黃 璐
(河北聯(lián)合大學(xué) 體育部,河北唐山 063009)
運(yùn)動員跨國流動的文化邊界問題*
——李娜澳網(wǎng)奪冠的身份政治釋義
黃 璐
(河北聯(lián)合大學(xué) 體育部,河北唐山 063009)
以身份政治研究視角,從“國際移民”、“雇傭兵”、“香蕉人”、“中國人”等身份概念的分析入手,結(jié)合李娜的跨國參賽行為和社會影響展開了討論,為理解全球化與民族性之間的關(guān)系提供了釋義文本。李娜澳網(wǎng)奪冠后引發(fā)的爭議話題,反映了運(yùn)動員跨國流動過程中文化邊界的認(rèn)識問題,表達(dá)了中國人民自近代以來尋求民族復(fù)興,并走向與國際接軌的全球化迷途中,努力尋找與界定自我迷失的身份歸屬的強(qiáng)烈渴望?!澳葼幾h”背后隱藏的狹隘民族主義觀念,以及浮夸的輿論造設(shè)手法,將伴隨中國社會價值觀的日趨開放而退出歷史舞臺。
運(yùn)動員跨國流動;國際移民;身份政治;文化認(rèn)同
2014年1月25日,李娜直落兩盤戰(zhàn)勝齊布爾科娃,獲得2014年澳大利亞網(wǎng)球公開賽女單冠軍。大眾媒體擅于煽風(fēng)點(diǎn)火、制造陳詞濫調(diào)的內(nèi)容生產(chǎn)機(jī)制,裹挾著李娜本真的個性風(fēng)格,又一次制造了源源不斷地新聞話題,提升至媒介事件的層面,引發(fā)了人們對一系列衍生問題的思考。李娜取得的成就與競技體育“舉國體制”有關(guān)系嗎?明星運(yùn)動員獲勝演講要“感謝祖國”嗎?政府獎勵80萬元是樹立典型還是劫貧濟(jì)富?種種激辯話語映射出社會價值觀的沖突、進(jìn)步與多元化發(fā)展態(tài)勢,反映了運(yùn)動員跨國流動過程中文化邊界的認(rèn)識問題,也為進(jìn)一步理解全球化與民族性之間的關(guān)系提供了釋義文本。
“移民”這一概念存在不同的觀點(diǎn)。一般的解釋是指越過政治或行政單元的邊界,并至少居留一段時間的人。這種解釋包括了國境內(nèi)的移民(如三峽移民)和跨國境的移民(如澳洲移民),跨國境的移民又分為移民出境和外來移民。針對李娜這一案例,本文主要是指跨國境的移民(或國際移民)這一概念。國際移民也稱跨國遷移者,指那些越過民族國家邊界,進(jìn)入另外一國或地區(qū)居留一段時間的人[1]。也有學(xué)者寬泛的定義
為“跨越國家邊境的人或行為”[2]。按照現(xiàn)行的普遍認(rèn)識,移居非常住國一年以上的人為長期移民,移居非常住國介于3個月與12個月之間的人為短期移民。國際網(wǎng)球賽事具有的職業(yè)性、商業(yè)性、個體性特點(diǎn),1年當(dāng)中包括45個比賽周,職業(yè)球員通常需要全年奔走于世界各地并至少參加其中20~25站比賽才有可能競爭世界排名前50位[3]。李娜保持較大的全年參賽強(qiáng)度,以及長期移居非常住國訓(xùn)練的經(jīng)歷,全年至少3個月在非常住國參賽或訓(xùn)練,累積移居非常住國時間遠(yuǎn)超1年以上。李娜雖然在移居時間上符合“移民”的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),但移居的目的是以參賽和訓(xùn)練為目的,以贏得參賽獎金和榮譽(yù)為目標(biāo),而非以永久居留(Permanent Resi?dence)他國為目的,更形象的說是一個“居無定所”的“空中飛人”。李娜與曾經(jīng)征戰(zhàn)NBA賽場的姚明、易建聯(lián)的不同之處,在于移居非常住國的對象并非限于一個國家或地點(diǎn),而是在若干個參賽國家間輪轉(zhuǎn),由此需要表現(xiàn)的文化身份不盡相同。越來越多的全球明星運(yùn)動員體現(xiàn)了這樣一種特征,在跨國空間轉(zhuǎn)換中難辨身份歸屬,表現(xiàn)出跨國文化特點(diǎn)和資本主義的商業(yè)慣例,但不妨礙這些“跨國公民”成為自己民族文化的象征[4]。
