国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論時間詞“現(xiàn)在”的語篇功能——兼談對外漢語語篇教學

2015-03-17 14:30

曹 沸

(杭州師范大學 國際教育學院,浙江 杭州 311121)

?

論時間詞“現(xiàn)在”的語篇功能
——兼談對外漢語語篇教學

曹沸

(杭州師范大學 國際教育學院,浙江 杭州 311121)

摘要:“現(xiàn)在”是一個使用率非常高的時間詞,在書面語和口語中的基本語法意義清晰,在語篇中的銜接、對比和背景功能也突出,但在漢語本體和中介語中,“現(xiàn)在”的使用經常出現(xiàn)偏誤。因此,在對外漢語教學中,我們必須重視等級篇章教學意識,進一步強化篇章銜接概念的介紹,從而提高學生組織各種篇章的能力。

關鍵詞:時間詞;現(xiàn)在;基本語法意義;語篇功能

時間詞的研究一直是現(xiàn)代漢語研究的一個焦點,各家研究無論是宏觀研究還是微觀研究,都將時間詞納入句子范疇,在句法范圍內對時間詞的功能和用法進行闡釋。盡管語言學界對時間詞的研究已經取得了一些成績,但是,反觀漢語中介語情況,卻發(fā)現(xiàn)在外國學生的習得過程中會出現(xiàn)很多偏誤。要想更準確地,全面揭示時間詞的功能,就必須將時間詞的研究置于篇章(Text)范疇,從不符合漢語語法特點的中介語現(xiàn)象里去找問題。

人們劃分時間,一般以現(xiàn)在為基準,將一維時間軸切分成三個基本時間詞:過去、現(xiàn)在、將來,并由此確定他們之間的相對位置?!艾F(xiàn)在”這一表示時間的概念,其表意看似簡單,但表達方式卻有多種結構,有時間詞,時間短語,也有時間結構?!艾F(xiàn)在”這個詞也是外國留學生在運用漢語進行表達時利用率非常高的詞,在北京語言大學HSK留學生高等作文語料庫中,“現(xiàn)在”共出現(xiàn) 8057次,使用頻率較高,但相關偏誤頻率也較高。因此,本文從中介語使用“現(xiàn)在”的情況出發(fā),考察“現(xiàn)在”的基本語法意義及其在篇章中以什么樣的語義關系發(fā)揮其功能,進而提出對外漢語語篇教學的建議和策略。

一、“現(xiàn)在”的中介語偏誤及其基本語法意義

(一)“現(xiàn)在”的中介語偏誤

表達“現(xiàn)在”概念的時間詞指稱形式繁多,這給留學生造成了不少困擾,加上各對外漢語教材對“現(xiàn)在”范疇的時間詞成員的解釋都大同小異,這更增添了留學生在使用“現(xiàn)在”這一概念時的疑惑,他們由于沒有完全理解“現(xiàn)在”的語法意義和語篇功能而犯錯誤。例:

(1)我看見貴公司的招聘廣告,我是一個友好公司的推銷員。這次我想應聘貴公司的推銷員。[接著],讓我介紹我的簡歷。(現(xiàn)在誤用為接著)

(2)歐美國家政府[剛]開始擔心人們肥胖的問題,每天在電視廣播上號召減少飯量,增加運動量。(現(xiàn)在誤用為剛)

(3)這句話用來形容[現(xiàn)在]人可改成為“人之初性本懶”。(現(xiàn)代誤用為現(xiàn)在)

(4)對于這樣的法律,有人說這是很過分的法律,有人說是很恰當?shù)姆?,對我來說這是恰當?shù)?。[現(xiàn)在],這個世紀已經進入了21世紀了,這可表明高高的科學技術和先進文化。(現(xiàn)在漏用)

以上這些句子中,有的是同義詞的混用,有的是“現(xiàn)在”的漏用。在檢索中發(fā)現(xiàn)很多偏誤的發(fā)生源于許多看似十分簡單的句子,在單個句子中留學生用的似乎都合乎語法,但一旦進入語篇,總會有一種前言不搭后語的感覺。根據(jù)中介語語篇中“現(xiàn)在”出現(xiàn)的偏誤情況,考察“現(xiàn)在”的基本語法意義和語篇功能是大有必要的。

