国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

社會(huì)語言學(xué)視角下的日語網(wǎng)絡(luò)語言變異分析

2014-08-15 00:45陳姍姍
關(guān)鍵詞:語言學(xué)日語網(wǎng)民

陳姍姍

社會(huì)語言學(xué)視角下的日語網(wǎng)絡(luò)語言變異分析

陳姍姍

網(wǎng)絡(luò)語言隨著網(wǎng)絡(luò)的普及而出現(xiàn),因其獨(dú)特的簡(jiǎn)約性、便捷性引起了眾人的關(guān)注。本文整理出了流行在日語各論壇、博客且認(rèn)知度較高的網(wǎng)絡(luò)語言,從社會(huì)語言學(xué)的角度對(duì)日語網(wǎng)絡(luò)語言的變異形式進(jìn)行了探討,分析了產(chǎn)生日語網(wǎng)絡(luò)語言的社會(huì)原因,指出對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)采取的態(tài)度。

日語網(wǎng)絡(luò)語言;社會(huì)語言學(xué);語言變異

陳姍姍/廣東外語外貿(mào)大學(xué)南國(guó)商學(xué)院講師,碩士(廣東廣州510545)。

隨著信息化社會(huì)的不斷發(fā)展,因特網(wǎng)成為繼報(bào)紙、電視之后的又一主流媒體,越來越多的人使用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行日常交流。2013年1月15日中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心在北京發(fā)布了第31次《中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》,報(bào)告顯示,截至2012年12月底,我國(guó)網(wǎng)民的規(guī)模達(dá)到了5.64億,全年共計(jì)新增網(wǎng)民5090萬人,互聯(lián)網(wǎng)普及率為42.1%,較2011年底提升3.8%。從這一數(shù)據(jù)可以看出網(wǎng)民數(shù)量日趨增長(zhǎng),而網(wǎng)民的增加、網(wǎng)絡(luò)的普及也催生了一種新語言的發(fā)展,這就是網(wǎng)絡(luò)語言。

網(wǎng)絡(luò)語言是伴隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展而新興的一種有別于傳統(tǒng)平面媒介的語言形式。因其簡(jiǎn)潔生動(dòng)而從一開始就得到了廣大網(wǎng)友的偏愛,發(fā)展神速。中文的網(wǎng)絡(luò)語言包括拼音或者英文字母的縮寫,含有某種特定意義的數(shù)字以及形象生動(dòng)的網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫和圖片,比如 88(拜拜)、偶(我)、菜鳥(新手)等等,起初主要是網(wǎng)蟲們?yōu)榱颂岣呔W(wǎng)上聊天的效率或某種特定的需要而采取的方式,久而久之就形成特定語言了。

日語網(wǎng)絡(luò)語言也是如此,網(wǎng)絡(luò)的普及也促進(jìn)了日語網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展,日語中同樣出現(xiàn)了類似這種簡(jiǎn)稱、諧音、縮寫字母的網(wǎng)絡(luò)語言。

從社會(huì)語言學(xué)的角度來看,網(wǎng)絡(luò)語言是一種特定的語言變體,它是某一特定人群(即網(wǎng)民)在虛擬的網(wǎng)絡(luò)世界中所使用的表達(dá)方式。本文將運(yùn)用社會(huì)語言學(xué)中語言變異的相關(guān)理論,對(duì)日語網(wǎng)絡(luò)語言的變異進(jìn)行了深入淺出的分析,進(jìn)而闡述網(wǎng)絡(luò)語言的利弊。

一、社會(huì)語言學(xué)中的語言變異理論

語言變異(1anguage deviance)指的是語言表達(dá)系統(tǒng)由于社會(huì)因素(包括社會(huì)等級(jí)、職業(yè)等)和心理因素而產(chǎn)生的脫離語言常規(guī)的語言形式。語言變異分為地域變異、社會(huì)變異和功能變異三種。語言變異的類型分為代碼轉(zhuǎn)換和借用代碼轉(zhuǎn)換,代碼轉(zhuǎn)換是一種語言中臨時(shí)融入另一種語言的詞匯;借用是指在一種語言中固定地放入另一種語言的成分,比如外來語。

