戰(zhàn) 浩
(四川大學 文學與新聞學院,四川 成都 610225)
“有些”的詞匯化過程、程度及其機制
戰(zhàn) 浩
(四川大學 文學與新聞學院,四川 成都 610225)
在漢語史中,“有些”經(jīng)歷了一個從短語到詞的發(fā)展過程。本文系統(tǒng)梳理“有些”的詞匯化過程,并根據(jù)“有些”在現(xiàn)代漢語這個共時平面中的反映,分析不同用法下的“有些”的詞匯化程度及等級,探討其詞匯化的機制。
有些 詞匯化 程度 機制
(一)唐代作為短語使用
“些”最初在語言系統(tǒng)中是作為句末語氣詞使用的,該用法主要見于《楚辭》。而作為量詞使用的“些”則出現(xiàn)較晚,根據(jù)文獻顯示,直到唐代,“些”才具有量詞①的用法。例如:
(1)更恐五年三歲后,些些談笑亦應無。(白居易《衰病》)
(2)日高方得起,獨賞些些春。(孟郊《吊房十五次卿少府》)
(3)年幾未多猶怯在,些些私語怕人疑。(方干《贈美人四首》)
這一時期,“有些”作為動詞性短語而使用,常見的形式是“有些些”,例如:
(4)洧叟何所如,鄭石唯有些。(孟郊《至孝義渡寄鄭軍事唐二十五》)
(5)縱有些些理,無煩說短長。(王梵志《尊人嗔約束》)
(6)黃花叢畔綠尊前,猶有些些舊管弦。(白居易《閏九月九日獨飲》)
同時,值得注意的是,“些些”在唐代發(fā)展出了副詞的用法,在形容詞、動詞前作狀語,例如:
(7)屋上些些薄,池心旋旋融。(元稹《生春二十首(丁酉歲·凡二十章)》)
(8)扶床小女君先識,應為些些似外翁。(元稹《答友封見贈》)
(9)莫嫌鬢上些些白,金紫由來稱長年。(白居易《喜劉蘇州恩賜金紫,遙想賀宴,以詩慶之》)
第(7)例中,后句的“旋旋”是副詞,用作狀語修飾“融”,前句與后句對仗,因而“些些”也應是副詞,用作狀語修飾后面的“薄”;第(8)、(9)例中,“些些”分別被用來修飾“似”和“白”。在“有些些”這個短語形式中,“些些”原是作為量詞被使用的,而當“些些”逐漸發(fā)展出副詞的用法時,則是實現(xiàn)了詞語的轉類,語義從具體變得較為抽象,這為“有些”的進一步詞匯化奠定了基礎。
(二)五代由短語向詞過渡
五代時期,在《敦煌變文選》里出現(xiàn)了一例“有些些”作為狀語修飾形容詞的用法,即:
(10)出來好個面貌,只是有些些舌短。(《敦煌變文選》)
筆者認為,“有些些”用作狀語正是上承唐代時期“些些”出現(xiàn)的副詞作狀語的這一用法而來,“有些些”由唐代作為動詞性短語使用而逐漸具有了一些副詞的特性,其結構與意義之間的關系開始模糊化。這一語言現(xiàn)象恰好體現(xiàn)出轉類在漢語雙音詞的詞匯化過程中的重要作用。同時,這一時期,“有些”依然作為動詞性短語而使用,除了經(jīng)常以“有些些”的形式出現(xiàn)以外,還出現(xiàn)了“有些子”的形式。例如:
(11)師曰:“此沙彌有些子氣息。”(靜、筠禪僧編《祖堂集》)
(12)師有時曰:“體得佛向上事,方有些子語話分。”(靜、筠禪僧編《祖堂集》)
“有些子”作為新形式的出現(xiàn)說明了“有些”這個雙音結構的能產(chǎn)性,至少從側面反映出其在語言系統(tǒng)內(nèi)部一定的活躍程度,而高頻率的使用情況正是促進雙音形式的短語詞匯化的一個重要條件。
(三)宋代短語和詞共用
宋代,“有些”作為副詞的使用頻率有所提高,尤見于《朱子語類》,例如:
