摘要 自19世紀(jì)起,現(xiàn)實(shí)主義小說創(chuàng)作便形成了一股潮流。而伴隨著現(xiàn)實(shí)刻畫、現(xiàn)實(shí)批判風(fēng)氣的形成,當(dāng)時(shí)創(chuàng)作中的“陰冷”風(fēng)格也漸漸淡開。美國(guó)的埃德加·愛倫·坡在此方面的成就可算得上是首屈一指。他的創(chuàng)作不僅多帶上了“陰冷”之風(fēng),還對(duì)后來很多中外作家的創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,從而使得其小說中的陰冷之風(fēng)得以在不同國(guó)界擴(kuò)散。本文主要從時(shí)代背景、個(gè)人遭遇、文學(xué)交流等方面來闡述愛倫·坡《黑貓》中陰冷之風(fēng)的形成與擴(kuò)散,從而更好地理解他的創(chuàng)作。
關(guān)鍵詞:埃德加·愛倫·坡 “陰冷”風(fēng)格 風(fēng)格形成 陰冷風(fēng)擴(kuò)散
“陰冷”文風(fēng)是指作家在創(chuàng)作過程中借助獨(dú)特的寫作方法,選擇詭異的意象,給讀者造成一種恐怖陰森之感。埃德加·愛倫·坡的創(chuàng)作明顯地呈現(xiàn)出這種特點(diǎn),這一方面與他生活的時(shí)代有關(guān),另一面則與他的獨(dú)特個(gè)性密切相連。下面,本文先簡(jiǎn)述愛倫·坡作品中陰冷風(fēng)形成的原因,然后再探究這種風(fēng)格的擴(kuò)散及其對(duì)愛倫·坡的影響。
一 愛倫·坡作品中“陰冷”文風(fēng)形成的原因
“陰冷”文風(fēng)的形成不可能一蹴而就,而是作家在其社會(huì)生活經(jīng)歷基礎(chǔ)上長(zhǎng)期進(jìn)行研究與探索的結(jié)果。所以,愛倫·坡作品中陰冷文風(fēng)的形成既離不開當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,也少不了他遭遇的獨(dú)特經(jīng)歷。
1 時(shí)代背景下的潮流追趕
愛倫·坡生活于19世紀(jì)的美國(guó),而當(dāng)時(shí)美國(guó)人們對(duì)哥特式小說十分推崇,所以其創(chuàng)作也很明顯受到了哥特式小說的影響。哥特式小說起源于18世紀(jì)后期的英國(guó),是由霍勒斯·沃波爾的《奧特蘭托城堡》開創(chuàng)的一種早期小說模式。這種小說問世不久,就引起了克拉拉·里夫、索菲婭·李、威廉·貝克福德等人的仿效,從而使得這種小說成為當(dāng)時(shí)最流行的體裁,并迅速?gòu)挠?guó)擴(kuò)展到整個(gè)歐美。而到18世紀(jì)90年代,哥特式小說在發(fā)展過程中就逐漸演化成了兩個(gè)分支:一個(gè)分支是恐怖型哥特式小說,其特點(diǎn)是在保留大量傳統(tǒng)寫作手法的基礎(chǔ)上融入了人病態(tài)的邪惡,以增加神秘、恐怖的效果,如馬修·劉易斯的《僧人》;而另一個(gè)分支則是感傷型哥特式小說,其特點(diǎn)是保留了原有小說的古堡場(chǎng)景,但拋棄了過分的神秘成分和極度的恐怖氣氛,使故事更趨向于合乎邏輯的解釋,如瑪麗·拉德克利夫的《尤道弗的奧秘》。而這兩個(gè)分支在當(dāng)時(shí)對(duì)美國(guó)的創(chuàng)作都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,愛倫·坡便是其中一位。在這種時(shí)代背景下,愛倫·坡也逐漸傾向于借助一些帶有詭異意味的事物或通過營(yíng)造恐怖氣氛來冷化自己的作品,同時(shí)在此基礎(chǔ)上,他就進(jìn)行了創(chuàng)作開拓,其作品更注重刻畫人物的詭異和心理的頹廢,從而開創(chuàng)了心理式的哥特式小說的寫作模式,因此也使得其作品中的陰冷文風(fēng)更加濃厚。