世事弄人,概念與實(shí)踐之間總是存在巨大的鴻溝。中國民營企業(yè)普遍采用紅籌模式赴海外上市融資,為求海外上市,越來越多的中國民營企業(yè)老板放棄國內(nèi)人大代表、政協(xié)委員的榮譽(yù),爭相把國籍改為圣基茨和尼維斯聯(lián)邦[5]。事實(shí)上這些民企老板依然活躍在中國經(jīng)濟(jì)市場,將此行為定義為“國際移民”很難令人信服,“移民”這一概念似乎與轉(zhuǎn)換國籍沒有必然關(guān)系。再如,前埃塞俄比亞長跑運(yùn)動員賈馬爾(Zene?bech Tola)曾迅速轉(zhuǎn)換為巴林國籍,雖然她以巴林公民的身份參賽,并且為了符合移民歸化的文化要求,還改了名字(Maryam Yusuf Jamal),但卻大部分時間居住在瑞士。她是名義上的巴林公民,但說她代表巴林文化則過于牽強(qiáng)[6]。有人在鉆移民制度的空子,以達(dá)到個人發(fā)展和集團(tuán)利益的目的。這種現(xiàn)象類似于“假作真時真亦假”的意境,李娜不符合“國際移民”的概念要件,但在移民所能產(chǎn)生的事實(shí)和影響方面卻十分吻合移民的特征。其一,雖然“居無定所”并以“訪客身份”進(jìn)入非常住國,李娜在若干個非常住國移居時間累積遠(yuǎn)超1年以上。其二,李娜跨國參賽行為被發(fā)達(dá)國家的體育賽事平臺經(jīng)濟(jì)所吸引,同時也為非常住國的體育經(jīng)濟(jì)發(fā)展“貢獻(xiàn)力量”。況且,由于個人意愿很難獲知,有些情況可能球員自己都很迷茫,是要表現(xiàn)出“以永久居留為目的”的行為,還是有這個想法就算達(dá)到“移民目的”的概念要求,范志毅、王治郅、姚明、易建聯(lián)等曾經(jīng)短期移民非常住國的中國球員,有沒有永久居留非常住國的想法,這種想法達(dá)到哪種程度?媒體和民眾是否知情?只有球員自己知道,或許連球員自己都不知道。由此可見,李娜不是概念意義上的國際移民,卻是事實(shí)影響上的“國際移民”。
國際移民的本質(zhì)是國家經(jīng)濟(jì)擴(kuò)張的一種形式,在國家經(jīng)濟(jì)與社會發(fā)展過程中需要緊缺人才所致。體育人才一般被視為技術(shù)性人才,被納入各國的技術(shù)移民類別。以澳大利亞現(xiàn)行移民法為例,將移民劃分為家庭移民類、商業(yè)與技術(shù)移民類、人道移民類三個大類,其中商業(yè)與技術(shù)移民類規(guī)定的“卓越才能”是指有特殊才能與貢獻(xiàn)的體育、藝術(shù)、科技人才。美國移民分類第四優(yōu)先中規(guī)定的“職業(yè)移民”配額,其中“優(yōu)先工作者”和“專業(yè)人才”兩個子目錄均在第一類規(guī)定“科學(xué)、文藝、教育、商業(yè)和體育各界的優(yōu)秀人才”。國際移民的目的是為國家經(jīng)濟(jì)與社會發(fā)展服務(wù),各國移民政策的兩個共性之處是對外來移民的身體健康和資金準(zhǔn)備的要求,這種功利性的政策導(dǎo)向是為了避免外來移民成為國家公共財(cái)政的負(fù)擔(dān)和社會問題的隱患。由于運(yùn)動員屬于高風(fēng)險性職業(yè)門類,運(yùn)動員保持頂峰競技狀態(tài)的時間非常短暫,退役之后會面臨失業(yè),所有的榮譽(yù)都將褪去,而且很難保證找到體面的工作。例如在20世紀(jì)的美國拳壇,一個退役了的拳師所能指望找到的最好工作,只是成為一名酒館看門人或獲得一份與拳擊有關(guān)的職位[7]。任何國家的移民政策都會力求實(shí)現(xiàn)移民利益的最大化,而最大限度規(guī)避移民風(fēng)險。
冷戰(zhàn)結(jié)束后,發(fā)達(dá)國家的擴(kuò)張觸角伸向發(fā)展中國家,在世界范圍內(nèi)配置生產(chǎn)要素資源并致力于打造全球價值鏈,將高污染、較低技術(shù)含量的中低端產(chǎn)業(yè)鏈要素實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)移,以控制定價權(quán)、“市場規(guī)則”和高端產(chǎn)業(yè)鏈要素盡享漁翁之利。西方發(fā)達(dá)國家體育賽事經(jīng)濟(jì)需要大量的優(yōu)秀體育人才資源,并在全球范圍內(nèi)尋求資源配置,以促進(jìn)國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展和軟實(shí)力建設(shè)。從世界網(wǎng)球四大滿貫賽事來看,無疑處于世界網(wǎng)球賽事體制的“金字塔”頂端,其它由ATP、WTA、ITF管轄的中低級別網(wǎng)球賽事作為產(chǎn)業(yè)鏈中低端產(chǎn)品轉(zhuǎn)移至世界網(wǎng)球發(fā)展的“中堅(jiān)國家”或“后發(fā)國家”。四大滿貫賽事作為世界網(wǎng)球最具影響力的賽事平臺,吸引了世界各地優(yōu)秀網(wǎng)球運(yùn)動員的參與。李娜跨國參賽行為可歸為“短期移民”的形式,或者更進(jìn)一步說是“訪客移民”。從后殖民理論視角,李娜跨國參賽行為可視為謀取經(jīng)濟(jì)利益的“臨時工”,或是非常住國體育賽事的“雇傭兵”。賽事組織者給“雇傭兵”足夠吸引力的收益分紅,以招徠各國優(yōu)秀體育人才共聚一堂,建構(gòu)品牌賽事的競爭力