上世紀(jì)30年代,布拉格學(xué)派的語言學(xué)家和文學(xué)評(píng)論家Jan Mukaroaky認(rèn)為語言變異就是“突出”,目的在于讓語言獨(dú)出心裁、引人注目。秦秀白認(rèn)為,常規(guī)與變異是相輔相成的兩個(gè)相對(duì)的概念。如果語言的常規(guī)是指語音、詞匯和語法等方面的規(guī)則,那么違背這些規(guī)則的表達(dá)便是變異。Geoffrey N.Leech曾經(jīng)說過,創(chuàng)造性運(yùn)用語言體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是作者創(chuàng)造性地選擇并運(yùn)用已經(jīng)規(guī)定下來的表達(dá)方式;二是作者超越常規(guī)表達(dá)方式,創(chuàng)造出語言中尚未出現(xiàn)的新的表達(dá)方式。

在日本絕大多數(shù)網(wǎng)民都是35歲以下的年輕人,他們敢于蔑視傳統(tǒng),推崇創(chuàng)新,所以變異詞匯的出現(xiàn)符合了他們求同追異的心理。網(wǎng)絡(luò)語言成為介于口語和書面語之間的語體。日本的網(wǎng)民使用同音、諧音、簡(jiǎn)縮、新造等手法,創(chuàng)造出了栩栩如生、表現(xiàn)力強(qiáng),而又新穎幽默的網(wǎng)絡(luò)語言來表達(dá)豐富的感情。

二、日語網(wǎng)絡(luò)語言變異的形式

本文整理出日本網(wǎng)民認(rèn)知度較高、并流行在日語各大精華網(wǎng)站、博客中的網(wǎng)絡(luò)語言,并歸納出如下日語網(wǎng)絡(luò)語言的變異形式。

1.縮略??s略語如同某一特定行業(yè)的隱語一樣,目前已經(jīng)成為約定俗稱的語言,也是日語網(wǎng)絡(luò)語言中最為普遍的變異形式,日語網(wǎng)絡(luò)語言中的縮略語一般有如下幾類。

(1)外來語+る。 比如搜索引擎 Google,日語叫「ググ」,網(wǎng)民卻將此變成動(dòng)詞「ググる」;此外「アる」是指「カラオケに行く」(去卡拉OK);「マクる」是指「マクるへ行く」(去麥當(dāng)勞)。

(2)英語首字母組合。因特網(wǎng)起源于美國(guó),所以日語網(wǎng)絡(luò)語言也受到了英語的影響。在日語的網(wǎng)絡(luò)語言中也廣泛使用了英語單詞的縮寫。比如:OS是operation system(操作系統(tǒng))的省略,DL是download(下載)的省略。

(3)羅馬字首字母組合。將各個(gè)單詞的假名讀音的首字母組合起來使用。這種用法一般是在熟悉的人之間經(jīng)常使用。比如「OD」是說「おなら(O)出る(D)」(要放屁了)。「KY」是說「空気(K)読めない(Y)」(不會(huì)察言觀色、不會(huì)看場(chǎng)合的氣氛做事)。 TU 是說「超(T)有名(U)」(特別有名氣、超有名氣)。

(4)合成詞的縮略。「プリコ」是指「プリクラ交換」(交換大頭貼),「まんきつ」是指「漫畫喫茶」(日式網(wǎng)吧、可以看漫畫、上網(wǎng)、睡覺、有的還可以洗澡),「アイコ」是指「アイスコーヒー」(冰咖啡)。

2.替代。

(1)用讀音相同但表記不同的假名替代。日語中「を」和「お」的讀音相同,「ぢ、づ」和「じ、ず」的讀音相同,所以日語網(wǎng)絡(luò)語言中經(jīng)常出現(xiàn)與此相關(guān)的替代現(xiàn)象。比如用「ヲイ」代替「おい」、用「はづかしい」代替「はずかしい」(害羞、不好意思),用「まづ」代替「まず」(首先)。

(2)用漢字代替假名。用一些毫不相關(guān)的漢字來表示原本用片假名表示的詞語。比如用「鯖」來代替「サーバ」(服務(wù)器),用「尻」代替「シリアル番號(hào)」(序列號(hào))。

(3)用相似漢字或符號(hào)代替。為了避免用搜索引擎搜索到該詞,日語網(wǎng)絡(luò)語言中會(huì)通過拆分等方式使用和漢字字面上近似的文字及符號(hào)。比如用「ネ申」代替「神」(神)、「ダウソ」代替「ダウン」(即ダウンロード)等等。

