摘 要:俄羅斯地跨歐亞兩大洲,是一個既具有西方文化精神又蘊含東方文化風(fēng)格的融合體。而圣彼得堡作為俄羅斯的第二大城市,就自然而然的更能突顯出這兩種異域文化的沖突和融合。從普希金開始,到俄羅斯文學(xué)的黃金時代,再到白銀時代,一直都有很多文學(xué)創(chuàng)作以彼得堡為創(chuàng)作素材和創(chuàng)作原型。我想是因為彼得堡具有的這種文化獨特性會給作家?guī)愍毺氐撵`感和與眾不同的情感體驗。又因為這種與眾不同,就誕生了大量的優(yōu)秀文學(xué)作品是與圣彼得堡相關(guān)聯(lián)的。本文就選取普希金這個偉大的作家筆下的圣彼得堡來探討其文學(xué)形象。
關(guān)鍵詞:圣彼得堡;普希金;青銅騎士;城市形象
作者簡介:邸馨瑤,中國傳媒大學(xué)研究生,研究方向:比較文學(xué)與世界文學(xué)。
[中圖分類號]: I04 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-20-0-01
縱觀俄羅斯的文學(xué)創(chuàng)作,從一開始的起步階段就落后于歐洲其他國家,但是當(dāng)時代進(jìn)入到19世紀(jì)拿破侖侵略戰(zhàn)爭爆發(fā)以后,俄羅斯文學(xué)一躍登上了世界文壇,成為了備受矚目的一顆新星。從普希金到契訶夫,俄羅斯文學(xué)一次又一次地給我們帶來驚喜。普希金也被視為俄羅斯黃金時代的開創(chuàng)人,俄國文學(xué)中的太陽,從他的作品出現(xiàn)以后,俄羅斯文學(xué)就擺脫了落后的帽子。在普希金一生的創(chuàng)作中,關(guān)于圣彼得堡的書寫,是他作品中的一個重要母題之一。在普希金的視角中,他賦予了圣彼得堡各種復(fù)雜的意義。既有對圣彼得堡的愛又有恨,既有迷戀又有排斥,既贊美彼得堡作為行政中心的偉大,又揭示了在這里生活得人民很痛苦被踐踏和蹂躪。
圣彼得堡在俄羅斯文學(xué)中被描述成了很多形象,因為圣彼得堡是沙皇專制制度的中心,這里是文學(xué)作品中的“多余人”和“小人物”生活的地方。這里更是令普希金走向詩歌創(chuàng)作的沃土和搖籃。普希金的作品從描寫鄉(xiāng)村的一首小詩,到千行的長詩《葉甫蓋尼·奧涅金》中都可以體會到那種關(guān)乎彼得堡的情懷,有愛有恨,有喜有憂。真可以大膽的概括說普希金詩歌主題中的一大部分都是圣彼得堡。
普希金與這個城市的關(guān)系密不可分。他出生于莫斯科的一個貴族家庭,很小的時候便開始用法文寫詩。1811年,普希金來到了位于圣彼得堡郊外的皇村學(xué)校,只有貴族家的孩子才可以來這所學(xué)校接受教育。學(xué)校的教育制度非常嚴(yán)格,為的是以后可以給國家培養(yǎng)人才。雖然學(xué)校有嚴(yán)格的教育制度,卻沒有禁錮普希金廣闊自由的思想,正是在這里普希金才進(jìn)行積極地詩歌創(chuàng)作,并不斷地積淀自己的思想。在學(xué)校的一次考試中,普希金創(chuàng)作的詩歌《皇村的回憶》被受杰爾查文的贊嘆,這件事大大地鼓舞了普希金,在他離開皇村學(xué)校時已經(jīng)算是一個比較優(yōu)秀的詩人了。這首詩可以算作是普希金的成名作,在詩中普希金贊美彼得堡郊外的優(yōu)美景色:
瀑布象一串玻璃的珠簾
從嶙峋的山巖間流下,
在平靜的湖中,仙女懶懶地潑濺著 那微微起伏的浪花;
在遠(yuǎn)處,一排雄偉的宮殿靜靜地
倚著一列圓拱,直伸到白云上。
豈不是在這里,世間的神祗自在逍遙?
