国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析聶華苓小說的語言風(fēng)格

2014-11-14 09:56董福升
世界文學(xué)評論 2014年4期
關(guān)鍵詞:李鑫金鈴子隱喻

董福升

淺析聶華苓小說的語言風(fēng)格

董福升

聶華苓是極富盛名的海外華文文學(xué)作家,她的小說語言風(fēng)格深受鄂西地區(qū)特定的人文地理風(fēng)貌的影響。她的小說語言詩化而富有哲理,在繼承中國傳統(tǒng)小說文筆的基礎(chǔ)上又善于借鑒西方現(xiàn)代小說的語言特點(diǎn)。

聶華苓 小說 語言風(fēng)格

Author: Dong Fusheng,

is from The School of Journalism and Law, Huazhong University of Science and Technology Wuchang Branch. Research areas are linguistics and applied linguistics.

文學(xué)語言是作家精神風(fēng)貌在作品中的折射。美國學(xué)者艾布拉姆斯曾說:“風(fēng)格是作者在作品中的說話方式,我們可以通過一部作品或者一位作者的措辭,來分析這部作品或這位作家的風(fēng)格?!弊鳛樗囆g(shù)成就極高的海外華文文學(xué)作家,聶華苓善于將內(nèi)心的情感體驗、思想內(nèi)蘊(yùn)以及審美感受用恰當(dāng)?shù)恼Z言表現(xiàn)出來,以她獨(dú)特的視角和精神個性去選擇、創(chuàng)用語言,并按照語境的需要,有意識地捕捉語言中的風(fēng)格因素進(jìn)行組合,形成了獨(dú)具一格的文學(xué)風(fēng)格。

鄂西地區(qū)特定的人文地理風(fēng)貌對聶華苓的語言風(fēng)格產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。她生于長江邊,長于長江邊,是一位地地道道的“楚人”。其童年在宜昌和武漢度過,13歲那年她流亡到離宜昌不遠(yuǎn)的三峽小鎮(zhèn)“三斗坪”, 一年經(jīng)歷在她稚嫩的心中留下了深深的印記。鄂西特定的風(fēng)光氣候、文化土壤、語言鄉(xiāng)音等,都對聶華苓的性格氣質(zhì)、審美情趣、藝術(shù)思維產(chǎn)生了潛移默化的影響,并影響到她以后的創(chuàng)作?!妒サ慕疴徸印?、《千山外,水長流》、《桑青與桃紅》等作品中都有關(guān)于鄂西景物和鄂西文化的描繪。在《失去的金鈴子》中,她為我們描繪了一幅秀美而深沉的鄂西風(fēng)情畫卷:

我一口氣跑到山路轉(zhuǎn)彎的地方,可以看見長江了。崖壁臨江,崖下的缺口有些小木房子。我坐在路邊石頭上,雨又紛紛落下。我又戴起斗笠。微茫煙波里,三兩只木船由上游流下,船夫在船頭兩旁搖著槳,唱著調(diào)情小調(diào),夾著粗野的話,對于四周翻滾的白浪視若無睹的樣子。船上掠著花布衣服隨風(fēng)招展。而遠(yuǎn)處,在下游,十幾個纖夫拉著纖繩,半裸著身子在陡峭的崖壁上匍匐著前進(jìn),身子越彎越低,幾乎碰著地面。河里的木船像一把小小的鈍刀,吃力地切破白浪,向上駛來……一場多么莊嚴(yán)美麗的掙扎?。∥腋袆拥勉蹲×?。

煙波浩渺的長江、狀如刀切的崖壁、漂流江心的木船、佇立船頭的船夫、岸邊辛勞的纖夫,鄂西如詩如畫的自然風(fēng)光和古樸純潔的民風(fēng)民俗,讓我們不禁聯(lián)想起沈從文筆下的湘西世界。作為海外華文文學(xué)領(lǐng)域最早描繪鄂西風(fēng)情和人文風(fēng)貌的作家,聶華苓深受沈從文的影響。如果說沈從文在湘西世界中體現(xiàn)出了人性的純美,那么聶華苓筆下的鄂西世界體現(xiàn)的是一種思鄉(xiāng)之情和民族精神——那半裸著的在崖壁上匍匐前進(jìn)的身軀和在湍急江流中吃力掙扎的木船,那調(diào)情的小調(diào)、粗野的話語和視若無睹的神情,都體現(xiàn)了鄂西人民直面生活困苦時的頑強(qiáng)與堅韌,呈現(xiàn)出楚人堅強(qiáng)、浪漫、樂觀的精神風(fēng)貌。特定的童年記憶、自然風(fēng)物與人文精神的結(jié)合,使得“我”發(fā)出的感嘆不是空靈飄渺的,而是具有一種撼人心旌的力度。深情、雋永、神秘、恬淡的語言風(fēng)格與鄂西精神的內(nèi)涵渾然天成,使得她筆下的鄂西風(fēng)情畫有了促人深思和引人感悟的藝術(shù)力量。

