岳蓉 范燕林
【摘要】新疆是少數(shù)民族聚居的地區(qū),近些年來,為了提高少數(shù)民族適應(yīng)社會(huì)、時(shí)代發(fā)展的能力,我區(qū)一直推行雙語教育教學(xué)。如何提高漢語教學(xué)水平,提高少數(shù)民族學(xué)生的漢語溝通能力和運(yùn)用能力一直是雙語教學(xué)中的重要課題。
【關(guān)鍵詞】雙語教學(xué);語言態(tài)度;文化;語言情境
一 樹立正確的語言態(tài)度
我區(qū)的雙語教學(xué)主要是漢語和民族語的教學(xué),提高雙語教學(xué)的核心是提高少數(shù)民族對(duì)漢語的溝通和運(yùn)用能力。學(xué)好一門語言,最首要的工作是樹立良好的態(tài)度,使其深刻認(rèn)識(shí)到第二語言的重要性。
我區(qū)少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語還處在功利層面上,對(duì)學(xué)習(xí)漢語缺乏積極性,然而,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展擴(kuò)大了人們的活動(dòng)場(chǎng)所和社會(huì)交往,過去那種使用單一語言的狀況也不能適應(yīng)現(xiàn)實(shí)的需要。漢語學(xué)習(xí)無論是對(duì)個(gè)人的發(fā)展還是對(duì)民族、社會(huì)的發(fā)展都具有促進(jìn)作用。對(duì)于少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語:其一 可以促使學(xué)生學(xué)好本族語,增強(qiáng)民族情感。其二 拓寬知識(shí)范圍,增強(qiáng)智力,促進(jìn)個(gè)人的全面發(fā)展。語言不僅是交際工具,而且是思維過程。在學(xué)習(xí)的過程中提高靈活性和感受性,使個(gè)人在未來社會(huì)的競(jìng)爭(zhēng)中處于有利地位。如果少數(shù)民族學(xué)生只掌握單一的民族語,在社會(huì)中發(fā)展必然要受到阻礙。在每年的大型招聘會(huì)上,不懂漢語或漢語水平?jīng)]有達(dá)到要求的少數(shù)民族學(xué)生卻找不到自己合適的工作。而那些熟練掌握漢語的少數(shù)民族學(xué)生卻在社會(huì)中發(fā)展得游刃有余,成為工作中的佼佼者。其三 可以增強(qiáng)民族之間的信任感,從內(nèi)心深處接納彼此,擴(kuò)大交流,增進(jìn)團(tuán)結(jié)。而我區(qū)雙語教育必將有利打破民族之間的語言、文化、思維上的障礙和隔膜,使講不同語言的人能夠相互理解,接受各自對(duì)世界的不同認(rèn)識(shí)和觀點(diǎn),促使他們從心理上接納彼此,增進(jìn)民族團(tuán)結(jié),促進(jìn)地區(qū)全面、和諧、快速發(fā)展。其四 當(dāng)今世界的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,中國(guó)以更加積極主動(dòng)的姿態(tài)融入了世界的大環(huán)境中,在此客觀條件下,推行雙語教學(xué),能夠適應(yīng)社會(huì)、時(shí)代的發(fā)展。少數(shù)民族語言在科技信息的數(shù)量、廣度、迅速性、準(zhǔn)確性和變化性方面來說,具有一定的局限性,少數(shù)民族學(xué)習(xí)漢語,更易于獲得各方面的信息,更直接地學(xué)習(xí)、借鑒其他國(guó)家,其他民族的優(yōu)秀文化成果和高科技技術(shù),從而更好的發(fā)展本民族。
二 加強(qiáng)漢文化的灌輸,培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣
在樹立正確對(duì)待漢語和母語的前提下,運(yùn)用靈活的教學(xué)方法給學(xué)生展現(xiàn)出漢語的魅力,加強(qiáng)漢文化的灌輸,提高學(xué)生對(duì)漢語的學(xué)習(xí)興趣。
語言學(xué)習(xí)不僅僅是單純的語言學(xué)習(xí),而是另一種文化的學(xué)習(xí)。雙語教學(xué)是一個(gè)系統(tǒng)工程,而不是單純的語言文字工作。語言不僅是交際的手段,而且還是文化的媒介和載體。要想學(xué)好一種語言,就必須了解這種語言的文化背景。漢語教學(xué)雖然是以漢語言為教學(xué)媒介,但并不是說只是語言教學(xué)。
我區(qū)少數(shù)民族的漢語教育缺乏漢文化的基礎(chǔ),語言的教育教學(xué)脫離了文化的傳輸,語言和文字的學(xué)習(xí)必然會(huì)缺乏生動(dòng)活潑、豐富多彩的內(nèi)容,教學(xué)必然要陷入機(jī)械的說教和枯燥的死記硬背的惡性循環(huán)之中。語言的學(xué)習(xí)也必然失去了它本該具備的魅力,又怎么能吸引學(xué)生對(duì)漢語學(xué)習(xí)的興趣?而興趣是最好的老師,沒有興趣就不會(huì)有良好的學(xué)習(xí)過程,也達(dá)不到教學(xué)的理想效果。
在實(shí)際的教學(xué)中我們還發(fā)現(xiàn):民族學(xué)生有了解漢文化的渴望和興趣。但是由于在實(shí)際教學(xué)過程中往往只重視課本教學(xué),而忽視了對(duì)學(xué)生漢文化的介紹和引導(dǎo),扼殺了學(xué)生的積極性,使?jié)h語教學(xué)陷入了枯燥無味的境地。在現(xiàn)階段的雙語教學(xué)中,更多的只是強(qiáng)調(diào)對(duì)語言的教授和學(xué)習(xí),而忽視了對(duì)民族學(xué)生的漢文化的灌輸。學(xué)生掌握的漢語只是語言本身的詞匯和句子,缺乏鮮活、生動(dòng)、深邃的文化內(nèi)容。所以,在漢語教學(xué)中,必須加強(qiáng)對(duì)少數(shù)民族學(xué)生一定數(shù)量的優(yōu)秀漢文學(xué)作品的學(xué)習(xí),對(duì)其傳授必要的漢文化知識(shí),提高學(xué)習(xí)興趣。
三 突出漢語的實(shí)用性和情境性,培養(yǎng)良好的語言習(xí)慣
在雙語教學(xué)過程中,應(yīng)把語言的學(xué)習(xí)和現(xiàn)實(shí)生活的運(yùn)用緊密聯(lián)系,把漢語教學(xué)從課本的“桎梏”中解放出來。漢語教學(xué)不應(yīng)只停留在聽、說、讀、寫四項(xiàng)基本語言技能的培養(yǎng)上,而應(yīng)以交際能力的培養(yǎng)為目標(biāo),現(xiàn)今的MHK漢語水平測(cè)試更多的就是考查學(xué)生的漢語實(shí)際運(yùn)用能力。
長(zhǎng)期以來,漢語教學(xué)過多的注重教授語言而不是習(xí)得語言。對(duì)于課文內(nèi)容、語法等知識(shí)點(diǎn)的教學(xué)都僅僅是采用以教師的主觀性“講”為中心,學(xué)生處于被動(dòng)的接受地位的形式來完成,嚴(yán)重忽視了語言交際能力的培訓(xùn)。而學(xué)生語言能力真正的形成,是靠語言的運(yùn)用,不單單是靠語言知識(shí)的積累。一個(gè)很顯而易見的例子,中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語,無論是學(xué)生還是教師,對(duì)于英語的學(xué)習(xí)只是看重了卷面上的知識(shí)。
