国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

世界文學區(qū)域劃分初探
——以《世界文學史》(第六卷·下冊)為個案

2014-11-14 09:56王友瀾
世界文學評論 2014年4期
關(guān)鍵詞:比較文學文學史區(qū)域

王友瀾

世界文學區(qū)域劃分初探

——以《世界文學史》(第六卷·下冊)為個案

王友瀾

筆者在閱讀高爾基世界文學研究所編纂出版的《世界文學史》(第六卷·下冊)的基礎(chǔ)上,初步探究和揭示了關(guān)于世界文學區(qū)域劃分的特點,即在綜合參照地理、文化、政治、民族和語言五個要素的前提下呈現(xiàn)出以俄羅斯為中心的輻射式分布;同時,提出關(guān)于世界文學區(qū)域的相關(guān)問題和疑惑,進而從學科建設(shè)、教材編寫以及文學史研究三個層面展開思考。

世界文學區(qū)域 世界文學體系 世界文學史研究

Author: Wang Youlan

(Wang Jinhuang), is from Humanities School, Central China Normal University. His research areas are British and American literature and comparative literature.

長期以來,我國的外國文學研究仍然局限在歐美和亞洲國家的文學上,而對世界范圍內(nèi)其他民族和區(qū)域的文學研究,很少觸及,基本上是空白,這就使得我國世界文學區(qū)域的劃分呈現(xiàn)出單一化、片面化的特點。2014年8月,上海文藝出版社出版發(fā)行了一套八卷本16冊的《世界文學史》,這套皇皇巨著,最初是由蘇聯(lián)科學院高爾基世界文學研究所編纂而成,共耗時30余年,至今仍有第九卷尚未面世;直到21世紀初,才被上海文藝出版社引進并著手翻譯,這對于世界文學與比較文學專業(yè)的研究者來說,無疑是一場及時的甘霖。在閱讀《世界文學史》(第六卷·下冊)的過程里,一方面深深地震撼于編者們宏大開闊的文學視野以及書中前所未見的珍貴文獻資料,然而,更為重要的是,筆者在論證分析和歸納總結(jié)《世界文學史》(第六卷·下冊)中世界文學區(qū)域劃分特點的基礎(chǔ)上,發(fā)現(xiàn)新的相關(guān)問題,產(chǎn)生新的思考,以探尋其規(guī)律性線索,從中看到關(guān)于世界文學區(qū)域劃分的另一種可能途徑。

一、世界文學區(qū)域劃分的特點

《世界文學史》(第六卷·下冊)從第三編開始,共包括八編內(nèi)容,依次是:(三)外高加索文學,(四)中亞與哈薩克斯坦文學,(五)中歐和東南歐文學,(六)美洲大陸文學,(七)東亞、東南亞和中央亞洲文學,(八)南亞和東南亞文學,(九)中近東文學,以及(十)非洲大陸文學;而第一編西歐文學和第二編東歐文學則在《世界文學史》(第六卷·上冊)中。由此可見,雖然整個《世界文學史》(第六卷)的時間跨度僅僅限于19世紀上半葉,但是其所涉及的文學區(qū)域卻囊括了幾乎全世界具有文明傳承的民族和地區(qū),尤其是經(jīng)常被我國學者忽視或者很少提及的南美、非洲、南亞、西亞等文學邊緣的區(qū)域。單說第六卷下冊就涵蓋了10多個地區(qū)的文學,那么,如此多的區(qū)域在組合、劃分以及編排的順序上并非隨機、任意而為,而是經(jīng)過編者們一番細密思索后合理有序地呈現(xiàn),有著自身的特點。

