国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

在高中英語教學中滲透英美文化的研究

2015-02-13 21:19:28王貴明
英語教師 2015年20期
關鍵詞:英美跨文化英語教學

王貴明

在高中英語教學中滲透英美文化的研究

王貴明

語言是文化的載體,文化是語言的魂,二者的學習相輔相成。語言有豐富的文化內涵,在現(xiàn)代英語教學中滲透英美文化,有助于全面提高學生的英語綜合運用能力。

高中英語教學;英美文化;語言;載體;英語能力

由于社會的進步和發(fā)展的需求,我國公民越來越重視對孩子的教育,很多小孩從小就開始學英語了,很多中學生的英語水平相當高,每次考試成績幾乎為滿分,但由于缺乏英美文化方面的知識,致使他們雖然語言水平很高,卻不能深入地理解某些文章,難以和以英語為母語的人溝通。對英美文化的一知半解影響了學生英語水平的進一步提升。語言和文化的關系是部分與整體的關系,語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式之一(謝心馳2009)。語言和文化的學習二者相依。丹麥語言學家葉斯波森(1860—1943)說:“了解文化是語言學習的最高境界?!币虼?,要想精通一門語言,達到應用自如,必須補上文化這一課。不然語言的學習只是形式而已。

一、在高中英語教學中滲透英美文化的意義

目前,在高中英語教學中很少涉及英美文化教育,學校從來沒有安排過這樣的課程,導致學生對英美文化的學習沒有跟上英語語言的學習,學生學到的只是一些語言文字符號,文章文字很淺顯,甚至很少有學生能理解這些文字的深層內涵。有時給學生讀一則英語笑話,學生聽了之后卻無動于衷;看英語電影也是如此,由于中西方幽默方式不同,好多學生并不認同一些英美大片;和英美人士交流也是如此,由于不了解英美文化而導致交流困難,甚至鬧出笑話。因此,讓學生更多地學習英美文化有助于提高其英語文化素養(yǎng),從而真正地學好英語。

在省內外各大學英語教學中,普遍滲透了英美文化教學,尤其是許多英語系還開設了英美文化等課程,相關的研究、論述論著也較多。但就英美文化在高中英語教學中的滲透研究則是一片未開墾的荒地,而由于新課標的實施,中學生學習到的英語語言知識越來越多,愈顯得中學生英美文化知識的匱乏。所以,筆者認為應盡快做好這方面的研究,改善當前中學階段的英美文化的教育內容和方式。

《新課程標準》指出:語言有豐富的文化內涵。在英語教學中,文化主要指英語國家的歷史地理、風土人情、傳統(tǒng)習俗、生活方式、文學藝術、行為規(guī)范、價值觀念等(教育部2007)。語言知識和語言技能是綜合語言運用能力的基礎,文化意識是得體運用語言的保證(教育部2007)。學習英語國家的文化有利于提高學生對英語的理解和使用,也有利于加深對本國文化的理解與認識,有利于培養(yǎng)學生的世界意識,幫助學生形成跨文化交際能力。高中階段的學生應逐步擴展和學習一些英美文化知識。高中英語教學中涉及有關英語國家文化知識的話題較多,如西方國家的節(jié)日、飲食,藝術、地理、急救常識等,都與學生的日常生活、知識結構和認知水平等密切相關,并能激發(fā)學生學習英語文化的興趣。在教學中滲透一些英美文化,有助于拓展學生的視野,提高他們對中外文化異同的敏感性和鑒賞能力,為發(fā)展他們的跨文化交際能力打下良好的基礎。所以,在英語教學中,教師不但要培養(yǎng)學生的語言能力,而且還要向他們傳授文化意識。

在高中英語教學中滲透英美文化的研究意義很大,高中階段英語教學的最終目標在于提高學生的語言綜合運用能力,而文化意識的培養(yǎng)和提升能促進學生綜合運用語言的能力,是得體運用語言的保證。學習的目的是提高學生的英語文化意識,促進英語課程總體目標的實現(xiàn)。若想讓我國盡快融入國際社會,盡快在各個領域爭取更大的發(fā)言權,言語的能量是不可忽視的,當然,精通西方文化會讓語言發(fā)揮得更加準確、得體,在各種談判中領先。

