国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“一直、從來、一貫”的比較分析

2014-08-22 06:59:14萬海靜
棗莊學(xué)院學(xué)報(bào) 2014年3期
關(guān)鍵詞:歧義持續(xù)性語料

萬海靜

(上海師范大學(xué) 對外漢語學(xué)院,上海 200234)

引言

漢語中相近意義的詞的辨析一直就是一個(gè)難點(diǎn),對留學(xué)生更是如此。對它們正確的辨析是教學(xué)活動順利進(jìn)行的前提。本文嘗試從語法、語義、語用三個(gè)方面來比較分析。呂叔湘在《現(xiàn)代漢語八百詞》中對“一直、從來”的義項(xiàng)進(jìn)行過較為詳細(xì)的描述,侯學(xué)超在《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》中對“一貫”的義項(xiàng)也進(jìn)行過描述,兩人也對“一直、從來”的比較進(jìn)行過探索。對于“一貫”的比較研究較少,主要是楊煜舒、任海波(2007)將“一貫”與“一向”進(jìn)行了對比分析。而將三者進(jìn)行對比分析的更是少之又少。另外呂叔湘、侯學(xué)超對其分析也只是從語義上進(jìn)行了比較,并沒有從語法、語用上分析。因此學(xué)生往往不能透徹地理解和正確的運(yùn)用,本文就擬從語法、語用兩個(gè)方面對其進(jìn)行分析。

一、“一直、從來、一貫”的語法比較

(一)“一直、從來、一貫”的詞性確定。

“一直、從來”屬于時(shí)間副詞,它們的詞性是確定的。而關(guān)于“一貫”的詞性仍存在爭議。侯學(xué)超的《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》認(rèn)為“一貫”是副詞。楊煜舒、任海波認(rèn)為“一貫”是一個(gè)非謂形容詞(區(qū)別詞),而不是副詞。非謂形容詞簡單地說,就是不能做謂語的形容詞。

但通過語料庫搜集的語料來看,“一貫”可以充當(dāng)謂語。只是充當(dāng)謂語時(shí),句式比較特殊。如:熱地政府指出,政府對達(dá)賴的政策是一貫的、明確的。所以筆者認(rèn)為“一貫”是兼類詞,兼屬形容詞和副詞?!耙回灐睘樾稳菰~充當(dāng)定語,其所修飾的中心語一般是:做法、想法、思想、作風(fēng)、主張、政策等等。如:實(shí)行一國兩制,是我國的一貫主張。

(二)“一直、從來、一貫”的句法成分

1.句法位置:三者都可以位于主謂之間。如:

他一直幻想著他的初戀會和他和好。

任何事情從來都是具有兩面性的,我們做決定,一定要考慮全面。

我一貫主張人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人的理念。

2.狀語

三者都可以在句中作狀語。但三者在與動態(tài)助詞“著、了、過”的搭配上略有差異?!耙恢薄币话憧梢院汀爸?、了、過”搭配,而“從來、一貫”一般和“了、過”搭配。如:

⑴我一直盼著他可以再次和我道歉。

⑵作為家里的長女,照顧弟弟的念頭一貫激勵(lì)著我。

⑶我從來盼著他可以再次跟我道歉。

⑷他一直等到晚會結(jié)束了才離開。

⑸他一貫等到大家都走了,他才離開。

⑹他從來都等到晚會結(jié)束了,才離開。

⑺他一直/一貫沒有晚來早走過。

⑻他從來沒有晚來早走過。

三者與動態(tài)助詞“著、了、過”的搭配差異與三者的語義有關(guān)?!耙恢薄北硎緞幼餍袨榛驙顟B(tài)持續(xù)不變,與“著”搭配強(qiáng)化了其延續(xù)性,同時(shí)“一直”可以用于過去、現(xiàn)在、將來的任何時(shí)間,因此與“了、過”搭配表示動作已經(jīng)完成。“一貫”側(cè)重于動作和行為的一致性、穩(wěn)定性,而“從來”表示的是一個(gè)歷程,強(qiáng)調(diào)從過去到現(xiàn)在一直都這樣,兩者不與將來時(shí)間連用,不會延續(xù)到將來。因此“從來、一貫”一般不與“著”搭配。同時(shí),“從來、一貫”和“過”搭配,一般都是用于否定句的,這與語用有一定的關(guān)系。

