雷紅燕
(云南司法警官職業(yè)學院,云南 昆明 650200)
按照中央“睦鄰友好,穩(wěn)定周邊”的戰(zhàn)略和建設中國—東盟自由貿易區(qū)云南作為先行實驗區(qū)的決策,以及省委、省政府把云南建設成為中國通往東南亞、南亞國際大通道的目標要求,加強與周邊國家的友好合作關系,讓云南和東南亞國家的關系更加緊密的聯(lián)系在一起。借此契機云南與泰國在延續(xù)歷史交往的基礎上關系變得更為緊密,不僅是經(jīng)濟貿易的往來更加頻繁,兩國文化也得以相互傳播。 語言是人類溝通交往的橋梁。雙方在諸多方面的發(fā)展使得兩國語言的相互學習也變得尤為重要,云南作為與泰國地理位置最近的省份,泰國語的學習在云南悄然掀起。云南省的泰語教學已有20年的歷史,目前省內開設泰語專業(yè)的高等學校有22所,學生將近5000人,而選修泰語的學生更高達上萬人,占在學的東南亞南亞語種人數(shù)將近一半。
目前省內各大專院校積極開設了應用泰國語專業(yè),但大部分院校開設的泰語專業(yè)基本都是和旅游、商貿、教育相關的方向,隨著社會經(jīng)濟的發(fā)展及兩國之間各方面合作的加強,社會上的一些跨國犯罪事件也隨之增加,所以從社會需求和云南省司法監(jiān)獄系統(tǒng)的實際出發(fā),讓語言更好的服務司法,應用泰國語在云南省司法建設中的作用不可忽視,需要培養(yǎng)了解國家方針政策及法律,熟悉國家相關外事紀律,具有事業(yè)心、責任感和良好道德品質,能在外事、旅游、對外經(jīng)濟貿易、公安、軍隊、教學、科研等部門從事翻譯和涉外管理工作,德才兼?zhèn)?、情操高尚、體魄健全、面向21世紀的復合型高級泰語人才和能為中國—東盟自由貿易區(qū)建設服務的高素質、高規(guī)格的專門人才。
《中華人民共和國刑事訴訟法》第9條規(guī)定:“人民法院、人民檢察院和公安機關對于不通曉當?shù)赝ㄓ谜Z言文字的訴訟參與人,應當為他們翻譯?!薄蹲罡呷嗣穹ㄔ宏P于執(zhí)行<中華人民共和國刑事訴訟法>若干問題的解釋》第319條規(guī)定:“人民法院審判涉外刑事案件,使用中華人民共和國通用的語言、文字,應當為外國籍被告人提供翻譯?!V訟文書為中文本,應當附有被告人通曉的外文譯本?!庇纱丝闯觯瑥男淌掳讣牧?、偵查、起訴、審判直至執(zhí)行,均需要兼通泰語和我國刑事法律的有關訴訟參與人的介入。然而就目前對我省相關司法部門的考察調研情況來看,該類人才一直處于稀缺狀態(tài),不少部門在處理具體案件中遇到泰國籍當事人,往往是從備用名冊中臨時抽選翻譯,其翻譯人員參差不齊,由于此類翻譯的法律知識的欠缺、法律知識體系的不完備,在一些法律語言的轉譯處理上,詞不達意甚至歪曲原意的情況時有發(fā)生,導致比如在被告最后陳述階段才發(fā)現(xiàn)翻譯瑕疵,就不得不又恢復到法庭調查等浪費司法時效、司法資源的情形出現(xiàn)。
隨著國內和國際形勢的發(fā)展變化,我國毒品犯罪呈逐年上升趨勢。由于云南省毗鄰緬甸、泰國等產(chǎn)毒國家,是世界三大毒源地——金三角通往香港、西方國家的必經(jīng)之地,特殊的地域環(huán)境使云南省關押的涉毒罪犯居全國第一,且每年呈上升的態(tài)勢。而有相當一部分涉毒罪犯是東南亞地區(qū)的外國籍罪犯。目前,我省關押的外國籍罪犯居全國第一,占我省押犯的2.2%,其中大部分為東南亞、南亞國家的外籍犯。
