国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

芻議藏語(yǔ)位格粘著性標(biāo)記“ra”及其兼類

2015-01-21 17:18昂青才旦冷本扎西
2014年37期

昂青才旦 冷本扎西

摘 要:葉姆斯列夫(Hjelmslev,1935)和雅克布遜(1936)的著名研究工作不僅揭示了每一個(gè)格的意義,并且進(jìn)一步證明了由于格本身的意義可以分解為互相區(qū)別的對(duì)立項(xiàng),因而形成一個(gè)內(nèi)部一致的系統(tǒng)。當(dāng)然,如果對(duì)立項(xiàng)的總數(shù)比格的總數(shù)越少,那么流于含糊籠統(tǒng)的可能性就越大。這就要求句子長(zhǎng)度和對(duì)立項(xiàng)的數(shù)量在含格句子中需要一定的顆粒度標(biāo)準(zhǔn),本文圍繞句法結(jié)構(gòu)和謂詞支配功能來(lái)探討藏語(yǔ)中的“格”現(xiàn)象。

關(guān)鍵詞:格標(biāo)記;位格;業(yè)格;同體格;藏語(yǔ)語(yǔ)法

1.格與格助詞

藏語(yǔ)語(yǔ)法中有八種區(qū)分格,簡(jiǎn)稱八格,各類虛詞總數(shù)達(dá)86之多,其使用率極其頻繁,可見格助詞在藏語(yǔ)言的作用。從嚴(yán)格意義上講,詞格與呼格只能作為“格”最原始的形態(tài),而“格標(biāo)”主要作為詞與其它語(yǔ)法成分之間鏈接的樞紐,是通過(guò)一定的語(yǔ)法形式來(lái)表示名詞、代詞和名詞性短語(yǔ)在句子中跟其它語(yǔ)法成分的結(jié)構(gòu)關(guān)系。格是名詞的語(yǔ)法范疇之一,美國(guó)C.J.Fillmore的格語(yǔ)法將句子的深層結(jié)構(gòu)分為情態(tài)(modality)和命題(proposition)兩大部分。命題部分由動(dòng)詞和跟動(dòng)詞相關(guān)的“格”范疇(如施事,受事,處所格等)組成。“格”是名詞的語(yǔ)法范疇之一,且與名詞有著直接的關(guān)系,因而每一個(gè)“格”范疇也可分為“格標(biāo)”(或可稱為格助詞)和名詞。

漢語(yǔ)中的“語(yǔ)義格”、“囀聲”(唐朝時(shí)對(duì)藏語(yǔ)格的稱謂)與藏語(yǔ)文法中的“rnam dbye”同義,而藏語(yǔ)中的“prad”被譯作“藏語(yǔ)介詞”、格助詞、結(jié)構(gòu)助詞和格標(biāo)等多種,但各命名譯法中的含義卻不盡相同,有著細(xì)微的差別。“格”是深層結(jié)構(gòu)的概念,與表層形態(tài)或任何句法成分都沒(méi)有必然的對(duì)應(yīng)關(guān)系。以格助詞(下面統(tǒng)稱格標(biāo))分辨“格”是不科學(xué)的,因?yàn)楦駱?biāo)作為虛詞,它只是在深層意義上形成具體格的助推劑,而不是格本身,切不可混淆格與格標(biāo)的概念。但不同格標(biāo)成分在句中的使用可生成意義完全迥異的句子類型,故而傳統(tǒng)語(yǔ)法中的“格標(biāo)類”亦由此而命名,“格”是深層結(jié)構(gòu)的概念,與表層形態(tài)或任何句法成分都沒(méi)有必然的對(duì)應(yīng)關(guān)系,其概念是彰顯在深層語(yǔ)義之上的。

