黃丹丹 呂肖奐
摘要:中國古代詩歌闡釋者們通過多種方式來追尋詩人本意,無一不是為了回歸作者創(chuàng)作的真實意圖,恢復(fù)創(chuàng)作的最初視野;而這種對詩歌同一性理想的追求又往往受到闡釋學(xué)另一種觀念即“見仁見智”的挑戰(zhàn)。從中國古代詩歌闡釋的同一性追求、多元化生成以及同一性與多元化的意義這三個方面辯證全面地論述詩歌闡釋的同一性及多元化,就會得出這樣的結(jié)論:文學(xué)闡釋本質(zhì)上是一種個人追求,本不應(yīng)該束縛于某種僵化的觀念和方法,而應(yīng)本著動態(tài)開放的精神來闡釋,這樣就會使文本本身以及作者、讀者在眾多紛論中展現(xiàn)出新的景觀和更多的豐富性。
關(guān)鍵詞:古代詩歌;闡釋;同一性;多元化;意義
中圖分類號:I207.22文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1003-0751(2014)06-0163-05
文學(xué)闡釋學(xué)中的同一性追求是指闡釋者(讀者)認(rèn)為通過一定的闡釋方法,能夠獲得作者的本意。依照西方現(xiàn)代闡釋學(xué)的觀點看,闡釋者之意與作者本意是不可能同一的;但中國古代一些追求本意的闡釋者堅定認(rèn)為,詩歌同一性并不是自我沉潛的幻覺,而是可以實現(xiàn)的目標(biāo)。與此同時,在追求作者本意的過程中,“仁者見仁,智者見智”的詩歌闡釋法也不可避免地生成。
一、古代詩歌闡釋的同一性追求
古代詩歌闡釋者孜孜于詩歌同一性的追求,試圖通過多種方法來還原詩人本意。早在先秦時期,《尚書·堯典》提出的“詩言志”就認(rèn)為詩歌是用語言表達(dá)言者意志的。但是詩人的意圖往往不會從字面意義上直接體現(xiàn)出來?!睹献印とf章上》就提出“以意逆志”說,這種詩歌闡釋方法,在肯定詩人之志的基礎(chǔ)上強調(diào)不能“以文害其辭”,即不要拘泥于文字來斷章取義。而在實踐中,詩歌闡釋者也是積極從詩文本﹑創(chuàng)作主體和解讀者三個角度嘗試對詩人本意進行還原。
1.超越字面語言的深層追求
劉勰《文心雕龍·知音》有言:“夫綴文者情動而辭發(fā),觀文者披文而入情,沿波討源,雖幽必顯。世遠(yuǎn)莫見其面,覘文輒見其心?!雹龠@是劉勰關(guān)于文學(xué)創(chuàng)作過程和文學(xué)品評過程的一段精彩論述。也就是說,讀者對詩歌文本的閱讀可以依循文辭﹑章句去感悟文本語境,與詩人進行思想交流,從而設(shè)身處地進行“測度”,還原作者最初的文本意義。
在闡釋學(xué)中,文字是唯一的先決條件,那么詩文本的文辭﹑章句訓(xùn)詁始終是追求詩人本意最初級的必不可少的階段。程頤在《四書章句集注》中云:“凡看文字,先須曉其文義,然后可求其意,未有不曉文義而見意者也。”②孟子也提出探尋詩人本意要“不以文害辭,不以辭害志。以意逆志,是為得之”③。他指出文辭之意或章句之意與詩人之“志”(意)或有不統(tǒng)一的地方;追尋詩人本意,依靠文辭章句為解讀基礎(chǔ),但不能局限于文辭的表面意思。正如張隆溪對孟子此句的解釋所言:“拘泥于字面的理解之所以不可取,因為它對字句的機械閱讀把握不住文本在本來的語境中真正想要表達(dá)的意思?!雹芤虼?,要深入理解到詩歌的言外之意﹑弦外之音,才可能完成詩人本意還原的任務(wù)。
