[摘 要] 語言,就其社會功能來說,是人類最重要的交際工具和思維工具,是信息的載體。語言起源于交際,又在交際中不斷發(fā)展。日常交際中語言的和諧得體,是人們在交際中一直追求的目標。本文著重闡述了語境理論以及與語境有關(guān)的交際原則,認為日常交際最佳效果取決于得體原則、合作原則和禮貌原則的統(tǒng)一。
[關(guān)鍵詞] 語境;得體原則;合作原則;禮貌原則
語言的交際,是交際雙方通過傳遞信息來達到互動的雙向行為。語言的交際,在說寫和聽讀者之間需要經(jīng)過信息的編碼、發(fā)送、傳遞、接收、解碼五個環(huán)節(jié)。在交流中,無論是哪個環(huán)節(jié)出現(xiàn)問題,都會造成交際的失敗。在交際中,語境的參與必不可少。
一、語境概述
現(xiàn)代語言學(xué)之父瑞士語言學(xué)家索緒爾,第一次把語言和言語區(qū)別開來,對二者做了嚴格的界定。語言是共時的、社會慣性的,是理性的、規(guī)則的、普遍的、穩(wěn)定的;而言語卻是屬于個人的行為,具有選擇性、豐富性、創(chuàng)造性、多樣性、靈活性。語境研究,就是從事索緒爾所說的動態(tài)的言語的研究。
語境學(xué)說的創(chuàng)始人是英國語言學(xué)家弗斯。他認為言語同人類的社會交際活動是緊密的交織在一起的,語言學(xué)的任務(wù)在于把語言中各個有意義的方面同非語言因素聯(lián)系起來。語言既有由語言因素構(gòu)成的“上下文”,又有由非語言因素構(gòu)成的“情景上下文”。只有與情景上下文相適應(yīng)的話語才能取得得體的言語效果。20世紀60年代,韓禮德繼承了弗斯的語言理論,提出了“語域”的概念。他認為語體就是由于使用語言的場合不同而產(chǎn)生的各種語域變體。他把語域分為話語的范圍、話語的方式和話語的風格三方面,三方面綜合起來相當于言語環(huán)境。進入80年代,美國哲學(xué)家巴懷士、佩里在《境況與態(tài)度》中,提出了“境況”的概念。他們認為,人類語言中的意義體現(xiàn)了說的話和客觀現(xiàn)實中其他方面之間的關(guān)系。不管詞語意義還是非詞語意義,都是境況之間的關(guān)系。這里的“情景上下文”、“言語環(huán)境”、“境況”,都相當于我們所說的“語境”。
在國內(nèi),早在20世紀30年代,我國語言學(xué)界對語境理論就有所論述。經(jīng)過老一輩語言學(xué)家的探索和研究,語境理論發(fā)展很快,其中不乏一些有代表性的觀點。何兆熊先生認為,語言學(xué)家對語境的解釋大體有兩種:一種把語境解釋為從具體的情景中抽象出來的對語言活動參與者產(chǎn)生影響的一些因素,這些因素系統(tǒng)的決定了話語的形式,話語的合適性以及話語的意義;另一種把語境解釋為語言活動參與者所共有的背景知識,這種背景知識使聽話人得以理解說話人通過某一話語所表達的意義。這兩種解釋雖然提法不同,但實質(zhì)是一樣的。第一種解釋中所說的起決定作用的客觀因素,必須是語言活動參與者所共知的,否則語言活動就無法順利的進行下去。比如中國人在吃飯前后相遇,常用“吃了嗎?”作為寒暄致意的用語,初到中國的英美人聽到“Have you eaten?”則感到困惑,不知對方是否意欲請自己吃飯,這種語言交際中的“阻塞”,顯然是由于雙方缺乏共有的文化背景知識所致,這同一句話,對具有不同文化背景的人來說似乎具有不同的文化意義。王希杰先生在《修辭學(xué)通論》中把語境分為“語言世界”“物理世界”“文化世界”和“心理世界”。王希杰先生認為,語言的生命就在于交際,交際功能便是語言的基本功能之所在。人類的交際活動是一種動態(tài)的過程,語言在本質(zhì)上也是一個動態(tài)的現(xiàn)象。交際過程就是“語言世界”“物理世界”“文化世界”和“心理世界”互相作用的過程。
國內(nèi)外的語言學(xué)家對語境都有深入的分析和研究,雖然各家的角度不同,但觀點基本一致,都認為語境由語言內(nèi)環(huán)境和語言外環(huán)境組成。語言內(nèi)環(huán)境包括書面上的上下文和口語中的前言后語,甚至包括語言本身的機構(gòu)系統(tǒng)。語言外環(huán)境的內(nèi)涵比較復(fù)雜,一般認為既有場景語境,又有文化語境,不少學(xué)者還提到了心理語境等等。