2 獨(dú)特經(jīng)歷下的審美偏向
1809年,愛倫·坡生于馬薩諸塞州的波士頓,其父親和母親均是演員出身,所以家庭條件并不富裕。而就在坡出生后的一年,其父親離家出走,而母親隔年也死于肺病,所以,不到兩歲的愛倫·坡就成了孤兒。后來在蘇格蘭商人約翰·愛倫的收養(yǎng)下,他得以存活,但其養(yǎng)父并沒有從法律對(duì)其進(jìn)行收養(yǎng),只是名義上的寄養(yǎng),養(yǎng)父這種行為自然也給愛倫·坡的心理埋下了陰影,加上養(yǎng)父嚴(yán)厲苛刻的教育方式,愛倫·坡的心理更未得到健康的發(fā)展。而在1824年,其養(yǎng)父由于生意倒閉而變得脾氣暴躁,時(shí)常對(duì)其進(jìn)行斥責(zé),同時(shí),他暗戀的一位女士也病故了,對(duì)一直借助愛情來尋求安慰的愛倫·坡來說,這無疑是又一個(gè)重大的打擊。所以,在一年之內(nèi),愛倫·坡在心理上就承受了雙重打擊,這對(duì)其品格和心理機(jī)制的形成都產(chǎn)生了巨大的影響。一年以后,其養(yǎng)父憑借遺產(chǎn)而得以翻身,重新過上了富裕的生活,但其對(duì)愛倫·坡卻十分苛刻,在愛倫·坡上學(xué)期間只給其三分之一的學(xué)費(fèi),在這種生活狀況下,經(jīng)濟(jì)貧困的愛倫·坡便選擇了賭場(chǎng),想借此來掙得其余的學(xué)費(fèi),但不幸的是,愛倫·坡因此欠下了巨債,其養(yǎng)父拒絕為其償還,最終,受環(huán)境的逼迫,愛倫·坡入學(xué)不到一年就輟學(xué)。而在其入學(xué)之前,也就是其養(yǎng)父重新富裕之時(shí),愛倫·坡曾與一位少女私定婚約,但因雙方父母都反對(duì)而無疾而終。所以,縱觀愛倫·坡的一生,舉目無親、生活窮困潦倒不說,還兩次遭受愛情的沉重打擊,這自然給愛倫·坡的心理留下了黑色陰影,讓他覺得這是個(gè)冰冷的世界,是個(gè)讓人厭棄的世界。而受這種人生觀、世界觀的影響,愛倫·坡最終將其心聲呈現(xiàn)在了其作品中,從而使得其作品彌漫著陰冷之氣,這不能不說是其悲慘遭遇下的獨(dú)特體驗(yàn)。
二 愛倫·坡《貓》中“陰冷”文風(fēng)形成的表現(xiàn)
受時(shí)代和個(gè)人經(jīng)歷的綜合影響,愛倫·坡諸多作品中都彌漫著陰冷之風(fēng),讓讀者不寒而栗。雖然他這種寫作歷來倍受爭(zhēng)議,但其對(duì)“陰冷”文風(fēng)的開拓卻是毋庸置疑的。同時(shí),其在作品對(duì)“陰冷”文風(fēng)的展現(xiàn)所表現(xiàn)出來的寫作技巧也是倍受關(guān)注的,以其《黑貓》為例:
1 客觀冷靜的外部描寫
在《黑貓》這部作品中,作者首先將自己置身事外,進(jìn)而通過客觀冷靜的描寫來展示外部環(huán)境,從而使得作者在敘述過程中表現(xiàn)出明顯的客觀、冷靜的態(tài)度,而一旦作家這種冷靜的描寫達(dá)到極致時(shí),便會(huì)向讀者呈現(xiàn)出一幅冷若冰霜的圖景,讓讀者在閱讀過程中感覺到“戳透脊梁的冰涼”,而這也正是愛倫·坡作品的一種特性。其作品《黑貓》在描寫主人公殺貓時(shí),便是對(duì)其外部環(huán)境以及作家的態(tài)度進(jìn)行了冷靜描寫,使得該作品中冷色調(diào)的描寫十分明顯,而更讓讀者寒顫的是主人公在殺害自己妻子后沒有一點(diǎn)驚慌、沒有一絲懊悔,有的是完全的淡然甚至是漠然。文中是這樣描述的:
我掙脫她的手,一斧子劈在她的腦殼上。她都沒來得及呻吟一聲,就當(dāng)場(chǎng)送了命。
干完這天理難容的殺人勾當(dāng),我立刻就苦苦思索藏匿尸首的事了。我知道,無論白天還是黑夜,要想把尸首搬出去,都有被鄰里撞見的危險(xiǎn)。種種方案走馬燈一樣在腦子里穿梭。我一會(huì)兒琢磨著剁碎它來個(gè)焚尸滅跡,一會(huì)兒想著在地窖里挖個(gè)洞埋了,再一轉(zhuǎn)念,又思忖干脆扔到院子的井里去,或者像平日裝貨一樣裝進(jìn)箱子,找個(gè)搬運(yùn)工弄出去。后來我靈機(jī)一動(dòng),突然想出一個(gè)自認(rèn)萬全的計(jì)策:我決定把尸首砌進(jìn)地窖的墻壁里。
看到這里,讀者內(nèi)心難免不發(fā)出陣陣寒顫。因?yàn)橹魅斯溲?、太無人性,他殺害自己妻子后沒有一點(diǎn)自責(zé),而且前提是“妻子和我性情相投”,當(dāng)時(shí)他們也沒有發(fā)生任何爭(zhēng)執(zhí),但就是這樣,他在殺害妻子后首先想到的是如何毀尸滅跡而不是懊悔和懺悔。而作家就是通過這種慘無人道的、沒有情感溫度的客觀描寫來突出小說的陰冷,讓讀者讀之而寒。
2 細(xì)致入微的心理刻畫
通過刻畫人物恐懼、變態(tài)、歪曲的心理來冷化作品,從而向讀者傳達(dá)一種陰森恐怖的幻覺,是愛倫·坡作品的另一特性。作家對(duì)作品中的人物進(jìn)行心理刻畫不僅可以使自己作品中的事物不按外部的邏輯順序出現(xiàn),還可以使作品中呈現(xiàn)出來的事物不是純客觀的,而是經(jīng)過主客觀相互影響的,從而加強(qiáng)作品的表現(xiàn)力。除此之外,人物的心理刻畫可以直接展示主人公當(dāng)時(shí)或復(fù)雜或恐懼的心境,進(jìn)而影響讀者的閱讀心境,讓讀者直接感受到文本的陰冷。而愛倫·坡在其小說《黑貓》中便采用了這種寫作技巧,將陰冷之風(fēng)呈現(xiàn)于無形之中。
我靈機(jī)一動(dòng),突然想出一個(gè)自認(rèn)萬全的計(jì)策:我決定把尸首砌進(jìn)地窖的墻壁里。這個(gè)地窖派這個(gè)用場(chǎng)再合適不過。地窖的墻壁造得不牢,新近又用粗糙的灰泥徹底粉刷了一遍,因地窖潮濕,灰泥還沒干燥。巧的是,墻上有個(gè)地方,本是虛設(shè)的煙囪或壁爐,經(jīng)填補(bǔ)后,也就跟別處毫無二致了。我確信自己很輕易地就能把這兒挖開,塞進(jìn)尸首,再把墻原樣砌好。保管誰都看不出任何破綻。
這段毀尸滅跡的幻想便是主人公的心理暗示,而透過他的心理,讀者可以很清晰地了解主人公的冷酷無情,感受到作品中的恐懼情緒,從而沖擊著自己的閱讀感受。因此,作家正是通過對(duì)主人公殘酷的心理進(jìn)行描寫,讓讀者在直接感知主人公冷酷的同時(shí)感受到作品本身散發(fā)出來的陣陣寒意,從而完成陰冷文風(fēng)的形成與開拓。
3 內(nèi)聚焦的寫作處理
