旴江醫(yī)家傅思義論治時病經(jīng)驗*
摘要:整理總結(jié)旴江醫(yī)家傅思義論治時病的經(jīng)驗特點。傅老緊扣旴江流域氣候特點認為此流域內(nèi)人們感受溫邪多于寒邪。風溫是旴江流域“四時溫病”中的一大類疾患,它代表了旴江流域溫熱類病變的基本特征與規(guī)律。立夏以后,暑熱漸盛,又因暑多夾濕,故暑熱、濕熱是夏令主要致病邪氣。因冬春二季氣溫較低,人們也會出現(xiàn)以寒熱無汗、脈浮緊為特征的感寒病癥,但傅老認識到實際上此感寒不比傷寒,故傅老謂之冒寒。
關鍵詞:傅思義;時?。伙L溫;冒寒;旴江醫(yī)學
傅思義,江西省清江(現(xiàn)樟樹市)人,生于1908年,卒于1977年,享年69歲。先生自幼酷愛醫(yī)學,初習舉子業(yè),后隨父學醫(yī),耳提面命,盡得其傳。,17歲便獨自行醫(yī)于永修縣涂家埠近仁堂藥店。1939年日寇竄擾贛江流域,舉家避難遷至吉安,懸壺于鄉(xiāng)間。1945年定居撫州,仍以醫(yī)為業(yè)。歷任撫州市聯(lián)合中醫(yī)院第一分院副院長,撫州市人民醫(yī)院中醫(yī)科負責人,撫州市衛(wèi)協(xié)會常務理事,自1958年起連續(xù)當選為撫州市第三屆、第四屆、第五屆、第六屆人大代表。
傅思義先生從事中醫(yī)58年,臨床療效顯著,在旴江流域具有廣泛的影響力,對旴江醫(yī)學的傳承和發(fā)揚發(fā)揮了重要的中堅力量。
先生論治時病,以《素問·陰陽應象大論》“冬傷于寒,春必病溫,春傷于風,夏生飧泄,夏傷于暑,秋必痎瘧,秋傷于濕,冬生咳嗽”為綱指導臨床。他常引《素問·五常政大論》中“必先歲氣,無伐天和。無盛盛,無虛虛,而遺人夭殃,無致邪,無失正,絕人長命?!备嬲]后輩說:正確掌握一年四季溫熱涼寒的變化、二十四節(jié)氣的更換、地區(qū)環(huán)境的氣候特點、人與自然的關系,是認識疾病的關鍵。
1旴江流域及氣候特點
公元6世紀北魏時酈道元所著《水經(jīng)注》最早描述了旴江流經(jīng)地域,說:“旴江即汝水,出于廣昌之血木嶺,西入贛江,北入鄱陽湖”?,F(xiàn)經(jīng)考證[1],旴江流域包括廣昌、南豐、南城、撫州(臨川)、豐城、樟樹、進賢、新建、南昌等縣市,總面積17186平方公里。
撫州位于東經(jīng)115°35′至117°18′、北緯26°29′至28°30′之間,屬亞熱帶季風區(qū),氣候濕潤,雨量充沛,光熱充足,四季分明。春季(3~5月)陰晴不定,雨多風大,日照少,常出現(xiàn)暴冷暴熱和長陰雨春寒天氣;夏季(6~8月)酷熱多雨,盛夏季節(jié)更是溫高濕重;秋季(9~11月)秋高氣爽,雨量較少;冬季(12月~次年2月)濕冷連綿,可見雪霜或冰凍。
表1
2時病概念、病種與病因
雷豐在《時病論》所言:“時病者乃感四時六氣為病之證也。”四時指春夏秋冬,六氣即風寒暑濕燥火。先生受雷豐學術思想影響,指出時病就是與時令密切相關的以發(fā)熱為主的疾病,臨床常可兼見惡寒(風)、咳嗽、吐瀉、身痛等。這與蒲輔周認為“時病指的是春夏秋冬一般常見的急性發(fā)熱性疾病”的觀點一致。
先生根據(jù)《內(nèi)經(jīng)》所云:“察色按脈,先別陰陽?!闭J為時病雖以發(fā)熱為主癥,但據(jù)證必須先分溫病或是傷寒。撫州雖是四季分明,但年平均氣溫17.9℃,所以總體來講,氣候還是偏于溫熱。人們感受溫邪多于寒邪,故罹患溫病者多,傷寒者少。而先生又根據(jù)溫邪是否挾濕,把時病分為風溫和濕溫兩大類。當然,部分因寒邪所致時病者,先生命為冒寒。
風溫、濕溫和冒寒與節(jié)氣、季節(jié)等的關聯(lián)詳見表1。
3時病的治療
3.1溫病類
