蘇釗
摘 要:馮小剛在當(dāng)代中國電影產(chǎn)業(yè)化進(jìn)程中是具有標(biāo)志性意義的導(dǎo)演之一。自1997的年《甲方乙方》,到2013年的《私人定制》,在10多年的時(shí)間里,馮小剛創(chuàng)作了很多優(yōu)秀的賀歲作品,也創(chuàng)造了很多票房神話。在他的作品里,我們能夠清楚的感受到“馮式”幽默帶給我們的娛樂享受,“馮氏”幽默具有:游戲調(diào)侃的京式語言,冷幽默、自我調(diào)侃、自我諷刺等特點(diǎn),這種馮氏幽默已經(jīng)成為馮小剛電影的一個(gè)標(biāo)簽。
關(guān)鍵詞:中國電影; 馮小剛; 馮氏幽默; 賀歲片; 喜劇電影
中圖分類號:J905文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1006-3315(2014)05-161-001
“馮氏”幽默,熟悉電影的觀眾都知道,這指的就是馮小剛。馮小剛作為中國電影走向商業(yè)化與產(chǎn)業(yè)化道路過程中具有代表性的成功導(dǎo)演之一,其電影作品中對馮氏幽默的滲透與運(yùn)用已經(jīng)成為馮氏電影中的重要標(biāo)志與構(gòu)成部分,也正是憑借馮氏幽默在電影中發(fā)揮的作用,使馮氏電影受到了觀眾的普遍青睞,甚至具有馮氏幽默的馮氏電影已經(jīng)成為現(xiàn)今大多數(shù)人在春節(jié)或元旦期間的一種期待。對馮氏幽默在馮小剛賀歲片中的重要作用進(jìn)行分析,能夠更好地理解馮氏幽默在馮小剛賀歲片中的運(yùn)用,同時(shí)也能夠?qū)σ呀?jīng)逐漸走向商業(yè)化的內(nèi)地電影提供一些寶貴的經(jīng)驗(yàn)。
一、“馮氏”幽默語言的平民化
“馮氏幽默”在語言上有著廣泛的選擇,除了常用的北京方言以外,還運(yùn)用了大量具有地區(qū)特色的方言,這些來自于民間的土語方言,成功打破了以普通話為準(zhǔn)的單一性,這些主要的構(gòu)成因素使電影作品本身更接近大眾的生活,馮小剛的電影作品中所演繹的主人公大多代表著許多社會(huì)普通人物,在結(jié)合與主人公相協(xié)調(diào)的幽默語言以及因?yàn)楦鞣N巧合而發(fā)生的故事,使觀眾感覺電影作品像是講述身邊的事情,通過距離的縮短也能夠更容易體會(huì)出電影作品溫情的一面。通過人物的設(shè)定和語言的運(yùn)用,使得整部劇更加貼近生活,更容易引起觀眾的共鳴,這些操著方言土語的特定人物,除了能夠達(dá)到幽默的目的外,更能夠形象的表達(dá)出各類人物的性格特點(diǎn),更具有人味兒,給觀眾也帶來了不同的審美感受。例如《手機(jī)》費(fèi)墨就是用重慶方言“做人要厚道!”將費(fèi)墨表里不一的形象展現(xiàn)給了觀眾;在《甲方乙方》里,姚遠(yuǎn)和北雁一起去做婚前檢查,“買一電視還得挑挑出不出影兒呢,娶一大活人回家,更得仔細(xì)檢查,別回頭中看不中用?!币痪湓挘瑢F(xiàn)實(shí)婚姻中生育的問題擺到了臺面,但就是如此嚴(yán)肅的問題,姚遠(yuǎn)卻拿去和選電視比較,使得觀眾們也能夠脫離現(xiàn)實(shí)當(dāng)中的焦慮,產(chǎn)生一種搞笑的氛圍。
二、“馮氏”幽默語言的舊詞新說
