姜芳 張衛(wèi)娣
摘 要: 自從美國人類文化學(xué)家露絲·本尼迪克特撰寫的一本研究日本的著作《菊與刀》中出現(xiàn)了“恥の文化”(恥文化或恥感文化)一詞,從事文化研究的學(xué)者、專家,開始關(guān)注不同文化背景下,對待“羞恥”的不同觀念和態(tài)度。同為東方文化,中日的“恥感文化”也有不同文化內(nèi)涵,而且形成了不同的社會意識。
關(guān)鍵詞: 恥感文化 中日 社會意識
一、引言
《菊與刀》[1]是美國人類文化學(xué)家露絲·本尼迪克特撰寫的一本研究日本的著作。被稱為二戰(zhàn)時期美國眾多戰(zhàn)時研究中的最璀璨的結(jié)晶。原作寫于1944年,出版于1946年,1948年即被翻譯成了日文。盡管這本書只是作者通過與旅居美國的日裔的交談及通過對相關(guān)文學(xué)作品或影視作品的分析,并非深入實(shí)地調(diào)查而完成的一本論著,但在當(dāng)時及直到現(xiàn)在,都受到了相當(dāng)多的日本人的關(guān)注,這其中包括很多日本的社會學(xué)家、評論家。它的不同凡響之處在于,書中的很多切中日本文化要害的觀點(diǎn)與描述都是之前從未出現(xiàn)過的,如“両面性”(兩面性,即二元論)”、“恥の文化”(恥感文化)等。因此,被譽(yù)為“比日本人還要了解日本人”的著作。由于“恥の文化”一詞的問世,人們開始對各種不同類型的羞恥觀進(jìn)行研究分析。
中國自古是禮儀之邦,“懂禮儀、知廉恥”是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),社會衡量一個人素質(zhì)高低的核心標(biāo)準(zhǔn)。“恥の文化”(恥感文化)對于日本社會而言,也是文化的一個非常重要的組成部分,它直接影響日本人的世界觀、人生觀、價(jià)值觀等,而這些觀念在日本人日常的思維模式、行為舉止及為人處世中得以體現(xiàn)。日本文化自古以來,深受中國傳統(tǒng)文化的影響,那么剛才所提到的“恥感文化”是否是受中國文化的影響而形成的呢?或者說和中國傳統(tǒng)文化有無關(guān)聯(lián)呢?
二、關(guān)于中日“恥感文化”
1.中國是否存在“恥感文化”?
恥感文化(“恥の文化”)一詞是露絲·本尼迪克特對日本文化一個側(cè)面的解釋和概括,那么中國文化中是否存在恥感文化呢?
《論語·公冶長》中記載著:“子曰:‘巧言、令色,足恭,左丘明恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之?!币馑际牵禾鹧悦壅Z、滿臉堆笑、點(diǎn)頭哈腰,左丘明認(rèn)為可恥,我也認(rèn)為可恥;心懷怨恨跟人交朋友,左丘明認(rèn)為可恥,我也認(rèn)為可恥。在《孟子·盡心章句上》中也有記載“孟子曰:‘人不可以無恥、無恥之恥、無恥矣。”[2]355
中國的傳統(tǒng)文化中,最重要的組成部分莫過于儒教文化,儒教文化具體體現(xiàn)就是儒家思想。它從春秋戰(zhàn)國時期開始,兩千多年來,一直支配中國人的言行,是中國人衡量道德水準(zhǔn)的標(biāo)尺。狹義上的儒家思想被稱為“孔孟之道”,孔子、孟子是儒家思想中心人物。
由此可見,中國早在春秋戰(zhàn)國時期,已經(jīng)有了明確的羞恥意識和判斷標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)時的人們已經(jīng)認(rèn)識到什么是可恥的、羞恥的。但與日本人的“恥感文化”相比,中國人稱為“羞恥意識”更為妥當(dāng)。因?yàn)?,?dāng)時“恥”的字形是“恥”,“耳”加“心”,從心耳聲,當(dāng)時的及后來的中國人正是靠這種由心而生的意識來約束和糾正自己的行為[3]。
2.日本的“恥感文化”是否受中國“羞恥意識”影響?
