国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《中國話的文法》述評

2015-02-13 07:57:26王婷婷
關(guān)鍵詞:趙元任文法趙先生

王婷婷

(北京大學 中國語言文學系, 北京 100871)

【語言學】

《中國話的文法》述評

王婷婷

(北京大學 中國語言文學系, 北京 100871)

趙元任先生所著的《中國話的文法》一書除了在學術(shù)方面對漢語語法體系進行了系統(tǒng)的描寫與構(gòu)建,其所展現(xiàn)出的學術(shù)精神也值得后人細細品讀,包括對語言事實的重視、對待學問的理性態(tài)度以及跳出去跳進來的研究方法,也正是這些學術(shù)精神使得該書引起了漢語語法研究質(zhì)的轉(zhuǎn)變。

中國話的文法;趙元任;學術(shù)規(guī)范

一、引言

A Grammar of Spoken Chinese(《中國話的文法》,以下簡稱《文法》)是1968年在美國出版,由著名語言學家趙元任先生撰寫,書中記載的都是趙先生生平語法觀點的精華。在該書的前言中趙先生說,起初他并沒有成書的打算,只是將無意間參悟到的語法點記錄下來,直到1954年他受John Simon Guggenheim Memorial Foundation Fellowship資助去歐洲研究漢語才有此主意。

《文法》之前,影響較大的漢語語法專著主要有1898年馬建忠先生著的《馬氏文通》[1],1924年黎錦熙先生所寫的《新著國語文法》[2],1943—1944年王力先生著的《中國現(xiàn)代漢語》[3]及《中國語法理論》[4],1941年呂叔湘先生撰寫的《中國文法要略》[5],還有1948年高明凱先生的《漢語語法論》[6]。這些都是漢語語言學研究史上不可多得的寶貴成果。《文法》不僅僅是另外一本語法書,它誕生的社會背景及獨特的學術(shù)視角都使其有著不可泯滅的意義,并且它對漢語語法研究在方法論上也帶來不小的影響。專著出版之后,國內(nèi)就有學者嘗試將其譯為中文,如呂叔湘《漢語口語語法》[7],可見國內(nèi)學界對其的重視程度。

二、《中國話的文法》起源

1937年國內(nèi)抗戰(zhàn)爆發(fā),趙先生被迫從南京逃到云南,1938年為了躲避戰(zhàn)亂無奈之下離開了大陸,遠赴重洋到達美國。雖然身在國外,但是他從來沒有忘記過自己的學術(shù)抱負,堅持對語言問題的思考?!段姆ā愤@本書出版于1968年,當時國內(nèi)正值文化大革命時期(1966—1976),這場由文化領(lǐng)域發(fā)端的大革命,對教育、科學、文化都造成了嚴重的破壞,并造成了一個時期的“文化科技斷層”,此時國內(nèi)漢語語法的研究被迫中斷。趙元任先生一方面出于在美訪學生活的壓力,一方面出于振興中華的使命感,撰寫了《中國話的文法》。它的出現(xiàn)一方面在一定程度上填補了這一時期的研究空白,并影響了后代對漢語語法問題考察的角度及方法,既是對文革前漢語語法研究的繼承,也是對日后漢語語法研究的開荒,這一點在后文會詳細敘述;如果從宏觀方面來說,《文法》的出現(xiàn)可以說改變了學者的思維方式,為中國的復興做出了自己的貢獻。趙先生在前言中就提到:

There is, to be sure, no necessity for naming a book in the language which is being described in the book, any more than a Chinese grammar has to be written in Chinese.[8]10

譯文:如果因為這本書是描寫一種語言的而就此用該語言來命名這本書,是完全沒有必要的,同理漢語語法也未必需要用漢語來撰寫。

這一點在當時是趙先生的獨特之處,在此之前中國對漢語語法的研究大多是用西方的語言學理論來套漢語語法研究,是一種立足于西方語法研究之上的漢語語法本體研究,而《文法》這本書更進一步,建立了一套立足于本體語法研究之上的漢語語法普及之路,使得西方語法學界開始注意到漢語這種語言,也引起了不少國外學者的興趣。從精神層面來說,這對國人是一種鼓勵,鼓勵大家突破拿來主義的框子,將自己的東西引入到西方去。國外的書評曾經(jīng)這樣寫道:

His publications in China and America cover a period of over 40 years and no one has studied the Chinese language at any level in the last two decades without feeling the influence of his work…This is the first comprehensive description in English of the grammar of modern Chinese.[9]29

