国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

雙重否定話語的認知語用解讀

2015-03-18 16:15:52戰(zhàn)
關(guān)鍵詞:理據(jù)雙重馬云

曠 戰(zhàn)

在日常交際中像 “不是不可能”“不是沒有”“沒有一個不佩服”“We were not unprepared”“not unavailable”“not unreliable”等否定話語比比皆是。以往對它們的研究大多是從修辭語法或習慣用法等角度進行,研究其表現(xiàn)形式、范疇、用法、功能和漢譯應該注意的問題等,但缺乏對雙重否定這種特定語言形式的深層語用研究。受制于說話人的語用理據(jù),雙重否定話語具有語用策略的功能性和不同語境下的人際功能。本文從漢英語料出發(fā),基于動態(tài)語用觀,擬從會話的實時性和動態(tài)性兩方面探討漢英雙重否定話語,以期揭示其語用理據(jù)和語用用意。

一、雙重否定話語的語用理據(jù)

根據(jù)Zipf的省力原則(the Principle of Least Effort),雙重否定話語不是理想的交際話語,但人們?yōu)楹芜€要使用這些“冗長”的話語呢?對此,Grice基于會話含義理論,認為是違反數(shù)量準則而產(chǎn)生的會話含義。Laurence Horn提出,雙重否定話語可以被看作是其語用勞動分工(Division of Pragmatic Labor)中的標記性話語,從而傳遞標記性信息。黃衍認為雙重否定話語可以在Levinson會話三原則(Q、I和M原則)的方式原則下進行分析。這些研究為認識雙重否定話語的語用理據(jù)提供了重要基礎(chǔ),雙重否定話語受制于說話人的交際意圖,具有維護不同語境下社會人際關(guān)系的語用策略性,主要體現(xiàn)在禮貌、信息力度、目標沖突和語境順應 (Contextual adaptability)等幾方面。

(一)表示禮貌

Leech、Brown和Levinson認為禮貌是交際者為達到一定的語用目的,而采取的一種或一系列語用策略。在日常會話中,由于交際雙方的權(quán)勢、社會距離、話語的強度等因素的制約,為減少威脅聽話人面子的可能性,說話人盡可能采取一些禮貌策略,如使用緩和性和間接性的雙重否定,以維護或促進和諧的人際關(guān)系。

(1)唐小姐感覺方鴻漸說這些話,都為著引起自己對他的注意,心中暗笑,說:“我不知道方先生是侮辱政治還是侮辱女人,至少都不是好話?!?/p>

蘇小姐道:“好哇!拐了彎拍了人家半天的馬屁,人家非但不領(lǐng)情,根本就沒有懂!我勸你少開口罷?!?/p>

唐小姐道:“我并沒有不領(lǐng)情。我感激得很方先生肯為我表演口才。假使我是學算學的我想方先生一定另有議論,說女人是天生的計算動物?!保ㄥX鐘書:《圍城》)

例1中,唐小姐認為方鴻漸的話都不是好話,傳遞出她并不同意對方的看法。但蘇小姐把她的會話用意很明顯地表達出來,帶有嘲笑方鴻漸的用意,也嘲諷唐小姐根本就不懂女子參政這些事。這就威脅了唐小姐和方鴻漸雙方的面子。于是唐小姐“我并沒有不領(lǐng)情”明確回絕了蘇小姐的看法,極力為自己所說威脅面子的話語進行修正,以維護人際關(guān)系的和諧。在這個實時語境下,雙重否定話語所傳遞出的言外之意比“我領(lǐng)情”帶有更豐富的語用含義,它可能傳遞出“勉強領(lǐng)情”的語用隱含。

(二)信息力度

Martinet認為交際的努力總是跟所傳遞的信息量成正比,冗余是語言交際的必要部分,交際很少是在理想的狀態(tài)下進行的。雙重否定話語看似冗余,其重要理據(jù)之一就是信息力度(message force),用以提高話語信息傳遞的有效性和影響程度,以引起對方的注意,使之付出更大的認知努力,獲取更大的認識效益。

(2)母親其實早就站在他的身后了。她用蒼老的聲音問:“金童,你在干什么?”

“娘……”他痛苦地說,“我,殺了一只兔子……啊,它真可憐,我真后悔……?”