2.“ra”的格角色

動(dòng)詞和虛詞對(duì)藏語(yǔ)短語(yǔ)和句子結(jié)構(gòu)有著直接的支配作用。在多數(shù)情況下,謂語(yǔ)詞直接或間接地支配著格標(biāo)在句子中的語(yǔ)法功能,依靠語(yǔ)義樹的分析方法可以更簡(jiǎn)單地解析單個(gè)句子中各種格標(biāo)的語(yǔ)法功能,如:“bgam pvi①don du khyod la bsun byin kyi,tshig tu brjod pa de ni ji bzhin min②”,其中每一個(gè)格標(biāo)的語(yǔ)法功能都不盡相同,依次為屬格助詞和位格助詞,業(yè)格助詞,添加或語(yǔ)義轉(zhuǎn)折虛詞,同體格助詞和據(jù)引虛詞。而其語(yǔ)義層次遞進(jìn)順序?yàn)椋ㄓ脀表示每一個(gè)字符,用G表示格標(biāo)):前一句w1+w2G+w3+G+w4+G+w5+w6+G中除其結(jié)尾處表示語(yǔ)義轉(zhuǎn)折的格助詞后,w4+G+w5+w6+G在上端格律詩(shī)中充當(dāng)主句,輔助從句為表示目的的w1+w2G+w3+G部分。后一句w1+G+w2+w3+w4+G+w5+w6+w7中,w4+G+w5+w6+w7為主句,而w1+G+w2+w3為名詞性詞組,即w4的指代對(duì)象,故而斷言,la格助詞通常都有指示對(duì)象賓語(yǔ)的功能。

藏語(yǔ)文法中將la格分為“業(yè)格”與“為格”,“依格”,“同體格”,“時(shí)間格”,五個(gè)語(yǔ)義格共屬七個(gè)格標(biāo),即“su,ru,du,tu,na,ra,la”,其中除“na”和“l(fā)a”為自由虛詞之外,其余格助詞的添加具有相應(yīng)的添接規(guī)律。后黏著格標(biāo)“ra”要按照其前一個(gè)詞的后加字丁添接,以格標(biāo)辨明其語(yǔ)義格除了要依據(jù)句中的主賓謂語(yǔ)之外,也要考慮其前后置詞匯,如“rab tu byung bat hams cad rmek med du ktong rtsis byas”中,格助詞“tu”的語(yǔ)法功能由其前置程度副詞“rab”決定。

2.1業(yè)格

表示客觀事物和動(dòng)作的施受關(guān)系,格標(biāo)注重表明謂語(yǔ)動(dòng)詞與受施對(duì)象或受施地點(diǎn)中間的語(yǔ)義關(guān)系。傳統(tǒng)語(yǔ)法中對(duì)于業(yè)格典型的例句為“shar phyogs su vgro”,該典型例句中,對(duì)象賓語(yǔ)清晰,謂語(yǔ)為自主及物動(dòng)詞,故而可以直接認(rèn)定為業(yè)格。表示受動(dòng)的賓語(yǔ)可分為對(duì)象賓語(yǔ)和地點(diǎn)賓語(yǔ),業(yè)格中的謂詞多數(shù)都是它動(dòng)詞。

2.1.1業(yè)格中的對(duì)象賓語(yǔ)可由一般名詞,人名,對(duì)象指代詞等充當(dāng),如:

例1:nags sar gnas bcas grong vdabs sems,chags pa rgyas shin grab zhis stongs.

2.1.2處所賓語(yǔ)可有地名,方位詞和指代詞充當(dāng),如:

例1:lha sar gnas skor du vgro bvi dad ldan pa rnams la springs pvivphrin yig.

2.1.3謂詞部分一般由及物他動(dòng)詞充當(dāng),但也可由心理動(dòng)詞充當(dāng),如:

例1:pha mar sdang bvi kun slong sbad de chod.

