張 璐
(中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)外國語學(xué)院,湖北武漢 430074)
《尋金者》是法國當(dāng)代作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者勒克萊齊奧的重要作品,鮮明地體現(xiàn)了他的思想與藝術(shù)特點(diǎn)。勒克萊齊奧研究學(xué)者胡塞爾吉耶認(rèn)為:《尋金者》是“作家創(chuàng)作后期最有代表性的作品”[1]?!秾そ鹫摺分v述了毛里求斯島上法國移民家庭出身的主人公亞力克西斯動(dòng)蕩的一生。亞力克西斯從小和家人幸福地生活在毛里求斯島。少年時(shí)代因?yàn)楦赣H破產(chǎn)而踏上了去羅德里格島尋找寶藏的旅程,多年的尋寶生活最后無果而終,隨后亞力克西斯作為法國海外移民應(yīng)征參加了一戰(zhàn),返鄉(xiāng)后卻發(fā)現(xiàn)戰(zhàn)后的故鄉(xiāng)毛里求斯變成了殖民者的工廠。
《尋金者》的故事經(jīng)歷了四次地域的轉(zhuǎn)換:毛里求斯島、羅德里格島、一戰(zhàn)戰(zhàn)場(chǎng)、主人公征戰(zhàn)歸來的毛里求斯島。小說以豐富的環(huán)境描寫為特色,淡化了時(shí)間敘事,凸顯了空間的敘事,以語言的畫筆勾勒出敘事的圖畫效果:印度洋海島的旖旎風(fēng)光、一戰(zhàn)戰(zhàn)場(chǎng)的血腥場(chǎng)面、殖民地勞工辛勤勞作的場(chǎng)景像畫卷般栩栩如生地展開。地理環(huán)境描寫和多重空間建構(gòu)構(gòu)成小說一大特色,為《尋金者》思想內(nèi)容的解讀提供了一扇窗口。因此,本文擬從后現(xiàn)代文化地理學(xué)的視角,運(yùn)用當(dāng)代空間理論來發(fā)掘和解析小說的思想主題。
20世紀(jì)中后期,西方學(xué)界經(jīng)歷了一場(chǎng)“空間轉(zhuǎn)向”,認(rèn)為“空間從根本上是一種與人的創(chuàng)造性相關(guān)的主觀空間,是人的生存方式,應(yīng)該把空間與人的生存和主觀感知、設(shè)想聯(lián)系起來思考”[2]。西方當(dāng)代空間理論學(xué)者打破了“空間是具有同質(zhì)和從屬特征的空洞的容器”的西方傳統(tǒng)觀念,賦予空間與時(shí)間和歷史平起平坐的本體地位,認(rèn)為空間闡釋是當(dāng)代語境下人類展開思考、解釋、批判活動(dòng)的不可或缺的維度?!翱臻g轉(zhuǎn)向”的成果進(jìn)入文學(xué)研究領(lǐng)域后,與文學(xué)理論相輔相成,為文學(xué)文本的闡釋開辟了新的空間??臻g理論下的文學(xué)闡釋打破了時(shí)間軸系在小說敘事結(jié)構(gòu)中的壟斷地位,將焦點(diǎn)投向空間、地理與景觀的文學(xué)想象功能,將空間作為分析問題的本體,詮釋空間結(jié)構(gòu)形成的文化意義和社會(huì)境遇。
現(xiàn)代性是一個(gè)涵蓋廣闊的概念。吉登斯從社會(huì)學(xué)意義上將現(xiàn)代性看作是“現(xiàn)代社會(huì)或工業(yè)文明的縮略語,指稱在后封建的歐洲所建立、并在20世紀(jì)日益成為具有世界歷史性影響的行為制度與模式。在這個(gè)意義上,現(xiàn)代性大致等同于‘工業(yè)化的世界’與‘資本主義’”[3]。筆者在細(xì)讀文本的基礎(chǔ)上,將小說的空間敘事劃分成物理、社會(huì)、心理三重空間,力圖闡明《尋金者》通過這三重空間建構(gòu),表現(xiàn)了一個(gè)鮮明的主題——現(xiàn)代性批判,即對(duì)現(xiàn)代性的線性發(fā)展觀、現(xiàn)代化進(jìn)程中的殖民關(guān)系以及理性啟蒙假說等進(jìn)行了反思和批判。