(13)又曰:“這也是難。須是此心蕩蕩地,方與天相契;若有些黑暗,便不能與天相契矣?!保ā吨熳诱Z類》,下同)
(14)曰:“子路見處極高,只是有些粗?!?/p>
(15)曰:“然。仲由之死,也有些沒緊要?!?/p>
此外,在《朱子語類》中還可見到“有些”作為代詞的情況,例如:
(16)延壽教南方無傳,有些文字,無能通者。
但是,在語言系統(tǒng)中,“有些”依然作為短語而使用,并且具有“有些”、“有些些”、“有些子”、“有些個”等表現(xiàn)形式,最終促成作為短語的“有些”與作為詞的“有些”同形的局面。
正是句法、詞法兩種范疇共存導致了現(xiàn)代漢語中“有些”的用法駁雜的局面。接下來有必要以現(xiàn)代漢語平面中的“有些”為參考,分析不同用法下的“有些”的詞匯化程度和等級。這里之所以不說是厘清“有些”作為短語和作為詞的區(qū)別,而說是分析不同用法之下的“有些”的詞匯化程度,是筆者借鑒了董秀芳老師(2011)在分析漢語雙音詞的衍生和發(fā)展時所用的觀點,即摒棄傳統(tǒng)的二元對立,而把漢語史中“有些”從短語到詞的過渡作為一個連續(xù)統(tǒng)(continuum)看待,現(xiàn)代漢語中的“有些”這個雙音形式既是整個連續(xù)統(tǒng)中的一個靜態(tài)的節(jié)點,又是延續(xù)連續(xù)統(tǒng)的運動的一個動態(tài)的過程。換句話說,某些形式下的“有些”是典型的詞,某些形式的“有些”是比較典型的詞,而其他一些形式下的“有些”則可能并不具有典型的詞的特征,而被看做是邊緣或者是非詞。
(一)現(xiàn)代漢語平面中的“有些”
1.《現(xiàn)代漢語八百詞》中對“有些”的處理。
筆者首先對《現(xiàn)代漢語八百詞》中關于“有些”的處理作歸納概括,歸納概括時并不對《八百詞》的得失進行評價。而后分析《八百詞》的得失,并由此深入對“有些”詞匯化程度的分析。
《現(xiàn)代漢語八百詞》(以下簡稱《八百詞》)中將“有些”分為代詞和副詞兩大類:副詞的“有些”義為“略微,稍微”,表示程度輕,置于動詞、形容詞前作狀語,例如:
(17)心里有些怕。(《八百詞》,下同)
(18)分別以后,真的有些想。
(19)他心里有些不高興。
在代詞的“有些”中,編者又將其分為兩小類,作為標出項②的是“有些”前加“很”修飾,表示數(shù)量大,例如:
(20)他很有些財產(chǎn)。
(21)他們家以前很有些錢。
作為非標出項③的是“有些”前不加“很”的情況,義為“有的;有一部分(數(shù)量不大)”,用作主語和定語。筆者將《八百詞》中在這一義項下面的舉例分為以下幾類:
A.方位短語+“有些”(+NP)④+VP,“有些”(+NP)所指代的成分包含于方位短語所表示的范圍中,例如:
(22)我們當中,有些是北京人,有些是上海人,其他地方的人很少。
(23)屋子里有些人在看書,有些人在寫東西。
(24)這些字當中,有些寫得很好,有些寫得差點兒。
B.先行詞+“有些”(+NP)+VP,“有些”(+NP)所指代的成分包含于先行詞之中,例如:
(25)我們班的同學,有些是自費生。
(26)這些書,有些實在沒意思。
C.“有些”(+NP)+VP,前面沒有任何成分,但是憑借語言的預設機制或者是上下文的語境,依然可知“有些”(+ NP)包含于說話人與聽話人之間共知的或不言自明的范圍,例如:
(27)有些話你也不要輕信。
D.NP1+“有些”+NP2+VP,表示NP1和NP2之間是領屬關系,例如:
(28)他有些舊書想處理掉,你看有沒有你需要的。
(29)他手頭兒有些錢,打算捐助失學兒童。⑤
2.《八百詞》在處理“有些”時的得失。
(1)選擇《八百詞》作為案例的原因
《八百詞》基本立足于現(xiàn)代漢語這一共時平面,與內(nèi)容駁雜、廣收古今中外各種用例的《漢語大詞典》相比,本文既然欲立足于現(xiàn)代漢語探討“有些”的詞匯化程度,《八百詞》則在清晰、明確方面存在優(yōu)勢;與簡單羅列義項、并在義項下只舉少量例子的其他現(xiàn)代漢語詞典相比,《八百詞》涉及語法分析,并且例證豐富。另外,《八百詞》雖然以收詞為主,但筆者在考察“有些”一例的過程中,發(fā)現(xiàn)其中所舉到的一些用例究竟是典型的詞還是短語,值得深入探討,這種探討將達到揭示不同用法下的“有些”的詞匯化程度和等級的目的。
(2)《八百詞》在分析“有些”時所存在的問題
筆者比較贊同《八百詞》對于副詞的“有些”的處理和舉例,而認為其對于代詞的“有些”的處理不妥。
首先,對于標出項的“有些”,即“有些”前加“很”表示數(shù)量大的情況下,不宜歸在代詞下討論。因為代詞不能被“很”修飾,并且代詞與其后的名詞性成分所構成的名詞性短語不能在句中擔當謂語。這里的“有些”后面都接賓語,如上舉(20)、(21)例,而后接賓語是動詞性結構的一大特點,因此,筆者認為,應當把前面有“很”修飾的“有些”處理成動詞“有”+量詞“些”所構成的動詞性短語。另一例證是《八百詞》在分析“有點兒”⑥時,認為“有點兒”有時是“動+量”的結構,例如:
(30)碗里有點兒水。
“有點兒”在此與標出項的“有些”出現(xiàn)在相同的句法環(huán)境下,因而通過《八百詞》對“有點兒”的分析,也能佐證筆者把標出項的“有些”看作“動+量”的動詞性短語這一觀點。
通過考察《八百詞》中所舉到的作為標出項的“有些”后面的賓語,發(fā)現(xiàn)多是傾向于有指⑦的、具體的成分,而沒有涉及無指的、抽象的成分,筆者在此欲補充標出項的“有些”后接無指成分作賓語的用例,以便后文的分析,如下:
(31)他自己覺得很有些天才,可是喝了多少杯濃茶與咖啡,還是一字寫不出。(老舍《四世同堂》)
(32)到十九世紀后半受了俄國文學的影響,就很有些臭汗氣了。(魯迅《文學與出汗》)
(33)“此妖我也沒見過。隔行如隔山,不是一路子。你們可去找張大仙,聽說她靈得很,專事請神驅(qū)鬼,很有些神通?!保ㄍ跛贰肚f別把我當人》)
對于非標出項的“有些”的用例,筆者認為,A、B、C類可以歸為代詞,而D類用例是否能歸入代詞當中則值得商榷。以(28)、(29)為例,如果把“有些書”、“有些錢”看做是話題,那么語義就是 “他想要處理掉的是所有書中的一部分”和“他打算捐助給失學兒童的是手頭兒的一部分錢”,句子的主語應當是“有些書”和“有些錢”,“他”和“他手頭兒”是主語修飾語,主語之間是領屬關系,這種情況下,“有些”是代詞;如果把“他”、“他手頭兒”看做是話題,那么語義就是“他有一些書想處理掉(不強調(diào)是所有書中的一部分)”和“他手頭兒有一些錢打算捐助給失學兒童 (不強調(diào)是所有錢中的一部分)”,句子的主語應當是“他”和“他手頭兒”,這種情況下,“有些”則是“動+量”的動詞性短語,不能再歸入代詞一類。出現(xiàn)以上分歧的原因在于《八百詞》所舉實例并不典型,根據(jù)上下文的語境 (即話題后面的陳述),既可以把 “有些+ NP2”作為話題,又可以把NP1作為話題,而下面三個例子則不存在這種爭議:
(34)他有些書特別有意思。
(35)屋子里有些人。
(36)家里有些菜,得再去買一些。
第(34)例“有些書”是全句的話題,“他”為修飾語對“有些書”起限定作用,表領屬關系,“有些”是代詞;第(35)例“屋里”是話題,因為如果將“有些人”作為話題,那么將缺少陳述部分,所以“有些人”是作為話題“屋里”的陳述,“有些”是“動+量”的動詞性短語;第(36)例,從陳述部分“得再去買一些”可知“家里”是話題,“有些菜”也屬于陳述部分,“有些”是“動+量”的動詞性短語。因此,綜合以上例子可以看出,將“有些”判斷為代詞還是動詞性短語確實和“有些”前面的成分有關,但不能作為唯一標準,并非前面是方位短語時就是代詞,例如第(35)、(36)例,也不是前面的成分與其構成領屬關系時就是動詞性短語,例如第(34)例,關鍵要看“有些(+NP)”或“有些”所指代的先行詞是否是全句的話題。檢驗這一觀點的一個行之有效的方法是當我們把A、B、C類中的VP去掉后,就會發(fā)現(xiàn)“有些(+NP)”由話題變?yōu)榱岁愂?,由代詞變?yōu)榱恕皠?量”的動詞性短語(當然,也有一些句子變得不合法);如果為“有些(+NP)”后沒有VP的句子補上恰當?shù)腣P,例如由第(34)例變?yōu)榈冢?3)例,就會發(fā)現(xiàn)“有些(+NP)”由陳述變?yōu)樵掝},由動詞性短語變?yōu)榇~。這是源于動詞性成分的主要語義結構功能就是陳述。
作為“動+量”的“有些”雖然在語義上與標出項的“有些”有所區(qū)別,但是后面同樣既可接有指成分,又可接無指成分,這里只補充“有些”后接無指成分作賓語的例子:
(37)他的觀點有些書生氣。
(38)這棟建筑有些哥特式的味道。
綜上所述,通過對《八百詞》里的“有些”一例的歸納概括、得失評價和些許補充,至少達到了對于現(xiàn)代漢語平面中的“有些”的不同用法的管窺,這有利于下文對不同用法的“有些”的詞匯化程度和等級的分析與總結,并且通過豐富的例證可以看到導致差異的原因,從而結合漢語史中 “有些”的發(fā)展變化,得出其詞匯化的機制。
(二)不同用法下的“有些”的詞匯化程度和等級
1.(1)NP1+(很)“有些”+NP2,NP1是話題,“有些+NP2”是陳述,NP2是有指成分。
該用法下的“有些”表現(xiàn)為“動+量”的短語形式,由于NP2是有指成分,因而 “有”支配的是客觀世界中的實體,“些”所表示的也是客觀世界中實體的量,通過“有”和“些”的意義即可得出整個結構的意義,也就是說結構和意義之間是清晰的、松散的、可解釋的,因而這是處于詞匯化最邊緣的“有些”。
(2)NP1+(很)“有些”+NP2,NP1是話題,“有些+NP2”是陳述,NP2是無指成分:
這里的“有些”依然是“有+些”的短語形式,但由于NP2是抽象的、無指的成分,因此“有”支配的不再是客觀世界的實有,“些”所表示的也不是客觀實有的量。在這種投射作用下,“有”和“些”都被抽象化,整體的結構與意義之間開始模糊化。
2.NP1+“有些”(+NP2)+VP,“有些”(+NP2)是話題,NP1是限定成分或先行詞,VP是陳述。
這里的“有些”是代詞,“有”作為動詞的性質(zhì)被削弱、虛化,整個結構可以引起話題。由于代詞往往指代客觀世界中的實體,因此“有些”的意義依然比較具體、形象,結構與意義之間較為清晰。同時,作為代詞的“有些”同作為“動+量”的短語的“有些”在現(xiàn)代漢語中容易混淆的事實,也證明代詞的“有些”雖然已經(jīng)進一步詞匯化,但詞匯化的程度不高。
