楊明月
摘 要:《青花瓷》以中國風歌詞再現(xiàn)唯美愛情,《聽陳蕾士之琴箏》用現(xiàn)代詩書寫彈奏琴箏之美。兩篇作品都散發(fā)著較強的中國古典韻味,但《青花瓷》是含蓄唯美的,《聽陳蕾士之琴箏》是浩大瀟灑的,這是因為二者各有偏重。但它們的一些寫作特色、藝術(shù)方法確有類似之處,例如對語言陌生化的處理、碎片化場景組合等。
關(guān)鍵詞:《青花瓷》;《聽陳蕾士之琴箏》;藝術(shù)特色;語言;韻味
[中圖分類號]:J6 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-20--01
一、韻味不同:各有偏重
兩篇作品都散發(fā)著較強的中國古典韻味,但細細比較,仍有差異:《青花瓷》猶如古代仕女,含蓄唯美《聽陳蕾士之琴箏》恰似沙場征將,浩大瀟灑。這是因為兩首作品本來就各有所偏重。
1、在詩歌對象上
《青花瓷》整篇的對象雖是青花瓷,但卻是虛寫。意象自始至終也只有一個:青花瓷。在歌詞中,青花瓷成了一個橋梁、一個媒介、一個隱喻。它象征著戀人,也象征著愛情,它使作者睹物思人。它只是一面鏡子,照見的確是作者滿心愛戀。而《聽陳蕾士之琴箏》的對象是實打?qū)嵉那俟~聲,它并沒有虛化,是詩歌的中心。
2、在語言運用及形式上
《青花瓷》多詞句小箋,整體氛圍是委婉含蓄、細膩雋美的。因為是歌詞,他更注重回環(huán)往復,再加上本身韻腳押韻、使節(jié)奏感更為突出。在歌詞中,意象多番組合,作者所采用色調(diào)也既符合歌詞意境,如開始的“素胚勾勒出青花筆鋒濃轉(zhuǎn)淡 瓶身描繪的牡丹一如你初妝 冉冉檀香透過窗心事我了然 宣紙上 走筆擱一半”,從一開始便注定是幽婉的曲調(diào)。青色,就是深深的藍色,屬于冷色調(diào),讓人感覺冰冷空靈,在這里被比喻做思想的色彩化,“素胚”中的“素”字,寫出了愛人的清新淡雅、一塵不染,符合江南女子的溫婉,而“濃轉(zhuǎn)淡”便是動態(tài)的顏色,令人如聞其畫。而《聽陳蕾士之琴箏》則多用比喻、擬人、畫面絢麗多彩,鋪陳多,所選意象多明朗壯闊,隨著琴聲的舒緩急重而隨之變化,更好地切合了琴箏聲的表現(xiàn)力。
二、寫法類似:藝術(shù)特色簡析
1、語言的陌生化處理
《青花瓷》和《聽陳蕾士之琴箏》和在語言運用上的確令人心折,其中對語言的陌生化處理是其重要一環(huán)。所謂語言的陌生化,也可說成是語言的張力,就是拆解語言使用的慣性,重新澆灌文字重量,賦予其新的意義,紡織出新的質(zhì)地。一般是指通過對語言進行變形、扭曲、拉長、壓縮以及顛倒等多種藝術(shù)處理,從而使得我們對語言產(chǎn)生的麻醉效力中解脫了出來。表現(xiàn)形式通常有通感、詞性活用、打破語序等。就如陸正蘭在《歌詞學》中說:“意象被多次重復的使用后,就會老化,死亡,變成平板詞匯,不再是一個活生生的意象,因此文學家不懈地努力要把意象激活?!?/p>
在《青花瓷》中,這種運用比比皆是。如 “天青色等煙雨而我在等你”,“天青色”是青花瓷的主打色,它被用作了名詞,并且擬人化,并且重復使用“等”字,將等待變成了一種美麗的心情。另一句“簾外芭蕉惹驟雨門環(huán)惹銅綠,而我路過那江南小鎮(zhèn)惹了你”兩句中連用三個“惹”字也很奇特。有主動招惹之意的“惹”,讓“芭蕉”與“門環(huán)”兩種原本屬于被動意象之物仿佛有了生氣,芭蕉不再只是認命般讓驟雨淋濕其身,而門環(huán)也不再被動等待銅綠染身,然后再對照下一句“而我路過那江南小鎮(zhèn)惹了你”,整個畫面更是活了起來?!澳愕拿酪豢|飄散”的“一縷”則是數(shù)量詞轉(zhuǎn)化成副詞,詞的轉(zhuǎn)化使整個畫面感都出來了?!坝陨秩臼伺畧D韻味被私藏”、“在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸”、“月色被打撈起暈開了結(jié)局”,用“動”來描繪“靜”,將月色從水中打撈起來,這句主要是生動形象地描繪出在月亮照耀下的水面上,映著月亮的影子,波光粼粼,仿佛在月光中又看到了日夜思念的佳人,正對我笑意盈盈。
《陳蕾士之琴箏》也不乏其例,如:開頭一節(jié)的“一只水禽飛入了濕曉,然后向弦上的漣漪下降?!痹谶@句中,“濕曉”本是形容詞,在這卻用作名詞,“漣漪”本是湖面才有的,但作者卻用琴弦修飾,說水禽“向弦上的漣漪下降”,卻更能把聽者對音樂的感受力寫出。把聽覺和視覺合二為一,更增加了表現(xiàn)力。還有這一節(jié):“十指在翻飛疾走,把驟雨潑落窗格和浮萍,颯颯如變幻的劍花在起落回舞,彈出一瓣又一瓣的朝霞?!薄俺肌北静荒軓棾?,更何況是“瓣又一瓣的朝霞”呢,想象力奇絕,給讀者帶來的感受新奇,不落俗套。
2、碎片化場景的組合
碎片化場景組合就像電影的蒙太奇手法,將一系列帶有情感色彩的畫面交錯相接,不停閃回,達到了具象直觀的電影播放效果。它所表現(xiàn)的場景不是連續(xù)的,而是碎片化的,充滿了跳躍的詞句,強烈的畫面感。這些語言借助色彩鮮明的畫面進行形象化敘事成為可能,更能通過畫面的剪輯和重組打破時空界限,在時空的大幅度跳躍中擴大表現(xiàn)生活的容量,產(chǎn)生強烈的藝術(shù)感染力。
在《青花瓷》中,首先是描繪的青花瓷,然后聯(lián)想到了自己的戀人(“一如你初妝”),再寫“宣紙上走筆”,同時聯(lián)想到了“你嫣然的一笑”……制作青花瓷的流程并未完整寫出,而中間又摻雜的回憶愛戀,如此交叉糾纏,碎片化的場景連綴,宛如作者親身的經(jīng)驗回想,讓人心碎。這是身體的經(jīng)驗,也是感情的經(jīng)驗,才能使作者這樣地構(gòu)思醞釀,而這也是心境化的。同理,在《聽陳蕾士之琴箏》中,作者把雖然對彈奏者的描寫很多,但大都是作者腦海中殘存的映像,是不完整的,是感覺和想象的組合。如:每一小節(jié)除了對音樂的描繪,必然有自己的想象或一些比喻、通感化的描寫。
參考文獻:
[1]陸正蘭.歌詞學[M].北京:中國社會科學出版社,2007.
[2]林春波.詩歌語言陌生化的理論探究[J].文教資料.2010(4)