譯文:他在中國和美國的作品有著長達四十年的影響力,在過去二十年中任何層次上的漢語研究都不可避免地受其影響和啟發(fā)……這是第一部用英文撰寫的全面描寫現(xiàn)代漢語語法的著作。

自此可以看出先生的研究在國外得到了高度肯定,并且為國外的漢語語法研究提供了系統(tǒng)的、全面的指導及研究素材。

三、《中國話的文法》特點

早在20世紀40年代,趙先生撰寫《國語入門》一書,是第一次嘗試運用美國結(jié)構(gòu)主義語言學的研究方法來分析漢語語法,無論在理論、方法或體系上都對之后的漢語語法研究產(chǎn)生了深遠的影響。[10]而《文法》一書沿襲了這種風格,更加系統(tǒng)地運用結(jié)構(gòu)主義語言學的方法,以口語語料為主要研究對象,對漢語的語法事實進行了全面的描寫和獨到的分析。全書并沒有奇特的語言學理論,也沒有長篇大論的語言闡釋,反而隨處可見生活中的例子,語言輕松易懂,仿佛與前賢暢談一般爽快。

全書在進入正文之前,趙先生用了將近一章的篇幅描述了這部書的用法,包括各種符號及簡寫、術(shù)語釋義、常引文章的簡寫以及常用詞匯、語法術(shù)語的簡寫說明,這一工作在當時國內(nèi)的語法著作中極為罕見,可以看出趙先生在撰寫這部書的時候時時刻刻都以讀者的感受為先。正文共分八章,其中第二章和第五章著重描寫漢語的句子和句法類型,第三章、第四章、第六章、第七章以及第八章討論了漢語的詞類、構(gòu)詞法以及復合詞,有學者曾經(jīng)指出這樣的篇幅安排顯得“詞法太重,句法太輕”,其實不然,細讀第六章復合詞部分之后,發(fā)現(xiàn)這一章實際上講的是句法,很多動賓關(guān)系、動補關(guān)系都是在討論復合詞的時候談到的,在趙先生的心中應該是認為“講清楚詞組之間的關(guān)系,那么句法關(guān)系就清楚了”(2013年張伯江先生在北京大學中文系講授《功能語法研究》課所述觀點),而這也正是之后對漢語學界影響很大的“詞組本位”觀念的雛形,這一觀念具體是在20世紀80年代由著名的語言學家朱德熙先生繼承發(fā)揚開來。

這本書在撰寫方面有以下特色:

1.第一次構(gòu)建漢語語法體系的實例

從《國語入門》到《文法》一步一步帶領(lǐng)國內(nèi)學者探索漢語研究的路子。漢語的語法史大致可以分為三個階段:模仿階段、草創(chuàng)階段和探索階段。從《馬氏文通》開始,一直到黎錦熙先生的《新著國語文法》是第一階段,這一階段國內(nèi)學者大都以西方的語法體系為綱,比對西方研究來建立自己的語法體系。從呂叔湘《中國文法要略》開始,包括王力的《中國現(xiàn)代語法》、《中國語法理論》,開啟了第二階段,這一階段學者們開始探索漢語的特點,建立了較好的漢語語法體系。與此同時,西方語言學家索緒爾、葉斯柏森、布龍菲爾德等人的語言學理論開始傳入中國,因此這一時期學者的研究多是以西方語言學理論為引導的。這兩個時期語法研究的共同點是都深受西方語法學的影響,不同點是由直接模仿西洋文法走向應用西方語言學理論來研究漢語的規(guī)律。[11][12][13]而《文法》成書的時候正是喬姆斯基轉(zhuǎn)換生成語法盛行的時候,趙先生并沒有盲目跟從理論,而是一切以語言事實為先,注重對語料的描寫,也正是因為這樣才能發(fā)現(xiàn)“整句和零句”、“話題和說明”等無法以當時的轉(zhuǎn)換生成理論解釋的珍貴現(xiàn)象。從趙元任先生的《國語入門》和《文法》開始,國內(nèi)學者意識到結(jié)構(gòu)分析在漢語語法研究中的重要性,漢語語法研究需要跳出西洋語法的框子,理論輔助語言事實才是出路。因此,這一時期國內(nèi)學者開始探索漢語自身的特點,建立漢語自己的語法體系。胡明揚先生曾經(jīng)評價這兩部著作奠定了20世紀50年代后期到90年代國內(nèi)居于主流地位的結(jié)構(gòu)主義漢語語法基礎(chǔ)。[14]