首先,《世界文學史》(第六卷·下冊)中世界文學區(qū)域劃分在綜合考慮政治、民族、語言和地域以及文化交流五個要素的前提下,先按照地理區(qū)域,再考慮文化交流與政治因素,最后是民族區(qū)域和語言區(qū)域。這種劃分方式充分體現(xiàn)了馬克思主義的辯證唯物史觀,作為文學產(chǎn)生的根源,地理必然成為首要參照條件;此外,相對于文化交流和政治因素時時變換、日新月異的特性,民族和語言無疑具有固態(tài)的超穩(wěn)定性,因此完全可以放置最后考慮。比如第十編非洲大陸文學,在19世紀上半葉這段時間內(nèi),極少與世界其他文化發(fā)生交流,這種閉塞一方面是由于當時仍有很多區(qū)域和民族是封閉獨立的,未被外界所發(fā)現(xiàn);另一方面,也因為非洲淪為殖民地,不具有世界話語權(quán)和政治影響力所導致,所以非洲文學再往下一級劃分區(qū)域時只考慮了語言分布,依次為豪薩語文學、富爾貝文學、斯瓦西里語文學以及南非荷蘭語文學。實際上,第六編美洲大陸文學也是如此,雖然它沒有按語言區(qū)域劃分,但也表現(xiàn)出類似于非洲大陸文學的一體化特征,并沒有像歐洲和亞洲那樣細分為多個文學區(qū)域,這是由特定的政治和文化背景造成的,那時美國剛成立不久,加拿大與拉丁美洲仍是殖民地,三者的文學剛剛起步,都受到歐洲浪漫主義文學思潮的深刻影響,所以統(tǒng)一整合為美洲大陸文學。而第五編中歐與東南歐文學,第八編南亞與東南亞文學等組合式的文學區(qū)域無疑也是根據(jù)文化交流的趨同性和政治關(guān)系的密切性劃分出來的。由此還可以看出,《世界文學史》關(guān)于世界文學區(qū)域的劃分有著發(fā)展變化的特點,在第六卷下冊中呈現(xiàn)出來的只是19世紀上半葉的文學區(qū)域,而在此之前和之后的世界文學區(qū)域定然會隨著政治、民族、語言和地域以及文化交流五個要素的改變而產(chǎn)生歷時性的變動,甚至出現(xiàn)在某個時期內(nèi)一些地域不具有文學區(qū)域劃分的可能,比如在第六卷19世紀上半葉的世界文學區(qū)域里就沒有出現(xiàn)大洋洲文學區(qū)。

其次,《世界文學史》(第六卷·下冊)中世界文學區(qū)域劃分呈現(xiàn)出以俄羅斯為中心的輻射式布局??梢韵劝讯砹_斯作為一個原點,根據(jù)不同文學區(qū)域與俄羅斯政治、經(jīng)濟、文化影響的大小和聯(lián)系的遠近,劃分出內(nèi)層和外層兩個部分。處于內(nèi)層的世界文學區(qū)域有外高加索文學、中亞與哈薩克斯坦文學、中歐與東南歐文學,他們都與俄羅斯有著千絲萬縷的聯(lián)系,其中,外高加索文學受到的影響最為直接,19世紀初,“格魯吉亞與俄羅斯結(jié)成友好聯(lián)盟,后來東亞美尼亞與阿塞拜疆也發(fā)起運動加入俄羅斯,這場運動在十九世紀前三十年內(nèi)徹底完成”,“加入俄羅斯給外高加索各民族帶來了盼望已久的和平”,“加強了與先進的俄羅斯文化的聯(lián)系,十二月黨人運動的思想成為外高加索文學新趨勢發(fā)展的巨大促進因素”,同時,“在各民族間的相互交往、外高加索與俄羅斯進步作家和文化活動家的結(jié)合中,定期刊物發(fā)揮了重要作用”。然而,對于處于外層的各個文學區(qū)域來說,囿于歷史、政治以及地域種種因素的限制,使自身與俄羅斯的聯(lián)系微乎其微,沒有可供引證的文化交流以及相互影響的文獻資料。除此之外,編者們還把主要的關(guān)注焦點放置在處于內(nèi)層的文學區(qū)域上,其篇幅占據(jù)了第六卷上下冊的4/5,而且每個處于內(nèi)層的文學區(qū)域中關(guān)于國別文學、思潮流派和作家作品的論述都極其詳細入微,無所不至,這當然有文獻資料豐富的緣故,但也反映出俄羅斯學者對于世界文學區(qū)域劃分的特色和強烈的本土意識。其實,有關(guān)文學區(qū)域劃分的問題,我國學者王向遠也曾指出,“‘區(qū)域文學’的形成,是‘民族文學’與‘國別文學’之間相互交流與影響的結(jié)果。一般說來,一個區(qū)域文學的形成,要有四個基本條件。一是地域上的毗鄰”,“二是政治上的推動”,“三是宗教的紐帶”,“四是語言上的關(guān)聯(lián)”。中國在很早的時候就開始了對本土地域文學區(qū)的劃分,如耳熟能詳?shù)摹褒R魯文學”、“燕趙文學”、“荊楚文學”,發(fā)展到民國時期,又根據(jù)政治因素劃分為“國統(tǒng)區(qū)文學”、“淪陷區(qū)文學”和“解放區(qū)文學”。時值今天,甚至出現(xiàn)了城際文學區(qū)和城市文學。但是,相比與中國地域文學區(qū)一致性的詳細劃分,學界對于世界文學區(qū)域卻莫衷一是,相差甚遠;所以,發(fā)現(xiàn)總結(jié)出《世界文學史》(第六卷·下冊)中世界文學區(qū)域劃分的特點對于我們有著十分必要的借鑒意義。