神秘的鄂西風(fēng)情使聶華苓的語言浸透著深沉的美學(xué)意蘊(yùn),體現(xiàn)為一種“詩化的語言”和一組組豐富多彩的意象。在《失去的金鈴子》中,聶華苓多次對秋蟲金鈴子的叫聲做了細(xì)致入微地描寫:

忽然聽見一個聲音,若斷若續(xù),低微清越,不知從何處飄來,好像一根金絲,一匝匝的,在田野上繞,在樹枝上繞,在我心上繞;越繞越長,也越明亮。我?guī)缀蹩梢钥匆娨豢|細(xì)悠悠的金光,那聲音透著點(diǎn)兒什么?……只要有生命,就有它的存在,很深,很細(xì),很飄忽……

那叫聲好像一張金色的網(wǎng),牽牽絆絆,絲絲縷縷,罩在我們四周……又一群飛機(jī)飛過去了。死亡、血腥、呻吟。然而,金鈴子仍然動人地叫著。

金鈴子就掛在窗口的小籃子里。仍然閃著金光……那點(diǎn)金光就是屋子里唯一的一點(diǎn)光彩,是三星寨唯一的一點(diǎn)光彩了。

作品講述的是一個少女的成長故事,18歲的少女苓子考完大學(xué),到三星寨這個地方看望母親。在這個美麗的地方,苓子感到輕松、舒適,仿佛同大自然融為一體,同時又感到一種希冀和向往,似有似無,若斷若續(xù),在朦朧的愛情中迷失了自己。小說中多次將金鈴子的叫聲比作金色的網(wǎng),閃著金色的光芒,筆墨細(xì)膩,格調(diào)柔美,節(jié)奏舒展,在這如詩的語言中散發(fā)著動人的纖秀美、陰柔美;但細(xì)細(xì)品味,又可感受到柔婉中帶有一股內(nèi)心的堅毅。作為一個重要的象征意象,金鈴子的叫聲并不是偶然出現(xiàn)的,也并非閑筆,而是蘊(yùn)含了作者痛苦、隱忍、希望的精神內(nèi)涵。抒情文學(xué)必須借助于語言完成審美傳達(dá),而語言本身所具有的抽象性和概括性,又與抒情文學(xué)所要傳達(dá)的作家內(nèi)在情感的無法言說相矛盾。這就促使作家尋找到一條表達(dá)難言之情的途徑,將感性事物心靈化,使情感表露既真實(shí)自然,又含蓄雋永。聶華苓通過 “詩美”的語言,通過視覺、觸覺、聽覺、味覺等感覺,將審美意象通過審美思維創(chuàng)造出來,并融入主體的思想、感情、意愿、理想,康德稱之為“想象力所形成的一種形象顯現(xiàn)”,達(dá)到了“心物交融”的境界,形成了“立象以盡意”的審美情趣。

細(xì)細(xì)品味,我們還能發(fā)現(xiàn)蘊(yùn)含在“詩美”語言之下的哲理性思考。

秋晨的陽光,柔和的潭水,閃爍的沙灘,粗糙的石頭,這一切我在那兒見過,在遙遠(yuǎn)的日子里,在古老蠻荒時代。不是嗎?山呀、風(fēng)呀、樹木呀,流瀉的藍(lán)光呀,都還是原樣兒,而我經(jīng)過了世世代代的生與死,突然才記起原來我也是它們的同類……現(xiàn)在,是不是自然喚醒了我那一部分沉睡的靈魂,而令我想起了原始的故鄉(xiāng)呢?

