李麗
摘 要:《哈姆雷特》是莎士比亞最負(fù)盛名的劇本,代表著整個(gè)西方文藝復(fù)興時(shí)期文學(xué)的最高成就,對(duì)后世文學(xué)有深遠(yuǎn)影響。本文立足互文性理論,通過(guò)從男女性關(guān)系,被壓制的欲望以及水的意象三個(gè)互文性具體方面揭示了美國(guó)當(dāng)代女作家喬伊斯·卡羅爾·歐茨的《黑水》與《哈姆雷特》互相指涉,互相映射的部分。挖掘《黑水》與《哈姆雷特》劇本的互文關(guān)系。展現(xiàn)了歐茨對(duì)于女性的人文關(guān)懷以及生存問(wèn)題的關(guān)注,豐富了作品的文學(xué)內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞:互文性;凱利·凱萊赫;歐菲莉亞;意象
[中圖分類(lèi)號(hào)]: I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-20--01
“互文性”作為一個(gè)重要的批評(píng)概念,出現(xiàn)于20世紀(jì)60年代,隨即成為后現(xiàn)代、后解構(gòu)批評(píng)的標(biāo)識(shí)性術(shù)語(yǔ),它通常是指兩個(gè)或兩個(gè)以上文本之間發(fā)生的互文關(guān)系,基于互文性的文學(xué)文本是對(duì)源文本的一次創(chuàng)造性閱?!逗谒肥菃桃了埂た_爾·歐茨1992年創(chuàng)作的,被認(rèn)為是歐茨最優(yōu)秀的作品之一。對(duì)于《黑水》的解讀,我們發(fā)現(xiàn)這部作品與《哈姆雷特》存在互文性。作為一個(gè)男性作家,莎士比亞始終無(wú)法擺脫某種局限性——即以男性為中心的意識(shí),他塑造的歐菲莉亞更是一種反映男權(quán)中心意識(shí)的理想形象。歐茨解構(gòu)了哈姆雷特的前文本,將女性置于主人公的位置,通過(guò)對(duì)女性心理的具體刻畫(huà),展現(xiàn)了歐茨對(duì)于女性的人文關(guān)懷。
一、女性與男性
威廉·莎士比亞創(chuàng)作的悲劇《哈姆雷特》講述了哈姆雷特王子為父王復(fù)仇的故事?!逗谒访枋隽艘粋€(gè)26歲的雜志編輯凱利·凱萊赫溺水身亡前的故事及心理狀況。歐菲莉亞與凱利·凱萊赫都崇拜并愛(ài)慕這兩個(gè)在社會(huì)中有著顯赫位置的男性,一個(gè)是丹麥王子,另一個(gè)是參議員。女性對(duì)他們來(lái)說(shuō)都是無(wú)足輕重的,兩個(gè)男性直接或者間接地導(dǎo)致了女性的死亡。歐菲莉亞全身心地愛(ài)著哈姆雷特,而哈姆雷特卻沉浸在自己的復(fù)仇世界里。對(duì)愛(ài)情的失望,加上父親的死讓歐菲莉亞陷入精神錯(cuò)亂,最終失足落水溺斃。凱利·凱萊赫的死則是由于參議員的酒后駕車(chē)疏忽導(dǎo)致。對(duì)于歐菲莉亞和凱利·凱萊赫的情感,在一開(kāi)始都受到了身邊人的警告,她的雷歐提斯和她的父親波洛尼斯都曾警告過(guò)歐菲莉亞,反對(duì)她與哈姆雷特的戀情。當(dāng)參議員打算帶凱利·凱萊赫到他的酒店“浪漫約會(huì)”的時(shí)候,她的好友芭菲也極力勸她不要赴約,雖然此時(shí)她自己心里也不確定自己是否已經(jīng)做好準(zhǔn)備接受這樣的一種“關(guān)系”。
兩個(gè)文本的互文性使我們看到,文學(xué)就是歷史的一面鏡子,作家將自己的關(guān)注點(diǎn)轉(zhuǎn)向女性的生存狀態(tài)以及心理狀態(tài),表現(xiàn)出對(duì)女性心理與精神狀態(tài)的關(guān)注。
