李曉
摘要:鑒于國(guó)內(nèi)語(yǔ)言生態(tài)研究還未形成獨(dú)立的學(xué)科,本文回顧了國(guó)外語(yǔ)言生態(tài)學(xué)的形成過(guò)程,并從語(yǔ)言生態(tài)學(xué)的視角探究國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言活力評(píng)估的相關(guān)研究及其啟示。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言生態(tài) 語(yǔ)言活力評(píng)估
項(xiàng)目基金:教育部人文社會(huì)科學(xué)研究西部與邊疆地區(qū)規(guī)劃基金項(xiàng)目(編號(hào):12XJA740013)
引言
當(dāng)前,隨著科技的發(fā)展、經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的迅速推進(jìn)、人口的全球流動(dòng)與信息的高速傳遞,跨地區(qū)、跨國(guó)家的交際變得越來(lái)越重要和頻繁,促使語(yǔ)言之間的接觸日益頻繁,一些強(qiáng)勢(shì)族群的語(yǔ)言憑借其政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技和軍事等領(lǐng)域的有時(shí)地位擠占了許多弱勢(shì)族群語(yǔ)言的生存空間。語(yǔ)言求同的趨勢(shì)加劇了世界各地語(yǔ)言消亡,引發(fā)了前所未有的語(yǔ)言生態(tài)危機(jī)。鑒于目前國(guó)內(nèi)語(yǔ)言生態(tài)研究?jī)H限于理論引進(jìn)和個(gè)人學(xué)術(shù)思考的范疇,沒(méi)有形成獨(dú)立的學(xué)科體系。本文從語(yǔ)言生態(tài)學(xué)的視角探究語(yǔ)言活力的評(píng)估的相關(guān)研究及其啟示。
1 語(yǔ)言生態(tài)學(xué)的構(gòu)建
在研究語(yǔ)言接觸的基礎(chǔ)上,Haugen于1972首次提出“語(yǔ)言生態(tài)”這個(gè)概念來(lái)指代與外界關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜的語(yǔ)言環(huán)境.并提出語(yǔ)言的生態(tài)環(huán)境涉及以下10個(gè)方面的問(wèn)題:1)語(yǔ)言屬于哪一類?2)使用者是誰(shuí)?3)語(yǔ)言使用范圍是什么?4)語(yǔ)言使用者目前所使用的語(yǔ)言是什么?5)語(yǔ)言內(nèi)部的變體是什么?6)語(yǔ)言文字的性質(zhì)是什么?7)文字的標(biāo)準(zhǔn)化程度如何?8)獲得什么樣的機(jī)構(gòu)或制度性支持?9)語(yǔ)言使用者對(duì)所使用語(yǔ)言的態(tài)度是什么?10)語(yǔ)言在整個(gè)語(yǔ)言生態(tài)類型中處什么樣的地位?由此開(kāi)啟了國(guó)外生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的研究。目前國(guó)外的語(yǔ)言生態(tài)研究已經(jīng)形成了一門全新的由自然學(xué)科(生態(tài)學(xué))和人文學(xué)科(語(yǔ)言學(xué))組成的交叉學(xué)科,研究范圍也從Haugen提出的10個(gè)方面擴(kuò)展到綜合分析影響語(yǔ)言存在和發(fā)展的因素,批判語(yǔ)言帝國(guó)主義和維護(hù)語(yǔ)言多樣性,并引入了語(yǔ)言平等和語(yǔ)言人權(quán)的思想。研究范式有2個(gè):研究社會(huì)環(huán)境對(duì)語(yǔ)言的作用的Haugen范式和研究語(yǔ)言對(duì)生態(tài)的直接影響的Halliday范式,前者關(guān)注語(yǔ)言多樣性、瀕危語(yǔ)言、語(yǔ)言活力和語(yǔ)言進(jìn)化等問(wèn)題,后者關(guān)注語(yǔ)言系統(tǒng)的生態(tài)學(xué)分析、環(huán)境語(yǔ)篇的分析批評(píng)、生態(tài)語(yǔ)法和語(yǔ)言對(duì)生態(tài)環(huán)境的作用等。這兩種范式其實(shí)就是研究語(yǔ)言生態(tài)的兩種方法。