趙先生非常注重體系的建設(shè),不論是《國語入門》還是《文法》,都在章節(jié)安排上遵循一定的語法體系,在這之前呂叔湘先生撰寫《中國文法要略》的時候,更多的精力放在了語言事實上,并未形成一個語法體系。語法體系的建構(gòu)從一定意義上有助于學科的建設(shè),能夠使學科內(nèi)部發(fā)展更細致、更穩(wěn)定,從而從支離凌亂的語言事實的描寫發(fā)展成為系統(tǒng)性的描寫,因此這一貢獻也正好為之后的語法書提供了一個研究模式,如丁聲樹等的《現(xiàn)代漢語語法講話》就是仿照《國語入門》撰寫而成的一個極好的例子?!段姆ā费永m(xù)了這種傳統(tǒng),并將各部分進行細化調(diào)整,如《國語入門》中講到造句法,趙先生討論了四種句法結(jié)構(gòu)(并列結(jié)構(gòu)、向心結(jié)構(gòu)、動賓結(jié)構(gòu)、連動式)[15],而在《文法》中增添了動補結(jié)構(gòu),這五種句法結(jié)構(gòu)也成為后來語法學界公認的基本句法結(jié)構(gòu)(事實上,學界將主謂結(jié)構(gòu)也當作基本句法結(jié)構(gòu)之一[16],但在趙先生看來,主謂結(jié)構(gòu)和其他結(jié)構(gòu)差異很大,不宜放在一起討論,這些屬于學科內(nèi)部觀點的對立,并不能否認趙先生對另外五種結(jié)構(gòu)的貢獻)。在詞類方面,《文法》比《國語入門》立類更明確,清楚地將詞類分為體詞(Parts of Speech Substantives)和謂詞(Verbs),這一分類框架一直沿用至今,可見其對漢語詞類觀察的精準程度。如果說《國語入門》為之后的語法書提供的是研究模板,那么《文法》就是在此基礎(chǔ)上進行的實例研究,無論從方法上還是見解上都算得上是開荒之作。

2.重視口語研究和音韻研究

從1898年《馬氏文通》開始,漢語語法著作呈現(xiàn)出兩大趨勢,一是絕口不提普通語言學,以本體研究為重點,如《馬氏文通》;二是以普通語言學為理論導向,如王力先生的《中國語法理論》、高明凱先生的《漢語語法論》。當然也有以理論為先研究漢語事實的,如王力先生1943年的《中國現(xiàn)代漢語》就是跟其1944年《中國語法理論》一書配套的,前者重語法,后者重規(guī)則。但這些著作的不足在于過于依賴西方語言學理論,“不能結(jié)合漢語的具體情況進行創(chuàng)造,未能突破西洋的語言學方法的框子”[17]。另外,當時的研究過于重視書面語,《馬氏文通》是一本以文言文寫成的書,研究的對象也多涉及古漢語,到1924年黎錦熙寫《新著國語文法》時開始使用白話文撰寫文章,因為時代的局限,研究的對象多為書面語。趙先生看到了這一點,在《文法》的前言中就指出:

An attempt has, however, been made to use only examples which have been or can be said in real life. Special forms or styles, such as wenyan, written bairhuah, or dialects, will be so marked.[8]10

譯文:本書將嘗試盡量使用現(xiàn)實生活中的話語作為例子,而文中提到的文言文、書面白話文以及方言這些特殊的形式及語體會標注出來。

趙先生如此重視口語有一個很重要的原因,而這個原因也成為其日后對漢語語法最大的貢獻之一,這就是韻律。趙先生從事過多年的方言調(diào)查與研究,精通音樂,因此對漢語韻律有著極強的敏感性,他深刻意識到韻律對漢語語法結(jié)構(gòu)的影響,因此文中很大的篇幅都集中在分析句法中的語音特征、輕重讀特征上,這些語音特征也只能通過對口語的描寫體現(xiàn)出來。這一發(fā)現(xiàn)在語法著作中是首例,為之后國內(nèi)的語音學研究指明了方向,也催生了國內(nèi)對韻律句法學的研究。其中對語法學最基本的研究對象“句子”就有著深遠影響。趙先生在《文法》中給出了“句子”形式上的定義:

A sentence is often defined as a segment of speech bounded at both ends by pauses…the pause should be understood as deliberate pauses made by the speaker and not simply as physical silence.[8]80

譯文:一個句子是兩頭被停頓限定的一截話語……這種停頓應理解為說話的人有意作出的[而不僅僅是物理上的無聲狀態(tài)]。[7]

這一定義一直沿用至今,已經(jīng)成為語言學研究中最有效、最便利的辨別句子的手段,至少是到那時為止最好的定義。跟英語比起來,漢語的句子是最難下定義的,英語的句子可以以純句法的標準,但是漢語不可以,到了20世紀80年代朱德熙先生明確提出了漢語句子的定義,來源就是這里。另外還有一點不得不提,趙先生在第二章中曾經(jīng)提到“零句(minor sentence)”這一與“整句(full sentence)”相對的句子類型,這一發(fā)現(xiàn)是“從整體上根本上揭示漢語語法特點的重要學說”[18]。這些學說都是建立在其對句子的形式定義的基礎(chǔ)之上的,而其定義又是建立在趙先生對漢語語言事實的深刻理解之上的,可見趙先生對語言事實的重視不亞于其對理論的思考。更有趣的是,趙先生在開篇用鋼筆親自寫下了這么一段序言(為保持其真實性,下列引文盡量采用原文中的排版):

我太太

一不留神就說出些

中國話的文法

絕好的例子

所以我

貢獻這部書

給我太太[8]5

從這寥寥數(shù)句可以看出趙先生對語料的態(tài)度,對語法研究的態(tài)度,以及對生活的態(tài)度。在他眼中,生活中處處都有漢語語法,語法研究不能跟現(xiàn)實生活脫離開來。沈家煊先生曾經(jīng)評價《文法》中對語料的重視程度,他這樣說道:

經(jīng)過20年的醞釀,出版于1968年的《中國話的文法》,采集鮮活的口語材料而非閉門造車,注重確鑿的形式證據(jù)而非去主觀臆測,從語言的實際出發(fā),擺脫印歐語的窠臼,提出一系列關(guān)乎漢語語法體系的觀點,具有深邃的洞察力,十分重要。[18]

簡單幾句點明了《文法》在當時帶給社會的震撼力,重申了現(xiàn)代語言學的研究對象。

3.結(jié)構(gòu)主義在國內(nèi)的升華之作

《文法》將結(jié)構(gòu)主義研究方法上升到了另一個高度,書中趙先生十分重視培養(yǎng)讀者的層次觀念,并且力圖給漢語詞類及語法找到一條形式標準,這在當時都是極具創(chuàng)新性的舉動。在此之前,呂叔湘先生及王力先生都對漢語語法撰寫過專著,但他們在詞類劃分方面更多采用的是意義標準,從意義方面對詞類進行定義雖然直觀但是不夠嚴謹也不夠科學,并且操作性不強,需要處理很多例外的情況。趙先生洞悉到了這一點,因此在《文法》中堅持處處講分類,分類的依據(jù)堅持用形式。這一原則也成為了本書的核心。趙先生在第一章中曾這樣說道:

Grammar as the study of form classes in slots. In particular, grammar is the study of groups or classes of forms as regards their occurrence in frames or slots constituted by other classes. All forms which behave alike in this respect are members of a form class.[8]33

譯文:語法作為位于槽中的形式類之研究。語法是研究一類一類的形式出現(xiàn)或不出現(xiàn)在由別的類構(gòu)成的框架或槽之中的。所有在這一點上行動一致的形式是同一個形式類的成員。[7]7-8

這段話說明了趙先生對語法研究的理解就是對語法關(guān)系的研究,研究各個形式類別之間的關(guān)系。在后文的撰寫中趙先生始終秉持這一原則,無論是對動詞的分類、名詞的分類還是對句子的分類,都著力以形式測試的方法進行操作,這一點是跟傳統(tǒng)語法之間最大的區(qū)別。而這一原則深深地影響著后人語法研究的方法論導向,現(xiàn)代語法研究的對象之一就是各個類別的句法分布,而分布就是該成分在句子中的位置,也就是趙先生所說的“槽”。