和影響力。體育賽事經(jīng)濟(jì)的附加值較高,對推動舉辦地的旅游經(jīng)濟(jì)、城市形象、政治與文化傳播領(lǐng)域發(fā)展具有積極作用。
發(fā)達(dá)國家的職業(yè)俱樂部管理者不愿花費(fèi)太多時間培訓(xùn)國內(nèi)年輕球員,更傾向于面向全球招募“成品”球員,即有一定技能基礎(chǔ)與經(jīng)驗(yàn)且能達(dá)到一線俱樂部期望的人才,選擇在后期加工這些“成品”球員,往往能在短期內(nèi)獲得事半功倍的效果,這種行為模式受到道德譴責(zé),被批評為一種變相的畜牧交易市場,青年球員就像被販賣的小牛崽一樣[8]。另一認(rèn)識維度,歐美發(fā)達(dá)國家在經(jīng)濟(jì)與文化意義上重塑了殖民時期的移民通道,在非洲和南美洲建立了體育人才搜尋移民網(wǎng)絡(luò),這些關(guān)系網(wǎng)絡(luò)很像一座座經(jīng)濟(jì)培育和文化生長的“農(nóng)場”,定期收割廉價的“經(jīng)濟(jì)作物”,之后進(jìn)入高端產(chǎn)業(yè)鏈要素環(huán)節(jié)進(jìn)行“后期加工”,最后“打包”并“貼牌”出售。以足球運(yùn)動項(xiàng)目為例,當(dāng)?shù)匾恍┙?jīng)紀(jì)人在非洲國家的重要城鎮(zhèn)建立了訓(xùn)練營或中介機(jī)構(gòu),希望通過輸送球員出國而賺錢。對非洲青年球員而言,憑借足球技能實(shí)現(xiàn)移民不只是變得富有這么簡單,媒體把獲得成功的移民球員提升到偶像的層面,同時在國家隊(duì)的選拔中,移民球員普遍比本地球員更受青睞,因此,走出國門是獲得同齡人認(rèn)可和成為國家英雄的可能性的必要條件[9]。
中國需要在全面融入全球化進(jìn)程中確認(rèn)自己的地位和成就,國家精英體育也迫切需要在各單項(xiàng)頂級賽事中證明自己的實(shí)力和自信。在田徑、游泳、足球、籃球、網(wǎng)球等歐美發(fā)達(dá)國家壟斷的項(xiàng)目上,中國一直扮演著追趕者的角色,并耗費(fèi)大量人力與體制資源尋求突破?!芭e國體制”解決了網(wǎng)球運(yùn)動員培養(yǎng)的高額資金問題,也大大降低了網(wǎng)球運(yùn)動員職業(yè)化培養(yǎng)的風(fēng)險,是中國女子網(wǎng)球項(xiàng)目取得歷史突破的強(qiáng)有力保證[10]。如果說李娜、鄭潔、彭帥等人是中國培育“經(jīng)濟(jì)作物”的“優(yōu)等品”,那么支撐“舉國體制”金字塔的龐大基座,就只能面臨“自產(chǎn)自銷”乃至無人問津的命運(yùn)。中國引入了轉(zhuǎn)基因的“作物種子”,放在高能耗、高污染的“舉國體制”這一“溫室大棚”中培育,“大棚”中生長出的“成品”在遠(yuǎn)銷海外的同時,也為中國在對外形象與文化傳播方面贏得了國際關(guān)注?!芭e國體制”這一勞動密集型的“傳統(tǒng)農(nóng)場經(jīng)濟(jì)”一直是國人詬病的話題,“經(jīng)濟(jì)作物”中的“次等品”無法支撐中國職業(yè)網(wǎng)球事業(yè)的可持續(xù)發(fā)展,同時面臨日趨嚴(yán)峻的就業(yè)壓力和可能引發(fā)的各種社會問題。隨著中國網(wǎng)球公開賽的創(chuàng)立和穩(wěn)步發(fā)展,中國似乎也需要收割自己的“經(jīng)濟(jì)作物”了。由此可見,李娜是世界網(wǎng)球品牌賽事的“經(jīng)濟(jì)作物”,但不排除擺脫“經(jīng)濟(jì)作物”的命運(yùn)且“翻身做主人”的可能性。
“香蕉人”簡單地理解是“表里不一”(外表和行為)的人。例如NBA新銳林書豪是典型的“香蕉人”,在種族和外表上是華人,但在人生發(fā)展過程中受到美國文化和教育的影響,其內(nèi)在思維和行為方式處處體現(xiàn)美國主流價值觀和生活方式。以中國球迷的視角且寬慰地說,林書豪是美籍華裔,客觀地說則是華裔美國人。李娜的參賽表現(xiàn)(社會與媒體影響)符合西方社會的行事邏輯,例如說話直白不繞彎子,行為大方,言語幽默,會說英語,個性鮮明等特點(diǎn),表現(xiàn)出與西方社會共有價值觀和知識的個人理解,主體間共享的文化規(guī)范、信念、認(rèn)知和行為方式。