2 國(guó)外語(yǔ)言活力評(píng)估相關(guān)研究
最早的語(yǔ)言活力評(píng)估是由Giles,Bourhis和Taylor提出的民族語(yǔ)言活力準(zhǔn)則,強(qiáng)調(diào)家庭環(huán)境語(yǔ)言傳承的重要性,認(rèn)為語(yǔ)言活力越高,語(yǔ)言保持程度越好,反之,語(yǔ)言活力越低,語(yǔ)言保持程度越低。Giles和Johnson對(duì)這一準(zhǔn)則進(jìn)行了修改,把民族語(yǔ)言態(tài)度和第二語(yǔ)言習(xí)得考慮進(jìn)這一原則,他們不再將語(yǔ)言熟練程度作為語(yǔ)言保持的唯一標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為語(yǔ)言保持由語(yǔ)言使用頻率、語(yǔ)言熟練程度和語(yǔ)言態(tài)度三個(gè)部分組成。這一準(zhǔn)則由于測(cè)量工具缺乏準(zhǔn)確性而受到不少批評(píng),還因在目前的多語(yǔ)環(huán)境下,很難將一種語(yǔ)言和一個(gè)民族等同起來(lái)而受到質(zhì)疑,但這一準(zhǔn)則為后續(xù)研究語(yǔ)言在民族關(guān)系中的作用奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。此后,Haarmann提出了從人口、社會(huì)、政治、文化、心理、相互作用、語(yǔ)言本身等7個(gè)方面來(lái)研究語(yǔ)言生態(tài)。通過(guò)研究少數(shù)族裔語(yǔ)言的保持和流失問(wèn)題,Edwards提出用3類對(duì)象(語(yǔ)言使用者、語(yǔ)言和環(huán)境)和11個(gè)參項(xiàng)(人口、社會(huì)、語(yǔ)言、心理、歷史、政治、地理、教育、宗教、經(jīng)濟(jì)和媒體)來(lái)研究語(yǔ)言生態(tài)。這些研究揭示了某些基本和寬泛的語(yǔ)言生態(tài)構(gòu)成要素,但在實(shí)際評(píng)估語(yǔ)言生態(tài)是缺乏可操作性。最有影響力的可具體操作的語(yǔ)言活力評(píng)估手段是Fishman提出的GIDS(Graded Intergenerational Disruption Scale)。把語(yǔ)言的代際間傳承當(dāng)作語(yǔ)言保持的關(guān)鍵因素,GIDS依據(jù)語(yǔ)言的代際傳承情形對(duì)語(yǔ)言的活力做了8級(jí)描述,1至6級(jí)為語(yǔ)言得以不同程度保持的情形,7和8兩級(jí)為語(yǔ)言流失的情形。
Landweer認(rèn)為影響語(yǔ)言活力的因素不止一種,依據(jù)他和他的SIL同事的研究,Landweer指出以下幾個(gè)8個(gè)因素都是語(yǔ)言活力的指標(biāo):1)語(yǔ)言群體城鄉(xiāng)區(qū)間的相對(duì)位置;2)語(yǔ)言的使用場(chǎng)所;3)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的類型和頻率;4)語(yǔ)言群體的人口總數(shù)和生存能力;5)語(yǔ)言群體在社會(huì)體系中的分布情況;6)外圍社會(huì)和語(yǔ)言群體內(nèi)部的態(tài)度;7)語(yǔ)言的聲望;和8)穩(wěn)定且合意的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)準(zhǔn)入途徑。
參照前人的研究,聯(lián)合國(guó)教科文組織瀕危語(yǔ)言研究專家組在2003年確立了九項(xiàng)要素指標(biāo):1)代際間傳承;2)語(yǔ)言使用人口基數(shù);3)語(yǔ)言使用者占總?cè)丝诘谋戎兀?)語(yǔ)言生存領(lǐng)域走向;5)對(duì)新語(yǔ)域和新媒介的反應(yīng);6)教學(xué)文化類語(yǔ)言資料;7)政府或團(tuán)體的語(yǔ)言態(tài)度和政策(包括官方地位和用途);8)語(yǔ)言群體對(duì)本族語(yǔ)的態(tài)度;9)語(yǔ)言文獻(xiàn)資料的數(shù)量和質(zhì)量。
