孫璞
[摘要]針對(duì)外國(guó)留學(xué)生的服務(wù)是各高校圖書(shū)館的軟肋。本文在多元文化服務(wù)理論的指導(dǎo)下,探索圖書(shū)館為留學(xué)生提供信息服務(wù)的幾種途徑。
[關(guān)鍵詞]多元文化;圖書(shū)館;留學(xué)生;信息服務(wù)
[中圖分類(lèi)號(hào)]F712 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1005-6432(2014)8-0080-02
1 引 言
隨著國(guó)際間的交流與合作不斷加深,越來(lái)越多的外國(guó)人來(lái)到中國(guó),學(xué)習(xí)中國(guó)的語(yǔ)言和文化。在來(lái)華的外籍人士中,留學(xué)生占很大一部分。就遼寧醫(yī)學(xué)院來(lái)說(shuō),2013年的在校生人數(shù)是500人左右,分別來(lái)自印巴、日韓和非洲各國(guó)等。面對(duì)留學(xué)生這一特殊的群體,為他們提供信息服務(wù)是高校圖書(shū)館面臨的一個(gè)挑戰(zhàn)。本文以多元文化服務(wù)理論為指導(dǎo),探討為留學(xué)生提供信息服務(wù)的幾種途徑。
2 圖書(shū)館多元文化服務(wù)
多元文化(multicultural)指不同文化的和諧共存與相互作用,這里的“文化”應(yīng)被視為某個(gè)社會(huì)或某個(gè)社會(huì)群體特有的精神財(cái)富與物質(zhì)財(cái)富的總和,包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及作為一個(gè)社會(huì)成員所獲得的能力與習(xí)慣的復(fù)雜整體。世界知識(shí)、創(chuàng)新表達(dá)形式、文化習(xí)俗都以不同的格式和語(yǔ)言記錄著,文化和文化多樣性是全人類(lèi)的共同財(cái)富,應(yīng)該對(duì)其加倍愛(ài)護(hù)。目前許多國(guó)家都制定了與多元文化有關(guān)的政策法規(guī)。
結(jié)合多元文化政策,許多國(guó)家的圖書(shū)館都制定了相關(guān)的圖書(shū)館多元文化服務(wù)方針。國(guó)際圖聯(lián)也先后頒布了四個(gè)重要指導(dǎo)性文獻(xiàn),分別是:《澳大利亞規(guī)則》(1982年版)、《多元文化社會(huì):圖書(shū)館服務(wù)指導(dǎo)方針》(1987年版)、《多元文化社會(huì):圖書(shū)館服務(wù)指導(dǎo)方針》(1998年版)和《多文化圖書(shū)館宣言》(2008年版)。《多文化圖書(shū)館宣言》(2008年版)指出,多元文化圖書(shū)館是通往多元文化社會(huì)對(duì)話(huà)的門(mén)戶(hù),全球社會(huì)中的每一個(gè)人都有權(quán)獲得全方位的圖書(shū)館與信息服務(wù)。多元文化圖書(shū)館也就是提供多元文化信息,從而使整個(gè)用戶(hù)群體受益。社會(huì)成員可以了解雙方各自的文化、語(yǔ)言、對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn)、價(jià)值觀等,最終的結(jié)果是增加了解和溝通。宣言也闡述了多元文化圖書(shū)館服務(wù)的使命、管理和運(yùn)營(yíng)、核心行動(dòng)、人員、資金、立法與網(wǎng)絡(luò)、宣言的落實(shí)等內(nèi)容。
國(guó)際上已有許多國(guó)家成功進(jìn)行了多元文化圖書(shū)館服務(wù)的實(shí)踐,為多元文化群體提供了大量信息。加拿大是世界上第一個(gè)采用官方多元文化政策的國(guó)家。多倫多作為加拿大最大的城市,被認(rèn)為是世界上文化最多元化的城市之一。多倫多公共圖書(shū)館有超過(guò)100種語(yǔ)言的文獻(xiàn)資料,并擁有1400多臺(tái)電腦以供讀者免費(fèi)使用,通過(guò)配置多語(yǔ)言虛擬鍵盤(pán)以提升對(duì)多語(yǔ)言服務(wù)的質(zhì)量。瑞士的“多元文化圖書(shū)館”遍及全國(guó)各地,可以全國(guó)聯(lián)網(wǎng),能搜集到190種語(yǔ)言的近10萬(wàn)本藏書(shū)。圖書(shū)館不僅借閱書(shū)籍,而且也為外籍人士提供信息咨詢(xún)及資料翻譯的服務(wù)。美國(guó)的圖書(shū)館成功使用了五大策略:圖書(shū)館了解本地移民的動(dòng)態(tài)、圖書(shū)館在服務(wù)中增強(qiáng)文化和語(yǔ)言敏感性、圖書(shū)館建立英語(yǔ)語(yǔ)言能力、 圖書(shū)館創(chuàng)建與地方機(jī)構(gòu)的聯(lián)系以及圖書(shū)館鼓勵(lì)公民參與等。