李娜澳網(wǎng)奪冠獲勝演講表現(xiàn)出的“娜式幽默”風(fēng)格遭一些國人詬病,因?yàn)闆]有“感謝祖國”,卻贏得了西方觀眾的認(rèn)可,甚至有部分西方觀眾稱之為“史上最棒的澳網(wǎng)獲勝演講”。這一獲勝演講超越了一般的背誦感謝詞、流淚渲染情緒和陳詞濫調(diào)的套路,迎合了西方社會青睞的“嚴(yán)肅”幽默喜劇風(fēng)格,即在重要的公共場合,運(yùn)用比較嚴(yán)肅的“感謝”主題話語,用調(diào)侃、轉(zhuǎn)話鋒、排比等語言技巧,帶給觀眾特別輕松幽默的體驗(yàn)。李娜首先表達(dá)了激動的心情,并祝愿對手今后取得更好的成績。隨后的話語笑點(diǎn)不斷、高潮迭出。李娜感謝了她的團(tuán)隊(duì)和經(jīng)紀(jì)人,因?yàn)椤皫臀屹嵙撕芏噱X”。李娜感謝了她的體能師,“去年我摔倒了,但這不是你的錯”。李娜感謝了她的教練,一起艱苦度過的冬訓(xùn)。李娜感謝了她的丈夫姜山,“他在中國比我還有名”,并放棄一切“陪我旅行、做我陪練、幫我穿線,他做了太多”,隨即逗趣調(diào)侃“你是好人”,“你很幸運(yùn)娶到了我”。
從“娜式幽默”中窺斑見豹,可以看出中國精英體育與國際接軌的訴求和行動。李娜、徐莉佳、姚明等中國優(yōu)秀運(yùn)動員,力求融入到國際體壇的生活中去,用國際單項(xiàng)體育通行的規(guī)則和行事邏輯進(jìn)行交流,這些特點(diǎn)表現(xiàn)在打造國際化團(tuán)隊(duì)、推行國際化運(yùn)作、用英語直接對話交流等方面。好比在體育人文社會學(xué)研究中運(yùn)用“一手文獻(xiàn)”的重要意義,避免二次轉(zhuǎn)譯造成信息失真,直接以教練、翻譯、科研人員的視角接觸國際社會,這也是中國部分媒體褒獎“娜式幽默”彰顯“國際范”的重要原因。同時,“娜式幽默”給予我們更多的啟發(fā)。作為在世界范圍內(nèi)建構(gòu)中國軟實(shí)力的重要途徑,中國傳統(tǒng)文化“走出去”任重而道遠(yuǎn),中華武術(shù)的國際化道路異常艱難。不能總是在紐約時代廣場購買“國家名片”進(jìn)行廣告宣傳,國外孔子學(xué)院中華武術(shù)文化傳播收效甚微,如何讓國際社會理解中國傳統(tǒng)體育文化,認(rèn)識改革開放以來中國競技體育取得的偉大成就,這是一
個需要精耕細(xì)作的文化傳播實(shí)踐問題。首先應(yīng)該成為“他者”,用“他者”共有的價值觀和表達(dá)方式講故事,才有可能影響“他者”,甚至改變“他者”對“自我”的刻板印象。例如曾經(jīng)風(fēng)靡世界的MV《江南Style》,韓國歌手樸載相用美國嘻哈文化的表現(xiàn)形式極盡“包裝”,推出具有韓國民族內(nèi)質(zhì)的文化內(nèi)容,讓人重新發(fā)現(xiàn)“首爾江南區(qū)”這一文化地點(diǎn)。
韓國流行文化的崛起得益于東方化、本土化、地方化的內(nèi)容重塑戰(zhàn)略這一事實(shí),以及“娜式幽默”蘊(yùn)涵的文化政治涵義均能說明,不論是“全球化了的”(Global?ized)本土,還是“本土化了的”(Localized)全球,都經(jīng)歷了主體身份置換這一文化解讀與重塑的過程。如同《黑客帝國》中“救世主”進(jìn)入機(jī)器世界的身份密碼,進(jìn)而與機(jī)器“主程序”的“巔峰對決”,最終從機(jī)器世界的內(nèi)部環(huán)境改寫了“整個程序”及“人類歷史”。換言之,西方社會和媒體對中國形象的描述是有違客觀事實(shí)的,這是一個由擅于想象中國的美國人或美籍華裔群體,甚或一個有著東方血統(tǒng)的“香蕉人”群體建構(gòu)的中國形象。更直白一點(diǎn)來說,李娜跨國參賽行為具有尋求個人利益和為國爭光的雙重意義,要想得“利”,只要刻苦訓(xùn)練、技術(shù)精湛、勇奪桂冠即可;要想得“名”,不僅為自己洗脫“中國土豪”的身份,更為國家亮出“美麗名片”,就要先學(xué)會做“香蕉人”。
中國傳統(tǒng)文化“走出去”面臨的緊迫局勢不是爭做“香蕉人”的問題,而是外國人扮演中國“香蕉人”的角色要比中國人扮演外國“香蕉人”的角色更到位,中國未來面臨的文化防御風(fēng)險則更大。西方資本主義的文化產(chǎn)品已經(jīng)寫入到世界各地許多社會的憲法,在那里的公眾記憶與識別中,這些文化產(chǎn)品甚至失去了原有的外國性,中國就是一個很好的例子,正如新一代的年輕人會認(rèn)為麥當(dāng)勞原本就是一個中國公司一樣[11]。李娜跨國參賽行為基本符合西方社會具有道德文化教養(yǎng)的“香蕉人”標(biāo)準(zhǔn),但是否藉此認(rèn)定為“香蕉人”則很難蓋棺定論。這一明辨身份的討論重點(diǎn),是主體選擇文化身份的歸屬問題,是林書豪要做“美國人”,還是李娜要做“中國人”的問題。李娜圖有“香蕉人”的外表和虛名,出于謀取個人利益、為國爭光和跨文化交流等目的,本質(zhì)上卻想做“中國人”,為中國經(jīng)濟(jì)與社會發(fā)展貢獻(xiàn)自己的力量(詳見后續(xù)討論)。由此可見,李娜是概念意義上的“香蕉人”,卻不是事實(shí)影響上的“香蕉人”。