(二)“現(xiàn)在”的基本語法意義

就詞類的原型范疇而言,“現(xiàn)在”是現(xiàn)在范疇的典型成員,也就是說,“現(xiàn)在”具有原型性。研究語言現(xiàn)象都必須從最基本,最簡單的形式入手,因此選擇“現(xiàn)在”作為本研究的突破口?!冬F(xiàn)代漢語詞典》第五版把“現(xiàn)在”解釋為“這個時候,指說話的時候,有時包括說話前后或長或短的一段時間(區(qū)別于‘過去’或‘將來’)”[1]。陸儉明(1991)指出,時間詞可細分為時段時間詞和時點時間詞兩類。時段時間詞表示時間的長短,回答多長時間的問題;時點時間詞表示某個特定時間,回答什么時候的問題。時段時間詞不僅可以在動詞前出現(xiàn),也可以在動詞后出現(xiàn),而無需介詞的幫助。而時點時間詞一般只在動詞前出現(xiàn),不在動詞后出現(xiàn),除非得到介詞的幫助[2]。根據(jù)詞典的解釋和陸先生提出甄別時點時間詞和時段時間詞的方法,可判斷“現(xiàn)在”既屬于時點時間詞,也屬于時段時間詞。例:

(5)我問:“什么時候?”“[現(xiàn)在]?!彼卮?。(余華《愛情故事》)

(6)她[現(xiàn)在]穿著件很短的白綢袍,很短很寬,沒有領子。她的白脖頸全露在外面,小下巴向上翹著;仿佛一個仙女往天上看……(老舍《四世同堂》)

(7)你知道我[現(xiàn)在]最大的愿望是什么?(王朔《空中小姐》)

例(5)(6)中的“現(xiàn)在”表示的是說話這個時間點,是時點時間詞。例(7)中的“現(xiàn)在”不表示具體的時刻點,表示的時間范圍是一個時間段,這個“現(xiàn)在”相對于“過去”和“將來”。例(7)“現(xiàn)在”可用“目前”替代,表示的是說話時間點前后的一段較短的時間段。但是否這兩個詞能通用呢?在考察了三本比較權威的對外漢語教材《漢語教程》、《新實用漢語》、《發(fā)展?jié)h語》,發(fā)現(xiàn)都把“現(xiàn)在”和“目前”解釋為“now”,而且“現(xiàn)在”和“目前”都是甲級詞,留學生在初級階段都已掌握,但在他們的作文中常常會發(fā)現(xiàn)這樣的例子,如:

(8)后來我升職為總經理,[目前],我的工作對我來說缺乏挑戰(zhàn)性,所以我在一個前辭職。(現(xiàn)在誤用為目前)

(9)[目前],我還常想起我以前的同屋,因為他對我的影響最明顯。(現(xiàn)在誤用為目前)

中國人讀到例(8)、(9)時,總覺得別扭,會自然而然把“目前”改為“現(xiàn)在”?!澳壳啊痹凇冬F(xiàn)代漢語詞典》的解釋是“說話的時候”,這樣的解釋會使留學生將“目前”和“現(xiàn)在”兩詞等同起來。其實,與“現(xiàn)在”相比,“目前”常常表達的是時間的終止,并沒有預示將來。常用于“截至到目前”或“到目前、到目前為止”等新聞語體格式中。以《人民日報》為例,《人民日報》的用語一般都比較正式,北京大學的語料庫共收錄《人民日報》(1993年)“目前”的語料有33139例。與《人民日報》相比,老舍創(chuàng)作了很多具有北京味的作品,是京派作家的代表,其作品中人物的語言充滿了濃濃的北京味和市井氣息,北京大學CCL語料庫共收錄老舍作品中“目前”的語料,僅有31例??梢姡艾F(xiàn)在”與“目前”相比,使用范圍廣,限制條件少,搭配自由,可出現(xiàn)于多種語義環(huán)境中,通用于口語和書面語。

另外,也考察了口語中 “現(xiàn)在”出現(xiàn)的情況,當說話人單純地表述“現(xiàn)在”這個時間中的動作或狀態(tài)時,它并沒有和“過去”、“將來”進行對比,也沒有語體色彩的要求,當說話雙方面對面地處在談話情景之中,即話語是直接陳述而非轉述時,聽話人很容易明白說話人指稱的時間,這時 “現(xiàn)在”往往被隱去不說,若說出來反而別扭,甚至引起對方的歧解。例:

(10)(兩個人在路上碰見)

A:你(現(xiàn)在)干嗎去?