母親用從沒用過的嚴肅態(tài)度說:“金童,一轉(zhuǎn)眼間,你四十二歲了,可你還是這樣婆婆媽媽、粘粘糊糊的,前幾天,娘不說你,現(xiàn)在,娘不得不說了……”(莫言《豐乳肥臀》)

例2中,金童為殺死一只兔子而深深感到內(nèi)疚,而母親為兒子“長不大”感到擔心,四十多歲的人了,還如此依賴母親。帶有標記性的雙重否定話語“不得不說”所傳遞的言外之意比“得說”所傳遞的信息要豐富得多,增強了話語的信息力度,使語氣更具有感染力,飽含了一位老母親對自己兒子懦弱性格的批評以及無奈,間接地實施了批評性的言語行為。其語用語力也遠大于肯定話語“娘得說你了”。

(三)目標沖突

會話中會話雙方都帶有一定的語用期待(pragmatic expectation),即一定的語用目的,交際中由于個體之間的目標不同,很容易出現(xiàn)目標沖突,進而出現(xiàn)威脅交際雙方面子的可能性。雙重否定話語在一定語境中具有一定的間接性,在語言交際策略中使用雙重否定話語能夠降低否定的力度,避免不必要的目標沖突,起到維護和諧人際關(guān)系的作用。

(3)柔嘉不等他開口,說:“我要睡了,”進浴室漱口洗臉去,隨手帶上了門。到她出來,鴻漸要繼續(xù)口角,她說:“我不跟你吵……”。說完,她跳上床,蓋上被,又起來開抽屜,找兩團棉花塞在耳朵里,躺下去,閉眼靜睡一會兒鼻息調(diào)勻,像睡熟了……晚上,鴻漸回來,她燒了橘子酪等他。鴻漸慪氣不肯吃,熬不住嘴饞,一邊吃,一邊罵自己不爭氣。她說:“回辛楣的信你寫了罷?”他道:“沒有呢,不回他信了,好太太。”她說:“我不是不許你去,我勸你不要太魯莽……(錢鐘書:《圍城》)

例3中,結(jié)合語境我們知道,趙辛楣勸鴻漸到重慶去,而鴻漸認為報館工作沒路,也想去碰碰運氣。柔嘉不同意是因為對趙辛楣的了解。夫妻倆正為這事慪氣。很明顯“不是不許”帶有一定的語用標記性,具有比“我允許你去”更多的語用隱含,即不太同意丈夫去重慶。但丈夫似乎對自己的看法很不滿意,為了維護夫妻間的和諧,柔嘉采用了雙重否定這樣帶有標記性的語用策略,降低了話語的否定力度,緩和了夫妻間的沖突。

(四)順應語境

Verschueren認為人們對語言的使用和選擇具有策略上的靈活性。受制于特定的語用目的,他們總是從一系列可能性中選擇具有商討性的話語以順應實時語境。冉永平也認為追求人際和諧是人類理性的重要體現(xiàn),指出語言選擇具有“和諧取向”。在人際交往中,雙重否定話語的使用受制于實時語境,需順應實時語境以滿足交際需要,維護和諧的人際關(guān)系。下面是美國有線電視新聞網(wǎng)2006年9月5日主持人Grace和Harris就Goldman一家試圖控制Simpson一家權(quán)利的對話節(jié)選:

(4)Grace: OK.

Harris:The fact of the matter is that her mother signed the papers for her to marry

John Kar Grace:And?

Harris:So?

Grace:So what?

Harris:It’snot unusualfor a girl.

Grace: So, what?The Taliban does it, too?Does that make it OK?

例4中Grace對Harris所闡述的事實,即該女孩13歲時,其母親就和John Karr簽署了婚姻合同,感到很吃驚,認為該事件是孩童性騷擾罪。Harris順應了Grace的話,用“not unusual”表達了更強的語力,還具有一定的商討性,其話語含義可能是:你認為奇怪,但在這里13歲就簽署婚姻協(xié)議對于女孩來說司空見慣,沒有必要大驚小怪。若使用“It is usual for a girl”,則含有對Grace的“吃驚”直接拒絕的含義,其語用意義具有一定的對撞性,不能較好順應電視對話節(jié)目這樣一個特定的語境。