3.“有些”+VP,VP是謂詞性成分,“有些”用作狀語修飾VP。
這一用法下的“有些”是副詞,由于“有些”后面的成分從有指成分到無指成分在到謂詞性成分,其后成分的逐漸抽象化促進了“有些”的轉類,“有些”不再表示客觀世界實有的存在和量,而是指向了抽象化的認知域,整個結構的組成成分之間關系緊密,單個的語素意義的疊加不再能表達整體的意義,造成結構和意義之間的模糊化加深,因而副詞的“有些”詞匯化程度較高。另外,根據(jù)上文對漢語史中的“有些”詞匯化過程的梳理可知,漢語史中的“有些”后所接的成分逐步抽象化,“有些”同樣也是實現(xiàn)轉類而達到較高的詞匯化,這與筆者對于現(xiàn)代漢語平面中“有些”的詞匯化等級的劃分大體一致,同時進一步說明了古代漢語和現(xiàn)代漢語之間存在某些共同的機制影響漢語的發(fā)展走向,這些機制值得探討。
(三)“有些”詞匯化的機制
所謂探討“有些”詞匯化的機制,其實就是要探討影響“有些”詞匯化的因素具體有哪些,通過梳理“有些”詞匯化的過程可以看到哪些是影響詞匯化的宏觀條件,而通過分析現(xiàn)代漢語平面“有些”的詞匯化程度和等級,則可以進一步捕捉那些或促進或制約著“有些”詞匯化的微觀因素,這正是筆者在前面所做的工作的意義所在。根據(jù)以上分析,筆者總結出如下影響“有些”詞匯化的因素。
1.韻律條件。
董秀芳老師(2011)認為,漢語史中,要實現(xiàn)詞匯化必須首先是韻律詞,只有雙音節(jié)的形式才能夠?qū)崿F(xiàn)詞匯化,而三音節(jié)的形式則不可以,現(xiàn)代漢語中的三音節(jié)詞實際上是由雙音節(jié)詞發(fā)展而來的?!坝行钡脑~匯化過程中經(jīng)歷了“有些些”、“有些子”、“有些個”、“有些”等形式,筆者認為,從“有些些”到“有些子”、“有些個”,存在實詞變?yōu)樘撛~,詞根語素變?yōu)樵~綴(子、個)的語言現(xiàn)象,這是“有些些”從三音節(jié)形式走向雙音節(jié)形式的一個過渡,最終形成可以獨立使用的雙音形式“有些”,為詞匯化做好了韻律條件的準備。
2.語用條件。
語法、語義和語用三者不可分離,相互影響,相互制約,但這里更突出的是語用條件,因為一種語言現(xiàn)象的發(fā)生是在交際當中實現(xiàn)的,也只有經(jīng)過交際的洗禮和磨礪才能固化,“有些”的詞匯化是在高頻率的交際運用中實現(xiàn)的。隨著“有些”越來越多地用來引起話題,起到類似于古代漢語中的發(fā)語詞“夫”的作用,“有”的動詞性質(zhì)便漸漸虛化,使得“有些”的結構和意義之間的關系模糊,組成成分由松散變得較緊湊,實現(xiàn)進一步詞匯化。
3.句法條件。
在線性序列中,隨著詞匯化程度的增強,“有些”后所接的“成分經(jīng)歷了有指成分到無指成分到謂詞性成分的過程”⑧,線性序列的成分之間的投射作用使得“有些”的意義從具體到抽象,逐步虛化,最終實現(xiàn)了轉類,達到了較高的詞匯化水平。
筆者對“有些”的詞匯化過程、程度及其機制進行了梳理和分析,采用了歷時與共時相結合的研究方法,力圖通過現(xiàn)代漢語這面鏡子折射出研究對象的立體形象,通過漢語史的梳理為現(xiàn)代漢語平面的研究與分析提供佐證和啟示。
注釋:
①呂叔湘先生在《近代漢語指代詞》中認為此時的“些”是形容詞,并稱之為“準量詞”.