國內對英美文學的研究比較發(fā)達,但對于英美文化的研究卻是短板。大學英語專業(yè)的學生還有機會學習英美文化這門課,但談不上研究,而中學英語教學中有關英美文化的培養(yǎng)幾乎為零。這就導致學生學到的是沒有靈魂的僵尸語言。若能在高中階段開設英美文化課,將大幅度地提高學生的英語語言能力,包括理解能力和得體使用的能力,以及對該語言深度的認識。在新課程標準的指導下,由人民教育出版社編寫的高中新教材更加豐富了英美等英語國家的文化知識,廣泛涉及科學、幽默、地理、歷史、飲食、服飾以及傳統(tǒng)文化等背景知識。我們學校在教學中巧妙地滲透了這些知識,有效地激發(fā)了學生學習英語的興趣,拓展了學生的視野,提升了學生的語篇理解能力,增強了學生跨文化交際能力。

通過教學實踐,了解英美文化在中學英語教學中的滲透是否能夠有效促進英語的學習和水平的提高,是否能夠提高學生深層次理解文章的能力,是否能夠減少“文化沖突”對他們的影響,是否能夠幫助學生不但掌握語言的“形”而且也能掌握語言的“魂”,使得學生能夠通過中學階段所要求掌握的詞匯來進行表達,促進中英文化的交流。幫助中學生認識英美文化的差異,有利于培養(yǎng)中學生的文化意識,提高實用英語的能力,達到得體使用英語的目的,從而減少不必要的誤解。

二、在英語教學當中進行文化滲透的方法

通過研究,筆者認為教師可以從以下四個方面巧妙利用英語國家的文化背景知識,培養(yǎng)學生的英語語言技能。

(一)教授英語國家傳統(tǒng)文化,提高學生英語語言技能

在英語現(xiàn)行新教材中有很多單元是以英美傳統(tǒng)文化背景為話題的,部分單元作為課題研究的主要載體,涉及節(jié)日、飲食、幽默、身體語言、急救知識、藝術等。通過教授這些知識,激發(fā)了學生的學習興趣,提高了學習積極性與學習效果,與相關的中國文化進行對比,從而提高了學生的跨文化交際能力。

比如在Book 3 Unit 1 Festivals around the world的教學中,先讓學生提前通過各種形式了解世界各地的節(jié)日,然后在warming-up這一環(huán)節(jié)中,讓學生頭腦風暴,積極發(fā)言,教師再做補充,之后再與相應的中國節(jié)日相比較,學生的活動參與度非常高,在實踐中提高了語言技能。在隨后的pre-reading,while-reading,post-reading等學習環(huán)節(jié)中,學生的學習積極性越來越高,口語能力越來越強,對主要課文的理解水平也更到位。

在Book 3 Unit 2 Healthy Eating的教學中,首先向學生介紹西方國家的傳統(tǒng)飲食和飲食文化,并與中國的傳統(tǒng)飲食文化進行對比,提高了學生對全球飲食文化的認識。在Book 4 Unit 3 A taste of humour的教學中,教師通過向學生介紹大量的英語國家的幽默故事、幽默影視作品,使學生認識到中西方幽默的差異,提高了學生的閱讀理解能力和影視欣賞水平。在Unit 4 Body Language的教學中,上課前教師先做了幾個身體語言的動作,讓學生猜意思,激發(fā)了學生對肢體語言的興趣,然后學生進行“頭腦風暴”,收集整理了大量的肢體語言,并對各國肢體語言進行比較,從而提高了學生的交際能力。在現(xiàn)行教材中,還有很多與西方文化相關的話題,我們在實際教學中,不同程度地介紹西方文化,以提高學生的文化底蘊。

總之,要想學到一種語言的靈魂,必須學其文化,二者相輔相成,不可分割,不然學到語言也是“僵尸語言”。

(二)學英美國家的文化知識,培養(yǎng)新的詞匯學習策略

通過學習英美國家的文化,學生接觸到了大量的英語知識,如詞匯、典故、文學作品、習俗、飲食等,這加深了學生對語言的理解,提高了學生的人文素質和內涵。語言在文化傳承過程中起著舉足輕重的作用,并且具有豐富的文化內涵,文化則使語言更加豐滿。在英語學習中,學生除了學習詞匯外,還必須了解該詞匯的內涵和外延,學生才能在具體的語境中準確地體現(xiàn)單詞的真正詞義。因此,教師必須把詞匯教學和相關文化知識傳授結合起來。例如:英國人的姓氏往往與行業(yè)有著千絲萬縷的聯(lián)系,Tailor意為裁縫,但當做姓氏講時,譯作泰勒;Cooper意為制桶工,但當做姓氏講時,譯作庫珀;Barber意為理發(fā)師,但當做姓氏講時,譯作巴伯;Baker意為面包師,但當做姓氏講時,譯作貝克;Carpenter意為木匠,但當做姓氏講時,譯作卡彭特;Cook意為廚師,但當做姓氏講時,譯作庫克(武堅達、王青、孫正達1988)。這樣的詞還有很多。再如:英國曾被法國人統(tǒng)治過,所以在英語詞匯中有很多源于法語的詞匯,如pig,cow,sheep是豬、牛、羊,社會底層使用較多。而pork,beef,mutton是豬肉、羊肉、牛肉的意思,社會上層人士經常使用,和法語中pork,boeuf,mouton相似(武堅達、王青、孫正達1988)。再如,“It is raining cats and dogs.”是指在下傾盆大雨,而不是天在下貓和狗。在詞匯教學中,要更多地把與該詞相關的文化淵源講給學生,而學生的詞匯學習要與語境聯(lián)系起來,與文化聯(lián)系起來,從而提高自身跨文化交際的能力。

