◎盛 楠
新詞新語
——“喜大普奔”研究
◎盛 楠
近些年來,網(wǎng)絡新詞逐漸出現(xiàn)在人們的日常生活中,這些網(wǎng)絡新詞新語的感情色彩濃厚,詞語有多音節(jié)化的趨勢,成組使用的頻率較高,使用領域日漸廣泛,造詞的手段十分豐富、簡潔明了。本文選取2013年網(wǎng)絡新詞“喜大普奔”作為研究對象,從其詞義、語法等方面進行分析,闡述其所反映的網(wǎng)絡詞匯的特點及社會文化的內涵。
喜大普奔 網(wǎng)絡新詞 特點 文化內涵
隨著互聯(lián)網(wǎng)的不斷發(fā)展,個人用戶在互聯(lián)網(wǎng)使用的深度和廣度上都有極大提升。在這基礎之上,大量網(wǎng)絡詞匯不斷涌現(xiàn),并成為社會語言發(fā)展中最為活躍的要素之一。這些詞語豐富了現(xiàn)代漢語的詞匯系統(tǒng),是人們生活的記錄,應該被給予足夠的重視。
構建統(tǒng)一權威的監(jiān)管體系。2016年1月底前,全市市、縣、鄉(xiāng)三級食品藥品監(jiān)管機構全部到位。持續(xù)加大保障投入,2015年市本級財政預算2600萬元,2016年增加到4500萬元。投入1200余萬元為城區(qū)基層監(jiān)管機構改善辦公執(zhí)法條件,全市鄉(xiāng)鎮(zhèn)監(jiān)管所均按照“有牌子、有場所、有車輛、有經費、有人員、有職責”的標準建設到位。株洲市在食品藥品監(jiān)管投入保障方面的做法得到了國務院食安辦督查組的充分肯定。
作為2013年廣為流行的一個網(wǎng)絡詞語,“喜大普奔”是由中國四個傳統(tǒng)成語“喜聞樂見”“大快人心”“普天同慶”“奔走相告”的首字組合后形成的。這使得該詞保持有中國傳統(tǒng)四字成語的格式,但是同時又以區(qū)別于傳統(tǒng)詞語的構詞方式獨樹一幟。
普通高校社區(qū)學院,是近年來普通高校繼續(xù)教育學院服務當?shù)厣鐓^(qū)、開展社區(qū)教育的重要載體。普通高校社區(qū)學院以社區(qū)成員為主要教育對象,以非學歷教育培訓為主要形式,以滿足社區(qū)成員文化教育需求為基本出發(fā)點和落腳點,具有顯著的公益性質。
1.表示說話人支持的態(tài)度
用“喜大普奔”的極其興奮激動的涵義來與事實作對比,更能夠加深說話人的反諷或者嘲諷的態(tài)度。因此當其用來表示否定意義時,被廣大網(wǎng)友所接受并且使用廣泛。如:出門的時候還在考慮要不要帶備胎錢包。結果走到一半的時候果然爆胎了。現(xiàn)在沒帶錢的我要推自行車走騎行都需要一個小時的路程。不過說實話……夕陽倒是蠻漂亮的。喜大普奔!
4.表示說話人幸災樂禍的態(tài)度
1.個體意識的提升
“喜大普奔”屬于網(wǎng)友的不規(guī)范造詞,但是也可看做是漢語詞匯構造中縮合詞的一種特殊形式。該詞特殊在由四個已廣為人知的成語首字組合而成,詞語中并無中心詞亦或是詞根語素。在理解“喜大普奔”這類并不太符合漢語造詞方式的詞語時,我們需要認識到網(wǎng)絡語言是計算機時代網(wǎng)絡與語言相互碰撞的結果,當出現(xiàn)一些新事物、新現(xiàn)象或新觀念時,為滿足人們交際的需要,就有可能要創(chuàng)造一定的新詞新語。我們需要允許偏離語言常規(guī)的語言,并且網(wǎng)絡語言自由性、隨意性也決定了網(wǎng)絡詞匯不可能全部按照既有的規(guī)范來創(chuàng)造。
在某人發(fā)布了一則消息或者做了一件事情,別人用“喜大普奔”來對其表示贊同義。如:全國執(zhí)行高考新方案,是2017年。語文、數(shù)學分量加重,英語不再參加統(tǒng)一高考,而是由社會機構組織考試,學生高中三年可以考多次,成績和大學英語四六級一樣分等級,全國如此。(錢江晚報)你是喜大普奔or累感不愛?