B:我(現(xiàn)在)逛商場去。

(11)(兩個人打電話時)

A:大衛(wèi)(現(xiàn)在)在家嗎?

B:不在。

二、“現(xiàn)在”的語篇功能考察

(一)“現(xiàn)在”的銜接功能

根據(jù)戴浩一(1988)的研究,現(xiàn)代漢語遵循著一種時間順序原則(PTS),即兩個句法單位的相對次序,決定它們所表示的概念領域里狀態(tài)的時間順序。這種語言成分的排列順序與事件的發(fā)生順序是一致的,而其中的時間連接成分,反映了篇章中相關事件發(fā)生的先后關系,是篇章組織中時間順序義(先時順序、后時順序、起始順序、結尾順序)的顯性表達法[3]。廖秋忠(1992)把現(xiàn)代漢語書面語的連接成分分為兩大類及若干小類:①時間關系連接成分;②邏輯關系連接成分[4]。他又根據(jù)是否是同一事件將時間關系連接成分分為序列時間連接成分和先后連接成分。廖秋忠根據(jù)這兩大類,羅列了一系列時間關系連接成分的成員。廖秋忠指出,充當時間連接成分時,篇章語義必須能夠體現(xiàn)出兩個事件的順序關系(或同時,或先后),否則只能將其認定為指明某一事件具體發(fā)生時間的一種固定用法,通常在句內作時間狀語。 那么“現(xiàn)在”在現(xiàn)代漢語語篇中,除了充當時間狀語的功能外,以什么樣的語義關系充當其銜接功能呢?如:

(12)這個門里住著一家姓錢的,他們搬走過一次,可是不久又搬了回來,前后在這里已住過十五六年。錢老夫婦和天佑同輩,他的兩個少爺都和瑞宣同過學。[現(xiàn)在],大少爺已結了婚,二少爺也定了婚而還未娶。(老舍《四世同堂》)

(13)“人家一個姑娘,無親無故地為你說好話,你才上的車,容易嗎?要是我,我是絕不拉你的![現(xiàn)在]你就這樣地恩將仇報啊!你這個該殺的賊娃子!”(畢淑敏《翻漿(上)》)

(14)平時,我只輕輕握住石靜的手,她便痛的要叫了,而[現(xiàn)在],倒是我咬牙瞪眼而吳姍毫無反應,我松開出汗的手,茫然地重新坐下。(王朔《永失我愛》)

例(12)中“現(xiàn)在”承接時間詞語“十五六年”;例(13)“現(xiàn)在”后面的事與前面的事形成對比,是第一段時間背景的延續(xù);例(14)“現(xiàn)在”與前面的“平時”照應,表示承接關系。以上三例中的“現(xiàn)在”,都是出現(xiàn)在敘事類文章中。在敘述文中,要將一件事情敘述完整,需要幾個甚至多個句子組成語篇來表達完整的概念。句子和句子之間的銜接,可以用標點符號,也可以使用一些邏輯關聯(lián)詞。當需要表達敘述事情的時間先后時,需要用時間詞來連接,表達隨著時間的推移,事情所發(fā)生的變化,或者用時間詞來舒緩敘述語氣,表示停頓。在以上三例中,“現(xiàn)在”似乎可以刪除,但顯然刪后語氣突兀,連貫不自然,盡管這并不影響句義的表達。可見,“現(xiàn)在”在語篇中,除具有表示時間單位的功能外,在敘事文體中,充當句首狀語時,往往還兼有承前啟后的銜接功能,表示隨著時間的推移事情所發(fā)生的變化,或者是隨著空間的轉移轉換描寫的角度?!艾F(xiàn)在”在篇章中具有銜接功能時,經常用在前后相接的兩個小句或句子之間,表示動作或事件的連續(xù),這里“現(xiàn)在”應和“然后”“隨后”“而后”等歸入后時連接成分這一類中。既然“現(xiàn)在”具有語篇銜接功能,我們將“現(xiàn)在”置于語篇中去考察,“現(xiàn)在”之前的小句可以記為S1,之后的小句記為S2,這樣,“現(xiàn)在”的語篇段落可表示為:S1,現(xiàn)在(,)S2