二、與語境有關(guān)的交際原則
語言具有調(diào)節(jié)人際關(guān)系的功能,在語言交際過程中,有的人能夠充分利用語言達到應(yīng)有的交際目的和交際效果,而有的人不注意語境的因素卻適得其反。一位在美國的中國留學(xué)生搭乘美國朋友的車時關(guān)切的說:“開車小心點,注意安全。”讓這位美國朋友大為不快。這位留學(xué)生忽視了中美文化的差異,這樣的話在中國表示關(guān)切,而在美國則是表示對別人的不信任。一位秘書在公司的門廳迎接前來商談合資辦廠事宜的上海某經(jīng)理,說:“我們經(jīng)理在上面(指二樓會客室),他叫你去?!边@位經(jīng)理一聽,當即一愣:他叫我去?我又不是他的下屬,憑什么叫我?于是轉(zhuǎn)身說:“貴公司如有合作誠意,叫你們經(jīng)理到我住的賓館去談吧?!闭f完拂袖而去。這些實例都生動的說明了言語交際對語境的依賴關(guān)系,在生活中,只有切合語境的話語才是可能得體的話語。
1、言語交際的總原則——得體性原則
語言得體是人們評判交際語言的一個常用術(shù)語,得體性原則是語言交際的最高原則,換句話說,也是語境研究的終極目的。研究語境的終極目的,就是要使語言交際在任何語境中都得體。切合語境的話語就得體,不切合語境的話語就不得體。言語行為得體性是言語交際學(xué)、語用學(xué)和修辭學(xué)研究的核心課題。修辭學(xué)界王希杰認為得體性應(yīng)成為修辭的最高原則,語用學(xué)界利奇也將得體原則置于重要地位,在言語交際學(xué)研究領(lǐng)域,美國人類學(xué)家海姆斯早在20世紀60年代就認為“交際能力”包括說話人“使用的語言不僅在語法方面正確,而且從社會規(guī)范的角度來說是得體的。”換言之,得體性是指表達者的言語內(nèi)容與言語形式對交際目的和語境的適應(yīng)程度。
得體是外在的美的展示,在中國傳統(tǒng)文化的制約下,得體其實就是“和諧”“和合”之美,即話語表達與話語環(huán)境、話語表達與話語對象等諸因素之間要和諧、協(xié)調(diào)。一個年輕的公務(wù)員如果在辦公室里對年紀大的同事頤指氣使,不管是出于什么原因,在別人的眼里都是不得體的,因為他的語言的輸出沒有找到得體的表達方式。我國古代詩歌中常有用含蓄委婉的詩句表達內(nèi)心的想法的例子,比如我們熟知的《近試上張水部》:
洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。
妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無?
這種運用比喻手法造成含蓄美,增添了詩的意境,也使詩人內(nèi)心情感得到合理得體的表達,朱慶馀呈獻的這首詩獲得了對方明確的回答。張籍在《酬朱慶馀》中寫道:
越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。
齊紈未足時人貴,一曲菱歌敵萬金。
朱的贈詩寫得好,張也答得妙,文人相重,酬答俱妙,可謂珠聯(lián)璧合,千年來傳為詩壇佳話。
2、合作原則
合作原則是美國語言學(xué)家格賴斯在哈佛大學(xué)的一次講演中首先提出的。合作原則的基本觀點是,交際雙方為使交際能順利的進行下去,雙方必須合作。合作原則要求交際雙方彼此信賴,相互配合,以保證交際活動順利的進行下去,達到交流信息,增進理解的語境的作用目的。在合作過程中,雙方必須遵守三項原則:
(1)量的原則:這一原則關(guān)注的是話語的信息量。說話者所提供的信息應(yīng)該是交際所需要的,不要提供交際以外的額外信息或少提供信息。因為信息量太多令人生厭,太少又使人不知所云。比如別人問你“中午吃的什么飯?”,你回答說我今天看了一場電影,電影如何的精彩,這就是量的多余;但當別人問你“中午吃的什么飯?”,你隨便的“哦”一聲,就是信息量的短缺。
(2)質(zhì)的原則:這一原則關(guān)注的是話語或信息的真實性,不真實或不準確就是一種不合作。比如游客對導(dǎo)游說“謝謝你豐富而精彩的講解!”,而導(dǎo)游卻說“不,我講的不夠好”。導(dǎo)游的回答違反了質(zhì)的原則,他恪守著謙虛和禮貌,不得已說了假話,質(zhì)的原則就被放棄了。