小說的物理空間是指作為物質(zhì)存在的人的生存環(huán)境?!秾そ鹫摺返谋尘敖?jīng)過了四個(gè)地域的轉(zhuǎn)換:毛里求斯島-羅德里格島-一戰(zhàn)戰(zhàn)場(chǎng)的歐洲-戰(zhàn)后的毛里求斯島,其中,毛里求斯島和羅德里格島蠻荒的自然環(huán)境與歐洲的戰(zhàn)場(chǎng)環(huán)境形成鮮明反差,作為兩種極端的物理空間以對(duì)立的形式凸顯出來。
在自然空間中,大自然以原初的方式存在著,保持著天然的風(fēng)貌。作者在緩緩展開的這幅自然畫卷中力圖表現(xiàn)的是大自然的多姿多彩。例如這一段對(duì)海灘的描寫表現(xiàn)了原始自然界物種的豐富:“潮汐退去后的海灘留下深深淺淺的水潭,有的顏色很深、晦暗不明,有的卻清澈晶瑩、明亮生輝。往深處看,可以看見海參蜷成紫色的球,??`開血紅的花冠,真尾蛇慢慢地抖動(dòng)著毛茸茸的觸角?!保?]又如小說多處對(duì)天空和大海顏色的精確觀察體現(xiàn)了未被工業(yè)污染的空氣和水源本真的色彩:“我注視著深藍(lán)的海水,那是一種讓人頭暈?zāi)垦5乃{(lán)色。慢慢地,船頭前面的海面顏色漸行漸淡。我們看見金色的浮云在海面上泛綠的倒影?!保?]自在的自然神奇而多變,正如這一段對(duì)安的列斯群島特有的海中礁石的描繪:“海中的小山在海面上拔地而起,好似一座熔巖鑄就的巨石,光禿禿的沒有植被。在它周圍展開了明亮的淺色沙灘,傾瀉著礁湖的流水。我感覺像是來到了世界的盡頭?!保?]在這些描寫中,作者刻意表現(xiàn)了自然的原初、蠻荒之美,這種美不是一種帶著人工的痕跡的田園式的溫馨,而是一種自然的廣袤與粗糲。
與之截然相反的是,在第一次世界大戰(zhàn)的法國戰(zhàn)場(chǎng)上,亞歷克西斯不是在陰暗污濁的戰(zhàn)壕里備戰(zhàn),就是在血肉橫飛的戰(zhàn)斗中拼搏,周邊總是隆隆的槍炮聲、致命的毒氣和被炮火點(diǎn)燃的廢墟。戰(zhàn)爭留下的是自然的毀滅與生靈的涂炭,亞歷克西斯描述道:“透過步槍的瞄準(zhǔn)儀,我只能看見一片燒焦的樹木和混亂的土地。炮火炸得到處坑坑洼洼,毀掉了樹林和村莊…我們每天都見證著死亡,見證著戰(zhàn)友被機(jī)關(guān)槍擊倒,像被無形的力折成兩段,被炮彈開膛破肚或炸得頭顱迸裂,但當(dāng)這一刻我們要穿過堆滿了成百上千戰(zhàn)馬尸骸的田野時(shí),我們嚇得腿直發(fā)抖,惡心得胃里的東西都涌到了嘴邊。”[7]
作者把原始蠻荒的毛里求斯和淪為戰(zhàn)場(chǎng)的歐洲作為兩組實(shí)在的物理空間進(jìn)行并置與對(duì)照:一邊是未經(jīng)工業(yè)文明染指的原初自然,一邊是文明發(fā)展到登峰時(shí)期的物極必反;進(jìn)而對(duì)人類兩種生存空間的存在形式以及造成這種差異的根源進(jìn)行了反思:蠻荒是不是意味著落后與野蠻,文明是不是意味著進(jìn)步與燦爛,象征理性的工業(yè)文明是不是像世俗現(xiàn)代性所宣揚(yáng)的一樣給人類帶來的都是福祉與輝煌?自然空間的野性魅力與戰(zhàn)爭空間的觸目驚心顯然有力地否定了上述假設(shè),說明人類社會(huì)并不是像現(xiàn)代性精神的線性發(fā)展觀所宣揚(yáng)的那樣,能夠通過工業(yè)發(fā)展直線地走向繁榮、文明和進(jìn)步。相反,工業(yè)文明的片面發(fā)展導(dǎo)致了戰(zhàn)爭,而借力于工業(yè)文明的戰(zhàn)爭產(chǎn)生了不可想象的破壞力,把人類的生存環(huán)境置于一種遠(yuǎn)不如蒙昧、蠻荒的境地。作者藉此批判了不惜以損害生態(tài)環(huán)境、自然資源為代價(jià)片面發(fā)展工業(yè)文明的現(xiàn)代性精神及其所鼓吹的線性發(fā)展觀。
