曾克輝
1.問(wèn):過(guò)去完成時(shí)態(tài)可以用在before引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句中嗎?
答:可以。過(guò)去完成時(shí)態(tài)用在含有before的主從復(fù)合句中的時(shí)候,通常在從句中使用一般過(guò)去時(shí),主句中使用過(guò)去完成時(shí)。例如:
Lily had written some letters before she went out shopping. 麗麗出去購(gòu)物前寫(xiě)了幾封信。
但也可以在從句中用過(guò)去完成時(shí),主句中用一般過(guò)去時(shí),這樣就可使描述更為生動(dòng)。試比較:
We had got to the station before the train left. 我們?cè)诨疖?chē)開(kāi)動(dòng)前到達(dá)了車(chē)站。(語(yǔ)氣平緩)
We got to the station before the train had left. 火車(chē)尚未開(kāi)動(dòng)之前,我們就到了車(chē)站。(語(yǔ)氣強(qiáng)烈)
2.問(wèn):為什么在“by+名詞”的短語(yǔ)中,有時(shí)名詞前加定冠詞“the”,有時(shí)不加?
答:①介詞“by”表示乘坐交通工具時(shí),交通工具名詞前通常不用冠詞。如:
They will go there by bike/bus/plane/train....
但也不是絕對(duì)的。若名詞前有形容詞修飾,且說(shuō)話者特指某一班交通,則要用the。如:
Well leave for Madrid by the next plane. 我們將坐下一班飛機(jī)去馬德里。
②有些單位詞如hour, day, month, year, dozen, gallon, ton, yard等,當(dāng)介詞“by”表示“按”“論”等意時(shí),所接的名詞前要用定冠詞。如:
They let out cars by the day. 他們按天出租汽車(chē)。
The cloth is sold by the yard. 這種布是按碼賣(mài)的。
Is gasoline sold by the gallon in America? 在美國(guó),汽油是以加侖出售的嗎?
③表示總稱(chēng)的單位詞(重量、高度、深度、大小、體積、容量、價(jià)值……)則通常不用冠詞。如:
Bananas are usually sold by weight. 香蕉通常按重量賣(mài)。
Sort these apples by size. 將這些蘋(píng)果按大小分好。
Life would rather be measured by depth than (be measured) by length. 人生與其用長(zhǎng)度來(lái)衡量,不如用深度來(lái)衡量。
3.問(wèn):介詞without接兩個(gè)賓語(yǔ)的時(shí)候究竟是用or還是用and連接?
答:理論上說(shuō),without后應(yīng)該用連詞or,因?yàn)閣ithout含有否定意義。如:
I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市, 既沒(méi)有錢(qián), 又沒(méi)有朋友。
但在實(shí)際運(yùn)用中,兩者均可用,意思基本相同,只不過(guò)說(shuō)話者對(duì)兩個(gè)賓語(yǔ)有個(gè)體和整體上的側(cè)重。如:
①We cannot exist without food or water. 沒(méi)有食物或水我們就不能生存?!杜=蚋呒?jí)英漢雙解詞典》
②We cannot survive for long without food and drink. 我們沒(méi)有食物和飲料就活不了多久?!杜=蚋呒?jí)英漢雙解詞典》
句①側(cè)重food和water兩種不同的物質(zhì),句②是將兩種物質(zhì)看作一個(gè)整體。
▲特別提醒:在否定句中用or或and的意義是不一樣的。如:
She cant sing or dance. 她不會(huì)唱歌,也不會(huì)跳舞。
She cant sing and dance. 她不會(huì)邊唱邊跳。
4.lack這個(gè)詞的用法比較難掌握,老師能解釋一下嗎?
答:lack可作動(dòng)詞和名詞,它的v-ing形式又常作形容詞。大致注意一下幾點(diǎn):
①lack可作及物動(dòng)詞,作不及物動(dòng)詞時(shí),常與for搭配,用于否定句。
If you lack courage, you will never succeed. 如果你缺乏勇氣,你永遠(yuǎn)都不會(huì)成功。
We shouldnt lack for confidence in study. 在學(xué)習(xí)中,我們不應(yīng)該缺乏自信心。
②lack也可作名詞,a) 構(gòu)成短語(yǔ):for/by/from/through lack of“由于缺乏……”; b) 介詞搭配:lack of“沒(méi)有; 缺乏; 不足; 不夠”;如:
Production was stopped for lack of materials. 由于缺乏原材料,生產(chǎn)被停止了。
The lack of money is a big problem. 資金的缺乏是一個(gè)大問(wèn)題。
③lacking為分詞形容詞,常與in搭配 (be lacking in),“缺乏的;沒(méi)有的;不足的”。
Many of us are lacking in self-discipline. 我們很多人都缺乏自我修養(yǎng)。
例題分析:Though experience, Alice managed to accomplish the work perfectly.
