包敬美
【摘 ? 要】 本文根據(jù)高中英語詞匯教學中存在的問題,綜合闡述了詞塊理論以及具體的應用措施。詞塊集語法、語義和語境為一體,其在教學中的運用可以打破以往教學的弊端,提高學生的詞匯應用能力,進而提高其綜合語言能力。
【關鍵詞】 詞塊 ? 高中英語 ? 詞匯教學
1. 引言
英語詞匯教學是整個英語教學系統(tǒng)的重要組成部分。Harmer曾將語言結構比作語言的骨架,把詞匯比作語言的重要器官和血肉”;而語言學家D. A. Wilkins的評論“沒有語法,能表達的內(nèi)容很少;而沒有詞匯,則什么都表達不了”被廣為引用。詞匯的重要性不言而喻。
然而現(xiàn)階段高中英語詞匯教學費時低效。教學的普遍流程是教師領讀詞匯表,然后按照詞匯表對單個單詞的意義、用法進行講解,而學生則按照詞匯表背單詞,為聽寫做準備。這不僅過度地強調(diào)了詞匯的語法性,還將學生的主要注意力鎖在了單個詞匯的掌握上。這種孤立地死記詞匯表、脫離語境的詞匯教學一方面加重了學生存儲和輸出的負擔,另一方面則削弱了英語語感的培養(yǎng),加重了其分析的成分。當學生根據(jù)語法將背誦的詞匯組合成一個個“正確的”句子時,熟不知這些卻是典型的中國式英語。以詞塊為單位的詞匯教學突破傳統(tǒng)單詞的概念,集語法、語義和語境為一體,定能幫師生走出困境,提高教學效率。
2. 詞塊理論的概念及分類
它由Becker于1976年提出。詞塊又叫預制語塊、程式化語言、詞匯短語等,雖名稱繁多,但所指的均是這種多詞詞匯現(xiàn)象。概括的說,詞塊是在真實語言交際中高頻率出現(xiàn)的、形式固定或半固定的語言結構。這種模式化的塊狀結構,介于傳統(tǒng)的詞匯和語法之間,兼有語法和詞匯的特征。它在心理詞庫中作為整體被存儲、提取,而無需語法分析和生成。
1993年,語言學家Michael Lewis在《Lexical Approach》中提出了詞匯教學法,其核心理論:語言是語法化的詞匯(grammatical lexis)而不是詞匯化的語法(lexicalized grammar),語言學習的中心是詞匯,語法結構應從屬于詞匯。不同類型的詞塊是組成句子的基本單位。語言知識系統(tǒng)是由各種語塊構成的語庫,而不是語法規(guī)則加上一堆單詞。這與語料庫語言學家的發(fā)現(xiàn)是一致的——詞塊是人類交際的最小單位。
1997年,Lewis將詞塊分為四類:(1)單詞和固定短語(mother, make up);(2)高頻搭配(heavy rain, make mistakes);(3)慣用話語,指固定、半固定的表達方式(nice to meet you, it seems that...);(4)句子框架和引語,通常作為篇章組織的手段(for one thing...for another)。可見詞塊的概念已拓展至句子乃至整個語篇的范疇。
3. 優(yōu)勢
3.1提高詞匯記憶的效率,增強語言表達的流利性
詞塊是存儲在心理詞庫中的預制語塊,在語境載體的輔助下,記憶相比脫離語境的、詞匯表式的機械記憶要容易得多。由于語境、語義制約,在交際中可即取即用,比由自己按照語法規(guī)則重組單個單詞構成句子所付出的心理努力要小很多,減緩了即時交際的語言編碼壓力,提高二語交際的自動化程度,增強表達的流利性和準確性。
3.2克服母語負遷移,增強語言表達的地道性
母語干擾是外語學習中的一個老大難問題。規(guī)則型的編碼方式雖然能幫學生創(chuàng)造出無限多語法正確的句子,卻無法保證句子的地道性。學生往往會依賴漢語的知識體系和思維方式,機械地背誦詞匯表,將漢語和英語一一對應,造成母語的負遷移。如“吃藥”,學生就會寫成”eat pills”。如果將”take pills”作為一個“詞塊”來學習和記憶則不會出現(xiàn)上述錯誤。另外研究表明:母語使用者之所以能輸出地道、流利的語言是由于記憶中儲備了大量的詞塊。所以掌握大量詞塊可以幫助學生避免詞匯選擇錯誤、過渡中介語階段,以達到近似本族語者的選詞能力。
4. 教學中應用的具體措施
4.1首先培養(yǎng)詞塊意識,養(yǎng)成以詞塊為單位巧記生詞的習慣