語(yǔ)義業(yè)格中最至關(guān)重要的是謂詞對(duì)賓語(yǔ)的動(dòng)作施受關(guān)系,如若謂詞為不及物動(dòng)詞就不能成立業(yè)格的例句。

2.2為格

為格與業(yè)格皆是表示客觀事物與動(dòng)作施受關(guān)系的語(yǔ)義格,唯一的區(qū)別是位格注重闡述動(dòng)作發(fā)生的動(dòng)機(jī)。而其表示動(dòng)機(jī)的必須顯現(xiàn)于句子外部,亦不能被道德文化熏陶,如:歷史上錯(cuò)誤地把“rta la rtsa byin”視為位格,此例句只是對(duì)于實(shí)施于賓語(yǔ)“駿馬”的一個(gè)動(dòng)作而已。但是此例句不可同“nad la sman ster”進(jìn)行比較,因?yàn)椤皀ad”本身在詞義上不僅具有形容修飾的功能,亦具語(yǔ)義情感傾向的表示功能,而“sman”恰恰為其相克之物,諸如:“yag”“btsog”“mdzes”“zhim”等,當(dāng)la格助詞出現(xiàn)在情感傾向詞之后再由謂語(yǔ)支配行為動(dòng)作時(shí),格助詞前頭就隱含著一個(gè)表示目的或原因的詞,如:“dri zhim du bro rdzas sbyar”“hdzes su tshon byugs”“gos su snam bu vthag”。為格中的前段事件為后端事件的動(dòng)機(jī)所引發(fā)的事件,一般有三種情況。

2.2.1格標(biāo)的前置詞為情感詞,實(shí)際上情感詞與格標(biāo)之間隱藏著一個(gè)謂詞,該謂詞直接支配其情感詞,如:

例1:“na var sman ster”中隱含著表示“治愈”的動(dòng)詞“gso ba”等詞;

例2:“mdzes par tshon byugs”中也隱含著表示“美化”的動(dòng)詞“brgyan pa,btod pa”等詞;

2.2.2含有表示“原因”和“目的”意義的半虛化語(yǔ)素“don,ched,phyir,gshis,slad”等于相應(yīng)的格標(biāo)結(jié)合成符合虛詞。在藏文信息處理中的原因助詞理應(yīng)與格標(biāo)一起作為獨(dú)立詞匯并標(biāo)注如“phyir du”“slad du”“ched du”等,與黏著后置助詞“ra”獨(dú)立成詞的詞匯極為罕見。

例1:nam zhar yang myI vgyur bar lha myI kun gyIs shes shing bpang byas te,tshe tshe rabs rabs su ktam brjod du yod bvI phyir na,mjal dum gyi gtsIgs kyI mdo rdo rings la bris bvo.

2.2.3句中含有雙賓語(yǔ)雙謂語(yǔ),其中的后段事件為前段事件的引發(fā)或目的。

例1:sdig pa spang par dge ba lhad med sgrubs.

例2:don gcod byed bar gros mol byed.

2.3依格

業(yè)格中的主賓關(guān)系是絕對(duì)的施受關(guān)系,而依格中的便是依所(含抽象和具象)關(guān)系。其中的格助詞不表示謂語(yǔ)和主賓語(yǔ)間的語(yǔ)義關(guān)聯(lián),而表示直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)間的依存關(guān)系。依格句中的賓語(yǔ)為處所賓語(yǔ)或替代處所位置的指代詞表示處所的一般名詞等。

2.3.1存在助詞充當(dāng)謂語(yǔ)部分依格句中的謂詞通常由表示肯定的存在助詞“yod,med,vduk,bdok,knas,bzhuks,kdav”等和表示否定的“med/dkon/mi+存在動(dòng)詞”來(lái)輔助表示,使用“na”助詞的例句偏多;

例1:bla ma khong nyid lha shar bzhuks ces vkro ba kun kyis klaeng.

2.3.2謂語(yǔ)部分由它動(dòng)詞的過(guò)去式充當(dāng)

例1:sangs rgys dgongs ba gnyis med ye shes kyi,vkhor lo bsdoms pvi ri mo sha vdir smin vkhor lo bsdoms pvi ri mo gnas vdir smin.

2.3.3形容詞充當(dāng)謂語(yǔ),并且賓語(yǔ)有處所賓語(yǔ)或方位詞、指代詞充當(dāng)。

例1:Gnam gyis bskos pvi gtsug lak rgyal poai zhing,bcu gsum khrod na

bzang bvi shin tu hvu bcu gsum gnas sar bzang bas shin tu hvuq.