(三)“一直、從來、一貫”與動詞的搭配

在王敏的論文中她參照郭銳的動詞分類,分析“從來、向來、一直”與無限結(jié)構(gòu)動詞、前限結(jié)構(gòu)動詞、雙限結(jié)構(gòu)動詞、后限結(jié)構(gòu)動詞和點(diǎn)結(jié)構(gòu)動詞的搭配情況。而夏群在其論文《也論“一直”與“從來”的區(qū)別》中將兩者與屬性動詞的搭配進(jìn)行對比。筆者認(rèn)為,“一直、從來、一貫”語義上表達(dá)動作行為或狀態(tài)的持續(xù)不變或一致性,因此將其與馬慶株先生的動詞分類(持續(xù)性和非持續(xù)型)進(jìn)行分析,探索其異同點(diǎn)。

馬慶株在《時(shí)量賓語和動詞的類》一文中,根據(jù)“看了三天”及相關(guān)格式的歧義的條件,分析帶時(shí)量賓語的動詞的語義特征、分布特征和變換反應(yīng),得到了一個(gè)新的動詞分類系統(tǒng):

動詞非持續(xù)性動詞死類死、傷、斷、熄持續(xù)性動詞強(qiáng)持續(xù)性動詞(等類)等、盼、坐、站、睡弱持續(xù)性動詞(看、掛類)看、聽、掛(還可細(xì)分)

文章中引言提到由動詞加表示時(shí)量的賓語組成的述賓結(jié)構(gòu)有以下三種形式:

C1:V+T 看三天

C2:V+了+T看了三天

C3:V+了+T+了 看了三天了

1.在“1非持續(xù)性動詞和持續(xù)性動詞”中根據(jù)能不能加后綴“著”把出現(xiàn)在C1—C3里的動詞劃分為兩類,不能加“著”的動詞叫非持續(xù)性動詞,記為Va(死類);能夠加“著”的動詞叫做持續(xù)性動詞,記為Vb,下面還有繼續(xù)的分類。

在馬慶株先生的文章中,主要是根據(jù)受時(shí)量賓語的影響而分出來的類,而我們的文章是想借馬慶株先生的動詞分類系統(tǒng)來分析動詞與“一直、從來、一貫”的搭配。

Va類動詞 ,稱為死類,只表完成,不表持續(xù),數(shù)量不大:死、傷、斷、熄、完、丟、結(jié)束等,這類動詞和C1、C2、C3的搭配如下:

VaC1剛死一天就火化了。C2剛死了一天就火化了。C3已經(jīng)死了兩天了。

這類動詞表示的動作都是已經(jīng)完成,且不持續(xù)的,與“一直、從來、一貫”的持續(xù)性、一致性、穩(wěn)定性相違背,不管是否帶時(shí)量賓語,Va類動詞不和三者搭配。

2.Vb類動詞數(shù)量較大,表動詞所代表的行為持續(xù)的時(shí)間,如:等、看、買、談、說、查、問、考、碰、掛等等。馬慶株先生根據(jù)C3(Vb)搭配有歧義,而將Vb分為強(qiáng)持續(xù)性動詞,記為Vb1(等類)、無歧義;弱持續(xù)性動詞,記為Vb2(看類)、有歧義。等類:等、盼、坐、站、躺、睡、歇、病、哭等??搭愐浴翱础睘槔?/p>

這本書看了一年了,還沒看完。(持續(xù))

這場戲我已經(jīng)看了一年了,還沒看完。(完成)

Vb1類動詞(以“等”為例):我已經(jīng)等了三天了。若無時(shí)量賓語,“一直、從來、一貫”可以和其搭配。我一直在等他;約會時(shí)候,從來/一貫都是我等她。若有時(shí)量賓語,則只有“一直”可以和其搭配,而“從來、一貫”不和其搭配。

