湯仕普 肖永鳳
要取得良好的文言文教學(xué)效果,扎實的古代漢語知識和古代文化常識必不可少——這是文言素養(yǎng)最基本的功夫。教師作為文言教學(xué)的主導(dǎo)者,其文言素養(yǎng)直接決定著學(xué)生對文言文的學(xué)習(xí)興趣和接受程度,因此,語文教師應(yīng)該首先充實自己的文言知識,不斷提升自己的文言素養(yǎng),才能為教好文言文奠定基礎(chǔ)。
注釋是選編文言文必須要做的工作。由于教材的編寫涉及面非常廣,編撰人員在材料收集過程中難免顧此失彼,很難做到充分利用前人詞義考釋及歷代訓(xùn)詁學(xué)方面的研究成果,導(dǎo)致在教材注釋工作中就無法避免地出現(xiàn)這樣那樣的錯誤,給文言文教學(xué)帶來了困難。這些困難無疑對語文教師的文言素養(yǎng)提出了更高要求。下面,筆者結(jié)合語文教材的幾則注釋,談?wù)勌岣呓處熚难运仞B(yǎng)的幾條基本途徑。
一、學(xué)會查證相關(guān)文獻,充分利用古代漢語詞匯研究的相關(guān)成果
很多詞語的解釋在古代文獻或訓(xùn)詁學(xué)著作中已經(jīng)解決,只要仔細查閱便能很好地解決問題。
劉禹錫的《陋室銘》一文中的“可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)”一句,教材(人教版八年級上)對“素琴”的注釋為“不加裝飾的琴”。這樣的解釋就有失偏頗?!八厍佟币辉~,最早見于《禮記·喪服》:“祥之日,鼓素琴,告民有終也,以節(jié)制者也。”這里,“素琴”當(dāng)指“不加裝飾的琴”。因此,從來源上看,教材的解釋并無不妥,一般也不容易發(fā)現(xiàn)這個注釋有什么問題,一些辭書如《辭源》(修訂本)“素琴”條也作此解釋,教材的注釋正源于此。那么教材中之“素琴”,能否如此解釋?我們先來看一個關(guān)于陶淵明的典故。《宋書·陶潛傳》:“潛不解音聲,而畜素琴一張,無弦,每有酒適,輒撫弄以寄其意?!毕嗨频挠涊d又見于《晉書·隱逸傳·陶潛》:“(陶潛)性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會,則撫而和之曰:‘但識琴中趣,何勞弦上聲?!庇忠娪凇度何摹ぞ矶罚骸皽Y明不解音律,而蓄無弦琴(一作“無弦素琴”)一張,每酒知,輒撫弄以寄其意?!睆倪@三種文獻的記載來看,典故中的“素琴”實指無弦琴。后來,“素琴”這一典故經(jīng)常被唐代詩人引用,以此來抒發(fā)與陶淵明相似的情感和雅趣。如李白《戲贈鄭溧陽》:“陶令日日醉,不知五柳春。素琴本無弦,漉酒用葛巾?!庇纱丝梢?,“素琴”至少是沒有弦的琴,撫弄這樣的琴,是陶淵明的一種雅趣。劉禹錫的意思也正如此,指在陋室中撫弄無弦琴,所以后面才有“無絲竹之亂耳”之句。
從上面的分析可以看出,“素琴”的“無弦琴”之義已見于古代文獻,在文中表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污、潔身自好、不追求聲色娛樂而保持高尚節(jié)操的情趣及大音希聲的境界。
二、要了解古今詞義的差異,避免以今釋古
文言文教學(xué)之所以難,一個很重要的原因就在于古今詞義產(chǎn)生了變化,用現(xiàn)代漢語來解釋一些詞語表面上似乎講得通,但仔細推敲就會發(fā)現(xiàn)這種以今釋古的方式常常是望文生義。