二、關(guān)于世界文學區(qū)域問題的思考

在探尋《世界文學史》(第六卷·下冊)中世界文學區(qū)域劃分的規(guī)律時,筆者對于一些文學區(qū)域的稱謂產(chǎn)生了疑惑,比如“中亞與哈薩克斯坦文學”,它表示中亞文學與哈薩克斯坦文學是一種同等并置的關(guān)系,然而在該編內(nèi)容中哈薩克斯坦文學屬于中亞文學的一部分,僅僅具有典型性和代表性,不如稱為“以哈薩克斯坦為中心的中亞文學”更為合適。在第七編里,“中央亞洲”的稱謂不具有世界公約性,在中國知網(wǎng)文獻、百科、詞典等欄均未找到相關(guān)信息,它所指的蒙古和西藏實際上自古以來就是中國的領(lǐng)土,因而“中央亞洲文學”也應該是中國文學或東亞文學的一部分,這種私立名目無疑是對中國歷史的無視和對中國文化的不尊重,仍需重新探討和商定;同時,和第八編里的東南亞文學重復出現(xiàn),極易迷惑讀者,其實第七編里的東南亞文學單指受到漢文化影響的越南文學,因而,在這里就顯得以偏概全,大而無當。

此外,還有三點相關(guān)性的思考:

其一,對世界文學區(qū)域的劃分實際上涉及對世界文學系統(tǒng)的梳理和建構(gòu)問題,更密切關(guān)系到比較文學與世界文學學科的發(fā)展前景。所謂世界文學系統(tǒng),其實是筆者從八卷本16冊《世界文學史》中看到的一種文學圖景,也是一種大膽的可能性構(gòu)想,它應該包括文學源頭、文學區(qū)、子文學區(qū)、國別文學和民族文學等同一范疇內(nèi)的眾多層面,形成具有多維度、立體形態(tài)的體系范式,要建構(gòu)世界文學系統(tǒng)是一項十分龐雜繁瑣的歷史性任務(wù),絕非一人一時之力。其中,世界文學區(qū)域的劃分作為其中重要的一環(huán),對于世界文學學科的發(fā)展與完善起到十分重要的作用。對于一名比較文學與世界文學的研究者來說,“世界文學是比較文學研究的基本對象”,“沒有世界文學就沒有比較文學”,“所謂世界文學,并不等同于原來的外國文學,而是包括中國文學在內(nèi)的整個世界的文學”,“因此‘外國文學’與‘世界文學’并不能成為一個級別上的兩個概念”,就像在《世界文學史》第六卷里,不只包括了俄羅斯文學之外的各個文學區(qū)域,甚至連俄羅斯文學自身也被劃分在東歐文學之內(nèi),并沒有單獨列為一編,由此可見其世界文學區(qū)域的劃分在真正意義上涵蓋了世界文學的所有范疇。因此,比較文學與世界文學領(lǐng)域的國內(nèi)專家和學者也不能僅局限于外國文學研究,而是要重新著手對世界文學區(qū)域的劃分和完善,使其既能夠體現(xiàn)中國特色,也要能夠滿足和適應本專業(yè)的研究和發(fā)展。

其二,世界文學區(qū)域的劃分對于教材的編寫是否必要,是否合適?這要從大學本科教學和專業(yè)研究生教學兩個方面區(qū)別看待。我國關(guān)于外國文學史教材的編寫,大體有四種主要模式,“一,三大板塊并列模式,即包括歐美(西方)文學、俄蘇(連同東歐)文學、亞非(東方)文學”,“二,東西文學合一方式,分為古代文學、中古文學、近代文學、現(xiàn)當代文學各個部分”,“三,建立在文化圈理論基礎(chǔ)上的‘縱橫坐標’方式”,“四,‘兩條線’、‘兩結(jié)合’方式,一部外國文學史有歐美(西方)文學和亞非(東方)文學兩大部分組成”,其中,第四種模式下的國別文學劃分法被眾多外國文學教材編寫者所采用,屢試不爽,多年來也被高校的廣大師生所認可和接受。因而,作為通識教育的本科教材,把《中國文學史》和《外國文學史》作為兩門不同的課程教材分開來講是較為合理的,反而這部事無巨細的大部頭《世界文學史》專著并不適用于日常的課程學習。到了研究生階段,對于知識體系則有著更高的細微化和專業(yè)性要求,急需具有開闊視野和深化思維的世界文學史教材,對于世界文學區(qū)域的劃分就顯得十分必要;與此同時,在教材之外,最好配有全套的《世界文學區(qū)域作品匯集》,方便學生查閱和學習,以求達到強化和加深對各個文學區(qū)域理解記憶的教學目標。另外,以西藏文學和蒙古文學為代表的民族文學也必須重新思考是否納入中國文學史之中,時代發(fā)展到今天,我們不能像古人那樣以片面狹隘的眼光來看待民族文學,視之為蠻夷,嗤之以鼻,也不能容忍在《世界文學史》(第六卷·下冊)中獨立出來的所謂“中央亞洲文學”,在中國歷史上出現(xiàn)過的民族何止三五,即使到現(xiàn)在除漢族外仍然還有55個民族,那么,怎樣劃分如此繁多、燦若星辰的民族文學是每一位教材編者亟待思考的問題。

