代利萍
(安徽大學(xué) 文學(xué)院,安徽 合肥 230039)
王維山水詩中的“三遠(yuǎn)”
代利萍
(安徽大學(xué) 文學(xué)院,安徽 合肥 230039)
“三遠(yuǎn)”法不僅僅是一種作畫的技法,它還是王維集合所有的生命體驗去觀照世界的一種方式。王維將“三遠(yuǎn)”法運用到山水詩的創(chuàng)作中,一方面,使詩歌由縱向排列轉(zhuǎn)為橫向排列,使詩歌空間范圍極度擴大;另一方面,使詩歌構(gòu)成虛實相間,意境悠遠(yuǎn)而空靈。詩中有畫意,詩中有遠(yuǎn)意亦成為王維山水詩的一大特色。
王維;山水詩;“三遠(yuǎn)”法;縱橫;虛實;意境
“味摩詰之詩,詩中有畫”[1],這是蘇軾對王維山水詩的贊賞之詞,歷來的學(xué)者在闡釋其“詩中有畫”時,已經(jīng)不僅僅只從詩的角度,他們還將繪畫的因素也納入其中?!叭h(yuǎn)”法往往被當(dāng)作一種構(gòu)圖法來解讀“詩中有畫”,其實它還是詩人觀照世界的一種特殊方式。王維的山水詩中是如何運用“三遠(yuǎn)”法的?“三遠(yuǎn)”法對“詩中有畫”的山水詩有著怎樣的影響?本文將試圖對其間的關(guān)系進行探討。
中國傳統(tǒng)的山水畫非常注意空間結(jié)構(gòu)的構(gòu)建,注意表現(xiàn)境界的“大”,這在空間布局上就表現(xiàn)為“遠(yuǎn)”。畫家在作畫時常采用“三遠(yuǎn)”構(gòu)圖法,使畫作有悠遠(yuǎn)、深遠(yuǎn)之意。最早明確提出“三遠(yuǎn)”概念的是北宋郭熙的《林泉高致》:
山有三遠(yuǎn):自山下而仰山巔謂之高遠(yuǎn),自山前而窺山后謂之深遠(yuǎn),自近山而望遠(yuǎn)山謂之平遠(yuǎn)。高遠(yuǎn)之色清明。深遠(yuǎn)之色重晦,平遠(yuǎn)之色有明有晦。高遠(yuǎn)之勢突兀,深遠(yuǎn)之意重疊,平遠(yuǎn)之意沖融而飄飄渺渺。其人物之在三遠(yuǎn)也,高遠(yuǎn)者明了,深遠(yuǎn)者細(xì)碎,平遠(yuǎn)者沖淡。明了者不短,細(xì)碎者不長,沖淡者不大。此三遠(yuǎn)也。[2]631
山有三遠(yuǎn),從山下仰看山巔是“高遠(yuǎn)”,從山前窺視山后是“深遠(yuǎn)”,從近山眺望遠(yuǎn)山是“平遠(yuǎn)”。“高遠(yuǎn)”之色清澈明朗,“深遠(yuǎn)”之色深重晦暗,“平遠(yuǎn)”之色明晦兼有。狀“高遠(yuǎn)”之景氣勢突兀,摹“深遠(yuǎn)”之景意蘊重疊,貌“平遠(yuǎn)”之景意境沖融而縹緲。人物及于“三遠(yuǎn)”,以“高遠(yuǎn)”觀之其形明了,以“深遠(yuǎn)”觀之其形細(xì)碎,以“平遠(yuǎn)”觀之其形沖淡。這就是“三遠(yuǎn)”法。畫家在作畫時利用“高遠(yuǎn)”、“深遠(yuǎn)”、“平遠(yuǎn)”的不同視角來觀察景物,將千里之景囊括于尺寸之間。從而使畫作所表現(xiàn)的境界廣大,意蘊悠遠(yuǎn)。
王維(699--761),字摩詰,蒲州人,唐朝著名詩人、畫家[3]。他在《偶然作六首·其六》中說:“宿世繆詞客,前身應(yīng)畫師。不能舍余習(xí),偶被世人知。”[4]王維能詩善畫,明朝董其昌推崇其為“南宗畫派之祖”。王維總結(jié)自己的作畫心得云:
凡畫山水,意在筆先。丈山尺樹,寸馬分人。遠(yuǎn)人無目,遠(yuǎn)樹無枝。遠(yuǎn)山無石,隱隱如眉;遠(yuǎn)水無波,高與云齊。此是訣也。
…………