《孔雀東南飛》“行人駐足聽,寡婦起彷徨”一句中的“寡婦”一詞,教材(人教版高中語文必修二)注為“死了丈夫的女子?!薄肮褘D”在現(xiàn)代漢語中只有一義,指“死了丈夫的女子”,教材注釋即如此。從現(xiàn)代漢語的角度來看這首詩,“寡婦”一詞放在這里總給人一種粗野庸俗的感覺,為什么偏要用“寡婦”這個詞呢?“寡婦”跟上句“行人”在語義指稱范圍上也不對稱,這又是為什么?此外,鴛鴦鳥的叫聲不只會勾起寡婦的相思之情,其他與丈夫長時間分開的女子同樣會因此而“起彷徨”。當(dāng)然,作者這篇文章文質(zhì)兼美,我們沒有理由懷疑作者在這里是用錯了詞。那么,就只有一種可能,“寡婦”在古代漢語中有其他意思,并不像我們今天這樣看起來有庸俗粗野的感覺。先看兩個例子。漢·袁康《越絕書》:“獨婦山者,勾踐將伐吳,徙寡婦致獨山上,以為死士,示得專一。”漢·陳琳《飲馬長城窟行》:“邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦。作書與內(nèi)舍,便嫁莫留??!”前一例勾踐尚未伐吳,將將士們的妻子安置在獨婦山的目的是要讓將士們抱著必死的決心去打仗,以解決將士們的后顧之憂。因此,這些“寡婦”其丈夫還是活著的。后一例“健少”與“寡婦”相對為文,下文又言“作書與內(nèi)舍,便嫁莫留??!”亦可證明“寡婦”的丈夫還活著。因此,這里的“寡婦”并不是指死了丈夫的婦女。從“行人”這個角度來看,我國古代封建社會的家庭關(guān)系有男主外女主內(nèi)的思想,為謀生計,丈夫經(jīng)常要外出經(jīng)商,如果遇到戰(zhàn)亂的時期,還要外出行軍打仗。但妻子如無特殊情況,是不會出遠門的。因此,這里的“行人”應(yīng)該是指身在異鄉(xiāng)的男子。這在魏晉南北朝時期很常見。如《先秦漢魏晉南北朝詩·梁詩卷八》:“行人從此別,去去不淹留。”《先秦漢魏晉南北朝詩·梁詩卷九》:“閨閣行人斷,房櫳月影斜?!薄断惹貪h魏晉南北朝詩·梁詩卷二十四》:“行人消息斷,空閨靜復(fù)寒?!碧拼鸥Α侗囆小罚骸靶腥斯髟谘?。”中間兩例“行人”與“閨閣”“空閨”相對,更能說明“行人”是指遠在他鄉(xiāng)的男子。加之古代交通不便,妻子常年見不到丈夫是很平常的事情,這種孤獨與相思之苦比起死了丈夫來有過之而無不及。因此,我們認為,“寡婦”應(yīng)該是身在異鄉(xiāng)的“行人”的妻子,即長年見不到丈夫、獨守空閨的婦女。獨守空閨寡居的妻子思念遠方的丈夫,才會有“起彷徨”的說法,因為死了丈夫的寡婦“起彷徨”是有違封建禮教的,很明顯,這不會是作者的本意。
所以,教材中的“寡婦”是指深居空閨等候丈夫歸來的寡居婦女,行人則指出門在外的男子。這樣,這首詩的對應(yīng)就很整齊和諧了。鴛鴦鳥的叫聲所能觸動的,不正是長年在外的男人和在深閨中苦苦守候的婦女的相思之苦嗎?
三、加深對古代文化常識的學(xué)習(xí)積累
教師如果不深入理解古代文化常識,教學(xué)就很容易出現(xiàn)知識性的錯誤,達不到文化傳承的目的。
司馬遷《報任安書》(節(jié)選)中“刑不上大夫”一句,教材(人教版高中語文必修六)未作注。這里的“刑不上大夫”應(yīng)該作注,因為從字面上來理解,是指刑罰不適用于大夫以上的官職,等于說只要當(dāng)上大夫以上的官,就不會受到刑罰的制裁了。學(xué)生于此必會產(chǎn)生疑惑,不是說“王子犯法與庶民同罪”嗎,為什么又“刑不上大夫”呢?事實上,“對大夫施刑”是客觀存在的事實。在原文中,作者司馬遷列舉了李斯、韓信、彭越、張敖、竇嬰、灌夫等高官皆受酷刑。那么,“刑不上大夫”到底應(yīng)該如何理解?