其三,無論是在世界文學研究和比較文學研究層面,或是對文學史的研究上,世界文學區(qū)域的合理劃分都是不容忽視的。長期以來,我國世界文學區(qū)域的劃分僅限于東方文學與西方文學,即亞非拉美文學與歐美文學,如此籠統(tǒng)地劃分顯然忽視了許多具有民族特色的地域文學,同時,這種一分為二式的劃分方式也不具有不同歷史階段發(fā)展變化的復雜性,對于研究者客觀地展開世界文學研究和比較文學研究來說都是十分不利和不便的;尤其在文學史研究上,很容易造成東西方的二元對立,仍然延續(xù)或殘留著冷戰(zhàn)時期的思維模式,這明顯有悖于多元交流、對話融合的全球文化發(fā)展趨勢;因而,學界亟須提上日程,重新探討關(guān)于世界文學區(qū)域如何劃分的問題。

雖然有幸閱讀了《世界文學史》(第六卷·下冊),并從中探討了世界文學區(qū)域劃分的特點和規(guī)律,發(fā)現(xiàn)相關(guān)問題,就此展開思考,但這些還遠遠不夠,作為16冊中的一冊,它自然不能等同于整套《世界文學史》。然而,其中關(guān)于世界文學區(qū)域的劃分,無論是對國內(nèi)的文學史教材編纂,抑或是建設(shè)有中國氣派的比較文學與世界文學,都有著必要的借鑒意義。

On the basis of reading the

The History of World Literature

(Volume Ⅵ ? Part ii) compilated and publiced by the Gorky Institute of World Literature, this article preliminarily inquiry and reveal the features of world literature on regional division that under the premise of a comprehensive reference to geographical, cultural, political, ethnic and linguistic fve elements showing Russia as the center of the radial distribution;at the same time, raise questions and doubts regarding the relevant areas of the world literature, and then expand the thinking from the discipline construction, textbook compilation and study of literary history at three levels.

world literary region world literary system study of world literary history

王友瀾,原名王金黃,華中師范大學文學院,主要研究英美文學與比較文學。

作品【W(wǎng)orks Cited】

[1][俄]高爾基世界文學研究所編:《世界文學史》(第六卷·下冊),杜文娟等譯,上海文藝出版社2014年版,第635、636頁。

[2]王向遠:《試論文學史研究的三種類型及其與比較文學的關(guān)系》,載《外國文學研究》2003年第3期,第134頁。

[3]鄒建軍、杜雪琴:《以世界文學為基本對象的比較文學研究》,載《中國比較文學》2010年第4期,第26頁。

[4]鄒建軍:《關(guān)于西方的文學史理論與中國特色外國文學史構(gòu)建問題——王忠祥教授訪談錄》,載《世界文學評論》2011年第1期,第4頁。

Title:

An Analysis of the Division of World Literature:

The History of World Literature

Volume Ⅵ Book Two

猜你喜歡
比較文學文學史區(qū)域
比較文學視閾下高校英語專業(yè)美國文學課混合式教學探討
分割區(qū)域
擦桌子
當代詩詞怎樣才能寫入文學史
作品選評是寫好文學史的前提——談20世紀詩詞寫入文學史問題
現(xiàn)代視域中文學史著對《紅樓夢》經(jīng)典化的推進(1900—1949)
區(qū)域發(fā)展篇
從符號修辭四體演進看比較文學在中國的發(fā)展
比較文學的開放性與學科邊界
一部文學愛好者、研究者的重要工具書
无极县| 开江县| 保德县| 景东| 油尖旺区| 沾益县| 宜都市| 积石山| 监利县| 张家口市| 桂阳县| 兰坪| 斗六市| 吴江市| 古蔺县| 仁怀市| 都江堰市| 循化| 封丘县| 昆明市| 东城区| 高清| 阿拉尔市| 丽江市| 巫溪县| 南雄市| 诸暨市| 石首市| 长治县| 石棉县| 哈尔滨市| 甘南县| 城固县| 文成县| 五家渠市| 青田县| 尼玛县| 榆中县| 广汉市| 安陆市| 白山市|