(一)要在重視詞匯、語法等知識(shí)點(diǎn)的同時(shí),加強(qiáng)課堂教學(xué)交際性的教學(xué)活動(dòng)。課堂教學(xué),要盡可能地設(shè)計(jì)交際環(huán)境和交際活動(dòng),安排學(xué)生從操練走向真實(shí)交際。努力改進(jìn)課堂教學(xué)方式,提倡任務(wù)式、討論式教學(xué),采用有利于學(xué)生學(xué)習(xí)的個(gè)人學(xué)習(xí)、小組學(xué)習(xí)、全班學(xué)習(xí)等學(xué)習(xí)形式,以話題和課文為中心組織實(shí)施教學(xué),充分有效地利用課堂教學(xué)的時(shí)間,大量的讓學(xué)生學(xué)習(xí),讓學(xué)生通過體驗(yàn)、實(shí)踐、參與、積極交流獲得語言能力發(fā)展。
(二)要積極鼓勵(lì)、督促學(xué)生將課堂教學(xué)內(nèi)容運(yùn)用于實(shí)際生活中,并將實(shí)際生活中的問題反饋于課堂中,達(dá)到課內(nèi)課外的積極互動(dòng)。在課堂教學(xué)中,盡量模擬現(xiàn)實(shí)生活中人們用語言交際的各種情況和場(chǎng)景。根據(jù)真實(shí)交際的需要呈現(xiàn)并講授語言和語用知識(shí),最終培養(yǎng)學(xué)生得體運(yùn)用語言的能力,實(shí)現(xiàn)有效交際的目的。
(三)要充分利用漢語學(xué)習(xí)的大環(huán)境。這個(gè)環(huán)境常常被教學(xué)者所忽視,然而這卻是學(xué)生自然習(xí)得漢語,提高漢語實(shí)際運(yùn)用能力最有效的途徑。在日常生活中,可以看到一些“民考漢”的少數(shù)民族學(xué)生,他們的漢語實(shí)際運(yùn)用能力比一般民族學(xué)生要高的多,甚至不亞于漢族學(xué)生。究其原因,“民考漢”的學(xué)生漢語水平的提高很大程度上是依托漢語學(xué)習(xí)的大環(huán)境。他們接受了更多漢文化的熏陶,了解了更多的漢語言習(xí)慣,在實(shí)踐中學(xué)習(xí)并及時(shí)運(yùn)用于實(shí)踐。根據(jù)調(diào)查,在漢民族較多的城市或地區(qū),少數(shù)民族的漢語水平就較高;而在南疆一些漢族人口較少,少數(shù)民族聚居的地區(qū),少數(shù)民族的漢語水平就比較低。當(dāng)然,這樣的民族聚居模式在短時(shí)間內(nèi)是無法改變的,但可以通過廣播、電視、報(bào)刊、雜志、網(wǎng)絡(luò)等方式獲得漢語訊息,了解和學(xué)習(xí)漢語的表達(dá)規(guī)律以及使用方式,鍛煉和提高漢語運(yùn)用能力。
(四)充分發(fā)揮各種教學(xué)媒體的作用,營(yíng)造真實(shí)的交際情景。要提高語言教學(xué)的藝術(shù)和效果,必須借鑒現(xiàn)代教育技術(shù),以多媒體為主要特征的現(xiàn)代教育技術(shù)給漢語教學(xué)提供了最好的工具和手段。其融合了語言、畫面、聲音和動(dòng)作,使所有學(xué)生都可以接觸到更多的信息,不僅增加了學(xué)習(xí)的趣味性,而且便于學(xué)生接受,引發(fā)學(xué)生思考,增強(qiáng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)能力。
雙語教學(xué)是一個(gè)綜合的系統(tǒng)工程,任何一個(gè)環(huán)節(jié)處理不好,都會(huì)影響到整個(gè)教學(xué)過程和最終的教學(xué)效果。積極抓好雙語教學(xué)中的每一個(gè)環(huán)節(jié),促進(jìn)雙語教學(xué)的發(fā)展!
參考文獻(xiàn):
[1]何俊芳:《中國(guó)少數(shù)民族雙語研究歷史與現(xiàn)實(shí)》,北京:中央民族大學(xué)出版社,1998年。
[2]丁石慶:《雙語文化論綱》,北京:中央民族大學(xué)出版社,1999年。
[3]顧嘉祖、鄧立信:《語言與文化》,上海:上海外語教育出版社,2002年。
[4]戴慶廈:《語言和民族》,北京:中央民族大學(xué)出版社,1994年。
[5]方曉華:《新課程漢語教學(xué)論》,北京:中央民族大學(xué)出版社,2006年。