時病是感受六淫之邪而發(fā)為熱病,早中期的治療非常關鍵。如不及時控制,則溫邪由衛(wèi)氣深陷營血,或自上中二焦下傳下焦,更有甚者逆?zhèn)餍陌R虮須庥糸],熱不得越泄;或里氣郁結(jié),則熱與穢濁膠阻;或熱閉三焦,水道不通;或熱遏胸中,大氣不行,以致升降不靈,諸竅閉滯。所以在溫病類時病早中期階段,先生強調(diào)當以祛邪為治療原則,汗、利、下三法靈活應用,緊扣葉天士所言“透風于熱外,或滲濕于熱下”, 或透表宣膈,或疏通里氣,或通利州都,不使熱邪內(nèi)陷。
同時,先生還強調(diào)體質(zhì)有強弱,感邪有輕重,邪氣有兼夾,故治法有緩急,用方有大小,辨證施治需輕靈活潑,勿犯虛虛實實之戒,以平為期。
3.1.1風溫撫州處于季風地帶,“風”邪四時皆有;且又位于亞熱帶,春、夏、秋季都有“溫”邪,而冬季又有“非時之暖”。所以先生將所有外感溫熱類疾病都理解為“風溫”。 然而根據(jù)四時主氣的不同,風溫可有挾濕、挾燥和挾寒的不同。風溫是旴江流域“四時溫病”中的一大類疾患,它代表了旴江流域溫熱類病變的基本特征與規(guī)律。
風溫為病,癥見發(fā)熱,微惡風寒,頭痛目脹,有汗或無汗,或咳或不咳,脈浮數(shù),右大于左,或細數(shù)微浮,舌紅,苔白或黃。此病在上焦,屬手太陰,葉天士言:“溫邪上受,首先犯肺”。風溫初起治當辛涼解表,但先生以為表熱偏重者以銀翹散化裁、肺氣失宣者以桑菊飲出入,少用苦寒,否則冰伏其邪,熱不得外越而內(nèi)陷,以致病程延長,甚至惡化。
若兼有惡寒較顯是為風溫挾寒,
可略佐蔥白,此為仿《通俗傷寒論》蔥豉桔梗湯之意,以蔥白合豆豉增強辛溫發(fā)汗。蒲輔周老中醫(yī)也認為蔥白和豆豉協(xié)同有類麻黃發(fā)汗作用,但不過汗。
若兼見身困或痠、胸悶、惡心欲嘔、大便溏稀等顯是風溫夾濕,可據(jù)癥加減:胸悶者加木通(或通草)、炒枳殼;惡心欲嘔者加藿香;便稀加葛根。
如秋季所發(fā)風溫,常因秋燥傷津而兼見口干、咽干甚至鼻干,此為風溫挾燥,可加北沙參、麥冬、細生地。
如風溫化熱化毒或夾毒上犯,常是氣分漸盛,則需加強苦寒清熱之品:如咽痛加玄參;肺熱加黃芩、桑白皮;心煩則合梔子。如見舌尖紅絳,提示熱邪直趨營分,需加生地、丹皮。
若鼻衄去荊芥穗、豆豉,加白茅根、梔子;咳重酌加前胡、枇杷葉、紫菀、款冬花;痰黃者加浙貝、瓜蔞仁;傷食加山楂、萊菔子;溲赤加生地;便閉加大黃。
再若表閉熱郁,見高熱、咳嗽或兼喘,銀翹散清熱之力顯然不夠,當用麻杏石甘湯,或銀翹散去荊、豉再合麻杏石甘湯,取清、透結(jié)合之義。
3.1.2濕溫立夏以后,暑熱漸盛,又因暑多夾濕,故暑熱、濕熱是夏令主要致病邪氣。前人有云:“先夏至為病溫,后夏至為病暑?!眲t是強調(diào)了夏至前后時病的致病特點不同。夏至前病溫初起可參前述風溫夾濕的治療。
夏至之后,尤其是夏秋之際的長夏時節(jié),暑多挾濕相兼致病,肺系病癥減少,脾系病癥(腸胃疾病)增多,常見發(fā)熱纏綿,經(jīng)久不退,或身熱不揚,汗出而熱不退,且多吐、利等癥,此為濕溫。本病初起濕中蘊熱,多表現(xiàn)為濕重于熱;病漸進,濕熱逐漸化燥,出現(xiàn)濕熱并重現(xiàn)象,甚至轉(zhuǎn)化為熱重于濕,顯現(xiàn)出濕熱蘊蒸氣分,彌漫三焦等多種證候。
如濕熱初起可用藿樸夏苓湯;如濕熱膠著于氣分,濕熱并重中焦脾胃受累,吐利較劇者選王氏連樸飲;以發(fā)熱纏綿為主癥,熱重于濕且彌漫三焦者用蒿芩清膽湯。
如咳嗽可加杏仁、前胡、桔梗;胸悶加郁金、瓜蔞皮;溲赤加六一散。
3.2傷寒類
傷寒就是傷于寒邪引起的發(fā)熱性疾病。雷豐又把傷寒分為中寒和冒寒(即深者為中寒、輕者為冒寒),且明言:“冒寒者,寒邪冒于軀殼之外,則有寒熱身疼,不難一汗而愈。”先生以為,旴江流域因其特殊地理位置,人們真正出現(xiàn)典型的以寒熱無汗、脈浮緊為特征的傷寒病癥很少,實際多見的反而是冒寒。冒寒因寒邪沒有傳經(jīng)入里,故比傷寒淺表了一層,雖然在治療上仍以辛溫解表,但不以麻、桂之類為汗,而是以防風、桔梗、杏仁、陳皮、淡豆豉、蔥白這些微辛溫之藥微發(fā)其汗,達到透邪但不耗氣傷陽之效。若春季挾濕冒寒可加羌活;秋季挾燥冒寒可仿杏蘇散加桑白皮、麥冬;咳甚,可改止嗽散;如寒邪引動內(nèi)飲則可選小青龍湯。若是夏季乘涼感寒而又內(nèi)濕明顯者可靈活選用一加減正氣散或二加減正氣散。
