国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

山西臨猗方言常用介詞研究

2014-08-15 00:43常馨勻
運(yùn)城學(xué)院學(xué)報 2014年6期
關(guān)鍵詞:本義介詞用法

常馨勻

(西北師范大學(xué) 文學(xué)院,蘭州730070)

臨猗方言屬于中原官話汾河片解州小片[1],因受到地理因素的影響,分為兩小片:城關(guān)片(原猗氏縣)和臨晉片(原臨晉縣),本文例句以縣東部城關(guān)片為主。

一、境事介詞

1.1 趕

《說文解字》:“趕,舉尾走也?!北玖x為獸類翹起尾巴奔跑,是個動詞。后引申出驅(qū)趕、追趕的意思。如,《管子·君臣》:“心道進(jìn)退而刑道滔趕?!眲釉~用法在臨猗方言里仍存在。如現(xiàn)仍使用的固定搭配:①趕會(趕集):我先后可愛趕會啦。②趕辰(指加快行動,不誤時間):你趕辰些,攆黑咱就能回屋啦。③趕勁(指說話做事利索):他這回駕校考試趕勁太太。在臨猗方言中,“趕”也可以作介詞。它主要有以下四種用法:

(一)表示介引動作的起點(diǎn)。如:

①趕他走之前,把這東西讓他捎上。

②趕這搭,我就開始好好學(xué)習(xí)啦。

③趕地里到屋里可快啦,只要一會兒。

(二)表示介引動作所經(jīng)由的處所,用在處所名詞前面。[2]

①趕這搭到運(yùn)城要半個多小時哩。

②他趕我跟前走過都沒瞅著我。

③你趕門縫里往屋里瞅,所都看不著。

(三)表示介引比較對象,在臨猗方言中也可用“比”,如:

①今年后冬趕去年暖和多啦。(今年冬天比去年暖和多了。)

②坡上趕咱這搭早三天搭鐮。(坡上比咱這里早三天割麥子。)

③這襖趕兀一個穿著舒服。(這上衣外套比那一個穿著舒服。)

(四)表示等到某個時候,用在時間詞的前面,指時間的終點(diǎn)。這一點(diǎn)與普通話中“趕”作介詞的用法意義相同。臨猗方言中“趕”也可以說“到”,但意思不盡相同?!暗健敝粋?cè)重的是某個時間點(diǎn),但“趕”更側(cè)重時間段,表示某個時間點(diǎn)以前。如:

①趕年底,你孩就都回來啦。(過年以前,你的孩子就都回來啦。)

②趕月盡,把對子貼上。(在除夕之前,把春聯(lián)貼上。)

1.2 擱

“擱”是個較后起的字,《說文解字》、《廣韻》均未提及。在普通話中,“擱”只作動詞,意為“放、放置、擱置”,而在臨猗方言中,“擱”既可做動詞,又可為介詞。

(一)臨猗方言“擱”作動詞時,后加介賓短語,一般省略介詞“到”、“在”,常作謂語。[3]如:①把包袱都先擱我這搭。(把行李都先放我這里)

②菜擱窖里不容易壞。(把菜放到窖里不容易變質(zhì)。)

③早起炒的菜擱黑嘮就不新鮮啦。(早上炒的菜放到晚上就不新鮮了。)

值得一提的是,臨猗方言口語仍保留“多動共賓”的古漢語結(jié)構(gòu),“擱”一般作這一結(jié)構(gòu)中的第二個動詞,并且兩個動詞之間不附加任何成分,受事賓語常常前提。在臨猗方言中,這種用法仍很常見,如:

①西瓜搬擱地上。(把西瓜搬上放到地上。)

②鐵锨捎擱門口。(把鐵锨捎上放在門口。)

③車開擱暖和地方。(把車開過去停在暖和的地方。)

④梯子抬擱你屋呀。(把梯子抬過去放你家里。)

(二)臨猗方言“擱”作為介詞時,引出處所、時間,相當(dāng)于普通話中的“從”、“在”。如:

①你擱哪拾這么一個好看的鐲子。(你從哪里撿來這么漂亮的一個鐲子呀?)