朱熹對詩人本意的探源也有精彩的論述。他說:“而今隨文解義,誰人不解?須要見古人好處。如昔人賦梅云:‘疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。這十四個字,誰人不曉得?然而前輩直恁地稱嘆,說他形容得好,是如何?這個便是難說,須要自得言外之意始得?!雹葜祆溥x取宋代詩人林逋《山園小梅》中的詩句為例來說明字面之外的意義。據(jù)史料記載,林逋是一個喜愛隱逸、淡泊名利之人,“初放游江淮間,久之,歸杭州,結(jié)廬西湖之孤山,二十年足不及城市”(《宋史·隱逸傳》)?!渡綀@小梅》就是林逋以梅花的精神比喻自己超塵脫俗的清幽之樂。詩句的字面意思很好理解,但詩人之意并不在這里,而是以借梅花暗喻自己超凡脫俗的品格。朱熹倡導(dǎo)的是一種深度的文學(xué)解讀模式,他在《朱子語類》中說,文學(xué)作品的“言語,一重又一重,須入深處看,若只見皮膚,便有差錯,須深沉方有所得”⑥。因此,超越字面語言深層地追求詩人本意,既不能棄文字于不顧,又不能囿于文字本身;應(yīng)從文本這一有機體的整體語境中體悟詩人的原初意圖,這樣才可能把握詩人的最初創(chuàng)作視野,尋求到真正的詩人之意。
2.知人論世的尋求方法
讀者們都有探求詩人本意的愿望;但面對統(tǒng)一文本,不同的讀者會做不同的解讀,而且每個解讀者都深信自己的闡釋有絕對的意義,于是就形成文本內(nèi)部解讀的多元化。那么,在這些多元化的文本闡釋中,我們?nèi)绾螐奈谋局鈱で笞C據(jù)支撐,以求能探尋到真正的詩人本意呢?
對作品本意的判定,不僅要對字面語言進行深層追求,而且要了解詩人所處“時世”和詩人自身的“出處”來探求詩人意圖。事實上,孟子在閱讀書面文辭時就強調(diào)要了解有關(guān)作者的情況。他提出了著名的“知人論世”說:“頌其詩,讀其書,不知其人,可乎?是以論其世也,是尚友也?!雹咴娙伺c讀者處在不同的時空,無法面對面進行交談,聆聽其聲音,觀察其表情,只通過文辭所表達(dá)的意義來測度,難免會有歪曲和誤解。因此,要把握詩歌蘊含的真正意圖,就必須沖破這種局限,了解作者為何人,處在什么樣的時代和環(huán)境中。蘇軾也充分認(rèn)識到“知人”“論世”對于理解詩人之意的重要作用,他說:“問世之治亂,必觀其人;問人之賢不肖,必以世考之?!雹?/p>
王國維對孟子將“知人論世”與“以意逆志”結(jié)合起來解詩的方法評價甚高,并認(rèn)為如此則“古詩雖有不能解者寡矣”。孟子的“知人論世”說雖然論及時代背景、作者生平與詩歌意義之間的相互關(guān)系,但此說并未普及開來。鄭玄的《詩譜》雖然是依據(jù)《史記》系年而作,但并不涉及作者的生平。后來王逸的《楚辭章句》也只是遵循分類的編排方式進行注釋。而宋人更善于從歷史的角度來閱讀﹑闡釋詩歌。周裕鍇先生在《中國古代闡釋學(xué)研究》中說:“宋代的‘尚意闡釋學(xué)在詩歌注本中表現(xiàn)為歷史主義﹑理想主義和知識主義三種傾向。而在這三種傾向中,以歷史主義顯得尤為突出?!雹嵩谝欢ǔ潭壬现v,直到宋代,讀者們才充分意識到知人論世對本意還原的重要作用,開始積極關(guān)注詩歌產(chǎn)生的時代背景、作者生平事跡等。