其實,所謂“刑不上大夫”是指那些傷殘肉體的刑罰(五刑)不施用于大夫,它包含的另一個意義是“禮上于大夫”,對封建帝王的親族、近臣犯法,采用“八議”之禮處罰,實際上是一種特權(quán)規(guī)定。對危害國家利益的大夫以上的官員,當(dāng)然也要刑罰殺戮,但不用五刑定刑,而用“八議”判其罪之輕重,在有些時候可以減輕刑罰處理。這八種人犯罪,依議而不依刑,是君主采取溫柔手段以調(diào)和內(nèi)部關(guān)系、穩(wěn)定統(tǒng)治的一套方法,因為犯罪大夫受到治獄之吏的鞫訊拷掠,那就尊嚴盡失威風(fēng)掃地了。從某種程度上看,“刑不上大夫”是統(tǒng)治階級為了維護統(tǒng)治階級自身“君子”的顏面而賜予犯法者以自裁的方式來免受皮肉之苦的一種手段,如果貪生怕死或者因為某種原因不愿自裁,還是免不了要受刑的。司馬遷本應(yīng)自裁,但為完成《史記》,不得不面對宮刑,這無疑是司馬遷人生的奇恥大辱,故“每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也”。如果不作這樣的解釋,學(xué)生能不頭痛嗎?
四、要有懷疑精神,不輕信教材注釋
教材有些地方的注釋如果結(jié)合上下文來推敲,其實是講不通的。教師在教學(xué)過程中,如果發(fā)現(xiàn)問題,寧可存疑也不要一筆帶過,不要給學(xué)生云里霧里的感覺。然后再通過查閱資料、文獻、字典辭書等來妥善解決問題。
《孔雀東南飛》中的“三日斷五匹,大人故嫌遲”一句,教材(人教版高中語文必修二)注:“故,總是、老是?!逼鋵崳灰亲屑氉x這篇文章,就會發(fā)現(xiàn)這樣的注釋是講不通的,不符合上下文語境。我們知道,焦母不喜歡劉蘭芝,存心要趕走劉蘭芝,而劉蘭芝是一個賢惠孝順的好媳婦,對婆婆處處忍讓,每天都起早貪黑地忙家務(wù)、織布?!半u鳴入機織,夜夜不得息”,一個人靠一雙手三天織五匹布,這樣的工作效率是不可思議的,但“大人”“故嫌遲”。這“三日斷五匹”的工作效率和“故嫌遲”形成了鮮明的對比,是焦母有意刁難媳婦劉蘭芝的深刻寫照。如此看來,這個“故”是不能像教材那樣來解釋的。其實“故”在古漢語中有“仍然、還”義。晉·葛洪《抱樸子·對俗》:“《史記·龜筴傳》云:‘江淮間居人為兒時,以龜枝床,至后老死,家人移床,而龜故生。”《新唐書·李百藥傳》:“帝顧其名謂虞世基曰:‘是子故在,宜斥丑處。乃授建安郡丞?!币虼耍按笕斯氏舆t”之“故”當(dāng)作“仍然、還”義解,才能體現(xiàn)焦母有意刁難媳婦之義。這一“故”字,可謂用心良苦,深刻體現(xiàn)了劉蘭芝“非為織作遲,君家婦難為”的萬分委屈的心情。
總之,提高文言教學(xué)素養(yǎng)不是一朝一夕、一蹴而就的事情,需要經(jīng)過不斷的學(xué)習(xí)和長期的積累。語文教師要經(jīng)常涉獵古代漢語知識和古代文化常識,不斷提高自身的文言素養(yǎng),練好文言基本功,才能為教好文言文奠定基礎(chǔ)。