2.表示說話人非常高興的心理狀態(tài)
“喜大普奔”出現(xiàn)之初即有表幸災樂禍之意,很多網(wǎng)友選擇用該詞來回復某人的自嘲或者糗事,但并無惡意,屬于網(wǎng)絡調侃的一種。如:《權力的游戲》喬佛里慘死,劇迷們“喜大普奔”。
一般情況下,新詞新語需符合該語言的語法系統(tǒng)與詞匯特點,最終被人們所接受。大多數(shù)網(wǎng)絡詞語同樣遵循這一個規(guī)律,在遵循漢語的語法系統(tǒng)與詞匯特點的基礎上被創(chuàng)造出來。
2.追求幽默的心理訴求
3.表示說話人嘲諷的態(tài)度
“喜大普奔”可以用于說話人在特定情境下的非常高興、興奮以及激動的一種描寫,略帶夸張義。如:日前,柬埔寨、肯尼亞兩國單方面允許持普通護照的中國公民在抵達其入境口岸時,辦理落地簽證。不少網(wǎng)友喜大普奔:“想去柬埔寨看吳哥窟,想去肯尼亞看動物大遷徙!”
中國主流的文化意識是群體,個體的力量和作用往往并不被重視。但隨著人們個體意識的不斷提高,人們對個性化的新事物也產生了濃厚的興趣。這與現(xiàn)階段網(wǎng)絡新詞新語的特點是密不可分的?;ヂ?lián)網(wǎng)的交際環(huán)境相對輕松、自由,在這樣一個虛擬的環(huán)境中,語言呈現(xiàn)出很明顯的個性化特點。體現(xiàn)在造詞不受語法束縛,模仿英語的語法形式,如:“郁悶ing”;采用動詞后置,如:“吃飯的說”;引入方言詞語“額滴神呀”;諧音造新詞,如:“神馬”、“捉急”等等。網(wǎng)絡的輕松語言環(huán)境為新詞新語的繁殖提供了條件,很多新詞也是在人們交談的瞬間產生、得到認可,進而廣泛流傳。
該系統(tǒng)節(jié)電的軟件設計沿用基于微內核操作系統(tǒng)的設計思路,采用模塊化的設計方法,將無線通信協(xié)議、功耗管理、數(shù)據(jù)采集與處理以及外圍硬件驅動等有機地集成在一起,實現(xiàn)信息的采集處理。
網(wǎng)絡交際環(huán)境不同于現(xiàn)實交談,交際各方沒有明顯的社會身份、地位之間的差異,交際主體具有真正意義上的平等,交際環(huán)境更為自由與隨意。人們愿意制造一些幽默點以吸引他人的注意。戲仿、滑稽改編、插科打諢等都可被拿來加工語言,并博得大眾一笑。網(wǎng)友們希冀通過幽默來保持輕松、開放的心態(tài),展示反傳統(tǒng)的態(tài)度,擺脫現(xiàn)實交際的心理負擔,這也就為形式多樣的網(wǎng)絡語言的出現(xiàn)奠定了心理基礎。
3.3.3 種子處理 播前可用10%鹽水浸種并沖洗;進行苗床消毒,培育無病壯苗,加強苗期管理;進行覆膜種植,可提高土溫,抑制病菌萌發(fā)。
3.崇尚簡約的社會心理
氣候變化與北冰洋融化又存在著相互影響的關系,科學家表示,由于北極冰蓋的體積在近30年里減少了20%,極地海洋一旦缺少冰層覆蓋,其海面相對溫暖的空氣就會向寒冷的高空移動,影響極地大氣循環(huán),其結果是極地冷空氣在高壓系統(tǒng)推動下,向北半球大陸地區(qū)進發(fā),導致當?shù)貧鉁伢E降。
隨著人們生活節(jié)奏的不斷加快,人們對語言也進一步要求更為簡潔、更快速傳達,促使語言更省時省力,最大限度實現(xiàn)經濟原則。網(wǎng)民們又多崇尚簡約,因而在造詞方面,多大量采用縮合詞和派生方式。這類詞語在語言表達中的作用也逐漸被人們重視,數(shù)量也有明顯的增加。
[1]張國慶.現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)論[M].北京:北京大學出版社,1999.第219頁
[2]蔣可心.當代漢語詞語音節(jié)形式的變化及其對詞匯系統(tǒng)的影響[J].求是學刊,2006.07第33卷第4期
(作者單位:湖北大學)
(責任編輯 馮雪峰)