黃皮膚、黑頭發(fā)、說中文,中國出生并擁有中國國籍,李娜當(dāng)然是中國人!正如開篇有關(guān)移民概念與政策實(shí)踐間關(guān)系的討論,問題不能看表面,定義不能太絕對。早年移民日本的中國乒乓球運(yùn)動員何智麗,遭到部分媒體和國人的強(qiáng)烈批評。如果說何智麗轉(zhuǎn)換國籍并改名小山智利這一行為觸犯了中國社會的認(rèn)知底線,那么王治郅輿論封鎖事件則無法獲得合理的解釋。同樣是征戰(zhàn)NBA賽場的姚明,不僅譽(yù)為中國的“文化使者”和“國家名片”,更是獲得了中國勞模、感動中國十大人物、政協(xié)委員、中國籃球杰出貢獻(xiàn)獎等榮譽(yù)稱號。如果將李娜“居無定所”和“不定期歸國”的跨國流動行為視為國際移民還有商榷的余地,那么姚明長期移居德州休斯敦市則完全符合國際移民的特征?!澳葼幾h”與姚明的正輿論形成鮮明反差,這更讓人無法理解。
李娜不僅符合法律意義上的中國人標(biāo)準(zhǔn),從社會行為和道德表現(xiàn)方面來看同樣符合“中國人”的認(rèn)知標(biāo)準(zhǔn)。其一,李娜的參賽獎金、廣告代言等合法收入并未流失海外,這與曾經(jīng)為NBA“打工”的巴特爾、王治郅、姚明等人如出一轍,不論是增加“外匯儲備”,還是最終為中國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展服務(wù),都站在了“自己人”的立場。其二,李娜承擔(dān)了一名“中國公眾人物”為中國公益事業(yè)發(fā)展的責(zé)任,例如將比賽所獲獎金捐給玉樹災(zāi)區(qū)、中國兒童少年基金會等。其三,李娜承擔(dān)了一名“中國名人”為廣大支持者互動發(fā)展的責(zé)任,為凝聚社會力量和幸福中國建設(shè)盡了自己的一份力。雖然李娜媒體曝光的嚴(yán)重情緒化缺陷,為建立良好的媒介形象大打折扣,但卻無法否定李娜為社會輿論帶來更多的正能量。例如在微博中與球迷展開互動,并感謝球迷的支持,“很高興大家一直支持我,沒有你們的支持也不會有今天的我。夢想終于成真了,大家一起加油!”[12]其三,李娜承擔(dān)了一名“中國網(wǎng)球人”為中國網(wǎng)球事業(yè)發(fā)展的責(zé)任,例如為中國網(wǎng)球公開賽“捧場”,代表中國參加奧運(yùn)會比賽,以及代表中國參加一些中低級別國際網(wǎng)球賽事等。
以主體身份置換這一跨文化交流的視角,姚明可以去美國“打工”,馬布里也可以來中國“就業(yè)”。NBA可以給予外籍球員姚明聯(lián)賽榮譽(yù),當(dāng)馬布里領(lǐng)銜北京金隅隊(duì)奪得2011-2012賽季CBA總決賽時,CBA卻無法給予馬布里總決賽MVP。馬布里扮演中國“香蕉人”所表現(xiàn)出的社會行為和道德表現(xiàn),與李娜無明顯差異,正是馬布里有目共睹的親社會行為和媒介表現(xiàn),贏得了中國球迷和社會的認(rèn)同,中國球迷已經(jīng)把沒有取得中國合法國籍的馬布里認(rèn)同為“自己人”,親切稱之為“馬政委”。中國籃協(xié)遵照“民族主義”這一金標(biāo)準(zhǔn)炮制的“總決賽MVP只授予中國公民”的說法,讓球迷們無法理解馬布里是“美國人”這一事實(shí),并跳出來為馬布里“喊話”,群起批評中國籃協(xié)呆板的制度規(guī)定,引發(fā)
不小的輿論風(fēng)波,為做緩和處理,馬布里被CBA官網(wǎng)評為總決賽MVP;為賽制改革需要,中國籃協(xié)授予易建聯(lián)和馬布里2012-2013賽季CBA常規(guī)賽MVP稱號。馬布里扮演的“香蕉人”角色入戲太深,乃至成功俘獲了中國球迷的“心”,廣大球迷匯聚的輿論壓力潛移默化地影響了中國職業(yè)籃球聯(lián)賽的制度設(shè)計(jì)。如果主體身份置換為李娜,是否從文化根性上影響西方球迷,進(jìn)而改變西方社會對當(dāng)代中國的形象認(rèn)知和政策設(shè)計(jì),這是可以嘗試做出實(shí)證的跨文化交流問題。
