陳燕
摘 ? ?要: 西昌方言作為西南官話的一種次方言,在否定句的表達形式上有一些自己的特點,這主要表現(xiàn)在否定詞的使用與其他地方不太相同。本文對西昌方言的否定詞“酋、扭、不興、少”的構(gòu)成類型和特征進行描寫和分析,展示西昌方言否定句的特殊表達形式。
關鍵詞: 西昌方言 ? ?否定句 ? ?表達形式 ? ?否定詞
西昌方言的否定詞十分豐富,跟普通話相比較,有的跟普通話基本一致,如“不、不用、沒”等,但數(shù)量不多;有的是普通話中有而西昌方言沒有的,如“勿、莫、別、未”等;還有的是西昌方言中有而普通話中沒有的,如“酋、扭、不興、少”等,這些特有的否定詞正是西昌方言否定句的特殊標記,也是本文研究的重點。本文將對西昌方言的否定詞“酋、扭、不興、少”的構(gòu)成類型和特征進行描寫和分析,展示西昌方言否定句的特殊表達形式。
一、用“酋”構(gòu)成的否定句
西昌方言中的“酋”作為否定詞時,可以用在動詞、形容詞前或后,表示否定。
(一)類型
1.用在動詞前,構(gòu)成“酋+V”結(jié)構(gòu),表示否定,相當于普通話中的“不”。如:
(1)你得罪他了,他酋去吃飯。
(2)這個娃兒不聽話,大家都酋喜歡他。
(3)他這個人酋會說話。
(4)你酋要亂跑,這兒到處都是車。
“酋+V”結(jié)構(gòu)中的V,從語音上看,主要是單音節(jié)動詞,少數(shù)雙音節(jié)動詞可進入該結(jié)構(gòu);從類別上看,主要有以下三類動詞:一是表示動作行為的動詞,如“去、來、聽”等。二是表示心理活動的動詞,如“想、怕、恨”等。三是能愿動詞,如“會、敢、要”等。
2.用在動詞后,構(gòu)成“V+個+酋”結(jié)構(gòu),表示否定,相當于普通話中的“沒有……的必要、不用”。如:
(5)人都走那么遠了,你還罵個酋沒有罵的必要。
(6)飯都吃不起了,我還怕個酋。
(7)剛才不想,這會兒還想個酋。
(8)考試前不復習,現(xiàn)在還復習個酋。
“V+個+酋”結(jié)構(gòu)中的V,從語音上看,主要是單音節(jié)動詞,少數(shù)雙音節(jié)動詞可進入該結(jié)構(gòu);從類別上看,主要有以下兩類動詞:一是表示動作行為的動詞,如“去、來、聽”等。二是表示心理活動的動詞,如“想、怕、恨”等。
“V+個+酋”結(jié)構(gòu)中,“酋”前必須加量詞“個”(省略了“一”),否則,該結(jié)構(gòu)不能成立。同時,該結(jié)構(gòu)的動詞前常用副詞“還”限制該動作的頻率。
“V+個+酋”結(jié)構(gòu)存在變式,可以變成“有+(個)+酋+的+V+頭”,如上例都可變換如下:
(9)人都走那么遠了,你還有(個)酋的罵頭沒有罵的必要。
(10)飯都吃不起了,我還有(個)酋的怕頭。
(11)剛才不想,這會兒還有(個)酋的想頭。
(12)考試前不復習,現(xiàn)在還有(個)酋的復習頭。
“V+個+酋”和“有+(個)+酋+的+V+頭”結(jié)構(gòu)表示的意義相同,不同點在于以下兩個方面:一是“V+個+酋”結(jié)構(gòu)中的“個”字不能省略,而“有+(個)+酋+的+V+頭”結(jié)構(gòu)中的“個”字可以省略,且以省略為常。二是“有+(個)+酋+的+V+頭”結(jié)構(gòu)中的動詞后必須加后綴“頭”,“V+頭”形成一種較為特殊的抽象名詞。
3.用在形容詞前,構(gòu)成“酋+A”結(jié)構(gòu),表示否定,相當于普通話中的“不”。如:
(13)這個菜酋好,那個菜才好。
(14)今年子雨水多,小花山的桃子都酋甜。
(15)這個娃兒酋老實不誠實!
(16)成都酋安逸不好,一天到晚都看不倒太陽。
“酋+A”結(jié)構(gòu)中的A,從語音上看,可以是單音節(jié)形容詞,也可以是雙音節(jié)形容詞。從類別上看,主要是性質(zhì)形容詞。
“酋+A”結(jié)構(gòu)不僅表示否定,而且?guī)в袕娏业闹饔^感受或評價,如例(13)“酋好”,不僅否定這個菜不好,而且表達了說話人的不滿。
4.用在形容詞后,構(gòu)成“A+個+酋”結(jié)構(gòu),表示否定,相當于普通話中的“不”。如:
(17)這個菜好個酋不好!