據(jù)日本最早的文學(xué)作品——《古事記》記載,在公元5世紀(jì),百濟(jì)漢人和邇吉師攜帶《論語》到了日本,開始傳播儒教和儒學(xué)。(——注:在《古事記》中,此人名為“和邇吉師”,而在《日本書紀(jì)》中記載為“王仁”。經(jīng)史學(xué)家考證,應(yīng)為同一人。)
儒教傳到日本之后,滲透到了當(dāng)時日本社會的各個方面,包括政治、文化、思想等。如律令制、科舉制,都對當(dāng)時的日本發(fā)展進(jìn)步起到了推動作用。而且,當(dāng)時日本的推古女王及圣德太子頻繁的派遣遣隋使、遣唐使到隋、唐,以吸收以孔子思想為中心的儒家思想為目的,進(jìn)行學(xué)習(xí)。因此,如果說儒教的這一“人不可以無恥”的“羞恥意識”沒有影響到日本社會的話,那是很難讓人信服的。另外,從日本漢字中,“恥”的字形與中國古字一般無二亦可見一斑。日本著名的中國思想研究學(xué)者森三樹三郎就明確指出,日本的“恥感文化”實(shí)際源于中國傳統(tǒng)的“恥文化”。
由于受中國“羞恥意識”的影響,中日兩國國民在對待、處理令自己蒙“恥”的事情,有某種相似之處。如中國人自古有“家丑不可外揚(yáng)”的古訓(xùn),這里的“丑”即“羞恥”之意。日語中也有諸如“旅の恥は掻き捨て”的諺語,意思是出門在外,出丑無妨。雖然乍一看,中日兩國態(tài)度有些迥然,但其實(shí)落腳點(diǎn)是一樣,都是“羞”不可以讓認(rèn)識自己的人知曉,都是格外注重自己所屬的社交圈的正面形象,只是手法不同而已。
三、現(xiàn)代中日不同的社會意識
1.個體意識與集團(tuán)意識
這里的個體意識和集團(tuán)意識,不是傳統(tǒng)意義上的自私自利行為與關(guān)心集體行為的對立,而是一種文化傳統(tǒng)上的差異。個體意識認(rèn)為個人是社會的單元,是判斷價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的出發(fā)點(diǎn),而社會是由個人組成的。集團(tuán)意識認(rèn)為,群體才是社會的單元,是判斷價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的出發(fā)點(diǎn),社會是由群體組成的,個人是群體的一部分,必須服從群體的利益。所以,個體意識與自私自利是不能畫等號的,集團(tuán)意識并非是犧牲自我、獻(xiàn)身集體。
根據(jù)上文所述,中國由于“面子文化”而格外注重自身形象。因此,無論何種情況下,中國人強(qiáng)調(diào)個人的作用,不愿依靠他人,而力求通過自我努力獲得成功。這樣的思維模式,使得中國人個體相對來講,都具有較強(qiáng)的面對問題、解決問題的能力。這一點(diǎn)在國際上也是得到普遍認(rèn)可的。
日本是一個有很長封建主義傳統(tǒng)的國家,人的等級觀念根深蒂固。他們信奉權(quán)威人士,尊重長者意見,互相謙讓,避免沖突。在人際關(guān)系方面,日本社會仍然強(qiáng)調(diào)層級觀念,崇尚集體歸屬感,不鼓勵挑戰(zhàn)權(quán)威意見。在日本任何凸顯自己、破壞和諧的行為都會被周圍人束之高閣、避而遠(yuǎn)之。那么,在日本注重他人看法、評價(jià)的“恥感文化”下,受到周圍人的冷待、冷遇毫無疑問是令人“羞恥”的。因此,日本人強(qiáng)調(diào)通過集體的協(xié)作實(shí)現(xiàn)目標(biāo),任何工作都有遵循“事前報(bào)告、事中聯(lián)絡(luò)、事后商談”的“菠菜”制度。(注:由于日語中“報(bào)告、聯(lián)絡(luò)、商談”三個單詞開頭發(fā)音組合在一起,與“菠菜”的發(fā)音相同,因此被戲稱為“菠菜”準(zhǔn)則。)雖然“事事報(bào)備”的工作作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),也為日本社會贏得了好口碑,但在現(xiàn)代這個“時間就是生命”,講究效率的時代,它辦事拖沓、工作效率低下的弊端也是十分明顯的。endprint
需要指出的是,并不是每個中國人都崇尚個體意識,也不是每個日本人都有集團(tuán)意識。這里只是相對整體、相對概率而言。而且,隨著時代的變化,人們的思想也會發(fā)生改變。比如在日本,由于近年來與西方文化接觸的增多,現(xiàn)代的日本年輕人不再一味固守“集團(tuán)意識”,也進(jìn)行比較是變得注重個人價(jià)值的體現(xiàn)。據(jù)NHK廣播文化研究所的調(diào)查,在20—40歲的人群中,“尊重自我、排斥他人”的比例已經(jīng)由1999年的11%左右,上升至了40%左右。
2.領(lǐng)先意識與中流意識