聚焦也稱為視角,即作品中對(duì)故事觀察和描述的角度,而視角的特征是由敘述者來決定的。而內(nèi)聚焦的聚焦者是存在于故事本身的,聚焦者往往是故事中的某個(gè)人或某幾個(gè)人,故事的講述則是通過他們的話語展現(xiàn)出來的。這種視角的處理有兩個(gè)特征:首先,這個(gè)人物作為敘述者兼角色,不僅可以參與事件的過程,還可以離開作品環(huán)境向讀者進(jìn)行描述和評(píng)價(jià)。其次,這個(gè)人物的視角由于受到角色身份的限制,不具有全知性,不能敘述本角色以外的內(nèi)容,但它可以給讀者帶來身臨其境的感覺,讓讀者隨著敘述者的一舉一動(dòng)去尋找事情的真相。所以,這種敘述有它自身的好處,而為了使作品的恐怖氣氛更加逼真,更加為讀者所接受,愛倫·坡在其創(chuàng)作過程中就對(duì)其作品進(jìn)行了內(nèi)聚焦處理,從而加重了作品的陰冷。如其作品《黑貓》中的敘述就是借助意識(shí)不清醒的主人公的怪誕行為來表達(dá)自己的情感。
綜上所述,愛倫·坡在其作品中正是借助了種種表達(dá)技巧,使得其陰冷文風(fēng)巧妙地呈現(xiàn)在文本之內(nèi)、余留在讀者心中,從而造就了陰冷文風(fēng)的形成,為其擴(kuò)散提供了可能。
三 愛倫·坡作品中“陰冷”文風(fēng)的擴(kuò)散
當(dāng)然,愛倫·坡的這種獨(dú)創(chuàng)性寫作在當(dāng)時(shí)倍受爭(zhēng)議,但其影響也是巨大的。在歐洲眾多國(guó)家中,最早翻譯愛倫·坡作品的便是俄國(guó),到19世紀(jì)40年代,愛倫·坡作品的俄譯本便大量出現(xiàn),而深受其影響的便是俄國(guó)著名作家安特萊夫。其著作《紅笑》、《沉默》等便是在這種影響下創(chuàng)作出來的。安特萊夫在創(chuàng)作中也十分注重人物的心理刻畫,并通過這種刻畫傳達(dá)出一種神秘悲涼乃至陰郁怪誕的心境。正如A·E·夏莫特評(píng)價(jià)其作品時(shí)所說的那樣:“他的作品完全是愛倫·坡和梅特林克式的,既怪誕又神秘;富于象征性,往往又聳人聽聞。”可見,其受愛倫·坡創(chuàng)作的影響是有目共睹的。除此之外,我國(guó)著名作家魯迅也深受其影響。20世紀(jì)初,愛倫·坡的作品在中國(guó)大受歡迎,無論是其《黑貓》還是《幽會(huì)》都廣受歡迎,而他的《泄密的心》更是重譯數(shù)量多達(dá)五六次。而最先把愛倫·坡作品介紹給中國(guó)讀者的正是魯迅,而魯迅自己也曾說愛倫·坡小說對(duì)其早期的創(chuàng)作產(chǎn)生了影響,這點(diǎn)可以從他的《死后》與愛倫·坡的《活埋》看出。這兩部作品都是寫主人公把自己想象成即將死去的人,靈魂出竅、意識(shí)游離,從而來探索“生與死”這個(gè)主題。他們的構(gòu)思是十分相近的,而至于主題,魯迅只是反其意而用之??梢?,魯迅的早期創(chuàng)作深受愛倫·坡風(fēng)格的影響。
所以,在愛倫·坡陰冷文風(fēng)形成之后,更在安特萊夫和魯迅的創(chuàng)作借鑒之下,愛倫·坡的陰冷文風(fēng)最終飄洋過海,在不同國(guó)界得到了擴(kuò)散,從而加深了不同國(guó)度的讀者對(duì)其作品的理解,也使得愛倫·坡開創(chuàng)的陰冷文風(fēng)成為了文學(xué)風(fēng)格的一種典范。
參考文獻(xiàn):
[1] 童慶炳:《文學(xué)理論教程》,高等教育出版社,1998年版。
[2] 魯迅、周作人譯:《域外小說集》,新星出版社,2006年版。
[3] 魯迅著,張秀楓編:《魯迅小說全集》,二十一世紀(jì)出版社,2010年版。
[4] 陳禹辛:《“陰冷風(fēng)”的擴(kuò)散——愛倫·坡、安特萊夫和魯迅小說創(chuàng)作之比較》,《英語研究》,2012年第10期。
[5] 李弗不:《安特萊夫式的“陰冷”——魯迅〈藥〉和安特萊夫〈默〉之比較》,《閱讀與寫作》,2008年第6期。
(計(jì)越波,大連藝術(shù)學(xué)院副教授)