(18)桃子甜不?甜個酋!
(19)你說他老實?他老實個酋!
(20)成都安逸不?安逸個酋,一天到晚都看不倒太陽。
“A+個+酋”結(jié)構(gòu)中的A,從語音上看,可以是單音節(jié)形容詞,也可以是雙音節(jié)形容詞。從類別上看,主要是性質(zhì)形容詞。
“A+個+酋”結(jié)構(gòu)中的“個”字不能省略,否則該結(jié)構(gòu)不能成立。
“A+個+酋”結(jié)構(gòu)經(jīng)常用在對話中,用來回答說話人的問題。“A+個+酋”不僅表達否定意義,而且具有表達程度的作用,表示程度很高,含有極度夸張的語氣和強烈的感情色彩,表達了說話人對事物的極度否定和不滿。如“好個酋”就是“非常不好”的意思,表達了說話人對“這個菜”的極度否定和不滿。
(二)特征
1.用“酋”構(gòu)成的否定句,主要用來否定動作或性狀,表明說話人的主觀意愿或評價,具有強烈的主觀感情色彩。如“我酋去吃飯”一方面表示“我”不愿去吃飯,這是“我”的一種主觀意愿,另一方面表達了“我”的不滿和不高興,“我”是因為不滿意或不高興才不去吃飯的。
2.“酋”是西昌方言中較粗俗的一個否定詞,因此,用“酋”構(gòu)成的否定句往往都帶有粗俗的語氣。這種否定句老年人用得較多,年輕人基本不用。
二、用“扭[ni?藜u45]”構(gòu)成的否定句
西昌方言中的“扭”作否定詞時,可以用在動詞、名詞或代詞前,構(gòu)成“扭+V”、“扭+的+N/P”結(jié)構(gòu)。
(一)類型
1.用在動詞前,構(gòu)成“扭+V”結(jié)構(gòu),表示否定,相當于普通話中的“沒有”。如:
(21)他扭在,他到菜地頭去了。
(22)她扭回來,你找她有啥子事情哦?
(23)昨天我扭去開會,因為家頭有點兒事。
(24)我扭吼叫他去,他自己愿意去的。
“扭+V”結(jié)構(gòu)中的V,從語音上看,可以是單音節(jié)動詞,也可以是雙音節(jié)動詞。從語義上看,可以是以下四類動詞:一是表示動作行為的動詞,如“去、走、吃”等。二是表示存在、發(fā)展變化的動詞,如“在、發(fā)生、死”等。三是表示使令的動詞,如“讓、吼、叫”等。四是表示動作行為趨向的動詞,如“回來、起來、過來”等。
2.用在名詞、代詞前,構(gòu)成“扭+的+N/P”結(jié)構(gòu),表示否定,相當于普通話中的“沒有”。如:
(25)扭的人批評你,你不要害怕。
(26)扭的人管你,你就無法無天了。
(27)扭的哪個罵你,你哭啥子嘛哭。
(28)扭的哪個曉得知道他朝哪兒去了?
“扭+的+N/P”結(jié)構(gòu)中的名詞僅限于“人”,代詞也僅限于疑問代詞“哪個”。且當“扭”用在名詞、代詞前時,必須加“的”。
(二)特征
1.用“扭”構(gòu)成的否定句,主要用來否定動作的發(fā)生或人物的出現(xiàn),表明動作沒有實現(xiàn)或人物沒有出現(xiàn),是一種客觀的陳述,不帶有主觀感情色彩。如“我扭去吃飯”只是客觀陳述“去吃飯”這件事沒有發(fā)生,沒有成為事實?!芭さ娜藖怼敝皇强陀^陳述人物沒有出現(xiàn)。
2.“扭”和“酋”可同時用在否定句中,“扭”作否定詞,“酋”作動態(tài)助詞,構(gòu)成“扭+酋+V”結(jié)構(gòu),仍然表示否定意義,相當于“扭”的用法。如:
(29)他扭酋在,他到菜地頭去了。
(30)她扭酋回來,你找她有啥子事情哦?