如此有關(guān)詩人年譜﹑詩集的編年本以及有關(guān)詩人詩篇的紀(jì)事就大量產(chǎn)生。宋代最偉大的史學(xué)名著《資治通鑒》就是采用了編年的形式并取得了前所未有的極大成功,后來的《續(xù)資治通鑒長編》《建炎以來系年要錄》等紛紛仿效。這些年譜以及后來的編年詩集等提供了詩人所處時代背景資料及其生平事跡,這樣便于了解詩人創(chuàng)作的時代背景以及詩人在此年代中創(chuàng)作詩歌所包含的意蘊,恢復(fù)其原初視野,便于讀者知人論世,讓讀者與詩人能進行跨越時空的親切對話,以便能更好地理解文本、探索到真正的詩人之意。
在詩歌闡釋中,“本事”一詞非常重要,周裕鍇先生在他的著作《中國古代闡釋學(xué)研究》中說:“不僅要了解詩人所處的‘時世和詩人自身的‘出處,還需要‘曲盡詩人的‘原本立意始末,即獲得有關(guān)創(chuàng)作該作品的具體的背景資料。宋人把這種背景資料叫做‘本事?!雹獗臼录热皇窃姼鑴?chuàng)作的具體背景資料,就能夠更加明確地鎖定詩歌產(chǎn)生的具體語境﹑明確地指向詩人本意。作者有時會對詩歌表達(dá)的意圖及這一意圖產(chǎn)生的背景加以說明,如詩的題和序之類,杜甫的很多紀(jì)實性詩作就是如此。但大部分詩歌的抒情性遠(yuǎn)甚于其紀(jì)實性,或者說歷史要素并非所有詩歌所具備;而要理解詩歌的原初意圖,了解作品、詩人背后的背景成為必要的工作。一旦從詩題、詩序和文本中無法看出作者的創(chuàng)作意圖,甚至沒有題、序時,本事顯得尤其重要。一旦了解本事,詩人之意馬上就“山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村”。
3.親證還原與涵泳妙悟
在詩歌闡釋過程中,闡釋者強調(diào)真正的文本理解與解釋就應(yīng)該是透過抽象的文字符號對人生體驗的親證與還原。換句話說,詩歌本意的追尋有賴于原初語境與原初體驗的回歸。因此,閱讀者的親身經(jīng)歷和涵泳體悟是追尋詩人本意的重要方法。
親證體悟是為了回歸詩人本意。宋人常常通過對事物的“切己體認(rèn)”和身臨其境來體驗和探究事物。朱熹在《朱子語類》中說:“讀書,須要切己體驗,不可只作文字看。”陸游也曾經(jīng)說過:“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行?!睆谋举|(zhì)上說,詩歌凝聚著詩人對事物的體驗和感悟,詩歌語言是詩人的一種存在方式,當(dāng)讀者身臨其境,親身體驗詩歌中的斯情斯景,便能極大程度地重現(xiàn)詩人創(chuàng)作時的原初視界,完成詩歌意境的重建。這就是惠洪所謂“親證其事然后知其義”。葉夢得在《石林詩話》中說他初讀黃山谷詩“馬龁枯萁喧午夢,誤驚風(fēng)雨浪翻江”句時不理解其詩中“風(fēng)雨翻江”之意。他說:“一日,憩于逆旅,聞旁舍有澎湃鞺鞳之聲如風(fēng)浪之歷船者。起視之,乃馬食于槽,水與草齟齬于槽間,而為此聲,方悟魯直之好奇?!比~夢得相信自己真實地體驗到山谷先生做詩時的感受,真切地將自己所歷之事與詩人描寫相印證,因而把握了“風(fēng)雨翻江”的真正意涵,達(dá)到了“知其義”的境界。