②今晌午你就擱這搭吃飯吧。(今天中午你就在這里吃飯吧。)

③給你嬤擱柜子里拿一件厚襖。(從柜子里給你媽媽拿一件厚外套。)

④給這些螃蟹擱院盆里頭呀,院比廈里涼快。(把這些螃蟹放到院盆里面,院子比房間里涼快。)

1.3 和

《說文解字》:“和,相應(yīng)也?!北玖x是應(yīng)和、跟著唱,是個動詞;后引申出協(xié)同之義,用作連詞。臨猗方言也有這種用法,如:

①我嬤和我弟都走我舅舍眊我舅舍娘啦。(媽媽和弟弟都去舅舅家看姥姥了。)

②石頭和他嬸子都到會上買年貨去啦。(石頭和他嬸子都去街上買年貨去了。)

“和”作為介詞,始于唐代,只用于句式“和/連……也/都”。表示“向”、“給”等的介詞產(chǎn)生于宋元。[4]臨猗方言保留了“和”的介詞用法,具體如下:

(一)介引處所方位名詞是,表示“到……去”,例如:

①你兩廝趕上和學(xué)校報到呀。(你們兩個結(jié)伴去學(xué)校報到吧。)

②石頭和山上背哩啊。(石頭往山上背哩。)

③你和這搭坐,兀搭有土哩。(你往這兒坐,那兒有土呢。)

④這娃小時候調(diào)皮搗蛋專門和女娃臉上抹粉筆面。(這孩子小的時候很調(diào)皮,專門往女孩兒臉上抹粉筆灰。)

(二)表示介引動作所涉及的對象,相當(dāng)于普通話的“跟”,也可以說“給”。如:

①我和你說嘮半天啦,你怎么一句話也不說。(我跟你說了那么長時間的話了,你怎么一句話也不說啊。)

②他和我學(xué)拉二胡,進(jìn)步快太太著哩。(他跟著我學(xué)習(xí)拉二胡,進(jìn)步非常快。)

③你怎么老和人家不一樣啊,吃飯還要戴個帽帽。(你怎么總是跟別人不一樣啊,連吃飯都還要戴帽子。)

(三)與普通話“和”作介詞用法相同,表示引進(jìn)比較的對象,“和......一樣”,有比喻之意,一般不單獨(dú)使用,常與“些”“樣”一起使用。這種用法在宋元時期就已存在。如《蓮女成佛記》中“張待召見是女兒,卻和那沒眼婆婆一般相似。”臨猗方言保留了此結(jié)構(gòu)“和......一般”。如:婧姐和你一般胖。蒙牛和伊利一般好喝?!昂汀倍鄶?shù)情況下與“一樣”連用,構(gòu)成“和……一樣”的固定搭配,表示某人或某物具有相似的特點(diǎn),相當(dāng)于普通話的“像......一樣”?!昂汀焙罂筛朔Q代詞、名詞,也可跟謂詞性短語。臨猗縣西方言常說“連”、“連……一樣”,意義和用法與此處的“和”完全相同。如:

①她的手和冰一樣,乍冰。(她的手像冰一樣,非常涼。)

②這娃說話和大人一樣。(這孩子說話像大人一樣)

③你嬤做的飯和飯館里頭的一樣。(你媽媽做的飯像飯店里的一樣好吃。)

二、關(guān)事介詞

2.1 與

《說文解字》:“與,賜予也。”本義是賜予、施予、給予。臨猗方言保留了“與”作動詞單獨(dú)使用的用法。如:

①你屋女與人了木有?(你家的女兒有婆家了嗎)

②這娃將要下就與人啦。(這個孩子剛生下來就給別人養(yǎng)了。)

臨猗方言“與”作為介詞時,后接引進(jìn)事物的接受者。當(dāng)然也用介詞“給”,但“與”用得更普遍,且多用于中、老年人。如:

①與我講個笑話吧。(給我講個笑話吧。)

②你與我說兩句話行嗎?(你讓我說兩句話行嗎?)