二、雙重否定話語的語用用意

關(guān)于雙重否定的話語功能,相關(guān)文獻主要體現(xiàn)在語氣程度上,即表強調(diào)和委婉兩方面。除此之外,孟建安指出部分雙重否定句還具有表達普遍性意義、讓步和申辯等用法。崔顯軍指出雙重否定句言外之意更豐富、深厚,在表達上具有較高的禮貌等級,表達委婉間接,易為人接收。單從語氣程度上對雙重否定話語進行靜態(tài)分析,很難解釋雙重否定話語的語用功能。意義的生成構(gòu)建是基于動態(tài)語境和交際雙方的共同努力,雙重否定話語在不同語境下能夠傳達多種語用功能,下面我們將結(jié)合現(xiàn)實語料對不同語境下雙重否定的語用用意進行分析。

(一)表示責備批評

下面是2013年3月19日央視財經(jīng)評論,“3.15在行動:網(wǎng)站買賣我的信息,政府不能不作為”主持人和呂本富的對話節(jié)選。

(5)主持人:那誰來負責,呂先生?

呂本富:這邊,對,那么這個國際的這個體系,確實給我們值得借鑒,但是中國這個體系呢,它有時候比較緩。比較緩,我覺得行政的條例可以先出來。

主持人:對。

呂本富:就是工信部、工商部門這些可以先出來,不能無所作為……。

例5中呂本富的“不能無所作為”具有較強的語力,含有對政府部門如工信部、工商部門強烈的抨擊,他認為雖然中國的立法體系較緩,但行政的條例可以先出來。而“得有所作為”等言語形式則達不到相同的效果。

(二)表示解釋申辯

下面是2001年4月26日美國廣播公司(NBC)《今日秀》欄目主持人Rappaport與著名演員Goldie Hawn就她的新電影《城市與農(nóng)村》和男友Kurt Russell及女兒Kate Hudson話題的對話節(jié)選。

(6)Rappaport:You mention Kurt——and in a time when so many Hollywood marriages and relationships are on the rocks...

Ms-Hawn:Yeah.

Rappaport:…you two have managed to have something very special.

Ms-Hawn:Wedo not denythe problems and the trials and tribulations of a relationship, that’s very important…

例6中,主持人Rappaport提到很多好萊塢明星的婚姻都處于破裂的險境,間接隱含地詢問Ms Hawn是如何成功處理和丈夫的關(guān)系。Ms Hawn的“we do not deny”隱含了她承認問題的存在,同時也帶有解釋說明的意圖,即我們雖然相處中雖有問題,但我們能坦誠去面對。如果使用 “We admit the problems”則達不到這樣的語用目的。

(三)表勉強無奈

以下對話節(jié)選同樣出自2013年2月4日央視二套《對話》欄目。

(7)主持人:如果只是馬云一個人在認同,怎么讓所有人相信我們現(xiàn)在所描繪的這樣一個遠景,我現(xiàn)在先給大家秀其中一招。這就是當年馬云先生提到未來革新方向的時候,很多人的一種自然的反應,我們覺得不可信。

馬云:……所以他們也沒選擇,離開了我他們?nèi)ツ?,沒地方去,我離開他們也沒地方去,不得不跟你走了……

主持人:你進入到物流,會不會有人覺得你真能做好?

馬云:今天阿里既然是這個社會企業(yè),我們要去做那些其他企業(yè)今天也做不了,但是社會又需要不得不做……

例7中雙重否定話語“不得不跟你走了”說明當時誰也離不開誰,只有大家齊心協(xié)力共赴困難,這樣做也是無奈的選擇?!暗鐣中枰坏貌蛔觥彪[含在社會有需要但在投資特別大,時間特別長的情況下,這樣做實屬無奈。例中“不得不”在語用力度上較為強烈,所傳遞的語用意義更為豐富。

(四)表示勸說提醒

下面是一組大學生網(wǎng)上QQ聊天記錄 (A為男生,B為女生)。

(8)A:很是無聊啊!

B:那就讀書吧。

A:讀啥書?

B:男生不可不讀王小波,女生不可不讀周國平

A:恩。

王小波以他作品中對自由的追求影響了一代中國青年,而周國平的作品以其文采和哲理贏得了無數(shù)讀者的青睞,周的文章寫得很細膩,尤其是他的哲學散文寫得很感性,女生相當喜歡;而王的作品則充滿機智幽默,男生一般喜歡這類。例8中“不可不”所傳遞出來的語用含義帶有明顯的建議或提醒的用意。

(五)表示估計猜測

下面是2013年3月2日阿里巴巴集團主席馬云參加《與卓越同行》欄目,接受吳小莉采訪的對話節(jié)選。

(9)吳小莉:但是,你還得再往上爬吧?