宋人在“以禪喻詩”的背景下將恢復(fù)詩歌原初視野的親證還原與禪宗的妙悟聯(lián)系起來。所謂“妙悟”就是解詩者所須尋求的“悟門”。在詩歌創(chuàng)作中,妙悟就是周裕鍇先生在《中國古代文學(xué)闡釋學(xué)研究》中說的作者將自己“真切的生命感受嵌入聲律文語中而不露痕跡,‘如羚羊掛角,無跡可求”,“悠然心會,妙處難與君說”。其實,禪宗的妙悟與朱熹提出的“涵泳”的解讀方法也是異曲同工。所謂“涵泳”就是解讀者或鑒賞者沉潛作品其中,反復(fù)玩味和推敲,以獲得其中之味,才能最終感受﹑領(lǐng)悟到作品的藝術(shù)精髓,才能把握詩人本意。
二、文學(xué)闡釋的多元化生成
在古代詩歌闡釋中,闡釋者們孜孜以求的同一性理想往往受到另一種觀念的挑戰(zhàn),即“見仁見智”說。如張隆溪明言:“《易經(jīng)》中‘仁者見仁、智者見智的名言已經(jīng)可以用來為闡釋上的差異作合法性的辯護。”并且《易經(jīng)》這句名言直接影響了漢代董仲舒提出的“《詩》無達(dá)詁”的說法,此說法也被用來論證詩歌讀解中的多元化闡釋。詩歌在不斷的鑒賞中則有了無數(shù)未定的潛在意義和價值,那么詩歌闡釋的多元化也就自然生成。
1.詩歌闡釋中動態(tài)開放的文本意義
文本意義的生成離不開人們的理解和闡釋,而闡釋者對作者本意的追求也受到各方面的限制。在此過程中,由于文本的開放性結(jié)構(gòu),語言的不定性和暗示性等因素,不可避免地使文學(xué)闡釋具有多元化傾向。
上文講到,如果了解詩歌的“本事”,那么作品的意圖也很容易獲取;如果了解作者所處時代的背景和生平經(jīng)歷,也有辦法尋求作者創(chuàng)作者意圖。但是如果詩歌的作者缺失或隱退,又無從考證,而且文本中包涵倫理意向的“志”與歷史因素的“世”都淡化甚至隱沒時,我們就無法確切地尋求到詩歌創(chuàng)作的原本意義。而且語言文字本身就具有不定性,特別是文學(xué)作品中的詩歌,作者運用大量豐富的想象,將蘊藏在心底的思想情感“發(fā)言為詩”,付諸筆端。呈現(xiàn)在讀者面前的可能是詩意化的文本,讀者能體味其存在,但不在同一個時空,更不是同一個人,就無法準(zhǔn)確地將這朦朧縹緲的情思還原為具體的本事和本物。沈珩指出:“竊惟注杜之難,莫難于得少陵一生真心跡。蓋其忠君愛國之誠,憂時傷事之切,羈愁感嘆,一一發(fā)為詠歌,筆墨之光,若隱若見。百世而下,大都憑諸臆測,穿鑿傅會,人競所長,不知廬山面目,孰是得其真者?!薄抖旁姽{選舊序》里也說:“性情萬變,詩亦如之。試讀《三百篇》,寧可持概而量哉?”沈珩所說的“真心跡”與這里萬變的“性情”是讀者最難捉摸和把握的。
中國古代文學(xué)自古就有比興傳統(tǒng)。早在《詩經(jīng)》時代,賦比興就成為詩文本特別是《風(fēng)》詩很重要的藝術(shù)手法。而比興的大量使用使得大部分詩歌成為典型的象喻性文本。在《周易》中,“象”有象征和隱喻意?!吨芤住返奈谋臼且浴柏浴毕笳髦煜伦钣奈⑸顪Y的道理,以“辭”隱喻著天下變動不居的萬事萬物。而且“象和意之間并非一對一的關(guān)系,絕非有一個圈定的死義,而是有很大的彈性”。語言文字是人類思維的表現(xiàn)形式,每個字詞也可以說就是概念,所以語言文字只能敘事而不能完全表達(dá)細(xì)微、抽象的思想情感。讀者以自己的感受去體驗詩人在詩歌中描摹的意境和畫面,這中間本身就具有差異性。因此,文本客觀存在的這種性質(zhì)本身就決定了闡釋的多元存在的客觀性。