A. lacked for B. lacking of
C. lacking D. lacked inendprint
解析 句子的主語(yǔ)是“Alice”,表主動(dòng)行為時(shí),A選項(xiàng)一方面錯(cuò)在沒(méi)有用現(xiàn)在分詞,另一方面錯(cuò)在lack for常用于否定句;B選項(xiàng)錯(cuò)在lack 與介詞“of”搭配時(shí),lack為名詞,而lacking作形容詞則應(yīng)與in搭配;D選項(xiàng)應(yīng)該是 (be) lacking in結(jié)構(gòu)搭配,但lack沒(méi)有用現(xiàn)在分詞(形容詞)形式。答案是C。Though lacking experience = Though she lacked experience。
注:Though lacking是“連詞 + v-ing分詞”結(jié)構(gòu)作狀語(yǔ),并不一定要表示正在進(jìn)行的動(dòng)作。
5.問(wèn):課文中的“... pay the school fees and the bus fare.”同時(shí)出現(xiàn)兩個(gè)“費(fèi)”,請(qǐng)問(wèn)如何區(qū)分?
答:在英語(yǔ)中,有各種不同的“費(fèi)用”。歸納如下:
①admission n. 指入場(chǎng)費(fèi),如:admission by ticket only憑票入場(chǎng)
②charge n.“原價(jià)、要價(jià)”,常用復(fù)數(shù),主要用于一次性勞務(wù)所收取的費(fèi)用,如服務(wù)費(fèi)、行李超重費(fèi)、旅館費(fèi)等等。如:What are the charges in the hotel? 這家旅館收費(fèi)多少?
③cost n. 本義為“成本”、“原價(jià)”,常常用來(lái)表示對(duì)已取得的貨物或勞務(wù)所支付的費(fèi)用。如:The cost of seeing a movie is seven dollars. 看一場(chǎng)電影要花七美元。
④fare n. 指旅客乘公共汽車(chē)、出租車(chē)、火車(chē)、輪船、飛機(jī)等所支付的費(fèi)用。如:All fares, please. (公共汽車(chē)售票員用語(yǔ))請(qǐng)買(mǎi)票。
⑤fee n. 醫(yī)生、律師或其它專(zhuān)門(mén)職業(yè)的傭金及會(huì)費(fèi)、手續(xù)費(fèi)、停車(chē)費(fèi)等。如:My lawyers hourly fee is 130 dollars. 我的律師的傭金是每小時(shí)130美元。
⑥freight n. 運(yùn)費(fèi),指海運(yùn)、空運(yùn)、陸運(yùn)的費(fèi)用,如:Who will pay the freight on this order? 誰(shuí)支付這批定貨的運(yùn)費(fèi)?
⑦postage n. 指郵費(fèi),如:How much postage do I need to send this package? 寄這個(gè)包裹須付多少錢(qián)?
⑧tip n. 小費(fèi),如:I gave my barber a fat tip. 我給理發(fā)師優(yōu)厚的小費(fèi)。
6.as many as和as much as 都可以接“數(shù)詞 + 復(fù)數(shù)名詞”,可以換用嗎?
答:不能換用,它們的用法是完全不同的。
①as many as + 數(shù)詞 + 個(gè)體的復(fù)數(shù)名詞。例如:
She said she applied to as many as 50 employers in the US. 她說(shuō),在美國(guó)她申請(qǐng)了多達(dá)50家單位的工作。
As many as 15 people were killed in the school shooting. 在這次校園槍擊案中的死亡人數(shù)多達(dá)15人。
②as much as + 數(shù)詞 + 表示單位的復(fù)數(shù)名詞。例如:
The huge stone weighs as much as 15 tons. 這塊巨石重達(dá)15噸。
He was paid as much as 100 pounds for a single appearance. 他一次出場(chǎng)就被付給一百英鎊之多。
7.問(wèn):per cent, percent和percent of如何使用?
答:弄清它的名詞性用法和形容詞性用法即可。
①cent作為貨幣單位名詞“美分”和個(gè)體名詞“一分硬幣”,均為可數(shù)名詞;但作數(shù)量單位名詞“一百”時(shí),是不可數(shù)名詞。per cent表示“每一百中占……;百分之……; ……百分率 (%)”,per cent常可與percent互換使用。
②percent用作形容詞時(shí):直接用于名詞前作定語(yǔ),意為“……的百分之……”。例如:
All the workers have got a five percent increase in salary. 所有工人的工資都增加了百分之五。
He paid me 5% interest. (5% interest = 5 per cent interest = 5 percent interest)他付給我百分之五的利息。
③percent用作名詞時(shí),其后接“of+名詞或代詞”,介詞of表示整體中的部分,意為“……中的百分之……”。如:
More than 70 percent of the surface of the earth is covered with water. 地球百分之七十以上的表面被水覆蓋著。
▲比較以下兩句:
You can get three percent of the interest. 你可以得到利息中的百分之三。
You can borrow the money at three percent interest. 你可按百分之三的利息借這筆錢(qián)。endprint