我國(guó)的圖書(shū)館也進(jìn)行了多元文化實(shí)踐的初步探索。上海圖書(shū)館提供的國(guó)際化服務(wù)吸引著不少來(lái)自國(guó)外的讀者。遼寧省公共圖書(shū)館近年來(lái)也很重視圖書(shū)館的多元文化服務(wù),為不同背景的群體做了很多工作。這些國(guó)內(nèi)外的實(shí)踐對(duì)我們的留學(xué)生服務(wù)具有重要的參考價(jià)值。
3 留學(xué)生信息服務(wù)
外國(guó)留學(xué)生來(lái)自世界各個(gè)不同的國(guó)家,具有不同的文化背景,圖書(shū)館是留學(xué)生了解中國(guó)的一個(gè)重要窗口。同時(shí),圖書(shū)館也是傳播中華文明的重要陣地。擴(kuò)大中國(guó)文化在世界的影響,不僅關(guān)系到國(guó)家軟實(shí)力的提升,而且關(guān)系到中國(guó)國(guó)際地位的提高。然而目前在我國(guó)各高校圖書(shū)館,對(duì)外信息服務(wù)面臨許多問(wèn)題。各高校圖書(shū)館針對(duì)外國(guó)留學(xué)生的文獻(xiàn)資源普遍不足,數(shù)字化和多媒體資源的開(kāi)發(fā)重視程度不夠,圖書(shū)館工作人員的外語(yǔ)熟練程度有待提高等。外國(guó)留學(xué)生剛來(lái)到中國(guó),語(yǔ)言不通,對(duì)周?chē)h(huán)境也不熟悉,迫切需要一個(gè)了解中國(guó)的窗口。許多留學(xué)生表示,他們不知道如何利用圖書(shū)館,不了解圖書(shū)館提供哪些服務(wù)。結(jié)合國(guó)內(nèi)外的成功實(shí)踐,本文探索了以下幾種途徑,以提高圖書(shū)館對(duì)留學(xué)生信息服務(wù)的質(zhì)量。
3.1 了解留學(xué)生信息需求
通過(guò)分析外國(guó)留學(xué)生的知識(shí)和需求,會(huì)使多元文化的圖書(shū)館服務(wù)更有針對(duì)性,更加準(zhǔn)確到位。了解留學(xué)生需求可采用問(wèn)卷發(fā)放和訪談的方法。問(wèn)卷內(nèi)容應(yīng)包括個(gè)人的基本信息(如國(guó)籍、年齡、受教育程度等),信息需求(包括學(xué)習(xí)和生活),還有圖書(shū)館可提供的服務(wù)和對(duì)工作人員的要求等。在訪談之前,應(yīng)做好充分的準(zhǔn)備工作,包括提問(wèn)的問(wèn)題,語(yǔ)言的措辭,談話(huà)的環(huán)境等。在訪談過(guò)程中,與留學(xué)生的溝通和交流很重要,這就要求進(jìn)行訪談的館員具備熟練的外語(yǔ)表達(dá)能力。若訪談需要錄音,事先一定要向?qū)Ψ奖砻?,征得同意才可以進(jìn)行。
3.2 豐富館藏資源
為外國(guó)留學(xué)生提供圖書(shū)館服務(wù)時(shí),應(yīng)同時(shí)考慮到其學(xué)習(xí)和生活上的需要。館藏應(yīng)包括符合他們文化和語(yǔ)言習(xí)慣的資源,如留學(xué)生母語(yǔ)國(guó)家使用的語(yǔ)言或官方語(yǔ)言出版的資料。此外,還要加大英漢對(duì)照?qǐng)D書(shū)和英文原版書(shū)的訂購(gòu)量。館藏也應(yīng)包括留學(xué)生就讀學(xué)校的情況介紹、所在城市的衣食住行,以及中華文化介紹等資料的中英對(duì)照版本,以便留學(xué)生更好地在中國(guó)學(xué)習(xí)和生活。這些資源可以是紙質(zhì)的書(shū)籍、報(bào)刊等,也可以是光盤(pán)和數(shù)據(jù)庫(kù)形式的電子資源。圖書(shū)館可以嘗試建立多元文化資源數(shù)據(jù)庫(kù),能夠提供不同范圍的多語(yǔ)言電子資源服務(wù),以便使這些資源能夠適應(yīng)不同文化和語(yǔ)言群體的需求。