同時(shí),聯(lián)合國(guó)教科文組織警示:在測(cè)試某一具體語(yǔ)言的活力時(shí),上述9項(xiàng)指標(biāo)不應(yīng)單獨(dú)使用而應(yīng)綜合考量,也不應(yīng)該給予這九項(xiàng)指標(biāo)同等的權(quán)重。其中,前1至6項(xiàng)用于評(píng)估語(yǔ)言活力和瀕危程度,第7和第8兩項(xiàng)用于評(píng)估語(yǔ)言態(tài)度,第9項(xiàng)用于評(píng)估記錄的緊迫性。除人口基數(shù)指標(biāo)外,其余八項(xiàng)要素都做了6級(jí)描述,將語(yǔ)言的活力從高到地排位6級(jí):5充滿活力或安全;4有活力/仍比較活躍或相對(duì)安全;3活力下降,顯露瀕危特征;2活力不足,趨于瀕危;1活力很差,已經(jīng)瀕危;0無(wú)活力,失去交際功能或已死亡。
聯(lián)合國(guó)教科文組織的語(yǔ)言活力評(píng)估辦法有四個(gè)創(chuàng)新:1)語(yǔ)用場(chǎng)所從現(xiàn)存語(yǔ)域延伸到新語(yǔ)域(指標(biāo)5);2)使用人口數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)包括了絕對(duì)數(shù)據(jù)和相對(duì)數(shù)據(jù)(指標(biāo)2和3);3)語(yǔ)言威望的考量兼顧了外族和本民族雙方的態(tài)度(指標(biāo)7和8);和4)文獻(xiàn)資料的數(shù)量和質(zhì)量作為語(yǔ)言活力指標(biāo)(指標(biāo)9)但是,聯(lián)合國(guó)教科文組織的語(yǔ)言活力評(píng)估辦法需要十分詳盡的本地和全國(guó)范圍的語(yǔ)言使用實(shí)地調(diào)查,許多數(shù)據(jù)信息可以通過(guò)抽樣的形式獲取,但一些特定數(shù)據(jù)如語(yǔ)言使用者占總?cè)丝诘谋戎?,無(wú)法通過(guò)全國(guó)人口普查或抽樣調(diào)查的形式獲取,語(yǔ)言活力評(píng)估者只能依據(jù)訪談和本地或全國(guó)文獻(xiàn)資料做出有根據(jù)的估計(jì)。針對(duì)這個(gè)不足,Lewis和Simons推出擴(kuò)展版的GIDS(Extended Graded Intergenerational Disruption Scale),把指標(biāo)由Fishman當(dāng)初的8級(jí)擴(kuò)展至10級(jí):1級(jí)語(yǔ)言國(guó)際化程度;2級(jí)語(yǔ)言全國(guó)化程度;3級(jí)語(yǔ)言本地化程度;4級(jí)語(yǔ)言的商貿(mào)語(yǔ)域;5語(yǔ)言的教育語(yǔ)域,語(yǔ)言書(shū)面化程度;6語(yǔ)言活力;7級(jí)語(yǔ)言流失;8級(jí)語(yǔ)言瀕危;9級(jí)語(yǔ)言休止;10級(jí)語(yǔ)言消失。擴(kuò)展版的GIDS涵蓋聯(lián)合國(guó)教科文組織評(píng)估辦法中的指標(biāo)1、指標(biāo)4和指標(biāo)6。
3 國(guó)內(nèi)語(yǔ)言活力評(píng)估相關(guān)研究
隨著20世紀(jì)七八十年代國(guó)外社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論傳入我國(guó),社會(huì)因素對(duì)語(yǔ)言的重要影響一直是我國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域關(guān)注的焦點(diǎn)。徐世璇、孫宏開(kāi)、戴慶廈和田靜、戴慶廈等從瀕危語(yǔ)言視角探究我國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言的生存環(huán)境,戴慶夏和田靜、道布等關(guān)注少數(shù)民族語(yǔ)言活力的問(wèn)題,范俊軍、楊晉軍、吳文、蔡永良和馮廣藝等引進(jìn)和推介了國(guó)外生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的理論和研究。范俊軍探究了我國(guó)的生態(tài)危機(jī)問(wèn)題。