②③所謂標出項與非標出項是指 “當對立的兩項不對稱,出現(xiàn)次數(shù)較少的那項,就是‘標出項’(the marked),而對立的使用較多的那一項,就是‘非標出項’(the unmarked)。”(趙毅衡,2011)《八百詞》中代詞一欄下的“有些”前加“很”時表示數(shù)量大,不加“很”時表示數(shù)量不大,二者形成對立?!坝行鼻凹印昂堋钡氖褂么螖?shù)較少,有明顯的標記“很”,筆者將這種情況下的“有些”作為標出項,將不加“很”而使用次數(shù)較多的“有些”作為非標出項。
④“(+NP)”表示NP在這里可有可無,它的出現(xiàn)與否并不影響相應的分析和結論。
⑤筆者最初欲將“他手頭兒”處理成沒有方位詞而表示范圍的名詞性短語,但是“手頭兒”比較抽象,是無指成分,明顯不同于第(25)、(26)例中的“我們班的同學”、“這些書”等有指成分,因此在這里把“他手頭兒”歸入表示人的主語的一類。
⑥呂叔湘先生在《近代漢語指代詞》中認為,“點”在漢語系統(tǒng)中一出現(xiàn)時就是名詞,而“些”最初是形容詞。從這一點上來說,《現(xiàn)代漢語八百詞》對于“有點兒”和“有些”采取不同的處理方式是合理的,和語言形式最初的性質(zhì)相呼應。但是,《現(xiàn)代漢語八百詞》作為一本以分析現(xiàn)代漢語詞匯為主的辭書,這樣處理似乎忽略了語言的發(fā)展流變,在現(xiàn)代漢語中“些”已經(jīng)明顯具有了量詞的性質(zhì),因而在該用法的處理上值得與“有點兒”一樣采用特殊標注的方法。
⑦有指成分是指 “如果名詞性成分的表現(xiàn)對象是話語中的某個實體(entity),我們稱該名詞性成分為有指成分,否則,我們稱之為無指成分?!保惼剑?987)
⑧必須強調(diào)的是從在漢語史中的發(fā)展事實來看,這里的“經(jīng)歷了有指成分到無指成分到謂詞性成分的過程”是在考慮詞的虛化程度時的邏輯順序,而絕不是時間順序。因為從“有些”的詞匯化過程可以看到,副詞“有些”,即后接謂詞性成分的“有些”出現(xiàn)的時間和順序都很早。
[1]陳平.釋漢語中與名詞有關的四組概念[J].中國語文,1987年第2期(總第197期).
[2]董秀芳.詞匯化:漢語雙音詞的衍生和發(fā)展[M].北京:商務印書館,2011.
[3]呂叔湘主編.現(xiàn)代漢語八百詞(增訂本)[M].北京:商務印書館,1999.
[4]呂叔湘著.江藍生補.近代漢語指代詞[M].上海:學林出版社,1985.
[5]趙毅衡.符號學原理與推演[M].南京大學出版社,2011.
主要語料來源:
北京大學語料庫(CCL).