二、壓制的欲望
在男性欲望的表現(xiàn)方面,議員和哈姆雷特都是直接的表達(dá)并且有行動(dòng)上的體現(xiàn)。而在女性欲望的表現(xiàn)方面,她們總是在壓制自己的性欲望力圖在父母面前表明自己是一個(gè)好女孩,她們的性欲望則通過(guò)其他方式表現(xiàn)出來(lái)。在歐菲莉亞的民歌中有這樣一段:他下了床,披了衣裳,他打開(kāi)了房門(mén);她進(jìn)去時(shí)是個(gè)女郎,出來(lái)變了婦人。歐菲莉亞壓制著自己的欲望,直到她失去了理智才唱了出來(lái)。凱利·凱萊赫自從和上一個(gè)男朋友分手以后,也一直在壓制著自己的欲望,她總是在自己的手袋里裝著避孕套,雖然她從來(lái)都不用它們。當(dāng)她看到她的好友時(shí)常更換這些避孕套的時(shí)候,她潛意識(shí)的嫉妒著。當(dāng)她遇到了自己從大學(xué)一開(kāi)始就敬仰的議員時(shí),她幾乎是立即就決定了要和他過(guò)夜,雖然她的心理并未準(zhǔn)備好。
女性與男性一樣有著性的欲望和沖動(dòng),像歐菲莉亞一樣,凱利·凱萊赫雖然在極力壓制著自己潛意識(shí)里的欲望,但是她卻決定釋放自己的心靈,即使自己也許還沒(méi)有做好準(zhǔn)備。
三、“水”的意象
“溺水”這一意境總是與女性相聯(lián)系,將女性的柔弱與男性的剛毅相對(duì)。歐菲莉亞的死與水相關(guān),在劇中,格特魯?shù)屡踉谒淖园字姓f(shuō)道:(在小溪邊有一棵歪斜的柳樹(shù))歐菲莉亞爬上了那棵柳樹(shù),有一個(gè)樹(shù)枝斷了,歐菲莉亞掉進(jìn)了小溪,并且淹死了。當(dāng)汽車(chē)沖進(jìn)骯臟的泥沼似得黑水里時(shí),凱麗的命運(yùn)也走向了終結(jié)。她們都太孱弱,如果歐菲莉亞能夠更堅(jiān)強(qiáng)一些,她或許能免于一死,而凱麗一直相信議員會(huì)挽救她的性命,也正是因?yàn)檫@個(gè),她失去了自我拯救的最佳時(shí)機(jī)。水最終都溺死了兩位女主人公。但是最后溺死的歐菲莉亞并沒(méi)有言語(yǔ),她只是一個(gè)失去了理智的瘋女人。而凱利·凱萊赫最終溺死在水里時(shí),作者用大量篇幅來(lái)展現(xiàn)她的內(nèi)心世界,給予了女性話(huà)語(yǔ)權(quán)。
四、結(jié)尾
《黑水》的創(chuàng)作表現(xiàn)了喬伊斯·卡羅爾·歐茨對(duì)現(xiàn)代女性的精神和生存狀態(tài)的人文主義關(guān)懷。兩個(gè)文本之間的互文性不僅折射出女性在男權(quán)社會(huì)里的悲劇性命運(yùn),同時(shí)也使這部小說(shuō)成為了一部經(jīng)典之作。《黑水》可以說(shuō)是從《哈姆雷特》中派生出來(lái)的文學(xué)作品,但在閱讀《黑水》的過(guò)程中,讀者又重新思考了《哈姆雷特》,尤其對(duì)兩部作品中不同時(shí)代女性的生存狀態(tài)有了更好地了解和把握。
參考文獻(xiàn):
[1] Joyce Carol Oates. Black Water, New York: Dutton Adult, 1992.
[2] William Shakespeare. Hamlet, New York: Wordsworth Editions Ltd, 1992.
[3] Elaine Showalter, ed. New feminist criticism: essays on women, literature, and theory. New York: Pantheon Books, 1985.