“馮氏”幽默第二個(gè)特點(diǎn)是將以往的詞語進(jìn)行再創(chuàng)作,使得劇中人物的語言詼諧幽默。如《天下無賊》中“IC、IP、IQ卡,統(tǒng)統(tǒng)告訴我密碼。”“報(bào)告打劫的,沒有IQ卡?!薄癐Q是智商?!薄爸巧淌鞘裁礀|西,拿出來?!睂⒋碇娫捒ǖ腎C、IP卡和代表著智商的IP卡連在一起,并由一名智障人物表達(dá)出來,形成了很好的幽默效果,同時(shí)也對打劫者的智商進(jìn)行了諷刺,可謂一語雙關(guān);《甲方乙方》中唐麗君的狗丟失后,要上報(bào)尋找,結(jié)果報(bào)社不給登尋狗啟事,唐麗君認(rèn)為自己是名人,被回絕后非常生氣,經(jīng)濟(jì)人說“說了,人家說就是鄧麗君的狗也不行?!睂夥兆兊母鼮閷擂?,馮導(dǎo)將唐麗君與鄧麗君放在一起比較,從名氣上的差距,和登報(bào)尋狗這件事的不可取之處,更具有幽默效果。而在《大腕》中,將一些似曾相識的的語言進(jìn)行了重組,如“搜狗”“666香煙”“可笑可樂”等等,將本應(yīng)嚴(yán)肅沉重的葬禮變得不再悲情,烘托出喜劇的效果。
三、“馮氏”幽默語言的夸張諷刺性
在馮小剛導(dǎo)演的賀歲影片中,擺脫了用幽默來諷刺某一嚴(yán)肅話題的傳統(tǒng)模式,在他的影片中沒有嚴(yán)肅的場景,他以夸張的言語將世俗中的百態(tài)進(jìn)行諷刺。如在《天下無賊》中,梨叔被打劫的攔住后說:“嗨,我以為干什么的呢,原來是打劫的,一點(diǎn)技術(shù)含量都沒有?!弊约罕旧砭褪前鞘?,卻還對打劫的表示出不滿,將社會(huì)上那些自私的人諷刺了一把。在《甲方乙方》中尤萬城說:“頓頓都是大魚大肉,都給我吃惡心了,做夢都想過幾天苦日子,野菜、棒子渣粥?!边@種與普通大眾理想背道而馳的現(xiàn)象,讓觀眾覺得不可思議,在達(dá)到喜劇效果的同時(shí),也諷刺了當(dāng)前我國一些暴發(fā)戶的病態(tài)心理。而在《大腕》中,在瘋?cè)嗽耗菆鰬蚶?,一位瘋了的房地產(chǎn)老板說“一定要選最好的黃金地段,雇法國設(shè)計(jì)師……就一個(gè)字:貴!……我們做房地產(chǎn)的口號就是:不求最好,但求最貴!”這些都是在暗示著人們歪曲的心靈,對房地產(chǎn)畸形的勾畫,對暴富的變態(tài)心理的揭示,以及對部分廣告顛倒黑白、混淆視聽和社會(huì)不良風(fēng)氣的諷刺。
馮氏幽默不是冷冰冰的惡語相向,而是通過特定的語言和演員色的表演來完成的。觀眾通過這些幽默小段,在開懷大笑后,能夠體會(huì)到導(dǎo)演真正要表達(dá)的寓意,即:批判丑惡,宣揚(yáng)真善美。
四、“馮氏”幽默語言的不協(xié)調(diào)性
在馮導(dǎo)的影片中,經(jīng)常用語言與其他環(huán)境因素不協(xié)調(diào)的特點(diǎn),制造荒誕、滑稽、幽默。在《天下無賊》中,“21世紀(jì)什么最貴——人才?!薄叭诵纳⒘?,隊(duì)伍不好帶了。”“我本將心向明月,奈何明月照溝渠。”等,這樣的話,出自梨叔這么一個(gè)扒手頭目的嘴里,與其身份格格不入,角色與語言的錯(cuò)位,達(dá)到幽默的效果?!稕]完沒了》里,韓東變著法的讓阮大偉高消費(fèi),先是吃飯點(diǎn)最貴的,然后是洗腳按摩,這樣的模式,在現(xiàn)實(shí)生活里隨處可見,觀眾在看到此景后都有著一種心照不宣的無奈。而在做完足底按摩后,服務(wù)生問:“發(fā)票是給您走文具還是寫禮品???”這些社會(huì)上以公款消費(fèi)的丑惡現(xiàn)象,服務(wù)生們顯然習(xí)以為常,對社會(huì)公德進(jìn)行了諷刺,留給觀眾們深深的思考。
馮小剛幽默電影中充滿了對語言意義的思考,特殊的語言放置到特定的生活情境中,就不再是簡單的符號序列組合,而是一組意義的鏈接。馮小剛開辟了幽默與智慧的完美結(jié)合,二者相容后便形成獨(dú)特的思辨性,讓觀眾在對語言幽默味道的咀嚼中體悟到“是這么回事”的道理。就這樣,影片通過玩笑、戲謔的方式實(shí)現(xiàn)了對諸多社會(huì)假丑惡現(xiàn)象(拜金主義、功利主義、真愛缺失、道德滑坡)的鞭撻,達(dá)到呼吁改變和改良,引導(dǎo)人們走出功利和自私,追求道德至上、真情至上、正義和光明永存的人生理想。