這豈非俄國的敏諾娃的廟堂?
這可不是北國的安樂鄉(xiāng)?
那景色美麗的皇村花園?
這首詩歌作品恰恰就是和圣彼得堡緊密相連。始終隨后肯定了這美景就是在這里,這圣彼得堡是俄羅斯巨鷹勝利的地方。畢業(yè)后的普希金在彼得堡過著自由的生活,一邊在外交部任職,一邊繼續(xù)積極地詩歌創(chuàng)作。在他后來的許多詩歌中,都能找到對于圣彼得堡的描繪,風(fēng)光旖旎,繁華城市,貴族浪蕩青年的自由生活。但是普希金沒有止步于這一個方面,在長詩《青銅騎士》中,普希金包含著對祖國和人民的深深愛意,寫下了這首彼得堡的頌歌。這是一部成功的作品,塑造了一個全新的彼得堡,體現(xiàn)了詩人對歷史和現(xiàn)實的深刻思考。在作品開頭,普希金寫道:
大自然在這里設(shè)好了窗口
我們打開它便通向歐洲
就在海邊我們要站穩(wěn)腳步
各國的帆船將要來匯集
……
一百年過去了年輕的城
成了北國的明珠和奇跡
……
我愛你彼得興建的城
我愛你的冷酷的冬天
你的冰霜和凝結(jié)的空氣
……
我愛你的戰(zhàn)神的操場
青年軍人的英武的演習(xí)
……
以上足以看出作者深深愛著彼得堡這片土地,愛它的四季,愛它的一片繁榮昌盛。但是這種愛的感情是與恨交織在一起的,普希金客觀真實的兼顧了兩個方面的感情,在隨后的詩句中開始傾訴對圣彼得堡的憤恨,他寫道:
小船一擺船尾把玻璃撞碎
攤販的木板上裹著布帷
殘破的草房木片屋檐
貧窮人家的所有資財
雷雨摧毀的橋梁的碎片
和從墳?zāi)箾_出的棺材
一切都飄浮在街上
人民,眼見上蒼的憤怒等待死亡。
這是 1824 年彼得堡嚴(yán)重的水災(zāi),住在沙皇,貴族們住在高樓里,被壓迫的人民卻只能草房中面對洪水的侵略。
在另一部普希金的作品中《葉甫蓋尼·奧涅金》,塑造了彼得堡上流社會“多余人”的生活軌跡。普希金成功地塑造了奧涅金這個彼得堡上流社會具有時代憂郁癥的紈绔子弟形象是和普希金本人在圣彼得堡的生活經(jīng)歷有密切關(guān)系的,如果普希金沒有在彼得堡生活那么多年就不會對彼得堡社會上上下下有那么透徹深入的了解,那么奧涅金這個“多余人”就永遠(yuǎn)不會出現(xiàn)。
普希金的文學(xué)活動開始于圣彼得堡,也是在這里結(jié)束的。在我看來普希金對彼得堡所產(chǎn)生的是一種迷戀又排斥的矛盾的感情,他深愛這個城市的沒,又鄙視這個城市中的那些污垢,因此在普希金心里或許有一種患得患失的復(fù)雜情感。彼得堡真是一個神奇的城市,我想未來它會不斷創(chuàng)造出輝煌。
參考文獻(xiàn):
[1]徐稚芳.俄羅斯詩歌史[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2002
[2]李英男,戴桂菊 俄羅斯歷史[M].北京:外語教學(xué)以研究出版社,2006
[3]商玉潔,趙詠華 俄羅斯文化國情教程[M].北京:中國人民大學(xué)出版社