4.跳出去跳進來的研究方法

前面曾經(jīng)提到趙先生從《國語入門》到《文法》在論及漢語句法類型的時候只提到并列結(jié)構(gòu)、向心結(jié)構(gòu)、動詞賓語結(jié)構(gòu)、動詞結(jié)構(gòu)連用式四種或Coordination(并列結(jié)構(gòu))、Subordination(主從結(jié)構(gòu))、Verb-Object Construction(動賓結(jié)構(gòu))、Verbal Expressions in Series(連動式)和Verb-Complement Construction(動補結(jié)構(gòu))五種,而漢語學界傳統(tǒng)的主謂結(jié)構(gòu)在趙元任先生的系統(tǒng)中具有特殊的地位。無論是當時轟動一時的轉(zhuǎn)換生成語法還是國內(nèi)傳統(tǒng)語法研究都將句子分為主語和謂語兩部分,將這一分類作為不言而喻的真理供奉起來,但是這一學說在之后對漢語語法的研究中處處碰壁,如轉(zhuǎn)換生成語法認為S=NP+VP(句子=名詞短語+動詞短語),但是漢語中有類似“今天中午食堂雞腿兩塊錢一只”的句子,其中并沒有動詞短語。趙先生對這一困境不置可否,而是“跳出去”,發(fā)現(xiàn)了漢語句子實際上是“話題+說明”的結(jié)構(gòu),這一學說是在《文法》中第一次正式提出,可以稱為最早的漢語主語話題等同論,這一觀察引起了學界熱烈的討論,使得大家開始注意或更加注意漢語話題的問題,促進了漢語話題研究的發(fā)展。話題問題之所以顯得如此重要,是因為它不僅同漢語語法學有關(guān),還同普遍語法理論、類型學理論中的一系列重要問題相關(guān),并且在現(xiàn)代語言學研究中,成為了形式派和功能派的一個交匯點,因為它“是句子中的一個結(jié)構(gòu)成分或至少是跟句子結(jié)構(gòu)有密切關(guān)系的成分,而它的名稱本身(話題,Topic)又明顯是從其功能方面得來的,顯示了特定的話語功能”[19]。先生這一跳出去跳進來的研究方法,能夠及時地擺脫理論的束縛,轉(zhuǎn)而將注意力集中在語言本身,這一點正是后人需要大力學習的地方。

四、學術(shù)思想的來源

蘇金智曾經(jīng)談到趙元任先生學術(shù)思想的來源,總結(jié)了三個方面:一是中國悠久的學術(shù)傳統(tǒng)和現(xiàn)代西方的科學思想與方法;二是各種學術(shù)團體和研究機構(gòu)的學術(shù)活動;三是社會需求與學術(shù)實踐。[20]

除以上三點之外,趙元任先生對于生活的熱愛也是其學術(shù)思想的重要來源。他認為生活中處處都是有趣的語言現(xiàn)象,這些現(xiàn)象對他來說并不是研究的對象,而是“好玩兒的語言”,因此先生一生都是在這種享受生活與思考帶來的雙重快樂中度過的。他這樣的治學態(tài)度在《文法》中處處可見,如在說明復合零句的時候就引用了一個膾炙人口的童謠“下雨了,冒泡了;王八戴了草帽了”[8]128來闡述整句、零句、復合零句之間的關(guān)系,指出分號之前是由兩個零句構(gòu)成的復合句,分號之后是一個整句,由“分號”這個符號表示停頓間隔。在整本著作結(jié)尾的時候,巧妙地用“Hha,wanl’a!‘Whew,that’s done’”[8]821(哈,完啦?。┳鳛槿淖詈笠痪湓?,既符合本章對感嘆詞的用法的闡釋,又顯出趙先生平易近人的大家風范。

同時,趙先生對待學術(shù)的開放心態(tài)也是不可多得的,能夠?qū)⑽鞣降恼Z言學理論引入傳統(tǒng)語法研究之中,開啟一個新時代的研究之路,無論在哪個時代都需要極大的勇氣和極高的眼界。面對外來文化的沖擊,先生并沒有盲目排外,也沒有“拿來主義”,而是大膽創(chuàng)新,大膽引入,同時將研究重點放在本體研究上,以語言事實為其研究基礎(chǔ),這一點正是現(xiàn)在這個百花齊放的學術(shù)時代迫切需要的,也是年輕一代的學者需要牢記于心的。

趙先生的一生難以用寥寥數(shù)字來概括,《文法》帶來的影響也很難用有限的篇幅來說明,從某種程度上來說,《文法》帶給漢語研究更多的是思維方式的轉(zhuǎn)變,書中還有許多細節(jié)值得我們仔細推敲和思考。

[1] 馬建忠.馬氏文通[M].北京:商務(wù)印書館,2010.