再列舉一些衍生的例子,中國駐他國外交人員、文化傳播工作者(例如國外孔子學(xué)院)、援外經(jīng)濟(jì)建設(shè)工作者等,他們是名正言順的中國人。再如,上述討論提到的轉(zhuǎn)換圣基茨和尼維斯聯(lián)邦國籍的中國民企老板,他們整天泡在國內(nèi),費(fèi)盡心思琢磨中國的“事情”,誰會否認(rèn)他們不是“中國人”。再如,新加坡女子乒乓球隊(duì)取得的優(yōu)異成績,完全依靠中國運(yùn)動員移民的貢獻(xiàn),能夠合法取得新加坡國籍,并適應(yīng)新移民在政治、社會與文化方面的歸化要求,代表新加坡出賽,新加坡社會主導(dǎo)價值觀就認(rèn)同為“自己人”。從中可以看出,后現(xiàn)代國家是以共有價值觀和社會情感記憶為立國根基,地理、法律和民族意義上的邊界正在逐步拆除,漸漸融入到全球化這一主導(dǎo)性的人類發(fā)展進(jìn)程中,文化意義上的邊界問題突顯其重要的戰(zhàn)略地位。李娜的國家身份歸屬問題不能單純從地理、法律和民族意義上做出判斷,更應(yīng)該站在隱性的文化價值視角予以解釋與觀照。不分國籍、不分種族、不分民族、不分語言,能夠站在中國的立場上,并符合現(xiàn)行中國社會價值觀和文化道德的評價標(biāo)準(zhǔn),似乎都應(yīng)該納入文化意義上的“中國人”這一范疇。由此可見,李娜是法律和文化雙重意義上的中國人,是對內(nèi)對外傳播社會正能量的中國人,是身處社會價值觀分裂時代的悲情民族英雄,是新一代中國公民。
討論至此,再回過頭來理解李娜澳網(wǎng)奪冠引發(fā)的種種社會激辯話語,就不難做出分辨與判斷了。關(guān)于“感謝祖國”和“舉國體制”。李娜澳網(wǎng)獲勝演講中,最后一句演講詞是“非常感謝大家”。這個“大家”所指和能指的范疇,狹義的理解是指現(xiàn)場觀眾,廣義的理解是指現(xiàn)場觀眾、全球媒體觀眾、世界網(wǎng)球項(xiàng)目的工作者和廣大球迷群體,更涵蓋了中國的球迷以及支持李娜的球迷。感謝了中國球迷,感謝了中國人民,不就感謝了祖國嗎?除了中國人民,誰還有資格代表當(dāng)代中國?感謝廣大人民當(dāng)家作主的當(dāng)代中國,歸根到底是要感謝祖國的人民。難道要奉行某些扭曲的社會風(fēng)氣,感謝“舉國體制”的栽培,感謝某些機(jī)構(gòu)給予的參賽機(jī)會,感謝某些領(lǐng)導(dǎo)的培養(yǎng)提拔嗎?“舉國體制”也是來自納稅人的錢,難道“舉國體制”也要成為“公司”實(shí)現(xiàn)收支平衡,實(shí)現(xiàn)回本和盈利?李娜澳網(wǎng)獲勝演講有力彰顯了“中國風(fēng)度、中國高度”的文化精神,生動詮釋了“空談?wù)`國、實(shí)干興邦”的口號精神。
關(guān)于“媒體煽動民族情緒”。伴隨李娜澳網(wǎng)奪冠過程,部分媒體在宣傳其為國增光的同時,步入了狹隘民族主義的誤區(qū),片面渲染洲際元素、國家元素、膚色元素,或冠以民族英雄的溢美之詞[13]。如果說倫敦奧運(yùn)會花樣游泳決賽,CCTV解說員難掩情緒、聲音哽咽是“情有可原”,那么李娜澳網(wǎng)奪冠CCTV后續(xù)解說評論帶有先入為主的“民族情緒”則“不合時宜”。因?yàn)閵W運(yùn)會以國家間對抗為媒介噱頭,渲染民族情緒是諸國媒體通行的潛規(guī)則。職業(yè)網(wǎng)球賽事則以球迷觀賽體驗(yàn)和“球迷節(jié)日”著稱,追求職業(yè)性和商業(yè)化為賽會原則,歡快的節(jié)日氣氛不能被沉重的民族情緒破壞,球迷感情不能被狹隘民族主義綁架。北京奧運(yùn)會國內(nèi)媒體已經(jīng)批評了中國運(yùn)動員“唯金牌論”的功利取向,李娜澳網(wǎng)獲勝演講再搬出歷史的陳詞濫調(diào),只會給中國形象“減分”。沒有必要在嚴(yán)肅的媒體場合自我吹噓、感謝自己,表達(dá)有目共睹的事實(shí)只會“適得其反”。澳大利亞網(wǎng)協(xié)主席指出,“今天對于中國而言,是多么重要的一天”。同時法新社、美聯(lián)社新聞播報(bào)主動與“亞洲”、“中國”等民族涵義聯(lián)系起來,第三者立場或許更有傳播力和感染力。李娜適時變換演講風(fēng)格,創(chuàng)新演講內(nèi)容,彰顯“國際范”,力避“土豪觀”,向國際社會講出了美麗的“中國故事”,展現(xiàn)了中國文化風(fēng)采。