3.馬慶株通過對Vb2的深入研究,發(fā)現(xiàn)Vb2在句子中有時(shí)有一個(gè)意思(A),有時(shí)有兩個(gè)意思(B)

A組(Vb21)這本書看三天。我跟你說一會兒。A類無歧義,表示動作行為持續(xù)。 看、聽、說、學(xué)、問、教、改、做、干、造、商量等等B組(Vb22)這么多肉要腌三天,才能腌完。腌三天就可以吃了。 B類有歧義,即可表示動作行為的持續(xù),又可表示動作行為造成的狀態(tài)的持續(xù)?!半缛臁奔瓤梢允请邕@個(gè)動作用了半天,也可以是腌的狀態(tài)存在三天。掛、擱、插、盛、腌、寫

在Vb21這一組動詞中,不管有無時(shí)量賓語,都可以和“一直、從來、一貫”搭配,并且沒有歧義,如:

我一直在聽

我從來都叫王小明。

我一貫和他商量才做決定。

每到周末都攢很多衣服,我一直/從來/一貫要洗半天。

在Vb22這一組動詞中,同樣,不管有無時(shí)量賓語,都可以和“一直、從來、一貫”搭配。但和這一組動詞不一樣的是,如有時(shí)量賓語,則沒有歧義;如有時(shí)量賓語,則有歧義。如:

每年春節(jié)期間,我一直/從來/一貫都會腌肉。

這種燈籠比較難掛,,一直/從來/一貫要掛半天才能掛上去。

這邊習(xí)俗比較奇特,門口的燈籠一直/從來/一貫剛掛半天就要摘下來。

(四)其他

需要特別指出的是,“一貫”作為兼類詞,可以做定語,如:

使朝鮮半島成為沒有核武器的地區(qū),這是朝鮮一貫的立場。

國臺辦又發(fā)表了有關(guān)兩岸“三通”的政策白皮書,闡明了我們一貫的積極態(tài)度和立場。

(以上材料來自:當(dāng)代/應(yīng)用文/新聞/新華社2004年新聞稿)

二、“一直、從來、一貫”的語用分析

(一)用于的語體

從語言學(xué)的角度看,口語和書面語的差別主要在風(fēng)格方面??谡Z的特點(diǎn)是親切自然、句子簡短、常有省略,書面語的特點(diǎn)是結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)、邏輯性強(qiáng)。

“一直、從來”兩者在書面語和口語中都是比較適用的,“一貫”因?yàn)榻?jīng)常修飾方針、政策、品行愛好等。所以通常出現(xiàn)于新聞、政府白皮書、人物傳記等比較正式的書面文體中。

(二)“一直、從來、一貫”在預(yù)期和反預(yù)期中的差異

話語信息可分為預(yù)期信息、反預(yù)期信息、中性信息。在一個(gè)事件出現(xiàn)之前,人們對于該事件可能是無預(yù)期的,也可能是有預(yù)期的。事件出現(xiàn)之后,無預(yù)期的結(jié)果是中性信息,有預(yù)期的結(jié)果則有兩種可能,一是符合預(yù)期,是為預(yù)期信息,一是不符合預(yù)期,是為反預(yù)期信息。如:

大家每天早晨都起來鍛煉身體,女士們期待借此來減肥。那么這句話是中性信息。如果女士們堅(jiān)持了一個(gè)月后瘦了下來,則為預(yù)期信息。但如反而胖了,與之前的預(yù)期信息是不符合的,是為反預(yù)期信息。

通過語料發(fā)現(xiàn),“一直、一貫”通常強(qiáng)調(diào)的是動作或行為狀態(tài)的持續(xù)不斷或方針政策、行為習(xí)慣的穩(wěn)定性,因此往往是預(yù)期信息。如:

1.多次中英會晤中,英國方面一直堅(jiān)持它的錯(cuò)誤判斷著重要求中國在車?yán)?、佛海布防?/p>

2.中國政府一貫重視并積極推進(jìn)與周邊國家建立信任措施。

在例1中雖然英國的判斷是錯(cuò)誤的,但英國方面一直堅(jiān)持;例2中,從歷史中就可看出例句中反映的就是預(yù)期信息,并無反預(yù)期信息。

3.周進(jìn)群說:“我外出打工有九年了,幾乎每年都要回家過年,但從來沒有受過這樣的熱烈歡迎,我都不敢相信這么多人是來歡迎我們的。

4.對新華社記者來說,他曾在伊拉克軍隊(duì)服役多年,參加過多次戰(zhàn)爭,但從來沒有見過如此血腥的爆炸場面。

(以上材料來自于:當(dāng)代/應(yīng)用文/新聞/新華社2004年新聞稿)

例3中過去的九年回家過年,都沒受到過如此熱烈的歡迎。按預(yù)期信息,今年回家也是如此,但卻受到這樣的熱烈歡迎,是反預(yù)期信息。

根據(jù)前面的語料分析,“從來”用于否定句中較多,并且經(jīng)常和索性、居然、幸虧等語氣副詞連用。否定句往往是前后相反的意思,而“索性、居然、幸虧”也是帶有轉(zhuǎn)折意味的語氣副詞,這都和反預(yù)期有一定的關(guān)聯(lián)。

結(jié)語

筆者在前人研究的基礎(chǔ)上從語法、語用兩個(gè)方面對“一直、從來、一貫”這三個(gè)相近意義的詞進(jìn)行了辨析,三者在使用的過程中有相同點(diǎn),但也有各自的特點(diǎn),我們在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)列舉典型的例子,以期對教學(xué)有所幫助。本篇論文中馬慶株的對動詞的分類以及預(yù)期與反預(yù)期是其創(chuàng)新,但所搜集的例子只是集中在CCL語料中,需擴(kuò)大語料的來源。同時(shí)對“一貫”的詞性的界定(兼類詞還是非謂形容詞),還有待于進(jìn)一步的探討。

[1]彭小川.對外漢語教學(xué)語法釋疑201例[M].北京:商務(wù)印書館,2012.

[2]張斌.新編現(xiàn)代漢語(第2版)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010.

[3]夏群.也論“一直”與“從來”的區(qū)別[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào),2009.

[4]任海波.“一直”與“從來”的比較分析[J].廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(1).

[5]楊煜舒,任海波.“一貫”與“一向”的對比分析[J].凱里學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(2).

[6]付文萍.“一直”和“一向”在“語義平面”上的異同[J].陜西教育,2012,(6).

[7]馬慶株.漢語動詞和動詞性結(jié)構(gòu)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

猜你喜歡
歧義持續(xù)性語料
云創(chuàng)新助推科技型中小企業(yè)構(gòu)建持續(xù)性學(xué)習(xí)機(jī)制
eUCP條款歧義剖析
中國外匯(2019年12期)2019-10-10 07:26:58
持續(xù)性迭代報(bào)道特征探究——以“江歌案”為例
新聞傳播(2018年13期)2018-08-29 01:06:32
English Jokes: Homonyms
基于語料調(diào)查的“連……都(也)……”出現(xiàn)的語義背景分析
“那么大”的語義模糊與歧義分析
華語電影作為真實(shí)語料在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
關(guān)注持續(xù)性感染,提高生活質(zhì)量
《苗防備覽》中的湘西語料
國內(nèi)外語用學(xué)實(shí)證研究比較:語料類型與收集方法
三河市| 措勤县| 闵行区| 临夏市| 延长县| 娄底市| 若尔盖县| 沂水县| 二连浩特市| 错那县| 铜山县| 揭东县| 阿坝县| 噶尔县| 山阳县| 华亭县| 大名县| 沙湾县| 兴和县| 孟村| 鄯善县| 金昌市| 新密市| 鞍山市| 贡嘎县| 太和县| 庄浪县| 霍州市| 通江县| 灵寿县| 徐汇区| 彩票| 九龙县| 双江| 富蕴县| 女性| 涡阳县| 保靖县| 云霄县| 淳安县| 新竹市|