摘 要:梁山伯與祝英臺的故事千年流傳,家喻戶曉,在全新的傳播生態(tài)環(huán)境下其呈現(xiàn)出了多種藝術(shù)化的表現(xiàn)形式,諸如電視劇、電影、音樂、動畫片等。文章主要圍繞愛情主題、民間話語環(huán)境、敘事情節(jié)入手闡釋梁祝實現(xiàn)當(dāng)代藝術(shù)化傳播的可能。
關(guān)鍵詞:梁山伯 祝英臺 傳播
作者簡介:戴佳言,漢族,女,東北師范大學(xué)傳播學(xué)在讀碩士。
[中圖分類號]: G206 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-20--01
梁山伯與祝英臺作為我國古代四大民間傳說之一,被廣泛流傳,在當(dāng)代以傳說故事為藍本將其轉(zhuǎn)換成了各種藝術(shù)樣式。梁山伯與祝英臺這個傳說所包含的戲劇性、悲劇性被后人逐漸挖掘,本文通過梳理,羅列出梁山伯與祝英臺傳說本身所包含的適應(yīng)于當(dāng)代傳播的可行性因素。
一、愛情主題的追溯
梁山伯與祝英臺之所以能夠被轉(zhuǎn)換成多種藝術(shù)形式,主要是得益于傳說中永恒、唯美的愛情主題。愛情支撐著故事情節(jié)的展開,成為敘事的主線,傳說故事中梁山伯與祝英臺的愛情并不是現(xiàn)在狗血劇中的噱頭,在那個時代背景下更多的展現(xiàn)出女性意識的覺醒,女性表現(xiàn)出對于生活以及愛情的自我掌控。傳說故事中的祝英臺女扮男裝去求學(xué),首先是對于“女子無才便是德”的社會價值觀的一種挑戰(zhàn),展現(xiàn)女性的聰慧與學(xué)識。梁山伯與祝英臺的愛情在每日的朝夕相處中萌發(fā),卻因馬文才的介入受到傳統(tǒng)的門當(dāng)戶對的婚姻制度的阻礙,情節(jié)跌宕起落,極具戲劇性。傳說故事被無數(shù)次的搬上熒幕,其電視劇、電影、動畫片、音樂等受眾群體廣泛,有的乃至成為人們了解該故事的源頭,這些新的藝術(shù)形式讓傳說故事在新時期得到了延續(xù)。傳說中女主角祝英臺男扮女裝、敢愛敢恨、思想獨立的性格,以及男主角單純、呆萌、踏實的品格被當(dāng)代的影視劇所借鑒,很多愛情偶像劇在人物性格以及故事情節(jié)上與其極其相似,梁山伯與祝英臺所傳達的愛情主題以及人物特色成為現(xiàn)代愛情故事的范本,呈現(xiàn)出對于類似愛情主題的一種追本溯源的狀態(tài)?,F(xiàn)代傳播環(huán)境中呈現(xiàn)出的愛情故事的主題樣式,奠定了觀眾頭腦中對于愛情的某種想象,形成了共同的意義空間和趨同的愛情評判體系,為梁山伯與祝英臺故事在新時期的傳播提供了優(yōu)良的傳播環(huán)境。
二、民間話語環(huán)境的延續(xù)
梁山伯與祝英臺的故事取自民間傳說,所謂民間傳說就是民眾以口頭方式講述、傳承的一種敘事文學(xué),在人民群眾口中“口傳心授”是它的根本特征,它存活于人民的生產(chǎn)生活之中,表達著民眾淳樸的情感。[1]民間傳說是最早的反映社會下層人民情感生活的藝術(shù)樣式,是一種自由的口耳相傳的模式,是基于民間話語語境下,基層民眾內(nèi)心的一種情感表達和訴求。梁山伯與祝英臺的故事經(jīng)由民間的口頭傳播流傳下來,其傳播主體是社會底層人民,所以傳說的語境定義在具體的民間話語環(huán)境中,其故事的情感流線以及故事結(jié)局多是表達了民眾的情感期望和基本訴求。作為底層民眾他們內(nèi)心抵制貴族、官僚壓迫,進而將這種不滿的內(nèi)心情緒推及到馬英才這類人物中,從而將自己內(nèi)心對于自由和反抗精神的追求寄托在梁山伯與祝英臺的身上,由此我們可以說,梁山伯與祝英臺這個民間的傳說不僅表達了故事主人公的反抗和自我追逐的精神,更是折射出了更廣泛的社會群體對于自由愛情的向往、對于傳統(tǒng)體制、權(quán)勢壓迫的一種掙扎。所以,這種以底層民眾為中心的話語傳播方式,獲得了更加廣泛的傳播環(huán)境,正是基于基層民眾的相互理解,使得梁山伯與祝英臺的傳說故事可以流傳至今,基本排除話語語境的傳播障礙。
三、敘事情節(jié)的可塑性
在我們現(xiàn)在可以看到的藝術(shù)的改編中我們印象深刻的是“死后化蝶”、“草橋結(jié)拜”、“十八相送”等經(jīng)典的橋段,這些藝術(shù)化的改編使得觀眾對于故事的情節(jié)認識固定化了。情節(jié)的擴張體現(xiàn)了梁山伯與祝英臺故事本身的藝術(shù)可塑性。眾多的民俗家、民間傳播學(xué)家對于梁山伯與祝英臺的傳說以及其流變有著不同的考究,眾多專家基本認同梁祝的傳說故事起源于東晉。最初的梁祝傳說故事并不是一開始就是像我們現(xiàn)在看到的那樣完整豐富,它是在不同階段的傳播過程中不斷增飾和豐富起來的。有關(guān)于“死后化蝶”這一情節(jié)始見于宋代,“化蝶的傳說,最早提的是南宋紹興年間薛季宣《游祝陵善權(quán)洞》詩中的兩句‘蝶舞凝山魂,化開想玉顏?!盵2]“十八相送”讓人們影響深刻的就是越劇的改編。明代馮夢龍的《古今小說》第28卷《李秀卿義結(jié)黃貞女》中提到了梁祝的故事,但是并沒有“相送”情節(jié)。清代吳騫《桃溪客語》所載梁祝史跡和傳說也沒有這段情節(jié)著錄?!啊嗨颓楣?jié)的出現(xiàn),應(yīng)在晚清末年,馮沅君1925年在《北京大學(xué)研究所國學(xué)門周刊》上發(fā)表的《祝英臺的歌》,全文引述了她的奶媽在她兒時給她講述的《祝英臺的歌》的記錄稿?!盵3]通過以上材料的引述我們可以了解到,如今我們看到的有關(guān)于梁祝的故事版本是經(jīng)過了時代的遷移而不斷地豐富起來,這足以證明梁祝傳說的可塑性,情節(jié)的豐富后有了“死后化蝶”、“草橋結(jié)拜”、“十八相送”這些情節(jié),使得故事更加豐滿、完整,更富藝術(shù)表現(xiàn)力。
梁山伯與祝英臺的這一民間傳說經(jīng)過歷史的淘洗越發(fā)光亮,通過文章的梳理讓我們具體感知梁祝所呈現(xiàn)的藝術(shù)魅力,進而不斷挖掘其實現(xiàn)當(dāng)代傳播的可行性因素。
參考文獻:
[1]陳映婕,張虎生.民間文學(xué)類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳統(tǒng)性與傳承力[J].民族藝術(shù)研究.2011.3:128-129.
[2]路工.梁祝故事說唱集[M].上海古籍出版社.1985.
[3]劉錫誠.梁祝的嬗變與文化的傳播[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版).2005.1:23.