關(guān)于“為國爭光”。國家體育總局網(wǎng)球運(yùn)動管理中心主任孫晉芳指出:“利用好職業(yè)網(wǎng)球這一多元利益聚合和實(shí)現(xiàn)的有效激勵平臺,堅(jiān)持職業(yè)網(wǎng)球?yàn)槭侄危瑠W運(yùn)爭光為最高目標(biāo),豐富網(wǎng)球項(xiàng)目為國爭光的內(nèi)涵”[14]。不能將奧運(yùn)會這一“國家對抗”平臺狹隘化,世界杯足球賽的全球影響力遠(yuǎn)超奧運(yùn)會足球比賽,職業(yè)網(wǎng)球四大滿貫賽事同樣比奧運(yùn)會網(wǎng)球比賽的全球影響力要大,各單項(xiàng)運(yùn)動項(xiàng)目具有不同的賽事運(yùn)作特征和發(fā)展形勢,在各單項(xiàng)運(yùn)動項(xiàng)目的頂級賽事中取得佳績,就是最大的“為國爭光”。美國男籃失去雅典奧運(yùn)冠軍,沒人能夠否定美國作為頭號籃球強(qiáng)國的地位,這說明無論是精英體育還是職業(yè)體育,都能達(dá)到“為國爭光”的輿論影響效果。這里應(yīng)該考慮中國媒體戰(zhàn)略問題帶來的變化,中國傳統(tǒng)媒體熱衷于奧運(yùn)會、乒乓球、羽毛球等項(xiàng)目,歐洲媒體熱衷于足球、網(wǎng)球、高爾夫等項(xiàng)目,由此建構(gòu)了體育賽事國內(nèi)國際兩個輿論影響范疇。奧運(yùn)會網(wǎng)球比賽在國內(nèi)具有強(qiáng)大的媒介影響,職業(yè)網(wǎng)球四
大滿貫賽事在國際上具有強(qiáng)大的媒介影響,李娜澳網(wǎng)奪冠這一媒介事件對于國際輿論的影響力,是在中國文化“走出去”戰(zhàn)略層面上的“為國爭光”。同時不能忽視對本質(zhì)問題的思考,“奧運(yùn)爭光”這一最高目標(biāo)的最終價值旨?xì)w是人民的福祉,是以落實(shí)與促進(jìn)人民對國家的自豪感和人民的幸福感為基本原則。面對李娜澳網(wǎng)奪冠這一媒介事件,網(wǎng)球迷們都“驚呆了”,中國人民都“笑翻了”,完全達(dá)到了“為國爭光”的“全民狂歡”效果,甚至超越了“奧運(yùn)爭光”可能產(chǎn)生的輿論效應(yīng),這不就是中國人民期待的“為國爭光”效應(yīng)嘛。
凡此種種,無怪于由運(yùn)動員跨國流動的文化邊界問題,引發(fā)的社會與文化爭論。身份政治是文化政治研究或文化邊界爭論問題的主要表現(xiàn)形式之一,身份認(rèn)同(Identity)作為認(rèn)知結(jié)果形成的是一種自我定義和A與非A的結(jié)構(gòu),通常講的“國家認(rèn)同”、“社區(qū)認(rèn)同”、“家族認(rèn)同”、“階級認(rèn)同”、“文化認(rèn)同”等多是指人們對于自己歸屬于自己國家、社區(qū)、家族、階級、文化等的認(rèn)知和感情依附[15]。李娜跨國參賽行為所引發(fā)的社會爭議,或者上升到運(yùn)動員跨國流動的層面,能夠從一個側(cè)面反映中國人民自近代以來尋求民族復(fù)興并走向與國際接軌的全球化迷途中,努力尋找與界定自我迷失的身份歸屬的強(qiáng)烈渴望。運(yùn)動員跨國流動的文化邊界在哪里?哪種跨國交流行為能夠得到當(dāng)今中國社會的理解?民族性在中國融入全球化過程中產(chǎn)生了怎樣的作用和影響?伴隨中國夢的冉冉升起,全球化與民族性這對矛盾體又將演繹怎樣的文化歷史?這些都是需要進(jìn)一步研究思考的問題。
無論是“激進(jìn)的發(fā)泄”、“暴跳的水軍”、“悶騷的看客”、“理性的評說”等多元社會話語生態(tài),“看不得別人好”、“羨慕嫉妒恨”、“投去贊賞的目光”、“耳畔響起的掌聲”等多元社會心理表達(dá),還是從“賣國賊”到“海外兵團(tuán)”、“海外使團(tuán)”再到各種善意稱謂的變化,見證了改革開放以來中國社會看待運(yùn)動員跨國流動現(xiàn)象的思維成長歷程。當(dāng)今世界早已不是冷戰(zhàn)時期的“零和博弈”,而是以“合作與發(fā)展”為時代主旋律的共贏模式,全球化價值觀和民族性進(jìn)程共存發(fā)展的時代?;蛟S當(dāng)今中國正處在一個歷史意義上的最好也是最壞的時代,正經(jīng)歷著價值觀的嬗變和身份政治的話語重構(gòu)過程,等待國人推倒最后的“柏林墻”。最后要說的是,運(yùn)用“揪小辮”、“扣帽子”、“揮棒子”的輿論造設(shè)手法,以及驅(qū)動這種不負(fù)責(zé)任的無理宣泄話語背后隱藏的狹隘民族主義觀念,終將隨著中國社會價值觀的日趨開放和寬容而退出歷史舞臺。
[1]李芳田.國籍移民及其政策研究[D].天津:南開大學(xué)博士學(xué)位論文,2009:14-17.