凡畫林木,遠(yuǎn)者疏平,近者高密,有葉者枝嫩柔,無葉者枝硬勁。松皮如鱗,柏皮纏身。生土上者根長而莖直,生石上者拳曲而伶仃。古木節(jié)多而半死,寒林扶疏而蕭森。[2]592-595
由此可見王維對遠(yuǎn)近高下之物在繪畫布局上的理論經(jīng)驗的總結(jié)。王維點明遠(yuǎn)近之物各有其態(tài),高下之物各有其形。他其實是運用了“三遠(yuǎn)”法,利用不同的視角,即仰視、俯視、遠(yuǎn)視等,將不同時空的景物、情境統(tǒng)攝到一個畫面之內(nèi),同時由于遠(yuǎn)近虛實用筆不同,加強了畫面的層次感,使得畫面境界得到擴大。使山水畫境界廣大而又蘊含悠遠(yuǎn)、深遠(yuǎn)之意。王維繪畫中運用的“三遠(yuǎn)”法實際上是對傳統(tǒng)山水畫構(gòu)圖法的繼承和發(fā)展。
“三遠(yuǎn)”法的由來更早可追溯到南朝宗炳的畫論——《畫山水序》:
且夫昆侖山之大,瞳子之小,迫目以寸,則其行莫睹,迥以數(shù)里,則可圍于寸眸。誠由去之稍闊,則其見彌小。今張絹素以遠(yuǎn)映,則昆、閬之形,可圍于方寸之內(nèi)。豎劃三寸,當(dāng)千仞之高;橫墨數(shù)尺,體百里之迥。是以觀畫圖者,徒患類之不巧,不以制小而累其似,此自然之勢。如是,則嵩、華之秀,玄牝之靈,皆可得之于一圖矣。[2]583
早在《詩經(jīng)》、《楚辭》中已經(jīng)出現(xiàn)關(guān)于山水景物的描寫,雖然描寫的是個體景物,如“泰山”、“松柏”、“芙蓉”等,這些山水景物的描寫并不是獨立的,而是由其去映照日常生活,或是寄托詩人的情志。直至魏晉時山水詩始產(chǎn)生,山水詩發(fā)展初期是與玄老結(jié)合在一起的,從而導(dǎo)致大量游仙詩、隱逸詩的出現(xiàn)。以郭璞、曹植的游仙詩負(fù)有盛名。至南朝山水詩開始大量涌現(xiàn),其中以謝靈運對山水詩的貢獻最大,他已經(jīng)擺脫了玄老思想對山水詩的束縛,將山水景物作為獨立的審美個體,從而創(chuàng)作出大量出色的山水詩。及至唐代,山水詩才在王維的筆下大放異彩。王維打破了畫與詩之間的藝術(shù)壁壘,將全部的生命體驗融入其中,從而創(chuàng)作出興象玲瓏而難以句詮、富有詩情畫意、悠然淡遠(yuǎn)的美麗詩章,為詩歌的發(fā)展注入新的活力。
“三遠(yuǎn)”法對山水詩的影響主要表現(xiàn)在兩個方面:一方面,它使傳統(tǒng)詩歌由豎向排列轉(zhuǎn)為橫向排列,使詩歌空間范圍極度擴大;另一方面,使詩歌構(gòu)成虛實相間,意境悠遠(yuǎn)而空靈,耐人尋味。
傳統(tǒng)表現(xiàn)山水的詩歌一般是豎向排列的。如謝靈運的《石壁精舍還湖中作》“林壑?jǐn)筷陨?,云霞收夕霏。芰荷迭映蔚,蒲稗相因依?!盵5]這四句寫的是他游石壁歸來所見之晚景,用了“斂”、“收”、“迭”、“依”等動詞,這些動詞使詩人羅列的意象按時間的先后排列好,讀者腦海中出現(xiàn)的由詩歌意象所形成的畫面是片段化的和前進式的,讀者難以將所有的景物統(tǒng)攝到一個畫面中。而王維的詩則盡量減少動詞的使用,盡量讓他所要表現(xiàn)的東西橫向鋪開。并且,由于受到他繪畫創(chuàng)作的影響,他十分注重把握詩歌中意象的排列,使詩歌中的意象有序、有節(jié)奏地出現(xiàn)在讀者眼前,清晰、自然充滿美感。如《過香積寺》:
不知香積寺,數(shù)里入云峰。古木無人徑,深山何處鐘。泉聲咽危石,日色冷青松。薄暮空譚曲,安禪制毒龍。[6]33