在語(yǔ)言活力評(píng)估方面,黃行依據(jù)語(yǔ)言產(chǎn)品、語(yǔ)言設(shè)施和語(yǔ)言人員3各要素,建立了包括行政、立法、司法等社會(huì)因素的語(yǔ)言會(huì)里指標(biāo)體系、對(duì)我國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言活力進(jìn)行了分項(xiàng)計(jì)量排序。戴慶夏和鄧佑玲提出了評(píng)估瀕危語(yǔ)言的指標(biāo)體系,將指標(biāo)分為核心指標(biāo)和參考指標(biāo),并考慮了量化的可操作性和復(fù)雜性。孫宏開(kāi)認(rèn)為“語(yǔ)言的活力,是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,每一個(gè)語(yǔ)言的使用范圍和使用程度都在不斷地變化中”,他明確指出聯(lián)合國(guó)教科文組織提出的這些活力指標(biāo)“有的是普遍適用的,有的與中國(guó)的情況不完全吻合”,因此,在聯(lián)合國(guó)教科文組織的9項(xiàng)指標(biāo)基礎(chǔ)上,他加了3項(xiàng)指標(biāo),確立評(píng)估我國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言活力的12項(xiàng)指標(biāo)。他增加的3項(xiàng)為語(yǔ)言的分布狀況是聚居、雜居還是散居、語(yǔ)言的內(nèi)部差異程度和國(guó)境內(nèi)外的分布狀況。肖自輝和范俊軍參照國(guó)外有關(guān)語(yǔ)言生態(tài)要素研究的成果,確立了一套由12個(gè)要素、33個(gè)具體指標(biāo)和指標(biāo)權(quán)重關(guān)系建模系統(tǒng)的語(yǔ)言生態(tài)監(jiān)測(cè)分級(jí)指標(biāo)體系以及語(yǔ)言生態(tài)質(zhì)量分級(jí)評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)。12個(gè)要素是:人口、地理、文化、經(jīng)濟(jì)、語(yǔ)言格局、語(yǔ)域、語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)化程度、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言產(chǎn)品、教育、語(yǔ)言態(tài)度和語(yǔ)言能力;33個(gè)具體指標(biāo)是:語(yǔ)言使用人口基數(shù)、語(yǔ)言使用者占總?cè)丝诘谋戎亍⑶嗌倌晔褂萌丝诒戎?、使用人口的增減趨勢(shì)、語(yǔ)言群體社區(qū)的聚居程度、語(yǔ)言群體社區(qū)的地理開(kāi)放程度、文化習(xí)俗和傳統(tǒng)儀式的穩(wěn)定性、傳統(tǒng)民族活動(dòng)和儀式用語(yǔ)、語(yǔ)言使用者跨族通婚態(tài)度、語(yǔ)言群體社區(qū)的經(jīng)濟(jì)實(shí)力、語(yǔ)言群體社區(qū)的經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)類型、毗鄰語(yǔ)言的聲望與勢(shì)力、語(yǔ)言跨境狀況、家庭內(nèi)部使用情況、日常交際中的使用情況、在廣播電視媒體的使用情況、在商貿(mào)活動(dòng)的使用情況、在行政領(lǐng)域的使用情況、宗教信仰及其與語(yǔ)言的關(guān)系、語(yǔ)言內(nèi)部方言差異和聽(tīng)懂度、文字系統(tǒng)或書(shū)面語(yǔ)使用和規(guī)范情況、語(yǔ)音系統(tǒng)的穩(wěn)定程度、詞匯系統(tǒng)的穩(wěn)定程度、語(yǔ)法系統(tǒng)的穩(wěn)定程度、語(yǔ)言教學(xué)類產(chǎn)品數(shù)量與使用面、文化類語(yǔ)言產(chǎn)品數(shù)量與讀者面、語(yǔ)言研究類產(chǎn)品的數(shù)量與質(zhì)量、以語(yǔ)言為教學(xué)用語(yǔ)的初級(jí)學(xué)校數(shù)量、設(shè)置了語(yǔ)言課程的學(xué)?;驒C(jī)構(gòu)數(shù)量、語(yǔ)言群體內(nèi)部的語(yǔ)言態(tài)度、政府的政策傾向或行為傾向、語(yǔ)言群體單語(yǔ)或單方言人的比例、雙語(yǔ)或多語(yǔ)的比率及數(shù)量程度。韓軍通過(guò)比較國(guó)內(nèi)外生態(tài)語(yǔ)言學(xué)研究現(xiàn)狀,認(rèn)為有必要建立完整的學(xué)科體系來(lái)評(píng)估各種語(yǔ)言的活力和生存狀況。這些都是國(guó)內(nèi)語(yǔ)言生態(tài)相關(guān)研究的重要成果。