2.作者“本意”的未定性
在宋代人們追求詩歌闡釋同一性的同時,以“書可盡言之要,言可盡意之理”為理論的創(chuàng)作傾向和闡釋傾向也遭到極大挑戰(zhàn)?!扒樾浴薄芭d趣”等成為劉克莊、嚴(yán)羽等人詩歌批評中更重要的標(biāo)準(zhǔn)。其實這種創(chuàng)作傾向,是作者們不滿語序完整、意脈清晰的“說出來”之詩,而要提倡一種感覺不到語言存在的“說不出來”之詩。正如錢鐘書先生所說,嚴(yán)羽論詩的總傾向“就是以‘不說出來為方法,想達(dá)到‘說不出來的境界”。
宋人信奉“詩言志”的古訓(xùn),認(rèn)為詩歌是承載著詩人意志的文本。但同時他們也認(rèn)為詩歌文本是詩人感觸、漫興的產(chǎn)物,既然“以情為詩”的詩歌重“情”,不主“志”,那么這些詩歌也就不必包涵明確的意圖,更不需要承載具體的意義,模棱兩可的模糊性使詩歌朦朧其本旨。既然作者本身創(chuàng)作就不帶有明確的原意,那么就不必追尋詩中的“本事”“本意”。
而追求同一性的闡釋者們憑借顯露在外面的意向調(diào)動“目擊道存”的想象思維,沉浸于與作者相同或類似的處境,設(shè)身處地揣摩測度領(lǐng)會詩人之意。但是“一首詩的文、句,不是一個可以圈定的死義,而是開向許多既有的聲音的交響、編織、疊變的意義的活動。詩人寫詩,無疑是要呈示他觀、感所得的心象,但這個心象的全部存在事實與活動,不是文字可以規(guī)劃固定的”。既然文字不能與作者所表達(dá)的意思絕對合一,且經(jīng)過“比興”等修辭手法的潤飾,加以其中蘊藏縹緲的情愫,那么確指固定的“本意”有時根本就不存在。正如楊萬里《誠齋集》中對“興”的詮釋:“我初無意于作是詩,而是物、是事適然觸乎我,我之意亦適然感乎是物、是事?!奔热贿@些詩歌是作者無意識的產(chǎn)物,那么試圖探尋作者之意便是緣木求魚。面對這種“漫興成篇”“以情為詩”的無意識、感觸漫興的文本,不管是人們汲汲追求的“以意逆志”還是“知人論世”的闡釋方法是完全無效的,那么闡釋者只能是各隨其意的“妙悟”或“涵泳”,不必將意義完全落實,那么詩歌走向闡釋多元化是客觀存在的必然。
3.闡釋者的創(chuàng)造性投入
以追求作者本意為理想的“以意逆志”等詩歌闡釋方法,實際上也不能完全把握文本的客觀意義。盡管“以意逆志”是為了恢復(fù)作者原初視野,但是“意”是讀者自己的,面對同一個文本,一千個讀者便有一千個哈姆雷特。讀者所處一定的歷史環(huán)境中,對詩歌的解讀必然具有歷史性。而且,對處于同一時空背景下的作品,由于個人心理結(jié)構(gòu)的差異,要想完全了解作者的本意也相當(dāng)困難。歐陽修在其文集中就說,即使是好朋友的詩歌,要相互完全理解也并非易事:“昔梅圣俞作詩,獨以吾為知音”,可是最后還是“未必得秉筆之人本意也”。更有甚者,就是同一個人對同一篇作品的理解也會前后有差異。黃庭堅說他在讀陶淵明的詩時就說自己年輕時與經(jīng)歷世事后讀同一首詩歌有不同理解和感悟。讀者隨著年齡、知識、經(jīng)歷、環(huán)境的改變,對同一作品必然有不同的理解。文學(xué)意義的呈現(xiàn)都必然是讀者與文本相遇時重新構(gòu)建下的產(chǎn)物,而讀者不可避免地具有“先行意識”。因此,理解和闡釋只能是相對的,永遠(yuǎn)不可能具有絕對的權(quán)威性。