詩中只有“知”、“入”、“無”、“咽”、“制”為動詞,多使用名詞和形容詞。詩歌中的意象更傾向于橫向地鋪開,而不是縱向隔開?!安恢惴e寺,數(shù)里入云峰”,詩人的視角從高遠(yuǎn)處切入,將畫面展開。“古木無人徑,深山何處鐘”,為低近處之景,視角由高轉(zhuǎn)低?!叭曆饰J笔堑吞幹埃叭丈淝嗨伞庇洲D(zhuǎn)向高處。詩人就這樣帶著我們從上而下,又自下而上,自遠(yuǎn)及近地領(lǐng)略香積寺前的自然美景,既符合我們的認(rèn)知規(guī)律,又將整篇詩歌中的意象安排的井井有條。給我們以清晰而親切地身臨其境之感,同時詩的最后一句“安禪制毒龍”是屬于作者的想象,又喚起我們的審美想象,使我們神思邈遠(yuǎn),余味無窮。
虛與實,是中國藝術(shù)的審美范疇之一。虛實相生及統(tǒng)一,是人們對于意境美的創(chuàng)造和追求,也是歷來畫家表達意境的重要手段。畫家利用畫面的布局和形象,將他的情思注入其中,形成虛實結(jié)合的布局,而將意境得之于畫外,觀者可以于畫外得到情操的陶冶?!疤撆c實,是構(gòu)成中國畫尤其是山水畫意境的主要表現(xiàn)形式。中國畫總是虛實相生”[7]。王維作為著名詩人兼畫家,也特別注重畫作的虛實相間,并且他還將其運用到山水詩歌的創(chuàng)作中,使他的詩歌虛實相間,意蘊無窮。謝榛《四溟詩話》云:“寫景述事,宜實而不泥乎實?!盵8]詩歌作為一種藝術(shù)形式,不能太切乎實際,寫景敘事應(yīng)真實但不宜為真實所束縛。如王維的《鹿柴》:“空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復(fù)照青苔上?!盵6]61整首詩只寫了山林寂靜,深林幽暗。詩人于詩中并言提及“鹿”,卻讓讀者想象在這幽寂的山林中必定有麋鹿。境界含蓄,又耐人尋味。
又如《南垞》:“輕舟南垞去,北垞淼難即。隔浦望人家,遙遙不相識?!盵6]63詩人泛舟于南垞,而隔水觀望北垞的景色。一水盈盈,可望而不可即。本詩名為“南垞”,卻從北垞入筆,寫北垞的景色優(yōu)美。讓讀者從虛實的觀照下,去想象南垞的風(fēng)景。
“三遠(yuǎn)”法不僅是一種作畫的技法,它更是融合詩人所有的生命體驗,去觀照世界的一種方式。“三遠(yuǎn)”是一種融合了闊大的眼界與放達的情懷的靈性空間。王維的眼界開闊、心態(tài)開放,因而其筆下的自然山水境界廣闊而悠遠(yuǎn)。他所關(guān)注的并非只是一草一木,而是觸眼所不及的廣闊天地。如《送宇文太守赴宣城》:“寥落云外山,迢遙舟中賞。鐃吹發(fā)西江,秋空多清響。地迥古城蕪,月明寒潮廣。時賽敬亭神,復(fù)解罟師網(wǎng)。何處寄想思?南風(fēng)吹五兩。”[6]12此詩寫的是詩人送別友人一路的所見所感。詩人眼里看到的、筆下描繪的是“云”、“山”、“古城”、“月”、“秋空”等壯闊、悠遠(yuǎn)之景,而非局限于“柳”、“酒”、“花”等小事物。王維生于盛唐,在強盛的國力與開放的文化環(huán)境的影響下,這時期的文人士子大都眼界開闊,心態(tài)開放,多有一種雍容浪漫的情懷。他們所描繪的不再局限于蠅蠅小物,而是能夠抒發(fā)自己廣闊胸懷的廣大意象。王維眼中所見是大自然的廣闊、渺遠(yuǎn),筆下所要表達之景自然也是闊大而悠遠(yuǎn)的。
如《送梓州李使君》:“萬壑樹參天,千山響杜鵑。山中一夜雨,樹杪百重泉?!盵6]37千山萬壑中大樹參天,空山靜寂,回響著杜鵑的啼聲。山中下了一夜的雨,次日可見樹梢上懸掛著百重泉。這是詩人使用的是“高遠(yuǎn)”法所觀之景。首句就使讀者不禁聯(lián)想起自己在參天的樹林下仰看樹梢直沖云霄,起勢突兀。正如郭熙的《林泉高致》所言“高遠(yuǎn)之勢突?!盵2]631。詩中第四句,如果僅憑字面的意思來理解的話,是無法想象這種“奇觀”的。其實是詩人通過“高遠(yuǎn)”的視角,將近處之景和遠(yuǎn)處之景相疊加,使三維之景壓縮成二維之景。詩人將遠(yuǎn)處山上由于下雨而匯聚成的大大小小的瀑布與近處的樹梢疊合在一起,將兩者的空間距離極度縮減,直至成為同一平面之景。這種方法是繪畫時經(jīng)常使用的方法,將三維之景通過轉(zhuǎn)化,表現(xiàn)在二維的畫布上。王維在這里使用“高遠(yuǎn)”法,不僅使讀者感到新鮮,還表現(xiàn)出山勢的高峻,山林的廣大。