③我與你兩條路走,要么趕緊還錢,要么咱就上法院去。(我給你兩條路走,要么趕緊還錢,要么咱上法院。)

2.2 把

“把”的本義是“握”,最初是個標(biāo)準(zhǔn)的動詞(公元前四世紀(jì)),如《墨子》:“禹王把天之瑞令以征有苗?!彪S著交際的發(fā)展,“把”的動詞性逐漸衰弱,處于動詞和介詞的過渡時期,這是“把”字發(fā)展的第二個階段(一直到公元九世紀(jì))。第三個階段是完全虛化的階段(公元九世紀(jì)以后),這個階段“把”字成為了完全的介詞?!鞍选痹谂R猗方言中有兩種用法:

(一)表示引進(jìn)處置對象的介詞,相當(dāng)于普通話的“把、管、用”。

在臨猗方言中,“把”作為介詞,后面介引對象名詞時,表處置,這一點(diǎn)與普通話的用法基本相同。但不同的是,普通話中“把”字后的名詞必須是定指的,前面有“這”、“那”等限制語。[5]如:把這些紙箱賣了。而在臨猗方言中,不定指名詞也能與“把”搭配。如:把很多資料賣了。把一些東西丟了。可見,臨猗方言“把”字后名詞可以是定指的,也可以是不定指的。如:

①把錢點(diǎn)點(diǎn)看看對不對。(把錢數(shù)一下看看對嗎。)

②你把你娃好好管管。(普通話常說“管好你的孩子”。)

(二)“把”的特殊用法

臨猗方言中“把”最大的不同就是,“把”多用于祈使句中,后介引對象名詞,表示將對象......處理,同時常省略主語和介詞“把”,構(gòu)成特殊用法。如:

①(你把)對子貼上。

②(你把)雪掃掃。

③(你把)外罩脫了。(你把外套脫了。)

值得注意的是,祈使句加狀語時,前面必須用“把”。狀語位置比較靈活,可在介詞“把”前,也可以在動詞前。如:

①寧寧把碗弄打啦,還不給人說。(悄悄把碗打了,還不告訴我。)

②把雞蛋款款擱下,不要打嘮。(把雞蛋慢慢放下,不要打碎了。)

2.3 到

“到”作為動詞、介詞在漢語普通話中與臨猗方言中意義用法基本相同,一般引進(jìn)時間或處所對象?!墩f文解字》解釋:“到,至也?!北玖x為“到達(dá)”之意,是個動詞,如《莊子》:“歸到魯東門外,適于柳下季。”到漢代時,已經(jīng)出現(xiàn)了“V1+到 +N”的句式,如《史記》:“以騎渡河南,送漢王到雒陽,使北迎相國韓信軍于邯鄲?!痹谠摼渲校m然“到”前面的動詞是運(yùn)行動詞,但是“到”表運(yùn)行的義素并沒有消失,“到”與前一個動詞共同承載一個主語,“到”還是一個動詞,但是已經(jīng)開始虛化。隨著這一形式使用頻率的增加,“到”逐漸失去了運(yùn)行的義素,虛化為介引處所的介詞,如《敦煌變文集》:“臨至捉到蕭薔外,季布高聲殿上聞”,又如“來到終謀境上”。兩例中的“到”已虛化為介引處所的介詞。因此,可以說大致在唐五代時期,“到”虛化為介引處所的介詞。在此我們介紹“到”作為介詞在臨猗方言中一個特殊結(jié)構(gòu),即:到+某人/某事+跟前/上,這一結(jié)構(gòu)表示的是對某人/某事關(guān)系的程度和態(tài)度的好壞,如:

①女娃到她爸跟前好太太著哩。(這個女兒對他爸爸特別好。)

②你媽到吃飯上可上心哩。(你媽媽在飲食方面很講究。)

③這娃到錢上可比誰都精。(這孩子在錢方面很精明。)