(三)掌握英美文化知識,提高學生的語篇理解能力和交際能力

大量積累英美文化知識能夠拓展學生的閱讀思維能力,有利于提高學生的篇章理解能力。在現(xiàn)行教材中,Book 5 Unit 5 First Aid、Book 3 Unit 1 Festivals around the world,Book 6 Unit 1 Art、Book 4 Unit 4 Body Language,Book 4 Unit 3 A taste of humour,Book 3 Unit 2 Healthy Eating等都是與英美文化相關的模塊,教師應該多搜集和該單元話題相關的資料,并做成多媒體課件,將英語國家的節(jié)日、飲食、幽默、身體語言、急救知識、藝術文化特點直觀形象地展示給學生,進而拓寬其視野。通過相關文化知識激發(fā)學生好奇心,促進他們的探究精神。引導學生從語言知識的學習轉化為以獲取語篇信息為目標,達到提高語篇理解能力,進而準確地把握英語的語言本質和思想內涵,深刻地理解教材內容,最終才能準確地學習和運用英語。

(四)利用英美國家的禮儀知識,培養(yǎng)學生的跨文化交際能力

禮儀知識和文化習俗在跨文化交流中意義非凡,如果不熟悉這些知識,容易產生交流障礙,導致誤解,在重大外交場合中,甚至引發(fā)嚴重后果。加強文化習俗和禮儀知識的學習,可以幫助學生在與外國人交往中把握好尺度。例如,在Book 4 Unit 3 A taste of humour的教學中,我們提到了中西方幽默方式的不同,同一個幽默作品在中國和西方國家的遭遇是不同的。比如,趙本山的小品在美國就受到了質疑,被認為有貶低殘疾人的嫌疑,歧視殘疾人,而在中國則不然。英國電視劇《憨豆先生》在中國也未能引起共鳴。這都是文化不同導致的結果。在美國,人們特別看重保護個人隱私,所以在與美國人交往時,不要問及諸如年齡、收入、婚姻、宗教信仰等問題。

結束語

總之,英美文化的學習有利于學生進一步提高英語水平。要在高中英語教學中滲透英美文化,教師就要加強學習,及時自我“充電”,這樣在課堂教學中就可以得心應手,游刃有余。教師幫助學生了解更多英語國家的文化習俗、禮儀知識和風土人情,從而全面提高學生的語言習得能力和實際運用能力。

引用文獻

教育部.2007.新課程標準[S].北京:北京師范大學出版社.

武堅達,王青,孫正達.1988.英國[M]北京:世界知識出版社.

謝心馳.2009.英語教學中文化背景知識的滲透[J].中學教學參考,(5).

作者信息:075000,河北張家口,河北省張家口市第一中學

猜你喜歡
英美跨文化英語教學
巧用“五法”激趣——以英語教學為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語教學的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
Onemoretime:comingandgoingLiuYu英美電影與英美文學的互動發(fā)展研究
A Precritical Analysis of the PoemThe Passionate Shepherd to His Love by Marlowe
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
Long的互動假說及其對英語教學的啟示
英美文化差異對英美文學評論的影響
文學教育(2016年27期)2016-02-28 02:35:09
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
高職高專公共英語教學中EGP+ESP模式的構建
晋中市| 衡东县| 汕头市| 石家庄市| 璧山县| 乌兰县| 长垣县| 凤庆县| 丹凤县| 峨边| 太仆寺旗| 望江县| 孟津县| 巴中市| 城口县| 荆州市| 二连浩特市| 潜山县| 淮安市| 华阴市| 浠水县| 克什克腾旗| 灵石县| 建水县| 南通市| 桐梓县| 卢湾区| 攀枝花市| 宝山区| 广州市| 延长县| 成安县| 商水县| 孝感市| 桂阳县| 禹州市| 诏安县| 泰兴市| 宁河县| 镇巴县| 沂水县|