(4)用讀音的近似性來替換。比如用「マスゴミ」代替「マスコミ」(大眾傳媒)、「ゴミ売り」代替「読売(よみうり)」(讀賣新聞)、用「脳衰省」代替「農(nóng)林水産省」(日本的農(nóng)林水產(chǎn)省、相當(dāng)于中國(guó)的農(nóng)業(yè)部)、用「害務(wù)省」代替「外務(wù)省」(外務(wù)省、相當(dāng)于中國(guó)的外交部)。通過變換詞語的表達(dá)往往來表示對(duì)某事物的厭惡,即在網(wǎng)絡(luò)上通過此種方式宣泄對(duì)個(gè)人或組織、團(tuán)體等的不滿。

(5)用表情符號(hào)替代。和中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)聊天語言一樣,日語網(wǎng)絡(luò)語言中也常常使用表情符號(hào)來表示說話人的心情。日本的聊天軟件中也有各種各樣的表情符號(hào)。比如驚訝用@_@表示,抱歉或感謝用m(__)m表示,喜悅用(T_T)表示。

3.諧音造詞。在中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)語言中為了簡(jiǎn)便很多都是用數(shù)字來表達(dá),比如“一生一世”說成是「1314」?!拔覑勰恪闭f成是「520」。在日語網(wǎng)絡(luò)語言中也有很多這樣的例子,比如「よろしく」(請(qǐng)多關(guān)照)在電腦上輸入時(shí)成為「4649」、「ちちはは」(父母)變成「7788」。

4.輸入錯(cuò)誤造詞。這種新詞是由于鍵盤輸入模式的差異而創(chuàng)造的。比如當(dāng)輸入模式為假名狀態(tài)時(shí),打英文字母時(shí)出現(xiàn)的將「NTT」誤輸入成「みかか」、將「NEC」誤輸入成「みいそ」。 當(dāng)輸入模式為羅馬字時(shí),將「OK」輸入成「おk」、「USA」輸入成「うさ」、「UK」輸入成「うk」。

三、日語網(wǎng)絡(luò)語言的特征

通過上述對(duì)日語網(wǎng)絡(luò)語言的分析,可以看出日語網(wǎng)絡(luò)語言有如下的特征。

1.簡(jiǎn)易化。與快速的生活節(jié)奏相適應(yīng),網(wǎng)絡(luò)語言也變得越來越簡(jiǎn)單。日本學(xué)者岡本認(rèn)為聊天的場(chǎng)面特性具有同期性、雙向性和時(shí)間的限制性。第一,同期性,即聊天過程中收發(fā)信息幾乎同時(shí)、同期進(jìn)行。第二,雙向性,需要有發(fā)出者和接受者。第三,時(shí)間限制,沒有明確的時(shí)間限制,但有約定的時(shí)間限制,即在一定的時(shí)間內(nèi)必須敲鍵盤來發(fā)出信息回應(yīng)。

網(wǎng)絡(luò)語言的這些特性也加速了網(wǎng)絡(luò)語言向簡(jiǎn)約化方向發(fā)展。

2.群體化特征。美國(guó)著名語言學(xué)家拉波夫在他的《在社會(huì)語境中研究語言》一文中提到,某些語言學(xué)特征在社會(huì)經(jīng)濟(jì)、人種或年齡集團(tuán)中有著正常的分布,并被某一特定人群或多或少地使用。如果說這里所說的社會(huì)語境能夠分成等級(jí)的話,則這些指標(biāo)可稱作層次,這里可以理解為年齡層次。因?yàn)槿照Z網(wǎng)絡(luò)語言的使用者主要是青少年,年輕人熱情、自主、開放、包容,往往蔑視傳統(tǒng),有較強(qiáng)的反傳統(tǒng)意識(shí),崇尚創(chuàng)新。這使得他們不斷挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的語言,創(chuàng)造出新的語言。

四、引起日語網(wǎng)絡(luò)語言變異的社會(huì)原因

引起日語網(wǎng)絡(luò)語言變異的原因很復(fù)雜。

首先,網(wǎng)絡(luò)交流的方式使網(wǎng)絡(luò)語境具備平等性、隨意性的特點(diǎn),為各種網(wǎng)絡(luò)語言的出現(xiàn)提供了語境條件。