闡釋者的自我情感定位對閱讀視角、鑒賞取向同樣至關(guān)重要。諸如《詩經(jīng)·葛覃》,《毛詩》解釋為:“葛覃,后妃之本也。”魯說曰:“葛覃,恐其失時”,其意是男女相會應(yīng)在合宜的年齡而不失其時,使婚姻和諧,百姓繁衍生息。魯詩的出發(fā)點是下層百姓,其對人民的生活狀態(tài)的描寫往往是直接而且毫無保留的;而《毛詩》多從上層統(tǒng)治階層的角度出發(fā),以統(tǒng)治階級的道德品行來間接影響著百姓的生活。翻閱同一本《詩經(jīng)》,謝玄喜歡“昔我往矣,楊柳依依”這種柔美的詩句,而身為執(zhí)政者的謝安則欣賞“訏謨定命,遠(yuǎn)猷辰告”這種有助于王者統(tǒng)御百姓、有利于統(tǒng)治的詩句。沈德潛《唐詩別裁集·凡例》有言:“古人之言,包含無盡,后人讀之,隨其性情淺深高下,各有會心?!边@就十分明顯地體現(xiàn)了對讀者以情性解詩、觀詩自得再創(chuàng)造作用的極大重視。
王夫之在《畺齋詩話》中指出:“作者用一致之思,讀者各以其情而自得”,“人情之游也無涯,而各以其情遇,斯所貴于有詩”。這里強調(diào)人的情感及審美快感在闡釋中所起的重要作用,對闡釋的差異作了肯定。闡釋者對文本的解讀都帶有主觀性,故宋人在“心解”的基礎(chǔ)上提倡“活參”等更強化了詩歌接受過程中“縱橫無不可”的感受、聯(lián)想與體會。如此一來,作品的意義成為一個開放的系統(tǒng),隨著歷史環(huán)境的變化而不斷衍變和派生,甚至發(fā)生轉(zhuǎn)移。
三、古代詩歌闡釋同一性與多元化的意義
在中國古代詩歌闡釋學(xué)中,尋求讀者之意與作者本意同一的理想,一直是闡釋者們孜孜以求的目標(biāo)。他們也試圖用各種方法來尋求作者本意,千方百計地回歸作者創(chuàng)作的原初視域,盡可能地接近詩人本意,還原詩人本來的真實意圖。對詩人本意的追求有著極大的意義和作用。張隆溪認(rèn)為:“從闡釋多元論的角度看,為了正確地達(dá)到對作品的創(chuàng)作性理解,就不應(yīng)該忽視作者和作者的意圖。理解始終是一個有目的的過程,它總是旨在解決文本中的困難和分歧,使可能相互沖突、彼此取消的不同因素各得其所、協(xié)調(diào)一致,不能讓他們阻礙意義的形成。”詩歌“在心為志,發(fā)言為詩”,而作者顯然是“志”的創(chuàng)造者,存在于作者心中并被體驗的事或物或者感覺乃是他詩作的來源。于是詩的意義便是詩人意欲表達(dá)和呈現(xiàn)的存在,那么對作者原意的追求便是還原本真意義的一切闡釋有價值的目標(biāo)。
在追求本意的過程中,讀者們都堅信自己的闡釋肯定符合作者的意圖。實際上,每個人的闡釋盡管可能是真實的,卻只不過向世人展示了一種或然性。正如張隆溪所說:“赫施承認(rèn)‘沒有人能確切地重建別人的意思。解釋者的目標(biāo)不過是證明某一特定的讀解比另一種讀解更為可能罷了。在闡釋學(xué)中,證明即是去建立種種相對可能性的過程。”