監(jiān)獄內泰國籍押犯的存在和增加,為法律服務方向的泰國語專業(yè)的設置提供了市場。目前,我國其他院校尚未開設法律服務方向的泰國語專業(yè),我省乃至我國的監(jiān)獄系統(tǒng)都極為缺乏既通曉泰國語又具有法律專業(yè)知識的人才,招錄進監(jiān)獄系統(tǒng)的專業(yè)法律人才不懂泰國語,而懂泰國語的外語人才又不具有基本的法律專業(yè)知識,更不了解監(jiān)獄內的刑罰執(zhí)行業(yè)務,二者都難以適應教育改造泰國籍罪犯的工作。因此急需培養(yǎng)出既通曉泰國語又具有法律專業(yè)知識的復合型專門人才。
云南地處中國的西南邊陲,總面積有39.4萬平方公里,占全國總面積的百分之4.1,居全國第八位。全省邊界線長達4601千米,占中國陸上邊界線的五分之一,擁有國家一類港口13個、二類港口7個,自古以來就是中國連接東南亞各國的交通要道。泰國是中國鄰國中在商貿經(jīng)濟、文化旅游及教育交流最頻繁的國家之一,國內政局穩(wěn)定,兩國高層互訪都會簽訂相關的文化教育及經(jīng)貿協(xié)議。云南省與泰國毗鄰,隨著“橋頭堡”戰(zhàn)略的實施,我省與泰國的對外投資貿易額也逐年加大。此外,云南屬于旅游大省,有著多樣性的旅游文化和旅游資源,而泰國的旅游業(yè)也正在迅猛發(fā)展,彼此在旅游、文化交流、經(jīng)濟貿易等諸多方面都有合作。泰國的地理位置對中國的能源安全,海上貿易安全,以及維護國家利益為目的的軍事力量的快速投放,西南經(jīng)濟地區(qū)發(fā)展等方面具有極其重要的戰(zhàn)略意義。維護中泰兩國的傳統(tǒng)友誼,建立未來面向兩國之間全方位的長期戰(zhàn)略合作關系,對于中國的和平發(fā)展是至關重要的。既通曉泰國語又具有法律專業(yè)知識的??茖哟蔚娜瞬旁谶@樣的政治經(jīng)濟文化背景下有極大的市場需求。
經(jīng)調查,目前我國的一些外國語學校、綜合大學甚至一些職業(yè)學校都不同層次地開設有泰國語專業(yè),法律專業(yè)更是絕大多數(shù)綜合大學都有開設的專業(yè),但卻還沒有將泰國語人才的培養(yǎng)與法律人才的培養(yǎng)結合起來的,更沒有相關院校將泰國語專業(yè)限定在法律服務方向上。這為我省一些高職高專院校占領這方面的人才市場提供了非常好的機遇。
(一)教師在進行專業(yè)建設中無可參考的文獻及資料,并且因為專業(yè)的跨度比較大,泰語教師的法律知識匱乏,難以將專業(yè)建設和司法發(fā)展相結合。目前在泰國語專業(yè)教學用書方面,市面上出版的都是基礎教學類和經(jīng)貿旅游類的書籍,致使教師在進行教學中只能運用自己備課時候準備的一些簡單法律詞匯,對于一些復雜案例的分析和講解,因為缺乏專業(yè)用語的指導而不敢冒用到教學中。教師自身的知識儲備方面,因為非通用語的教學起步較晚,使得進行非通用語教學的教師基本都是年輕教師,大多是大學畢業(yè)就進入到工作單位直接上崗,所具備的是本專業(yè)的知識,對于跨學科跨專業(yè)的知識了解較少。另外在進行語言與司法結合的實踐工作方面,因為沒有處于司法工作的一線,所以大部分教師對司法需要語言為其服務的內容就比較模糊。
(二)云南省能夠用得到泰國語的一些司法機構還一味的認為臨時找翻譯是解決這一問題最好的途徑,尚未意識到培養(yǎng)自己單位這方面的人才。云南省因為地理位置的原因,與泰國在法律方面的合作或是針對某些案件的分析有著頻繁的交往,再加上逐年增多的一些跨國犯罪案件及省內在押的泰國籍服刑人員的增加,省內司法監(jiān)獄勞教系統(tǒng)在進行案件的審理過程中需要熟悉泰國語言的翻譯人員輔助開展工作,目前普遍采用的方式都是用到了這方面的翻譯人員才臨時到一些高?;蚴欠g機構聘請,而聘請來的教師因為對法律知識的不了解會對司法判決造成一定的影響。