2.3.4由疑問(wèn)代詞充當(dāng)處所賓語(yǔ)

例1:rigs kyi bu dang bu mo de dag dus da lta gnas gang sar vdug ces smars pa la.

2.3.5依格雖然通常以存在助詞辨析,但有時(shí)也可省略其中的存在助詞,尤其是在格律詩(shī)中。

例1:khyod kyi thugs ls brkam dang khro ba ji bzhin ri bong mgo rtser raw,

raw yi ming kyang mi dmigs ji bzhin kun nas spangs pa khyod sku la.

例2:shar na nye bvi yid kyi mtsho dang ni.

2.4同體格

同體格注重表示賓語(yǔ)和謂語(yǔ)的同一性,即謂語(yǔ)詞的動(dòng)作和賓語(yǔ)融為一體,不可分解,特指事物性質(zhì)和動(dòng)作的變化。同體格有三種同體形式,結(jié)果賓語(yǔ)與謂語(yǔ)動(dòng)作同體,謂語(yǔ)內(nèi)層結(jié)構(gòu)成分間的同體,與形容詞、副詞、擬聲詞和狀態(tài)詞結(jié)合構(gòu)成同體。藏語(yǔ)中,“su”和“na”作為同體格助詞的例句極少,相對(duì)而言“ra”和“ru”、“tu”、“du”則相對(duì)常見。

2.4.1賓語(yǔ)與謂語(yǔ)同體

1)數(shù)量詞/形名詞+G+動(dòng)詞 不管數(shù)量詞的修定對(duì)象是否為名詞,整體詞組已與動(dòng)詞融為一體,不可分解。

例1:bye bar bsgarngs.例2:lnga ru bsgyur.例3:zung du vgroks.

例4:mthon por bsnams pvi lcags kyu de mtshon chvi nang gi gtso bor gyur.

例5:vobs ra ba rim pa bcu bzhi brgal,grong phyi rol rgayng gargs du mar vphangs.

2)一般名詞+G+存在動(dòng)詞 如果謂語(yǔ)動(dòng)詞的動(dòng)作結(jié)果為其賓語(yǔ)本身時(shí),其格助詞大多為同體格,在藏語(yǔ)語(yǔ)法著作中具有很多例句,如“gos su vthag,gser du brdung,tshon du bzos,vod du vtser,gser du bsgyur”,謂詞由“vgyur,gyur”充當(dāng)時(shí)其虛詞功能更為明顯。

例1:kun vgror skyes kayng dmus long von pa dang lam zan slong ba dag tu skye bar vgyur.

2.4.2謂語(yǔ)成分動(dòng)詞間的同體

1)動(dòng)詞+G+助動(dòng)詞(含語(yǔ)氣、時(shí)態(tài)等助詞)

例1:mi rnams kyis phyis su dus skabs kcik gi ring la phyogs kngis kas mnyam du

rgayl khab chen povi vbrel ba gsar pa vdzugs skyong byed par re sguk bcangs su bcug.

例2:a zhang na re,de ga gyis la bu vdi yon tan zhig slob bar thongs zhes smras

2)判斷動(dòng)詞+G+動(dòng)詞或可倒過(guò)來(lái)

例1:dke bsnten ma la log bar gyem pa yis,rab tu tsha bar thal bvi lhag ma yang.

例2:med bar bsreg cing tshe rabs bzhi brgya ru,za ma dag tu skye bar bgyur ba yin.

例3:nah yang krung go dang a ri rgyal khab gnyis agran rgol yong rgyu ni fzlog tu med pvi gnad don zhig yin pa vdod.

3)動(dòng)詞+G+祈使詞

例1:dus ngan snyigs ma lnga ru bdo bvi dus,chos pa yongs kyi bgegs vdre chags sdang gnod,gang du phyin kyag chags sdang chung bar hdzod.

例2:ji ltar bgyis kyang dman cha blang bar vtshal.

例3:ci bsam myur ban yid du vgrub par shog.