其次,網(wǎng)絡(luò)為網(wǎng)絡(luò)語言的產(chǎn)生提供了客觀條件與會(huì)話陣地。網(wǎng)絡(luò)語言可以具備強(qiáng)大而多樣的信息量,但鍵盤輸入影響了信息輸入的速度,為了提高速度就要找到快捷的替代方式,而數(shù)字和符號(hào)無疑成為一種優(yōu)先選擇。這成為眾多網(wǎng)民在網(wǎng)上聊天時(shí)選擇數(shù)字和符號(hào)的客觀原因。

另外受交流方式的影響,為了使交流形象生動(dòng),各種表情和動(dòng)作組合符號(hào)應(yīng)運(yùn)而生。Wardhaugh在總結(jié)一系列的語言變化研究之后,指出了語言變化的社會(huì)動(dòng)機(jī):語言使用者總想躋身于社會(huì)地位比自己高的集團(tuán);想要表明自己的身份有別于其他集團(tuán);想要獲得交往者的認(rèn)同感。因此網(wǎng)絡(luò)語言在某種程度上是代表新科技催生的新興事物,是一種有聲望的交際形式,使用網(wǎng)絡(luò)語言的人也借此吸引許多想要提升自己社會(huì)地位的參與者。

因特網(wǎng)的流行促進(jìn)了語言的新語體即網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展。因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)聊天具有即時(shí)性和時(shí)間限制性,所以網(wǎng)絡(luò)語言在實(shí)際運(yùn)用時(shí)出現(xiàn)了語言變異,變得更加便捷、簡(jiǎn)約、直觀。但網(wǎng)絡(luò)語言畢竟是一種非正規(guī)的表達(dá),所以在使用網(wǎng)絡(luò)語言時(shí)應(yīng)該分清場(chǎng)合,懂得什么時(shí)候使用網(wǎng)絡(luò)語言,什么時(shí)候使用規(guī)范語言。因此一方面要給予網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展的空間,同時(shí)也要規(guī)范引導(dǎo),去除網(wǎng)絡(luò)中的糟粕,提取精華,讓那些豐富多彩、鮮活的表達(dá)方式成為主流語言的一部分。網(wǎng)民在交流中應(yīng)自律,規(guī)范語言,對(duì)不健康的、低級(jí)趣味的語言要自覺抵制與拒絕,把傳統(tǒng)語言中的精粹發(fā)揚(yáng)光大,吸收新鮮的、有生命的語言,使語言錦上添花,更符合時(shí)代的發(fā)展和進(jìn)步。

[1]周旭陽.社會(huì)語言學(xué)視野中的網(wǎng)絡(luò)語言[J].內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào),2006(12)

[2]秦秀白.英語語體和文體要略[M].上海外語教育出版社,2002

[3]趙麗萍.談網(wǎng)絡(luò)語言中的詞匯變異現(xiàn)象[J].語言應(yīng)用研究,2006(7)

[4]孫守峰.日語網(wǎng)絡(luò)語言的構(gòu)詞特點(diǎn)[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2008(5)

[5]柳圣.淺析網(wǎng)絡(luò)語言的分類及日語釋義 [J].現(xiàn)代語言(語言研究版),2012(8)

[6]任青云,孫守峰.從詞匯構(gòu)成特點(diǎn)看中日網(wǎng)絡(luò)語言 [J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2011(6)

[7]楊佳.日語中常用的日語網(wǎng)絡(luò)語言[J].日語知識(shí),2008(4)

[8]郭建.網(wǎng)絡(luò)語言的變異現(xiàn)象 [J].語文學(xué)刊,2008(6)

H36

B

1671-6531(2014)24-0058-02

責(zé)任編輯:丁金榮

猜你喜歡
語言學(xué)日語網(wǎng)民
從推量助動(dòng)詞看日語表達(dá)的曖昧性
體認(rèn)社會(huì)語言學(xué)芻議
明朝日語學(xué)習(xí)研究
《復(fù)制性研究在應(yīng)用語言學(xué)中的實(shí)踐》評(píng)介
網(wǎng)民低齡化 “小網(wǎng)蟲”的明天誰來守護(hù)
有關(guān)公路,網(wǎng)民有話說
認(rèn)知語言學(xué)與對(duì)外漢語教學(xué)
社會(huì)語言學(xué)名詞
從語義模糊性看日語委婉表達(dá)
有感“網(wǎng)民節(jié)”