4 啟示
當(dāng)前,隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的迅速推進(jìn),人口的全球流動(dòng)與信息的高速傳遞,促使語(yǔ)言之間的接觸日益頻繁,世界各地語(yǔ)言消亡的速度呈加劇之勢(shì),引發(fā)了前所未有的語(yǔ)言生態(tài)危機(jī)。我國(guó)是多民族多語(yǔ)言的國(guó)家,語(yǔ)言資源豐富,語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境也復(fù)雜。我國(guó)的語(yǔ)言生態(tài)危機(jī)主要表現(xiàn)在:語(yǔ)種的滅絕與瀕危、少數(shù)民族雙語(yǔ)與雙方言區(qū)的語(yǔ)言單極化、局部語(yǔ)言島和方言島的同化與消化以弱化語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)整合發(fā)生衰變等?!秶?guó)家中長(zhǎng)期語(yǔ)言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012~2020年)》提出要“科學(xué)保護(hù)各民族語(yǔ)言文字”,這是我國(guó)語(yǔ)言文字的指導(dǎo)思想。漢語(yǔ)、本民族語(yǔ)、其他民族語(yǔ)言、英語(yǔ)(文教領(lǐng)域)多語(yǔ)并存是少數(shù)民族地區(qū)的語(yǔ)言景觀,語(yǔ)言的交際功能本質(zhì)決定了它的生態(tài)分布必然是具有層級(jí)性的,如何借鑒國(guó)外生態(tài)語(yǔ)言學(xué)研究的理論和成果,對(duì)本土的語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境的進(jìn)行全面系統(tǒng)的調(diào)查研究,倡導(dǎo)語(yǔ)言多樣性和瀕危語(yǔ)言保護(hù),并從語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃方面提出保持語(yǔ)言生態(tài)平衡的對(duì)策和建議是亟待解決的新課題。
參考文獻(xiàn):
[1]Bang, J. & Door, J. Language, Ecology and Society: A Dialectical Approach[M]. Newyork: Continuum, 2007.
[2]Bennent, E. Attitude of the Second Generation Dutch in Australia to Language Maintenance and Ethnic Identity[D]. A dissertation submitted for the degree of Doctor of Philosophy. Department of German Studies and Slavic Studies, Monash University. 1990
[3]Edwards, J. Sociolinguistic Aspects of Language Maintenance and Loss: Towards a Typology of Minority Language Situations. In Fase, W. Jaspaert, K. & Kroon,S.(eds). Maintenance and Loss of Minority Language. 37-54. Amsterdan: John Benjamins Publishing Company. 1992.
[4]Fill, A. Eco-linguistics: State of Art 1998[C]. In Fill, A., & Mühlh?usler, P. (eds.). The Eco-linguistics Reader: Language, Ecology and Environment. London: Continuum. 2001.