孔子有言“好學(xué)近乎智,力行近乎仁,知恥近乎勇”,在這天下三大德中,知恥居于最深層次,它對好學(xué)、力行乃至其他種種行為發(fā)揮著重要影響?!安幌氘?dāng)將軍的士兵不是好士兵”、“寧做雞頭不做鳳尾”是中國大多數(shù)人從小就接受的教育。于是,“名列前茅則喜,淪為人后則憂”的價(jià)值觀培養(yǎng)了中國人爭強(qiáng)的性格、領(lǐng)先的意識。這使得中國人具有刻苦努力、沁心鉆研的精神,因此各類國際競賽的佼佼者中,向來不乏中國人的身影。這正是由于“行己有恥”能激發(fā)人的一種奮斗精神,它使人為實(shí)現(xiàn)自己的人生理想和道德實(shí)踐而積極進(jìn)取,不屈不撓。為了達(dá)到自己人格的完善,志士仁人們剛直不阿、見義勇為,背后都有恥感文化的思想動因,由此形成自強(qiáng)不息、奮發(fā)有為的民族精神。
如前文所述,日本民族在他律式的“恥感文化”下生活,總是為了不招來他人異樣的目光,而謀求與他人同步,不突出不落后。長期以來,“中流意識”在日本社會扎下了根。日本國民時刻牢記“出頭的椽子先爛”,無論工作、生活,都只愿做中流階級。下圖是日本2012年“世論調(diào)查”中民意調(diào)查報(bào)告的數(shù)據(jù)。
注:資料摘自http://www8.cao.go.jp/survey/h18/h18-life/2-1.html
上圖顯示,認(rèn)為自己的生活水平居上或居下的人數(shù)比例只占了7%左右,而認(rèn)為自己屬于中等的“上”、“中”、“下”則占了91%左右,尤其是其中回答“中等中的中等”的人數(shù)比例高達(dá)54%。這清晰地體現(xiàn)了日本人的“中流意識”。
四、中日“恥感文化”的不同內(nèi)涵
1.中國人的自律性
上文提到,中國有據(jù)可查的關(guān)于“恥”的記載始于春秋戰(zhàn)國時期的孔孟之道。由于孔孟思想產(chǎn)生于“百家爭鳴”的時代背景下,各家各派都用較高的道德準(zhǔn)則約束自己,以維護(hù)本門派的門風(fēng)、門面。慢慢地,人們不僅懂得基本的“羞恥意識”,還有了門面意識,也就是現(xiàn)代人所說的“面子、名譽(yù)”。如《孟子·盡心章句下》中記載,“好名之人能讓千乘之國”,意思是:重視名譽(yù)的人,為了守護(hù)自己的名譽(yù),能夠?qū)碛星лv戰(zhàn)車的大國拱手相讓。
由此可見,中國人基于“羞恥意識”,渴望通過成功或炫耀贏得社會地位和名望,似乎更側(cè)重于維護(hù)名譽(yù)、面子。要維護(hù)面子、有面子,“吾日三省吾身”。為了與日本的“恥感文化”(恥の文化)對應(yīng),筆者姑且稱之為“面子文化”(名の文化)。
語言是文化的載體,“面子文化”落實(shí)在文字上,就有了大量關(guān)于“面子”的名言警句、成語諺語。中國人“愛面子”,這是很多外國人對中國人的深刻印象[4]。
例如:
(1)“人要臉,樹要皮”。
(2)“死要面子活受罪”。
(3)“不看僧面看佛面”。
(4)“顏面掃地”、“顏面無存”,等等。
“面子文化”正體現(xiàn)了中國人是依靠自律性維護(hù)自身形象的。
2.日本人的他律性
日本由于地處島國的特殊的地理環(huán)境,人們的生存環(huán)境相對閉塞;而且稻作的生息方式,使得人們的生活圈子相對固定。從而,日本人相互依賴感較強(qiáng)。要維持相互依賴,就要盡量不起紛爭,這就是日本人“和的精神”。
在“和的精神”的約束下,人們不能突出自己,以免被排除在外。因此,日本人極度在意自己給他人的印象,為此而拼命讓自己的言行符合他人的評判。那么可想而知,日本人是否有“恥感”,評判完全來自于外部,來自于他人[4]230-251。
通過以上比較,可以看出,盡管中日兩國都屬于東方文化,日本“恥文化”很大程度上受到中國影響,但較之中國“吾日三省吾身”的自律式、內(nèi)省式的“羞恥意識”,日本的“恥感文化”更傾向于他律式、外在式的羞恥觀。
五、結(jié)語
盡管日本的“恥感文化”受到了中國傳統(tǒng)文化的影響,但由于兩國生存環(huán)境、生存模式等的不同,儒家思想到了日本之后就融入了日本本土的文化氣息,在“恥”文化內(nèi)涵上,還是存在微妙差異。尤其是在近現(xiàn)代的發(fā)展過程中,兩國的發(fā)展途徑、軌跡、格局大相徑庭。因此,現(xiàn)代中日兩國國民受不同“羞恥”觀影響下的行為模式、處世態(tài)度,即社會意識也逐漸有了明顯不同。
都存在“恥感文化”的中日兩國,由于同屬東方文化、同受儒家文化影響,因此“恥感文化”有相似之處,但在思維和行為模式上呈現(xiàn)出的更多的是不同之處,尤其是近現(xiàn)代。通過上文分析,我們認(rèn)識到了近現(xiàn)代兩國人民在不同“恥感文化”下的行為模式的特征和傾向。認(rèn)識和剖析了這些不同,我們在跨文化交際時,懂得彼此尊重對方的文化與習(xí)慣,有利于加深雙方的深層次了解。
參考文獻(xiàn):
[1]露絲·本尼迪克特.菊與刀[M].日本眾書,商務(wù)印書館,2009.
[2]楊伯峻.孟子譯注[M].中華書局,2005.
[3]胡凡.論中國傳統(tǒng)恥感文化的形成[J].學(xué)習(xí)與探索,1997(1).
[4]耿麗娟.談中華恥感文化[J].沈陽大學(xué)學(xué)報(bào),2007(2).endprint