2.4 湊

《說文解字》:“湊,水上人所會也?!北玖x是“集聚”,為動詞。如,《楚辭·九嘆·逢紛》:“順波湊而下降?!迸R猗方言中“湊”的動詞的用法保留了這一意義,如:咱們四個打麻將剛美能湊一桌。臨猗方言中“湊”也可以用作介詞,用法與“趁”類似,都表示利用對自己或他人有利的機(jī)會或條件。后面可跟名詞性成分、謂詞性成分,常單獨(dú)使用,也可與其他語素構(gòu)成合成詞(如“湊早”)。

①湊熱趕緊吃。

②湊天還沒黑哩,我再到地里拔些草去。

③湊屋里人都出去嘮,你趕緊把作業(yè)寫寫。

④你一天做個所事情,湊早準(zhǔn)備,不要到跟前啦,才著急不行了。

2.5 除

《說文解字》:“除,殿陛也。”本義是“宮殿的臺階”,是個名詞,后來引申出“清除、掃除”的意義,介詞就是從這個意義虛化來的。南北朝時期,出現(xiàn)了介詞的用法。這一時期的“除”大量出現(xiàn)在連動結(jié)構(gòu)中,起介詞作用,如《齊民要術(shù)》:“若七日不得作者,必須收藏取七日水,十五日作,除此兩日則不成。”到隋唐五代時,介詞用法更加突出,“除”可以單獨(dú)使用,還可以和“外”連用,如《全唐詩》:“來去騰騰兩京路,閑行除我更無人?!薄俺钡囊饬x已經(jīng)虛化,后面所帶范圍也非常廣泛,可以是任何事物,介詞“除”產(chǎn)生后,動詞用法仍然存在,二者并存。隋唐五代時期,“除”基本完成了虛化,以后“除”的發(fā)展表現(xiàn)為大量的雙音節(jié)化。“除了”產(chǎn)生在宋元時期,如《話本》:“今日卻得大王殺了,也替奴家除了害?!边@一時期,“除了”還可以和“外”、“之外”搭配,如《朱子語類》:“除了熟之外,無不可說者?!泵髑鍟r期,“除了”較為常見。如今,臨猗方言中“除”字已經(jīng)沒有動詞用法,只用作介詞,表示排除,用法與普通話相同。在方言中常用“除過”、“刨過”、“除了(音同嘮)”,一般不單說“除”?!俺弊鹘樵~在臨猗方言中有以下三種用法:

(一)表示不計算在內(nèi)。除個別的例外,其他都一致。后面常與副詞“都”連用。這種情況下,“除過”、“刨過”和“除了”可互換使用。如:

①除了電視,她把能買的東西都買回啦。

②除過學(xué)習(xí)不行,他學(xué)所都可能行哩。(他學(xué)什么都很棒除了學(xué)習(xí)以外。)

③老漢這車子除了車鈴不響剩下哪搭都響。

(二)后半部分采用否定形式,表示前半部分說的是唯一的例外。如:

①他除了年下忙一下,一年都莫所事情。

②除過他奶,沒有人能管下他孫子。

(三)“除過/除了……就是”相當(dāng)于普通話中的“不是……就是……”,表示只有兩種情況,二者必居其一。

①你一天除過逛街,就是上網(wǎng),活得這么滋潤。

②她一天誰都不找,除了找你,就是找曉紅。

三、憑事介詞

3.1 拿

“拿”,初做“拏”,本義為“相持、搏持”,后引申出“握持,取”義,在隋唐到宋朝時期,“拿”作為表示“用手或其他地方抓取”的動詞多次出現(xiàn),多數(shù)不帶賓語,如《太平廣記》:“入龍拿虎據(jù),劍拔弩張?!睆乃未皆鲿r期,出現(xiàn)了“拿+N+V”的連動格式,如《老乞大新釋》:“拿簽筒來搖一搖?!敝钡轿逅囊院螅澳谩焙竺娌荒茉偌芋w詞性標(biāo)記“著”,這個時候的介詞用法才最終確定下來。臨猗方言中有以下三種用法:

(一)表示介引所憑借的工具、材料、方法等。普通話的“用”用法類似。如,

①拿笤帚掃掃。

②你拿大碗喝。

(二)表示處置,相當(dāng)于普通話的“把”。如,

①實(shí)實(shí)拿這娃莫法了。(實(shí)在拿這孩子沒辦法了。)

②他拿一個西紅柿扔她臉上。

(三)形成“拿……當(dāng)……”的固定搭配,相當(dāng)于普通話的“把……當(dāng)做……”。如,

①拿我吶好心當(dāng)驢肝肺哩。

②他拿紅薯當(dāng)饃饃飯,天天吃。

3.2 憑

《說文解字》:“憑,依幾也。”在先秦時代就引申出“倚、靠”之意,而不僅限于“幾”,如《左傳》:“君憑軾觀之。”先秦到東漢時期,“憑”后面所帶的名詞范圍逐漸擴(kuò)大化,從具體物體發(fā)展到各種有利條件,如能力,權(quán)勢,人物等,隨著范圍的擴(kuò)大,“憑”的語義逐漸變?yōu)椤耙姓獭{借”,在魏晉南北朝時出現(xiàn)較多,如《三國志》:“術(shù)憑將軍威勢,得以破備?!钡教瞥瘯r,“憑”出現(xiàn)了介詞用法,如《晉書》:“撫軍校尉憑寵作威。”臨猗方言中繼承了這一用法,如:

①憑我的實(shí)力,我就不相信我考不上大學(xué)。

②他憑偷東西過活。

四、結(jié)語

經(jīng)過上述初步的探討,現(xiàn)對臨猗方言常用介詞的特點(diǎn)進(jìn)行總結(jié):介詞大多是由動詞虛化而來,通過對其來源和用法的考究,臨猗方言的介詞沿用了古漢語中介詞的用法,但比起普通話,臨猗方言的介詞虛化程度更高。比如引進(jìn)時間和處所對象的介詞“到”最早出現(xiàn)在唐代,臨猗方言將其沿用,以至現(xiàn)在方言中“到”作介詞時使用更頻繁。另外,臨猗方言介詞口語化很強(qiáng),兼類介詞、同義介詞十分豐富。例如,“趕”和“攆”作動詞時均有“驅(qū)趕”之意,作介詞時均有“到.....時候”之意。本文對臨猗方言介詞的研究僅是冰山一角,還存在諸多不足,以至于對臨猗方言介詞的歷史溯源研究得不夠深入和全面,力爭在以后的研究學(xué)習(xí)中能夠加以補(bǔ)充和完善。

[1]侯精一,溫端政,田希成.山西方言的分區(qū)[J].方言,1986(2).

[2]毛淑平.晉南稷山方言中幾個特殊介詞的用法[J].山西師大學(xué)報,2001.

[3]吳云霞.萬榮方言語法研究[D].廈門大學(xué)碩士學(xué)位論文,2002.

[4]馮春田.近代漢語語法問題研究[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1991.

[5]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1999.

猜你喜歡
本義介詞用法
中國畫論中的“逸品”本義辨析
介詞和介詞短語
address的高級用法你知道嗎?
“作”與“做”的用法
介詞不能這樣用
特殊用法
“酉”字初探
“自”的本義是鼻子
大連書家之張本義
看圖填寫介詞
商洛市| 嘉黎县| 孝感市| 峡江县| 长岭县| 衡南县| 安徽省| 福泉市| 灯塔市| 枣庄市| 桂林市| 原平市| 肇东市| 鱼台县| 遵化市| 乌海市| 顺昌县| 平果县| 舞阳县| 民权县| 安福县| 曲阜市| 通州市| 平湖市| 临猗县| 洛川县| 宁化县| 赤峰市| 禄丰县| 池州市| 成安县| 英德市| 吐鲁番市| 墨竹工卡县| 安康市| 定南县| 沿河| 句容市| 吉林省| 永靖县| 香河县|