[2] 黎錦熙.新著國語文法[M].北京:商務(wù)印書館,1924.

[3] 王力.中國現(xiàn)代漢語[M].北京:中華書局,1954.

[4] 王力.中國語法理論[M].北京:中華書局,1954.

[5] 呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務(wù)印書館,1956.

[6] 高明凱.漢語語法論[M].北京:商務(wù)印書館,1986.

[7] 趙元任.漢語口語語法[M].呂叔湘,譯.北京:商務(wù)印書館,1979.

[8]Chao,Yuen-ren.A Grammar of Spoken Chinese[M].Beijing: The Commercial Press,1968.

[9]Rimmington, D. A Grammar of Spoken Chinese by Yuen Ren Chao: Review[J].Bulletin of the School of Oriental and African Studies,1971(2).

[10]袁毓林.中國現(xiàn)代語言學的開拓和發(fā)展——趙元任語言學論文選(序)[G].北京:清華大學出版社,1992.

[11]呂必松.現(xiàn)代漢語語法學史話(一)[J].語言教學與研究,1980(2).

[12]呂必松.現(xiàn)代漢語語法學史話(二)[J].語言教學與研究,1980(3).

[13]呂必松.現(xiàn)代漢語語法學史話(三)[J].語言教學與研究,1981(1).

[14]胡明揚.趙元任先生小傳[G]//劉夢溪.中國現(xiàn)代學術(shù)經(jīng)典·趙元任卷.石家莊:河北教育出版社,1996.

[15]李榮.附錄《國語入門》[G]//語文論衡.北京:商務(wù)印書館,1985.

[16]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1985.

[17]王力.中國語言學史[M].太原:山西人民出版社,1981.

[18]沈家煊.“零句”和“流水句”——為趙元任先生誕辰120周年而作[J].中國語文,2012(5).

[19]徐烈炯,劉丹青.話題的結(jié)構(gòu)與功能[M].上海:上海教育出版社,1998.

[20]蘇金智.趙元任學術(shù)思想評傳[M].北京:北京圖書館出版社,1999.

【責任編輯 張 琴】

Review on A Grammar of Spoken Chinese

WANG Ting-ting

(DepartmentofChineseLanguageandLiterature,PekingUniversity,Beijing100871,China)

A Grammar of Spoken Chinese by Chao Yuen-ren, apart from systematic description and construction of Chinese grammar academically, presents precious academic spirit which is worth perusing by later generations, including its attention attached to linguistic facts, the rational attitudes towards knowledge, and the “plunging-into and jumping-out” research method. It is just due to such an academic spirit that has caused the qualitative change in the research of Chinese grammar.

A Grammar of Spoken Chinese; Chao Yuen-ren; academic norms

2015-01-20

王婷婷(1985-),女,河南洛陽人,北京大學中國語言文學系在讀博士。

1672-2035(2015)03-0089-05

H146

A

猜你喜歡
趙元任文法趙先生
趙元任早期琴曲的“選(編、創(chuàng))曲配伴奏”思維分析
樂府新聲(2022年3期)2022-11-21 08:37:36
店員嘲笑趙元任
關(guān)于1940 年尼瑪抄寫的《托忒文文法》手抄本
美籍華人學者趙元任的多彩婚姻
華人時刊(2019年13期)2019-11-26 00:54:38
Similarity measurement method of high-dimensional data based on normalized net lattice subspace①
趙先生
青春(2017年5期)2017-05-22 10:26:05
趙先生的“人間煙火”
A nearest neighbor search algorithm of high-dimensional data based on sequential NPsim matrix①
文法有道,為作文注入音樂美
學生天地(2016年26期)2016-06-15 20:29:39
趙元任對外漢語語音教學法研究
尼木县| 轮台县| 门源| 海口市| 镇赉县| 同仁县| 长沙市| 三河市| 嵊州市| 濮阳市| 大关县| 和平区| 石河子市| 延津县| 神农架林区| 弥勒县| 安塞县| 固原市| 新丰县| 福清市| 淮安市| 景宁| 诸城市| 津南区| 增城市| 金华市| 西林县| 榆树市| 蕲春县| 阿合奇县| 龙岩市| 潞西市| 东丰县| 吉安县| 资兴市| 措勤县| 东乡族自治县| 古丈县| 资阳市| 宣武区| 怀柔区|