2.4.3與形容詞、副詞、擬聲詞和狀態(tài)詞結(jié)合構(gòu)成同體

1)形容詞+G+謂語(yǔ)詞 其中的形容詞和副詞為謂語(yǔ)詞的動(dòng)作結(jié)果,故而早已融為一體,不可分解?!皌u”等頻繁出現(xiàn)在時(shí)頻副詞“rtag”等后方,從而在藏語(yǔ)中造成一個(gè)不可切分的副詞整體。

例1:ma lus rgyal ba kun gyi mkhyen brtsevi kter,sa gsum skye rgu yongs kyi gtsug rgyan du,gcig tu bsdus nas gzugs can bzhin gyur pa,vjam dpal snying pos rtag bar skyong gyur cig.

例2:dpal sa skyavi bla chen gdams bvi bcud,mgon tshar bvi lugs bzhin zhib mor gsan.

2)副詞+G+謂語(yǔ)詞

例1:gom gang mdun spos sgos dgon pa dang graw btsun la phan pvi byed thabs rgyun bar gtong dgos.

3)擬聲詞/狀態(tài)詞+G+謂詞黏著格標(biāo)ra帖粘于擬聲詞和狀態(tài)詞之后的例子相對(duì)甚少,相比而言,“tu”與“du”則多。

例1:lha sar thon pa na char ba shag shag tu babs.

例2:than a spyi tshogs zang zing du vgro bar yang nyen kha che.

2.5時(shí)間格

主要指某一時(shí)間(包括具體時(shí)間和抽象時(shí)間)內(nèi)的動(dòng)作及變化,格標(biāo)前置詞一般都為表示時(shí)間的名詞,如,“l(fā)o,nyin,dpyid dus,ston kha,zla dgu ba”等。但是也可以在動(dòng)詞后出現(xiàn),鏈接助詞前項(xiàng)動(dòng)作結(jié)束的那一刻與接續(xù)事件的發(fā)生,表述下一事件的開始為上一事件結(jié)束的時(shí)間。除了在同體格與為格之外,藏語(yǔ)的la格助詞一般具有指代和定位的更能。業(yè)格中的格助詞表明其前置賓語(yǔ)為受事對(duì)象,時(shí)間格中的格助詞也同樣定位已發(fā)生或?qū)⒁l(fā)生動(dòng)作的時(shí)間段,一般都與如日月星辰等時(shí)間名詞連接。

2.5.1時(shí)間名詞(或名詞短語(yǔ))+G+謂語(yǔ)

例1:lo ring du mar gtam brjod du yod pvI phir,mjal dum gyi gtsIgs kyI mdo rdo rings la bris bvo.

例2:don de sngar med bvi legs bshad kyis,mi kho bovi rna bar bdud rtsi byin.

有時(shí),句中表示時(shí)間的名詞也可省略,需按其語(yǔ)義而辨明其語(yǔ)法功能。

bye ba tsam na srid pa vdir,vgran blovi ku mud zum pa byung.

2.5.2時(shí)間詞+計(jì)數(shù)詞/序數(shù)詞/形容詞/概數(shù)詞+G+謂語(yǔ)

例1:yun rIng por legs pvI don chwen po la ni bkav gros mthun te,mjal dum chen po ni mdzad.

2.5.3時(shí)間詞+抽象方位詞+G+謂語(yǔ)

例1:dus rabs vdir gu gevi rgyal khab btsygs.

2.5.4謂語(yǔ)動(dòng)詞(動(dòng)詞后帶pa/ba)+G+謂語(yǔ)動(dòng)詞這種構(gòu)式的例句中,以“na”為連接格標(biāo)的例子最多,而“ra”則少之甚少。前一動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間為后繼動(dòng)作發(fā)生的開始時(shí)間。

例1:nam langs pa na slob grwar song.

3.“ra”的其它用法

3.1引指連詞(ngos vdzin)當(dāng)謂詞為判斷動(dòng)詞時(shí),具有引指連詞(ngos vdzin)的功能。如:

spyir mi dang dud vgror mchok dman gyi khyad bar med.