又如《崔濮陽兄季重前山興》中“千里橫黛色,數(shù)峰出云間”[6]10,前句為近景,后句為遠(yuǎn)景。詩人站在想象的高度,由眼前的山峰青翠,想象到連綿的山巒中應(yīng)有沖破云霄者。山巒層疊,深遠(yuǎn)而不知所蹤。這即是“深遠(yuǎn)”法,“深遠(yuǎn)之意重疊”[2]631,繪畫時為了表現(xiàn)境界的闊大,常常用“深遠(yuǎn)”之法營造出地勢復(fù)雜、山巒迭起、變化無端之感。王維將繪畫所用的“深遠(yuǎn)”法用到詩歌中,使詩中的境界也得到擴大,使讀者神思杳渺不知所蹤。
“三遠(yuǎn)”法中,王維較多使用的是“平遠(yuǎn)”法。如《田園樂·高原》“山下孤煙遠(yuǎn)村,天邊獨樹高原”[6]69,遠(yuǎn)處山邊橫臥著寂靜的小村莊,一縷炊煙裊裊升起。山上的平原處一棵大樹靜靜樹立。王維從山上觀遠(yuǎn)處山峰之景,視線由下而上。這即是“平遠(yuǎn)”法。這兩句詩給人以空曠悠遠(yuǎn)之意,營造出沖和、淡遠(yuǎn)的意境,正謂之“平遠(yuǎn)之意沖融而飄飄渺渺”[2]631。
“三遠(yuǎn)”是一種儒道佛三者合一的信仰,與光風(fēng)霽月的人格融匯而成的淡薄、安寧的心靈窗口。唐代統(tǒng)治者為維護其統(tǒng)治,宣揚儒釋道三教合一。王維自小接受儒家正統(tǒng)思想的教育,有“兼濟天下”的政治理想。然其多次遭遇挫折,尤其安史之亂后,王維榮辱之心漸退,愈醉心于佛教。“同時又他推崇道家的隨緣任運、是處適意的處世哲學(xué)”[9]326。王維的山水詩中多體現(xiàn)其佛道合一的思想,他將佛家“空”、“靜”與道家的“隨適”相結(jié)合,他眼中之景是空靈、靜寂的,他的心靈是安適、泰然的,因而其詩作也是寧靜、充滿禪意的。如《辛夷塢》:“木末芙蓉花,山中發(fā)紅萼。澗戶寂無人,紛紛開且落?!盵6]65美麗的辛夷花生長于無人的山澗中,因無人問津,靜靜地且開且落??丈郊澎o,唯有辛夷在其中花開花落。詩人好像對這一切都無動于衷,只默默注視這山間之景,詩人仿佛已與這方天地融為一體了。這種隨遇而安的態(tài)度和詩中所散發(fā)出的安靜、空闊之意,使人隱約可感詩人身上所散發(fā)的佛、道氣息。
“三遠(yuǎn)”是詩人之情與畫家之眼匯聚而成,用以體察世界的充滿靈性之眼。詩人以畫家的敏銳眼睛去發(fā)現(xiàn)自然美景,將詩人的情思注入其中,因而他筆下的景是含情之景。如《山居秋暝》:“空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。”[6]30山林寂靜,山雨初霽,正值初秋傍晚。皓月穿過層層松林,清澈的泉水在山石上潺潺流動。竹林里出現(xiàn)浣衣歸來的少女嬉鬧的聲音,蓮叢中蓮葉晃動,那是漁船緩緩而歸。王維以畫家之眼捕捉山林中最美的景色。秋天的傍晚,天高氣爽。寧靜的山中,山雨初霽,萬物為之一新。雖所寫全是是自然景物,然經(jīng)詩人隨意點染,已讓人心搖神動。在這美麗的山林中,皓月當(dāng)空,清泉瑩潤,使人忍不住陶醉其中。寂靜之后,天真無邪的少女們結(jié)伴嬉笑歸來,滿載收獲的漁船在蓮叢中悠悠靠岸。由靜轉(zhuǎn)動,由自然美景因竹林聲動轉(zhuǎn)而投向生活美景。這幾句詩,詩人雖未流露出情感,卻能使讀者心旌搖曳,情不自禁。最后兩句詩人道明心意:在這樣的美景中,王公貴族也可隨處安歇。如畫龍點睛之筆,將整首詩所蘊含的情感點破,情感自由穿梭于字里行間。整首詩自然、靈動、充滿美感。