開始之初教師要借助課文語境,幫助學生發(fā)現(xiàn)詞塊,加強其對詞塊的注意力,改變學生僅僅停留在對單個單詞的背誦上。例如在教課文前,讓學生根據(jù)教師的詞塊提示,通過scanning找出課文中詞塊的位置,此做法的目的是凸顯詞塊,降低初期識別的難度。后期可由學生自己課下找出課文中的新詞塊,在課堂上以接龍比賽、教師指點反饋的方式增強課堂教學的趣味性以及學生的自學能力。特別是教師要幫助學生巧妙組合包含生詞的詞塊,記憶詞塊的同時記憶了生詞。同時教師要求學生熟讀課文,一方面培養(yǎng)語感,另一方面借助語境來體會、識記詞塊。另外對于一些松散性的詞塊,可讓學生進行詞語的替換。例如牛津版Module 1 Unit 3 Reading部分第二篇郵件中的詞塊整理如下:Things change so quickly; be in hospital; recover from liver failure; regret doing/to do sth.; take weight-loss pills; insist on doing; receive medical treatment for ...; a painful experience/gain experience; follow/act on/take ones advice; be dying for a slim and attractive figure; contain a harmful chemical。這些詞塊包含了本單元大部分生詞。
4.2適時引導學生總結詞塊中涵蓋的語法知識
詞塊,如前所述,兼有詞匯和語法的特征,在輸入充分的基礎上,教師可適當剖析詞塊中涵蓋的語法知識,使得詞匯和語法知識同時積累。如recover這個詞,結合課文中recover from liver failure和recover hearing兩個例子,引導學生認識及物和非及物動詞的特點。再引導學生進行詞語的替換,如recover sight。如so + 助動詞/情態(tài)動詞/Be動詞+主語”所包含的實際就是倒裝句這一語法點。但是如果按照傳統(tǒng)的教學法,一上來便教授學生晦澀難懂的語法知識只會讓學生失去興趣,喪失自信心。
4.3增加課堂練習,鍛煉學生詞塊輸出能力
產(chǎn)出性的訓練是最好的語言學習方法,唯有此,學生的消極詞匯才能轉(zhuǎn)化為積極詞匯。但是訓練應遵循循序漸進的原則。首先教師可在課堂剩余幾分鐘針對課文中出現(xiàn)的詞塊加以練習,如單項選擇題,填空題。其次,是聽寫類的詞塊練習,要求學生聽中文寫出英文。以改變以往聽寫單詞表的弊端,將學生的注意力轉(zhuǎn)移到詞塊和課文上來。當然也可以聽寫句子。實踐中,學生會產(chǎn)生achievement ones goal的錯誤,我會借評講此類錯誤闡述相關語法知識,使學生認識到詞塊的語法性。最后,教師要布置一些任務,如根據(jù)詞塊提示復述課文、利用本單元新學習的詞塊寫作文等,以提高學生的輸出能力。
5. 結束語
以詞塊為單位進行教學,不僅可以提高教和學的效率,而且潛移默化地訓練了學生的綜合能力。在實踐中教師首先要培養(yǎng)學生的詞塊意識,結合聽說讀寫四個方面,幫學生創(chuàng)造運用詞塊的機會,發(fā)揮詞塊在語言各個層次中的作用,提高學生的輸出技能。
[1] 陳偉平. 增強學生詞塊意識 提高學生寫作能力[J]. 外語界, 2008(03).
[2] 廉潔. 詞匯短語對第二語言習得的作用[J]. 外語界, 2001(04).
[3] 束定芳, 莊智象. 現(xiàn)代外語教學——理論、實踐與方法(修訂版)[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2008.
[4] 汪榕培,楊彬. 高級英語詞匯學[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2011.
[5] 嚴維華. 語塊對基本詞匯習得的作用[J]. 解放軍外國語學院學報, 2003(06).
中學生英語·外語教學與研究2015年2期