在文學(xué)接受的過程中,由于文本結(jié)構(gòu)的動態(tài)開放性、作者“本意”的未定性和闡釋者的創(chuàng)造性投入等,不可避免地產(chǎn)生闡釋的多元化。詩歌闡釋者一直孜孜追求的與詩人本意合一的理想也只是個幻想。而這種追求中最基本的概念“知音”來自古代傳說中的音樂家伯牙和子期的故事。不幸的是,這種完美的傳達(dá)很快便因子期的去世而中斷。如此看來,完美的理想似乎只能在傳說中得以實現(xiàn)。而在文學(xué)闡釋中,獲得這位“知音”能理解作者最內(nèi)在情感的理想讀者,一直是詩人們的追求。與此同時,如同南禪宗追求的無拘無束的生活態(tài)度和自由靈活的思維方式一樣,“知音”也引起了闡釋者的反思。他們也意識到這種對詩人本意的刻意追求會極大地限制詩歌文本意義的豐富性。因此,讀者的主觀性闡發(fā)愈發(fā)受到重視,提倡如禪宗的“活參”等自由解讀的讀詩方法,努力打破文本絕對客觀性的幻想,把作品從圈死不變的意義下解放出來。謝榛在談到閱讀與理解時,曾直言不諱地稱:“詩有可解、不可解、不必解?!边@并非要放棄評鑒的責(zé)任,而是表達(dá)了一種容納和欣賞,一種闡釋上的多元化主張。文學(xué)闡釋本質(zhì)上是一項個人追求,本不應(yīng)該束縛于某種既成的、僵化的觀點和方法,而應(yīng)本著動態(tài)開放的精神來闡釋,這樣就會使文本本身以及作者、讀者在眾多紛論中展現(xiàn)出新的景觀和更多的豐富性,也使得我們對文學(xué)闡釋性質(zhì)有更新的洞察。這種多元化開辟了一條通向持續(xù)不斷闡釋的道路。它超越了對作者本意的唯一性追求,使得對文本意義的重新構(gòu)建有了更為廣闊的天地,文學(xué)的意義和價值也隨之能夠以歷久彌新的形態(tài)呈現(xiàn)。
注釋
①周振甫:《文心雕龍注釋》,人民文學(xué)出版社,1981年,第518頁。②[宋]程頤:《四書章句集注》,影印文淵閣四庫全書本。③[清]焦循:《孟子正義》,中華書局,1987年,第63頁。④張隆溪:《道與邏格斯——東西方文學(xué)闡釋學(xué)》,江蘇教育出版社,2006年,第178、261、260、194頁。⑤⑥[宋]黎靖德:《朱子語類》,中華書局,1994年,第2755、2756、181頁。⑦[宋]朱熹:《孟子集注》,影印文淵閣四庫全書本。⑧王啟鵬:《蘇軾文藝美論》,中山大學(xué)出版社,2007年,第247頁。⑨⑩周裕鍇:《中國古代闡釋學(xué)研究》,上海人民出版社,2002年,第229、236、226頁。[宋]葉夢得:《歷代詩話》,中華書局,2004年,第409—410頁。周采泉:《杜集書錄》,上海古籍出版社,1986年,第360頁。[明]王嗣奭:《杜臆》,上海古籍出版社,1983年,第1頁。周裕鍇:《中國古典詩歌的文本類型與闡釋策略》,《北京大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2005年第4期。錢鐘書:《宋詩選注》,人民文學(xué)出版社,1979年,第297頁。葉維廉:《中國詩學(xué)》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1992年,第81頁。[清]沈德潛:《唐詩別裁集》,上海古籍出版社,1979年,第1頁。[清]王夫之:《畺齋詩話》,北京文學(xué)出版社,1981年,第5頁。
責(zé)任編輯:行健