3.2關(guān)系引連連詞(lhag bcas)

格助詞有時(shí)僅在時(shí)間段上橋接上下主從句,關(guān)系引連連詞(lhag bcas),此時(shí)的格標(biāo)位于兩個(gè)小句的連接段,引連下一個(gè)句子的發(fā)生。格標(biāo)位于兩個(gè)謂語(yǔ)之間,格標(biāo)以銜接兩個(gè)謂語(yǔ)的功能而存在,這種例句跟同體格的例子間具有一定的模糊點(diǎn),易產(chǎn)生歧義,

例1:khong gis dkav tshegs la mi lta bar las ka rim gyis byas nas da lta yongs su vgrub song.

例2:kho mos phru gu btsav ma thub par yun ring vgor.

3.3形容詞/副詞+格助詞形式

形容詞/副詞+格助詞形式的諸多詞組已經(jīng)變成一個(gè)使用平穩(wěn)的副詞,其搭配緊密而不可切分,故可直接視為組合虛詞而不予細(xì)分。

例1:sgos su thabs jus vgod bvi rim pa dang srid gzhug dag gis skyo snang can gyi las dbang smra ba vdi mthav gcig tu khas len mi rung la,lo mang po zhig gi ring la yun ring por rgyus lon byas.

3.4地名/指代詞/方位詞+“na”+謂詞

地名/指代詞/方位詞+“na”+謂詞式中“na”均有所指連詞的屬性。

例1:sang rgyas dgongs pa gnyis med ye shes kyi vkhor lo bsdoms bvi ri mo gnas vdir smin.

例2:gnam kyis brkos bvi gtsug lag rgyal povi zhing bcu gsum khrod na bzang pas shin tu hwuq.

4.結(jié)語(yǔ)

語(yǔ)言是趨向變化的無(wú)窮集合,故語(yǔ)言成分間的支配和管理需要非??b密的研究工作來(lái)支撐。有時(shí)按照句子拼讀時(shí)的停留時(shí)長(zhǎng)和重音等的不同而導(dǎo)致整個(gè)語(yǔ)義產(chǎn)生質(zhì)的歧義,“tsa rir gnas skor du vgro bvi gnas vjal ba shin tu mang po bdug”,如上例中的格標(biāo),當(dāng)理解成“l(fā)a”的功能時(shí)為業(yè)格助詞或所指連詞,為“na”時(shí)為依格助詞。對(duì)象賓語(yǔ)“tsa ri”可有兩個(gè)謂語(yǔ)即“vgro ba”和“vdug pa”,此時(shí),需要依據(jù)句子口讀是的語(yǔ)重位置和語(yǔ)音停頓等相關(guān)信息來(lái)判斷格標(biāo)在句子中的功能。(作者單位:西北民族大學(xué))

本論文由甘肅省民族語(yǔ)言智能處理重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室(西北民族大學(xué)),國(guó)家自然科學(xué)基金、地區(qū)基金《基于依存關(guān)系的藏文語(yǔ)義角色標(biāo)注研究》(批準(zhǔn)號(hào):6136305),西北民族國(guó)家自然科學(xué)基金“基于Ontology的藏文語(yǔ)料庫(kù)檢索關(guān)鍵技術(shù)研究(批準(zhǔn)號(hào):61262053)”的資助。

參考文獻(xiàn):

[1] 簡(jiǎn)明藏文文法,胡書津(編著),云南民族出版社.2000年12月

[2] 實(shí)用藏文文法教程,格桑居冕(著),四川民族出版社.1981年8月

[3] bod yig gi rnam rnam dbye dang tshig phrad,blo gros snang ba,mtsho sngon slob gso,1983lovi zla7par

[4] brda sprod rig bvi don vgrel phyogs bsgrigs,dor zhi gdong drug snyems blo,kan suvu mi rigs dpe skrun khang,1987 lor dpar

[5] 自然語(yǔ)言處理簡(jiǎn)明教程,馮志偉,上海外語(yǔ)教育出版社,2012年9月

注解:

① 加粗字母為句中l(wèi)a格助詞。

② 本藏文拉丁轉(zhuǎn)寫輸入法采用通用的威利(Wylie)藏文轉(zhuǎn)寫方案。