馬云:哎呀!這個說實在的,假設我可以不爬,我一定不爬了。

吳小莉:但是,我認識的馬云不會不爬。

馬云:我今天放下不爬呢,我自己覺得自私了一點,我從來就沒想過……

例9中“不會不”表現(xiàn)的是一種猜測和估計,結(jié)合實時語境吳小莉認為馬云肯定會繼續(xù)干下去,繼續(xù)向上爬,但在語用力度上并非很確定,因為那只是自己的一種估計和猜測。

三、結(jié)語

雙重否定話語的使用不是信息的“冗長”,而是受制于說話人的意圖,具有語用策略的功能性,其語用理據(jù)主要表現(xiàn)在禮貌、信息力度、目標沖突和語境順應等方面。和其對應的肯定句比較,雙重否定話語較大程度上改變了原來肯定的語用隱含,并非是簡單的等于肯定,而是在不同語境下傳達多種語用用意,表達多種不同的言語功能,如責備、申辯、估計、建議、提醒等。傳統(tǒng)的研究僅從語氣程度上來靜態(tài)地分析雙重否定話語的功能,認為其要么增強要么減弱語氣并不能充分揭示雙重否定話語的本質(zhì)。當然,本文只是結(jié)合漢英語料對雙重否定話語進行嘗試性的認知語用分析,相關(guān)研究還有待進一步深入。

[1]Leech G.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.

[2]Thomas J.Meaning in Interaction:An Introduction to Pragmatics[M].London:Longman,1995.

[3]Grice H P.Studies in the way of words[M].Cambridge,MA:Harvard University Press,1989.

[4]Brown P and Levinson S.Politeness:some universals in language usage[M].Cambridge: University Press, 1987.

[5]Zipf G K.Human Behavior and the Principle of Least Effort:An Introduction to Human Ecology[M].Cambridge, Mass:Addison Wesley Press,INC,1949.

[6]Martinet A.A Functional View of Language[M].Oxford:Oxford University Press,1962.

[7]Verschueren J.Understanding Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[8]孔慶成.否定修辭作用的語用機制[J].語言文字應用,1998(1).

[9]劉精一.關(guān)于英語的雙重否定[J].外語研究,1988(1).

[10]楊林聰.論雙重否定與肯定的關(guān)系[J].湘潭大學社會科學學報,2001(4).

[11]胡菊蘭.試論英語的含蓄肯定句[J].河南大學學報(社會科學版),1997(3).

[12]李國南.淺談英語中某些雙重否定的理解及翻譯[J].四川外語學院學報,1990(1).

[13]崔顯軍.雙重否定句和一般肯定句的分工[J].天津外國語學院學報,2001(1).

[14]孟建安.再談雙重否定[J].南都學壇(哲學社會科學版),1998(2).

[15]姜望琪.會話含義新解[J].外語與外語教學,2012(3).

[16]冉永平.人際交往中的和諧管理模式及其違反[J].外語教學,2012(4).

[17]黃衍.語用學[M].北京:外語教學與研究出版社,2010.

猜你喜歡
理據(jù)雙重馬云
自然與成長的雙重變奏
化解“雙重目標”之困
中國外匯(2019年7期)2019-07-13 05:44:56
馬云:提前退休做一個讓自己喜歡的人
好日子(2019年4期)2019-05-11 08:48:10
馬云,你聽我說
從文化理據(jù)看英漢語詞翻譯
英語中愛情隱喻及其認知理據(jù)分析
人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:16
打個平手
全譯繁化機制的內(nèi)涵、理據(jù)與類型
語言與翻譯(2015年1期)2015-07-18 11:10:08
“雙重打擊”致恐龍滅絕
標點符號產(chǎn)生的認知理據(jù)
石屏县| 吴堡县| 太保市| 葵青区| 襄城县| 霞浦县| 焦作市| 通江县| 沧州市| 张家港市| 山丹县| 长岛县| 吉首市| 仁化县| 肇庆市| 台江县| 屏东县| 天全县| 济宁市| 如皋市| 阿拉善左旗| 玉环县| 霍林郭勒市| 西藏| 平南县| 浦东新区| 怀仁县| 连州市| 尖扎县| 通城县| 盐池县| 洪泽县| 遂平县| 卓尼县| 明光市| 永州市| 确山县| 泰和县| 睢宁县| 石楼县| 阿城市|