[2]郭秋梅.全球治理視角下的國際遷移組織(IOM)研究[D].廣州:暨南大學(xué)博士學(xué)位論文,2011:22.
[3]霍子文.“單飛”對我國競技體育職業(yè)化改革的啟示——以李娜為例[J].體育文化導(dǎo)刊,2012(6):73-77.
[4]LLOYD L.WONG,RICARDO TRUMPER.Global Celebrity Athletes and Nationalism:Fútbol,Hockey,and the Represen?tation of Nation[J].Journalof Sport&Social Issues,2002(2):168-194.
[5]種昂.企業(yè)家何以移民海外[N].經(jīng)濟(jì)觀察報(bào),2013-12-23(15).
[6]JASON PHAN.Foreign Talent,Local Glory:Can National Ex?cellence Be Outsourced?[J].Sport,Ethics and Philosophy,2013(2):186-201.
[7]STEVEN A.RIESS.Sport and the American Dream[J].Journal of SocialHistory,1980(2):295-303.
[8]MARTIN LITTLEWOOD,CHRIS MULLEN,DAVID RICH?ARDSON.Football Labour Migration:an Examination of the Player Recruitment Strategies of the‘Big Five’European Foot?ball Leagues 2004-5 to 2008-9[J].Soccer&Society,2011(6):788-805.
[9]RAFFAELE POLI.African Migrants in Asian and European Football:Hopes and Realities[J].Sport in Society,2010(6):1001-1011.
[10]高守東.中國競技網(wǎng)球步入巔峰的沉思——以李娜問鼎法網(wǎng)為例[J].安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào):自然科學(xué)版,2012(6):601-605.
[11]阿里夫·德里克.跨國資本時代的后殖民批評[M].王寧,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2004:244.
[12]劉靜,鄧秀軍.明星運(yùn)動員媒介形象的全媒體塑造策略研究——以李娜的“大滿貫”參賽經(jīng)驗(yàn)為例[J].武漢體育學(xué)院學(xué)報(bào),2013(9):19-22.
[13]姜富生,劉亞.李娜法網(wǎng)奪冠的成因及對我國網(wǎng)球職業(yè)化發(fā)展的啟示[J].成都體育學(xué)院學(xué)報(bào),2011(10):53-56.
[14]孫晉芳.中國競技網(wǎng)球發(fā)展的戰(zhàn)略思考[J].北京體育大學(xué)學(xué)報(bào),2010(5):1-4.
[15]賈英健.全球化背景下的民族國家研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2005:175.
Cultural Boundary Problem Reflected in Athletes’TransnationalM ove
HUANG Lu
(Departmentof Physical Education,HebeiUnited University,Tangshan Hebei063009,China)
From the research perspective of identity politics,starting from the analysis of the concept of identities including international migrants,lansquenet,American born Chinese and Chinese,and combined with Li Na’s transnational participation behavior and its social influence,the paper carries out a discussion so as to provide a paraphrasing text to understand the relationship between globalization and national character.The controversy caused by Li Na’s championship in Australian Open Tennis Championship reflects the ideological problem in the process of athletes’transnational flow,expresses Chinese’strong desire of striving to find and define their lost iden?tity since themodern times on the way of globalization to search for national rejuvenation and integration with the world.The narrow concept of nationalism and flatulentmeans of public opinion creation hidden behind“the contro?versy of LiNa”will step down from the arena ofhistorywith the gradualopening of Chinese social values.
athletes’transnationalmove;internationalmigrants;identity politics;cultural identity
G80-05
:A
:1672-268X(2014)01-0001-06
2014-01-10)
國家社會科學(xué)基金項(xiàng)目(13CTY001),國家體育總局體育哲學(xué)社會科學(xué)研究項(xiàng)目(2085SS14116)。