這種含蓄而哲理的語言表達(dá)與作者的創(chuàng)作環(huán)境和創(chuàng)作心態(tài)密切相關(guān)。一個作家的語言風(fēng)格是他的內(nèi)心生活的準(zhǔn)確標(biāo)志,也是精神個體的形式體現(xiàn)。寫作《失去的金鈴子》時,因雷震案的影響,聶華苓內(nèi)心十分凄涼,其工作的《自由中國》雜志社被查封,賦閑在家的同時被人監(jiān)視,失去了人身自由,在寂寞和孤獨(dú)中寫出了這部作品,字里行間充溢著一股深切的悲哀。她曾說:“我必須承認(rèn),我感到生命中有點(diǎn)東西很悲哀,是什么呢?難說。我不是指一般人全都了解的那種悲哀,例如疾病、貧窮、死亡。不,是點(diǎn)兒不同的東西,它就在那兒,很深,很深,屬于人的一部分,宛如人的呼吸。”在這樣的創(chuàng)作心境下,正是因為感受到人的這種與生俱來的悲哀是難以言說的,所以作者在語言表達(dá)上并沒有采用直抒胸臆、直言其事的言說風(fēng)格,而是“秘響旁通,伏采淺發(fā)”,在看似平淡的景物描寫中,將“不可說”的隱忍內(nèi)涵與質(zhì)樸的語言渾然天成,在猶如呼吸般細(xì)膩的筆墨中暗含著意在言外的深遠(yuǎn)。在小說的“后記”中,聶華苓在回答“苓子是我嗎”這個問題時,指出“文學(xué)除供欣賞樂趣外,最重要的是使人思索,使人不安,使人探究” 。

聶華苓的大部分小說沒有奇異的語法,也沒有冗長難讀的歐化句式,語句都是簡短、生動、流暢的,她活用中國文字去構(gòu)成相當(dāng)精彩、準(zhǔn)確的意象、意念、情緒和事件。她十分善于在有限的篇幅內(nèi)發(fā)掘可觀的深度,三言兩語將人物的神態(tài)、外貌、心理勾畫出來,寫得透徹明白。如她寫莊家姨爺爺?shù)耐饷玻骸扒f家姨爺爺大塊頭,兩道濃眉像兩沓茅草,罩在眼睛上,一小撮胡子像把小白錐子?!庇脙身趁┎輥硇稳菟膬傻烂济錆?、亂、長之狀便活靈活現(xiàn)地呈現(xiàn)在我們面前。用一把小白錐子去比喻他的胡子,則更形神皆備。寥寥幾筆,就活畫出了又老又倔的莊家姨爺爺。在短篇小說《愛國獎券》中,在介紹出場人物時,作者幾乎全用靜態(tài)素描的方式,將一群小人物的灰色靈魂刻畫得生動逼真、惟妙惟肖:“正中間四平八穩(wěn)地坐著他們的處長,站在處長右手的烏效鵬,飛揚(yáng)的眉峰、奕奕的兩眼、有棱有角的下顎、咬著牙、昂著頭,一臉挑釁的神情,仿佛是被人擠得無可奈何才忍氣吞聲地站在那兒的;與他并排站著的是顧丹卿,他未老先衰,一副無形的千斤重?fù)?dān)壓得他扛著肩、微駝著背,晦暗的高高的額頭下,是一雙怯怯的、驚惶的、疲倦的眼睛;萬守成垂手呆立在最后一排,他個頭兒小,又上了年紀(jì),不但別人瞧不起他,連他自己也瞧不起自己,只有離人遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,一個人呆在一邊,躲在他那套終年不離身的舊中山裝里,低著頭,翻著小三角眼,欲哭無淚。”這段描寫將一群曾經(jīng)為“黨國”拼命,而今卻失魂落魄、有家難回的“故人”描寫得惟妙惟肖,在幽默、諷刺的語言中隱射出孤獨(dú)、絕望、消沉的情緒。寥寥數(shù)筆,雖著墨不多,卻能凸現(xiàn)各種不同人物的性格,是典型的中國傳統(tǒng)小說的筆法風(fēng)格,充分顯示了聶華苓在小說語言方面的繼承與傳承。