(三)因為自身條件、工作時間的沖突以及泰國語入門相對較難的現(xiàn)實原因,導致學生或是在職的相關工作人員學習的積極性不高,熱愛程度不足的問題。一些學生或是單位工作人員自身學習語言的能力相對較弱,再加上每天工作以外的時間有限,使得對語言的學習不能持續(xù)的進行下去。另外,泰語本身屬于一種在拼寫和發(fā)音方面難度較大的一種語言,入門時候的學習會很吃力。種種原因使得工作人員學習的熱情逐漸被磨滅,阻礙著他們對泰國語的學習和對泰國法律的了解。
(四)兩國之間建立司法合作學習的計劃因為政治因素的影響而停滯不前,與泰國的司法機構進行合作尚處于摸索階段。通常兩國之間在進行經(jīng)濟貿易合作方面都會有商業(yè)秘密,因此在司法上的合作也會是有所保留的,并且通常是一些敏感話題,所以尋求司法合作的過程將是漫長而艱難的。
(一)在進行師資培訓方面應加大雙師型教師隊伍培訓的力度。讓專業(yè)教師能夠有機會深入到泰國司法機構學習進修,在實際的語言環(huán)境中學習一些司法用語并參與到相關法律案件的審理過程中,了解整個司法程序,積累這方面的教學知識和教學經(jīng)驗。針對于國內法律泰語方面書籍匱乏的情況,教師在進行學習實踐中便可以對平時積累的詞匯和案件審理的程序記錄進行編排整理,形成有用的教學資源,彌補國內泰語書籍在法律方面的空白。
(二)云南省內相關的一些司法監(jiān)獄勞教單位應該樹立讓既熟悉法律知識又兼會泰語的工作人員逐漸轉變?yōu)閱挝换蚴菣C構內部的人力資源的意識。針對臨時聘請的一些翻譯人員法律知識淺薄的情形,用人單位應該培養(yǎng)專業(yè)的工作人員,鼓勵他們學習泰語,根據(jù)學習情況給予一些獎勵措施,例如在津貼、職稱、警銜方面與其它工作人員有所區(qū)別,通過這些方式調動他們學習泰語及泰國法律的積極性。
(三)省內司法監(jiān)獄勞教部門的工作人員對泰國司法制度及監(jiān)獄管理制度方面缺乏了解,所以雙方要進行這方面的合作,需把工作人員分批送出去學習實踐,讓泰國語言和法律常識在工作人員當中逐漸普及,為雙方在今后的司法合作中奠定基礎。
云南與泰國在地理位置上得天獨厚的便利條件,自古以來雙方建立起來的頻繁的經(jīng)濟貿易往來,兩國穩(wěn)定的政治環(huán)境及兩國人民的友好關系等等這些因素是兩國制定語言政策、進行語言規(guī)劃的前提。隨著經(jīng)濟全球化和區(qū)域化不斷加速,中國-東盟自由貿易區(qū)在經(jīng)濟規(guī)模上將是僅次于歐盟和北美自由貿易區(qū)的世界第三大自由貿易區(qū),也是人口最多的自由貿易區(qū)。中國-東盟自由貿易區(qū)內部國家之間以及與外部經(jīng)濟組織之間在交流合作的過程中不免會產(chǎn)生一些問題需要法律解決的,所以應用泰國語(法律服務方向)專業(yè)在云南的開設不僅是時代發(fā)展的需要,也是云南順利開展“橋頭堡”戰(zhàn)略的關鍵。
[1]吳從虎.建設“兩強一堡”是云南又好又快發(fā)展的戰(zhàn)略選擇[J].云南橋頭堡戰(zhàn)略研究,2010,(9):54-56.
[2]鄭曉燕.泰國的地理位置對云南的重要性[M].云南,云南大學出版社:2001:42.