“三遠(yuǎn)”法不僅是一種構(gòu)圖法,它還是詩人集合所有的生命體驗去觀照世界的一種特殊方式。“三遠(yuǎn)”法的運用,一方面,將畫家的敏銳眼光融入其中,使山水詩有觸發(fā)讀者想象的直觀畫面感;另一方面,將詩人開闊的眼界、光風(fēng)霽月的人格、儒釋道三教合一的信仰等蘊含其中,使山水詩有引發(fā)讀者深入思考的豐富內(nèi)涵??偠灾?,“三遠(yuǎn)”法的運用,使王維山水詩詩中有畫意,詩中有遠(yuǎn)意。
[1] 蘇軾.東坡題跋[M].北京:人民美術(shù)出版社,2008:299.
[2] 俞劍華.中國古代畫論類編[M].北京:人民美術(shù)出版社,2014.
[3] 入谷仙介.王維研究[M].北京:中華書局,2005:10.
[4] 彭定求.全唐詩[M].延吉:延邊人民出版社,2004:682.
[5] 袁行霈.中國文學(xué)史[M].北京:高等教育出版社,2003:116.
[6] 趙殿成.王右丞集箋注[M].上海:上海古籍出版社,1984.
[7] 趙霞.中國畫中藝術(shù)表現(xiàn)特性研究——傳統(tǒng)中國山水畫之意境表現(xiàn)[D].煙臺:魯東大學(xué),2014:10.
[8] 謝榛.四溟詩話[M].北京:人民文學(xué)出版社,1961:22.
[9] 喬象鍾,陳鐵民.唐代文學(xué)史[M].北京:人民文學(xué)出版社,2006:326.
〔責(zé)任編輯:趙榮蔚〕
The Three Perspectives in Wang Wei’s Landscape Poetry
DAI Li-ping
(College of Liberal Arts, Anhui University, Hefei, Anhui 230039, China)
The perspectives of height, breadth and depth are not only the skills of painting but also the ways to observe the world for Wang Wei. He applied the methods of composition into the writing of landscape poems, converting the vertical array of lines into horizontal ones, extremely expanded the space of poems; and increased the depth and breadth of the poems, as a combination of poems and paintings.
Wang Wei; landscape poetry; the perspectives of height, breadth and depth; length and breadth; perspective; scene
I207.2
A
1003-6873(2015)04-0098-04
2015-06-01
代利萍(1992-- ),女,安徽阜陽人,安徽大學(xué)文學(xué)院古代文學(xué)碩士研究生,主要從事中國古代文學(xué)研究。
10.16401/j.cnki.ysxb.1003-6873.2015.04.107