[5]Fill, A., & Mühlh?usler, P. (eds.). The Eco-linguistics Reader: Language, Ecology and Environment [M]. London: Continuum. 2001.
[6]Fishman, J. A. Revising Language Shift: Theoretical and Empirical Foundation of Assistance to Threatened Languages [M]. Clevedon:Multilingual Matters. 1991
[7]Giless, H., & Johnson, P. Ethno-linguistic Identity Theory: A Social Psychological
Approach to Language Maintenance [J]. International Journal of Social Language,
1987(68):69-99.
[8]Haugen, E. The Ecology of Language [M]. California: Stanford University Press,1972.
[9]Haarmann, H. Language in Ethnicity: A View of Basic Ecological Relation. Berlin: Mouton de Gruyer, 1986
[10]Landweer, L. Indicators of Ethnolinguistic Vatality. Notes on Sociolinguistics 1998, 5(1):5-22.
[11]Lewis, M. & Simons, G. Assessing Endangerment: Expanding Fishman's GIDS. Romanian Review of Linguistics, 2010 (2).
[12]Tsuda, Y. The Hegemony of English and Strategies for Linguistic Pluralism: Proposing the Ecology of Language Paradigm [C]. In Asante, M., Mike,Y. & Lin, J. (eds). The Global Intercultural Communication Reader. New York: Routledge, 2008.
[13]蔡永良.關(guān)于“語(yǔ)言生態(tài)學(xué)”[J].上海理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012(3):211-217.
[14]戴慶夏.中國(guó)瀕危語(yǔ)言個(gè)案研究[M].北京:民族出版社,2004.
[15]戴慶夏,鄧佑玲.瀕危語(yǔ)言研究中定性定位問(wèn)題的初步思考[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào),2001(2):120-125.
[16]戴慶夏,田靜.瀕危語(yǔ)言的語(yǔ)言狀態(tài)-仙仁土家語(yǔ)個(gè)案分析研究之一[J].語(yǔ)言科學(xué),2002(1):67-77.
[17]戴慶夏,田靜.瀕危語(yǔ)言的活力問(wèn)題-仙仁土家語(yǔ)個(gè)案分析研究之二[J].思想戰(zhàn)線,2003(5):129-133.
[18]道布.語(yǔ)言活力、語(yǔ)言態(tài)度與語(yǔ)言政策-少數(shù)民族語(yǔ)文問(wèn)題研究[J].學(xué)術(shù)探索,2005(6):95-101.
[19]范俊軍.生態(tài)語(yǔ)言學(xué)研究評(píng)述[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2005a(2):110-115.
[20]范俊軍.我國(guó)語(yǔ)言生態(tài)危機(jī)的若干問(wèn)題[J].蘭州大學(xué)學(xué)報(bào),2005b(6):42-47.
[21]馮廣藝.語(yǔ)言生態(tài)學(xué)引論[M].北京:人民出版社, 2013
[22]韓軍.中國(guó)生態(tài)語(yǔ)言學(xué)研究綜述[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2013(4):107-112.
[23]黃行.中國(guó)少數(shù)民族的語(yǔ)言活力研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2000.
[24]孫宏開(kāi).關(guān)于瀕危語(yǔ)言問(wèn)題[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2001(1):1-7
[25]孫宏開(kāi).中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言活力排序研究[J].廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào),2006(5):6-10.
[26]吳文.《生態(tài)語(yǔ)言學(xué)》述介[J].中國(guó)外語(yǔ)教育,2009(3):68-71.
[27]肖自輝,范俊軍.語(yǔ)言生態(tài)的監(jiān)測(cè)與評(píng)估指標(biāo)體系——生態(tài)語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用研究[J].語(yǔ)言科學(xué),2011年3期270-280.
[28]徐世璇.瀕危語(yǔ)言研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2001.
[29]楊晉軍.語(yǔ)言生態(tài)學(xué):語(yǔ)言學(xué)研究的新視域[J].天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(1):53-57.
責(zé)任編輯:龍惠慧