(二) “現(xiàn)在”的對比功能

考察“現(xiàn)在”的語篇發(fā)現(xiàn),“現(xiàn)在”并不是一個單純的有銜接功能的標記,從上述例句可以看出,“現(xiàn)在”常常出現(xiàn)在對S1和 S2對比的這樣一種語境中:

1.“通?!焙汀耙粫r”的對比

(15)平日,他覺得自己是頭頂著天,腳踩著地,無牽無掛的一條好漢。[現(xiàn)在],他才明白過來,悔悟過來,人是不能獨自活著的。(老舍《駱駝祥子》)

(16)平時,我只輕輕握住石靜的手,她便痛的要叫了,而[現(xiàn)在],倒是我咬牙瞪眼而吳姍毫無反應,我松開出汗的手,茫然地重新坐下。(王朔《永失我愛》)

(17)他有看書看報的習慣,動不動還爬起來記筆記。[現(xiàn)在]一天家務處理完,兩個眼皮早在打架,于是這一切過程都省略了。(劉震云《一地雞毛》)

2.“過去”和“現(xiàn)在”的對比

(18)刑罰專家在昨日已經表示需要陌生人的幫助,[現(xiàn)在]他展開了這個話題:“在我所有的刑罰里,還剩兩種刑罰沒有試驗。(余華《往事與刑罰》)

(19)那時你們還是孩子,我們正值盛年。[現(xiàn)在]你們長大了,我們也要行將就木了。(王朔《我是“狼”》)

(20)舉世矚目的布達拉宮維修工程到今年已整整進行了三個年頭。[現(xiàn)在],布達拉宮已脫去了密密麻麻的腳手架,露出了它修葺一新的真面目。(苗凡卒《維修布達拉宮秘聞錄》) 由上可知,S1和S2采用不同的兩個時間進行對舉,是一種“異時”的對比,二者在時間上有明確的先后之分。

(三)“現(xiàn)在”的背景突顯功能

“現(xiàn)在”雖然連接S1和S2,使S1和S2在語篇中具有了對比功能,但通過“現(xiàn)在”的連接S1和S2就直接構成了一個語義層。這樣,整個“現(xiàn)在”語義層應該劃分為:[S1,(現(xiàn)在S2)]。

根據(jù)現(xiàn)代語言學信息論觀點,人們組織話語進行語言交際時,常常運用“定景”(grounding)手段,在一個語段中會有“前景句(foreground sentences)”和“背景句(background sentences)”之分,即在前景句中安排較為重要的信息,在背景句中安排相關的信息,用來襯托、突顯重要信息[5]。“現(xiàn)在”語段就是一個較為典型的運用“定景”手段的話語結構:S1是背景句,(現(xiàn)在S2)是前景句。作為前景句的(現(xiàn)在S2),是說話人(作者)表達的焦點內容,或者說是交際中要傳達的焦點信息,聽話人(讀者)對整個語段的焦點信息的把握與否,將直接關系到交際的成敗。作為背景句,S1主要通過交代事件發(fā)生的前提,為(現(xiàn)在S2)提供敘事基礎。(現(xiàn)在S2)或從反面,或從變化與S1進行對比,從而提出敘事重點或作進一步的論證,從而使聽話人(讀者)加深對S2在現(xiàn)在時刻中所陳述事實的認同,或強化對實施S2的必要性的認識。下面作具體分析。如例(15),“他覺得自己是頭頂著天,腳踩著地,無牽無掛的一條好漢”( S1)表述了這樣一個事實,即“祥子單身時的境況”,這是說話人(作者)要告訴聽話人(讀者)的舊信息或者稱為前提。(現(xiàn)在S2)就是對S1的延續(xù),有著時間背景意義的聯(lián)系,到了S2說話人(作者)就將新信息告訴聽話人,即:“他才明白過來,悔悟過來,人是不能獨自活著的?!薄艾F(xiàn)在”引出了聽話人(讀者)希望知道的事實。

以上是S1和S2作為“通?!焙汀耙粫r”的對比的情況。再看S1和S2作為“過去”和“現(xiàn)在”的對比的情況,如例(19)S1“那時你們還是孩子,我們正值盛年?!笔钦f話人對聽話人過去情況的一個陳述,為了強調(現(xiàn)在S2),說話人利用( S1)作了一個預設,通過S1和S2的對比,強調“你們長大了,我們老了”這一事實。