聶華苓的小說語言具有巨大的修辭張力,她善于運(yùn)用轉(zhuǎn)喻和隱喻來描寫場景、烘托氣氛。所謂轉(zhuǎn)喻和隱喻,即當(dāng)我們描述客體事物時,不直接說出這個事物本身,而是利用思維的相關(guān)性或相似性特征來描述這個事物。轉(zhuǎn)喻和隱喻在本質(zhì)上是一種語言表達(dá)的替換方式,不直接表述一個事物,而替換成別的事物。轉(zhuǎn)喻替換依據(jù)的是毗鄰性原則,隱喻替換依據(jù)的是相似性原則,戴維·洛奇舉了一個例子:“上百條龍骨耕耘著海浪。”在這里“耕耘”用的是隱喻,船的航行和犁的耕耘之間有一種相似性,從一個認(rèn)知域投射到另一個認(rèn)知域,有本體和喻體,類似于比喻。而龍骨則是轉(zhuǎn)喻,指船,依據(jù)的是船與龍骨的毗鄰性、連接性,龍骨是船的一部分,用部分來代替整體,類似于借代?,F(xiàn)實(shí)主義小說中的人物或風(fēng)景描寫運(yùn)用的大多是轉(zhuǎn)喻方式,如:

三年前,也是冬天。一個骨瘦如柴的女人來到我家門前。她頭發(fā)蓬亂,臉色蒼黃,穿著一件空蕩蕩的破舊花襖,和一條褪色的灰布褲子,手中提著一個白布口袋,她輕輕地推開我家虛掩的大門,縮縮瑟瑟地探頭進(jìn)來,我正站在窗口。(《人又少了一個》)

這段文字的作者聶華苓沒有直接描述人物的外貌,而是“毗鄰性”地描述了和這個人物密切有關(guān)的相鄰近的事物或局部,通過描述這個人所穿的破舊的花襖、褪色的褲子和所提的白布口袋等,一樣可以了解這個人本身所具有的特征。

從聶華苓的小說中,我們能看出作者設(shè)喻的獨(dú)到之處。有的比喻能使人物刻畫更加生動、傳神,如:

嬋媛的臉一下子緋紅, 那艷射的容光, 正像雪中的一捻紅。

嬋媛就像一個無生命的美麗的標(biāo)本, 貼在一個灰蒼的大匣子里。(《一捻紅》)

《一捻紅》中寫的是一個跟隨國民黨撤退到臺灣地區(qū),丈夫被隔大陸的年輕女人蟬媛,為求生計,委身他人,卻又愛戀著自己的丈夫的故事。以上兩例分別將人物在大陸和臺灣地區(qū)的外貌進(jìn)行對比,生動地寫出了普通人經(jīng)歷戰(zhàn)爭離亂,逃至臺灣地區(qū)后生活的窘迫與不幸,兩種比喻兩種情境,同時也蘊(yùn)含了作家對這些小人物的同情。尤其當(dāng)本體和喻體并不是普遍認(rèn)知中的固定搭配時,凸現(xiàn)了比喻的新奇性, 她的比喻是視覺與聽覺、顏色與聲音、動態(tài)與靜態(tài)的結(jié)合, 激發(fā)了讀者豐富的聯(lián)想。

有的比喻能使抽象的哲理具象化、生活化,如:

生活不是詩, 而是一塊粗糙的頑石, 磨得人叫痛, 但也更有光彩, 更為堅實(shí)。人的一生都會沾上一些黑點(diǎn), 只要我們在適當(dāng)?shù)牡胤綄⒑邳c(diǎn)調(diào)節(jié)起來,加上休止符, 黑點(diǎn)就變成了一首美麗和諧的音樂。(《失去的金鈴子》)

這段描寫中一個本體對應(yīng)了多個喻體,將“人生”這個看似平常認(rèn)知域分別投射到“詩歌”、“頑石”、“黑點(diǎn)”、“音樂”這些認(rèn)知域上,獲得了新鮮且生動的感知。比喻在這里已不單單是一種化抽象哲理為具體的認(rèn)知方式,而是顯示出了作者對人生的獨(dú)特審視——將“頑石”、“黑點(diǎn)”喻指生活中的種種挫折,“和諧的音樂”喻指只有勇敢地面對生活中的種種磨難,生命才能顯出光輝,深刻地指表明生活不是風(fēng)花雪月,而是需要不斷地磨煉,更加體現(xiàn)了作者思想的深刻性。主人公苓子在目睹了三斗坪的尹之與巧姨的愛情悲劇后, 性格從內(nèi)向走向開朗,心理從懵懂走向成熟。與其說這是苓子對生活與命運(yùn)的體悟,不如說這是聶華苓在“雷震案”后內(nèi)心的彷徨與哀愁以及對自身出路的思索和探求。