3.3 培訓(xùn)圖書(shū)館員
圖書(shū)館員的能力決定了為留學(xué)生提供服務(wù)的質(zhì)量。目前圖書(shū)館工作人員能熟練使用英語(yǔ)和留學(xué)生進(jìn)行交流的人很少,而來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)的留學(xué)生數(shù)量卻在逐年遞增,這對(duì)圖書(shū)館員提出了新的要求。圖書(shū)館應(yīng)定期開(kāi)展培訓(xùn)活動(dòng)以提高圖書(shū)館員的英語(yǔ)水平,豐富圖書(shū)館員的文化知識(shí),增強(qiáng)他們的多元文化意識(shí),提高服務(wù)留學(xué)生群體的能力。圖書(shū)館員擁有良好的語(yǔ)言技能和溝通能力很重要,有助于建立和保持聯(lián)系,為留學(xué)生群體提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。很多留學(xué)生表示,他們最喜歡熱情開(kāi)朗、知識(shí)豐富、受過(guò)專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練,并富有耐心、責(zé)任心的人從事多元文化圖書(shū)館服務(wù)。
3.4 鼓勵(lì)學(xué)生參與
這里的學(xué)生包括中國(guó)學(xué)生和外國(guó)學(xué)生。圖書(shū)館鼓勵(lì)中國(guó)學(xué)生和留學(xué)生參與到多元文化圖書(shū)館的服務(wù)中。鼓勵(lì)性格開(kāi)朗、善于溝通、親切、誠(chéng)懇、具有真誠(chéng)服務(wù)意識(shí)的中外學(xué)生參與,對(duì)于漢語(yǔ)基礎(chǔ)較好者、能聽(tīng)懂并會(huì)說(shuō)兩種以上語(yǔ)言的留學(xué)生應(yīng)積極鼓勵(lì)他們從事多元文化圖書(shū)館服務(wù)。這樣不僅可以促進(jìn)兩國(guó)學(xué)生的溝通交流,而且有助于彼此語(yǔ)言文化的學(xué)習(xí)。對(duì)于中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),可以開(kāi)闊視野,培養(yǎng)多元文化意識(shí),學(xué)會(huì)接受和欣賞不同的文化和生活方式;對(duì)于留學(xué)生而言,可以增強(qiáng)他們的主人翁意識(shí),有歸屬感,更快融入到新的學(xué)習(xí)和生活環(huán)境中去。
4 結(jié) 論
本文在多元文化服務(wù)理論的指導(dǎo)下,借鑒國(guó)內(nèi)外的多元文化圖書(shū)館,探討了幾種為留學(xué)生提供信息服務(wù)的途徑。隨著來(lái)華留學(xué)生的不斷增加,為他們提供多元文化的學(xué)習(xí)環(huán)境,是圖書(shū)館面臨的新挑戰(zhàn)。有關(guān)多元文化圖書(shū)館服務(wù)的實(shí)踐,目前國(guó)內(nèi)還很少。實(shí)踐的具體方針、政策等都有待深入研究。
參考文獻(xiàn):
[1]Multicultural Communities:Guidelines for Library Services 3rd edition[EB/OL].http://www.ifla.org/files/assets/library-services-to-multicultural-populations/publications/multicultural-communities-en.pdf.
[2]肖愛(ài)斌,許萍.多元文化背景下外籍讀者信息使用與需求調(diào)研分析[J].圖書(shū)館建設(shè),2011(5):37-46.
[3]趙潤(rùn)娣.國(guó)內(nèi)外圖書(shū)館多元文化服務(wù)研究綜述[J].圖書(shū)情報(bào)工作,2010(3):89-92.