從上面的分析可以看出,“現(xiàn)在”語段中S1的主要承擔突顯、強化(現(xiàn)在S2)前景信息功能。此外,由于S2是對S1動作或事件上的延續(xù),在語義上形成對比,“現(xiàn)在”是一個表示對比的具有很強的語篇功能的時間詞語。

三、對對外漢語語篇教學的啟示

本文將“現(xiàn)在”置于現(xiàn)代漢語語篇環(huán)境下進行考察,對對外漢語語篇教學具有一定的啟示作用。首先,從篇章整體性教學來看,應加強篇章銜接概念的介紹。在需要時間詞銜接時,應加強提及時間詞在銜接方面的特點和功能,從而讓學生明白漢語篇章中時間詞銜接的基本情況,這樣他們在使用和模仿篇章銜接時才有所依據(jù)。如果說母語的習得是孩童潛意識地理解母語的各種功能,那么在第二語言習得過程中,作為教師應該從理論和具體的案例中引導成年學習者盡可能正確地使用篇章連接標記詞,從而實現(xiàn)篇章的銜接和連貫,符合母語使用者的寫作特點。其次,從具體教學方面,應加強等級篇章教學意識。邢志群(2011∶162)認為篇章教學的內容很多,跟詞匯、句法教學一樣,不可能在某一個階段包羅萬象,因此要加強等級篇章教學意識,幫助學生能夠從低級到高級,循序漸進地提高篇章層次的語言能力[6]。初級階段無論是國內還是國外,由于教材的語體重心都在口語語體上,學生需要明確掌握口語語體的結構形式以及簡單的篇章模式,初級階段的時間詞的教學應以語用教學為主,強調什么時候用某一個詞,注意漢語時間詞的不同模式在使用時的語用差異。中級階段的篇章教學,應集中在句段的連貫階段,教學的重點在于介紹、講解句子連貫的不同手段。高級階段的篇章教學需要培養(yǎng)學生組織各種篇章的能力。高級階段的篇章教學跟初、中級階段最大的不同在于強調用篇章連接標記詞創(chuàng)作和連接不同的語段,包括正確辨認、區(qū)分、使用不同篇章和語體的能力,課堂教學可以對比、分析、討論不同篇章的各種銜接和連貫手段,然后讓學生在寫作時盡可能使用各種銜接和連貫手段。

參考文獻

[1] 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(修訂本)[M]. 北京:商務印書館, 1997∶1368.

[2]陸儉明.現(xiàn)代漢語時間詞說略[J].語言教學與研究,1991(1):26-30.

[3] 戴浩一.時間順序和漢語的語序[J].國外語言學,1988(1):10-20.

[4] 廖秋忠.廖秋忠文集[M]. 北京:北京語言學院出版社,1992∶65.

[5]徐赳赳.現(xiàn)代漢語篇章語言學[M].北京:商務印書館,2010∶156.

[6] Xing J. Teaching and Learning Chinese as a foreign language: A pedagogical grammar[M]. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2011∶98.

On Discourse Functions of the Chinese Temporal Word “Xianzai”

CAO Fei

(SchoolofInternationalEducation,HangzhouNormalUniversity,HangzhouZhejiang311121,China)

Abstract:“Xianzai” is a frequently used temporal word whose basic grammatical meaning is clear both in writing and speaking, and its functions in discourse cohesion, contrast and background are quite strong, however, and it is often misused in Chinese language and interlanguages. Thus, the awareness of the level of the discourse should be paid attention to in the teaching of Chinese as a foreign language so as to improve the students’ aptitude in their writing.

Key words:temporal word;xianzai; basic grammatical meaning; discourse function

中圖分類號:H139

文獻標識碼:B

文章編號:1001-9146(2015)02-0058-05

作者簡介:曹沸(1979-),女,浙江嘉善人,博士,講師, 對外漢語,語言學及應用語言學.

基金項目:浙江省社科聯(lián)課題(2014B008);杭州市哲學社會科學規(guī)劃課題(B14YY01);浙江省教育廳一般科研項目(Y201430805)

收稿日期:2014-11-06

DOI:10.13954/j.cnki.hduss.2015.02.010