(3)相關(guān)原則:這一原則關(guān)注的是所提供的話語或信息是否相關(guān),說話緊緊扣住話題就是合作的表現(xiàn),答非所問或是離題千里就是不合作。比如問你干什么去,你卻大談你今天中午吃的什么飯,這也是一種不合作的態(tài)度。
(4)方式原則:這一原則關(guān)注的是所提供的話語或信息是否清楚明白。說話人在說話時應(yīng)當把所談的事情交代清楚,有條有理,不出現(xiàn)歧義,為對方的理解提供方便,這樣就是合作;反之,就是不合作的表現(xiàn)??箲?zhàn)勝利后,著名國畫大師張大千在一次宴會上,向京劇大師梅蘭芳敬酒時說:“梅先生,你是君子,我是小人,我先敬你一杯。”梅蘭芳不解其意,眾客也莫名其妙。張大千含笑解釋:“你是君子——唱戲動口,我是小人——畫畫動手。”引得滿堂賓客大笑不已。張大千的解釋為眾人的理解提供了方便,也以一種幽默的方式活躍了氣氛。
在交際中要與人合作,就要有寬容精神。在自由交談的情況下,真誠的與他人交流,寬容是很重要的,沒有寬容就沒有合作。當然也有人故意不合作的或是無意中不合作的,這與交際者的文化素養(yǎng)有關(guān),有時也與一個人的性格、閱歷、身份、地位等方面有關(guān)。我們要盡量學(xué)會在交際中與別人合作。
3、禮貌原則
禮貌,主要指人與人在交際時言談舉止中所顯示出的尊重對方的種種行為方式,是各個社會、各個民族共同遵循的一種交際準則。對說話人來說,禮貌是一個人是否有教養(yǎng)的表現(xiàn);對于聽話人來說,只有禮貌的話語,聽話人才給予合作,交際活動才能順利的進行下去。禮貌原則是語言行為的主要決定因素,而且具有相對的普遍性。禮貌行為與非禮貌行為之間的一個顯著區(qū)別在于,禮貌行為使對方感到心里舒服,而非禮貌行為讓人感覺難受。禮貌是一種人際行為特征,包括非語言行為(如給對方開門,打掃清潔等)、語言行為(如通過語言行為向?qū)Ψ教峁┦称?,表示道歉等),以及特殊的禮貌表達方式。禮貌強調(diào)的是交際對方,即聽話人和第三者,而非說話人自己。說話人講話時盡量多給別人一點方便,盡量讓自己多吃一點虧,從而在交際中使雙方都受到尊重,同時反過來獲得對方對自己的好感。當然,人們并非在任何時候都要恪守禮貌原則,例如在意外或緊急事件中,或是在十分親熱友好的朋友之間,禮貌原則就可能讓位于話語的內(nèi)容或交際信息,屈居次要地位。
此外,禮貌也具有民族性和跨文化的特征。不同的民族有不同的禮貌語言,對于漢民族來說,禮貌語言雖多種多樣,但最重要的,最核心的是“敬”與“謙”的和諧關(guān)系。比如在聽話人的稱呼前加上“令”“賢”“雅”“高”等語素;說話人常謙稱為“卑”“賤”“小”“微”“寒”等等。但是在跨文化的交際中,禮貌現(xiàn)象顯示出了它的跨文化性和相對性。不同文化背景下的交際者的語言習慣和特點決定了說話人和聽話人對禮貌的理解,因此在與不同文化背景的人進行交際的時候,要特別注意避免出現(xiàn)有關(guān)禮貌方面的語用失誤。
三、結(jié)語
得體原則,合作原則和禮貌原則都必須在一定的語境中才能發(fā)揮作用,必須借助語境才能使語言交際更加得體。其中得體原則是語言交際的最高原則和所追求的最高目標,話語的最佳表達效果的獲得取決于得體性原則的滿足程度,得體性的滿足程度越高則話語的效果越佳;合作原則是保證交際活動順利進行的基礎(chǔ);禮貌原則是在此基礎(chǔ)上的更進一步的要求。
參考文獻:
[1]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書館,2004.
[2]何自然,冉永平.語用學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,2002.
[3]何兆熊.語用、意義和語境[J].外國語,1987,(5).
作者簡介:胡翠娜(1977—),女,漢族,現(xiàn)任朔州職業(yè)技術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)學(xué)科部,山西,朔州,主要研究方向為語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。