作為一種語言表達(dá)方式,隱喻還可以體現(xiàn)藝術(shù)家對人類生存本質(zhì)和境遇的領(lǐng)悟能力,現(xiàn)代主義小說中的深層結(jié)構(gòu)基本上是隱喻結(jié)構(gòu)。如《尤利西斯》本身就隱藏了一個神話結(jié)構(gòu),意味著小說既有表層的情節(jié)結(jié)構(gòu),又有深層的隱喻結(jié)構(gòu)。同樣,聶華苓將她對生命的深層次體悟也寓言式地融入創(chuàng)作中, 通過對人物性格的塑造和人物心態(tài)的透視完成了藝術(shù)性極高的隱喻性敘事文本。在《珊珊,你在哪兒》中,作者將主人公尋訪女友的過程濃縮在公共汽車的行駛過程中,隱喻的是“人生在路上”的主題,這本身就具有一種象征意味——理想與現(xiàn)實(shí)的距離很遠(yuǎn),心靈的漂泊猶如正在行駛的汽車,上得去卻下不來。長篇小說《桑青與桃紅》也是一部帶有隱喻的寓言體小說,桑青(桃紅)在動亂中因逃亡造成精神分裂的故事,象征著流浪的中國人的歷史境遇和現(xiàn)實(shí)遭遇,是一曲凄苦的“浪子悲歌”。小說遍布著象征的意象——瞿塘峽擱淺是抗戰(zhàn)時期中國人民苦難的象征;沈老太太的死象征著中國舊制度的崩潰與滅亡;臺北閣樓是臺灣地區(qū)黑暗現(xiàn)實(shí)的象征;桑青的精神分裂象征著海外游子心靈的分裂。 雅可布遜強(qiáng)調(diào),隱喻和轉(zhuǎn)喻不僅僅是修辭學(xué)手法,同時也是人類語言風(fēng)格類型的傾向,是語言思維和語言組織的深層機(jī)制。

在語體風(fēng)格上,聶華苓借鑒了西方現(xiàn)代文學(xué)在小說結(jié)構(gòu)上的構(gòu)思,在語言表現(xiàn)上深受歐美現(xiàn)代文學(xué)的影響,在藝術(shù)上追求“融傳統(tǒng)于現(xiàn)代,融西方于中國”。

《桑青與桃紅》中描寫一個中國女子從大陸到臺灣地區(qū)再到美國的坎坷歷程,通過主人公桑青——桃紅一生中的四個片段概括了她一生在圍困中不斷追求自由及不堪精神重負(fù)而性格分裂的過程。它不同于聶華苓以往的作品,它不僅主題相當(dāng)“現(xiàn)代”——當(dāng)今世界人類的困境,形式上也相當(dāng)“前衛(wèi)”,以日記的形式倒敘過去,以信的形式描述現(xiàn)在,以戲劇的方法展開情節(jié),以詩的方法捕捉人物內(nèi)心世界,不時融入寓言筆法,并用不同的語言表現(xiàn)人物不同的精神狀態(tài),每條線索呈分裂狀。這既有利于桑青性格分裂過程的展示,加強(qiáng)人物的形象性,也節(jié)省許多篇幅,擴(kuò)大作品的容量。其風(fēng)格深受美國黑人作家拉爾夫·艾利森《看不見的人》的影響。這種藝術(shù)形式上的創(chuàng)新,是作者在一定語境中對語言常規(guī)進(jìn)行變異的結(jié)果;小說故事情節(jié)上的人為斷裂,顯然是作者要強(qiáng)化主人公人格分裂這一主題,可見語言并不只是內(nèi)容的表現(xiàn)形式,其本身也是有意義的。