(31)昨天我扭酋去開會,因為家頭有點兒事。
(32)我扭酋吼叫他去,他自己愿意去的。
三、用“不興”構(gòu)成否定句
(一)類型
西昌方言中的“不興”作否定詞時,可以用在動詞前,構(gòu)成“不興+V”結(jié)構(gòu),表示其后的動作行為還沒有發(fā)生,相當于普通話中的“不”。如:
(33)你各人自己昨天不興買,今天來就買不倒了。
(34)這些雞才討厭哦,不興把飼料吃干凈。
(35)你不興多吃點兒嘛,一會兒又餓了。
(36)你不興想清楚才簽字嘛,以后要后悔就來不及了。
“不興+V”結(jié)構(gòu)中的V,只能是表示動作行為的動詞,這個動作行為通常是人(有時是動物)發(fā)出的,并且都是能夠主觀控制的。如“刮風”的“刮”、“下雨”的“下”等表示自然現(xiàn)象的動詞及“發(fā)抖”、“生病”等不能主觀控制的動作行為動詞,都不能用在“不興”之后。
(二)特征
用“不興”構(gòu)成的否定句,使用范圍較窄?!安慌d”的意思相當于“不”,但使用范圍較“不”窄?!安慌d”主要用于表示責難,如例(33)和例(34),或表示提醒、警告,如例(35)和例(36)。“不”的使用場合沒有這種限制,較“不興”廣。因此,凡是能用“不興”的地方都可替換成“不”,如上例都可替換成“不”,而能用“不”的地方不一定能替換成“不興”,如“他不想回來”就不能換成“他不興想回來”。
四、用“少”構(gòu)成否定句
西昌方言中的“少”作否定詞時,可以用在動詞、形容詞、熟語和比況短語前,構(gòu)成“少+V”、“少+A”、“少+熟語/比況短語”結(jié)構(gòu)。
(一)類型
1.用在動詞前,構(gòu)成“少+V”結(jié)構(gòu),表示斥責或禁止動作行為的發(fā)生,相當于普通話中的“別、不要”。如:
(37)少來這一套,我們才不上你的當哦。
(38)少裝怪,沒得人吃你這一套。
(39)你少冤枉人,哪個罵你了。
(40)你少拍馬屁,小心拍倒馬蹄上去了。
“少+V”結(jié)構(gòu)中的V,從語音上看,可以是單音節(jié)動詞,也可以是雙音節(jié)動詞;從類別上看,主要是表示動作行為的動詞,且動詞后常帶賓語。
2.用在形容詞前,構(gòu)成“少+A”結(jié)構(gòu),表示斥責或禁止某種狀態(tài),相當于普通話中的“別、不要”,如:
(41)你少瓜稀稀傻乎乎的,成天整天跟倒著他瞎混。
(42)你少哈濁濁[?鬛‘o31]傻乎乎的,一天到晚不務正業(yè)。
(43)少嬉皮笑臉的,看倒就討厭。
(44)少羅哩羅嗦的,說得人心煩。
“少+A”結(jié)構(gòu)中的A,主要是形容詞的生動形式,并且這些形容詞都含有貶義色彩,普通形容詞一般不能進入該結(jié)構(gòu)。
3.用在熟語、比況短語前,構(gòu)成“少+熟語/比況短語”結(jié)構(gòu),表示斥責或禁止動作行為的發(fā)生,相當于普通話中的“別、不要”,如:
(45)少狗眼看人低,把人看扁了。
(46)你少三心二意的,小心幾頭幾個地方都落空!
(47)你少跟像個木頭一樣的,站在那兒就一動不動。
(48)你少跟像個馬屁精一樣的,天天圍倒他屁股后面轉(zhuǎn)。
“少+熟語/比況短語”結(jié)構(gòu)中的熟語、比況短語都含有貶義色彩,表示褒義或中性色彩的熟語、比況短語都不能進入該結(jié)構(gòu)。
(二)特征
1.用“少”構(gòu)成的否定句,主要用來表示斥責或禁止聽話人實施或繼續(xù)某種動作行為或狀態(tài),語氣非常強硬,且?guī)в姓f話人厭惡或不滿的感情色彩。
2.用“少”構(gòu)成的否定句,主語只能是第二人稱代詞“你”或省略。
參考文獻:
[1]張一舟,張清源,等.成都方言語法研究[M].成都:巴蜀書社,2001.
[2]干紅梅.淺析四川話中表示程度深的副詞“少”[J].四川師范大學學報:社會科學版,2003(4).
[3]陳爽.祈使性否定副詞“少”[J].柳州職業(yè)技術學院學報,2005(3).
[4]茅維.云南方言否定副詞及在對外漢語中的教學對策[J].云南師范大學學報,2006(3).
[5]楊榮祥.近代漢語否定副詞及相關語法現(xiàn)象略論[J].語言研究,1999(1).
基金項目:四川省教育廳人文社會科學一般課題“西昌漢語方言句法研究”(13SB0252)。