參考文獻
[1]謝強,周思平,黃冰林.旴江流域及旴江醫(yī)學地域分布今考[J].江西中醫(yī)學院學報,2012,24(6):11-14.
Experience of XuJiang Doctor FU Siyi on the Treatment of the Seasonal Diseases
MENG Ping,Mentor:FU Shu-qing
JiangxiCollegeofTraditionalChineseMedicine,Fuzhou344000,China.
Abstract:Author summarized experience about Xujiang Mediical Practitioner FU Siyi on the treatment of the seasonal disease . Because of special climate characteristics, Doctor FU realized that people in the Xujiang River feel warm pathogen more than cold evil. Anemogenous febrile disease is a large class of seasonal diseases in the Xujiang River, and it represents the basic characteristics and regularity of seasonal diseases in the Xujiang River.After the begging of summer, as the Summer-heat gradually deepened, the air clip wet more and more, so the Summer-heat and Damp-heat turn into the main pathogenic factors in the summer. But the temperature is low in the winter and sprin, people also appear the sense of attacked by pathogenic cold such as aversion to cold,no sweat,floating and tense pulse, and so on. Accordingly, Doctor Fu considered this sense of cold is lighter than exogenous febrile disease actually.He called it MaoHan disease.
Key words:FU Siyi; Seasonal Disease; Anemogenous Febrile Disease; MaoHan Disease; Xujiang Medical
收稿日期:(2014-10-09)編輯:李叢
中圖分類號:R-092
文獻標識碼:A
基金項目:*第一批全國中醫(yī)學術流派傳承工作室建設項目(國中醫(yī)藥人教函[2012]228號)。
作者簡介:★孟萍*孟萍(1980—),女,碩士,副主任中醫(yī)師,副教授。第五批全國中醫(yī)藥學術經(jīng)驗繼承工作學術繼承人,旴江醫(yī)學流派傳承工作室主要傳承人。研究方向:中醫(yī)婦科臨床、教學、科研。Tel:13979497609,E-mail:veramong@163.com。指導:傅淑清(江西中醫(yī)藥高等??茖W校江西 撫州 344000)