意識流是一種符合人類心理特點(diǎn)、表現(xiàn)人類心理活動和思維形式的語體形式,是將印象、回憶、想象、推理以至直覺、幻覺等多種成分混雜在一起并構(gòu)成一種“流”的寫作技法。意識流這種方法不是描述,而是呈現(xiàn),可以更加形象地展示人物紛亂如麻、離奇復(fù)雜的意識活動。傳統(tǒng)小說中,人物的心理是合乎邏輯的、條理化的“流”,而意識流的流動,則不一定是合乎邏輯的、條理化的“流”,其中常有時間的顛倒與空間的重疊,而用新形態(tài)的、陌生化的藝術(shù)時空,機(jī)智地表達(dá)小說作家的立意。《珊珊,你在哪兒》是聶華苓意識流語言的典型代表。小說男主人公李鑫想去會見15年沒見面的初戀女友,可作品只寫了李鑫在去吉林路的公共汽車上的一個事件的片段。但在這個“橫斷面”的敘述中,作家以李鑫的眼睛和心靈為線索,不斷地切入一些李鑫對15年前生活的記憶,十分巧妙地形成了“現(xiàn)實(shí)─往事─現(xiàn)實(shí)─往事─現(xiàn)實(shí)”的時空交錯模型。李鑫特別注意到兩個女人,一個生著酒糟鼻,另一個挺著大肚子,像個“老母鴨”。作者讓車上那個粗俗做作、令人生厭的婦女,與十幾年來讓李鑫魂牽夢繞的清純女孩珊珊重疊,把理想與現(xiàn)實(shí)、美與丑進(jìn)行了鮮明而強(qiáng)烈的對照。李鑫腦海中斷斷續(xù)續(xù)地映出了與珊珊的三段交往,先是李鑫聽到有位乘客在四川做專員便想起在四川與珊珊的相識。那時的珊珊,純潔美麗,仿佛是從那“天國的光輝中走出來的”。接著,街?jǐn)偵系拈僮右l(fā)李鑫回想起他們兄妹與珊珊一同去橘林偷摘橘子的有趣情景。不久,車?yán)锷蟻硪晃荒贻p姑娘,又使他回憶起在重慶街頭與珊珊的最后一次見面。正想到這時,車到站了。當(dāng)那位俗不可耐的“老母鴨”下車時,李鑫突然從她口中得知她就是自己所要找的姍姍。戛然而止的結(jié)局,令我們感受到了生活的殘酷和青春的幻滅,令人惋惜,這種方法取消了作者的插入與轉(zhuǎn)述,而將復(fù)雜的心態(tài)客觀地呈現(xiàn)出來??此齐s亂無章的方式,卻意在表現(xiàn)混亂跳躍的意識,達(dá)到了形式與內(nèi)容的另類統(tǒng)一,這種藝術(shù)效果是一般的敘述手法所難以達(dá)到的。

Nie Hualing is a famous overseas Chinese literature writers, the language style of Nie Hualing's novel was effected by specifc human geographical features in West Hubei area. Her novels' language are poetic and philosophical, and she is good at reference to the language features of modern western novels based on inheriting the traditional Chinese novels.

Nie Hualing novel language style

董福升,華中科技大學(xué)武昌分校新聞與法學(xué)學(xué)院,研究方向為語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。

作品【W(wǎng)orks Cited】

[1][美]艾布拉姆斯:《歐美文學(xué)術(shù)語詞典》,北京大學(xué)出版社1990年版,第354頁。

Title:

An Analysis of the Language Style of Hualing Nie's Novels

猜你喜歡
李鑫金鈴子隱喻
那一抹金色
愛的隱喻
心急吃不了金鈴子
金鈴子長出來啦
再不能分擔(dān)的孤獨(dú)
論隱喻理論構(gòu)建的參照維度及連續(xù)統(tǒng)
憂傷詞
基于隱喻相似性研究[血]的慣用句
那一縷陽光
金鈴子詩集《越人歌》出版
新干县| 吉隆县| 赤城县| 西吉县| 黎平县| 九江县| 农安县| 乌什县| 舞钢市| 东台市| 安顺市| 舒兰市| 金阳县| 会理县| 镇坪县| 中超| 调兵山市| 荣昌县| 昌宁县| 兰州市| 镇康县| 商南县| 瑞丽市| 三穗县| 鹿邑县| 来安县| 韩城市| 修水县| 富川| 靖安县| 迭部县| 巢湖市| 江津市| 延寿县| 远安县| 叶城县| 广宁县| 威信县| 花垣县| 普宁市| 来宾市|