如果說小說中兩組物理空間的對(duì)照直白地表現(xiàn)了對(duì)線性發(fā)展觀的否定這一主題,那么小說中潛伏著的兩組空間隱喻深化和拓展了這一主題。首先,大海的意象隱喻自然。《尋金者》以大海開篇,以大海收尾,大海是主人公人生經(jīng)歷的一條主線,主人公對(duì)自然的眷戀最先也是從海開始的。大海的意象被描寫為遼闊、深邃、多變與神秘,大海在作品里和天空、大地一樣是自然空間的典型表征。大海(la mer)這個(gè)詞語在法語里和母親(la mère)同音,象征著孕育與新生。通過這種聯(lián)系,作者賦予自然一種母親般的情感嫁接,暗示自然空間有一種子宮般的安撫、給予和孕育的使命。與之相對(duì)的是暴風(fēng)雨的意象,暴風(fēng)雨隱喻戰(zhàn)爭。暴風(fēng)雨在《尋金者》的敘事中反復(fù)出現(xiàn),每次都帶來大規(guī)模的破壞(摧毀了亞歷克西斯童年的家園和父親的產(chǎn)業(yè),洗刷了亞歷克西斯尋找寶藏的山谷,覆滅了亞歷克西斯摯友布拉德墨船長的航船)。童年時(shí)亞歷克西斯第一次見證摧毀他家的房子和產(chǎn)業(yè)的熱帶風(fēng)暴時(shí),他想起了圣經(jīng)里的大洪水,并認(rèn)為上帝這樣懲罰地球是因?yàn)槿藗兝淇釤o情地剝削種植園里的貧窮勞工。借主人公之口,作者將暴風(fēng)雨比喻為圣經(jīng)里滅世的大洪水,象征著毀滅與懲戒,隱喻著同樣具有強(qiáng)大破壞力并席卷一切的人類戰(zhàn)爭。自然母親的隱喻反駁了現(xiàn)代性精神中認(rèn)為原初的自然低等落后、有待人類征服改造的理念;戰(zhàn)爭風(fēng)暴的隱喻印證了工業(yè)化發(fā)展的非線性特征,預(yù)示了盲目過度的工業(yè)化發(fā)展會(huì)招致人類的災(zāi)難與懲戒。因此,兩組空間隱喻與物理空間的對(duì)立彼此形成反映參照,進(jìn)一步深化了現(xiàn)代性批判的主題。
社會(huì)空間指的是特定空間與所處其中的社會(huì)關(guān)系的相互作用??臻g批評(píng)的奠基者列斐伏爾、???、布迪厄從社會(huì)學(xué)角度展開空間研究,“列斐伏爾認(rèn)為空間本身是一種強(qiáng)大的社會(huì)生產(chǎn)模式和知識(shí)行為,空間是實(shí)踐者同社會(huì)環(huán)境之間活生生的社會(huì)關(guān)系”[8]。
《尋金者》的社會(huì)空間主要建構(gòu)在毛里求斯島的甘蔗種植園上。甘蔗種植是資本主義前殖民時(shí)期剝削掠奪海外殖民地的主要實(shí)現(xiàn)方式,在種植園這個(gè)實(shí)際存在的自然環(huán)境中小說建構(gòu)了英國殖民者與黑人勞工壓迫與對(duì)抗的社會(huì)空間。小說中涉及的毛里求斯島正處在英國殖民者管轄時(shí)期,此時(shí)奴隸制已被廢除,種植園里的勞工主要是解放的黑人奴隸和英國從印度招買來從事墾殖的大量移民。勞工與種植園主的關(guān)系是農(nóng)業(yè)工人和資本家的關(guān)系。甘蔗種植園不是農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)下的農(nóng)作物種植,而是殖民主義工廠式的、高效集中的生產(chǎn)經(jīng)營基地。
殖民者對(duì)勞工的殘酷剝削與壓迫集中體現(xiàn)在甘蔗園的空間特征上,即環(huán)境的擁擠與簡陋。在甘蔗成熟的季節(jié),種植園里人聲嘈雜,擠滿了忙著收割的勞工,牛車在極其狹窄的過道里來來回回搬運(yùn),到處塵土飛揚(yáng)、蚊蠅飛舞,空氣里夾雜著一股混著汗臭、粉塵和甘蔗汁的刺鼻氣味。環(huán)境的簡陋和擁擠以勞工的利益為代價(jià),節(jié)約了資本家的土地成本,實(shí)現(xiàn)了生產(chǎn)的高效。殖民者的剝削壓迫進(jìn)而表現(xiàn)為遍布甘蔗園的英國監(jiān)工對(duì)權(quán)力秩序的維護(hù):當(dāng)成捆的甘蔗未及時(shí)被裝上推車時(shí),監(jiān)工們就用棍子抽打勞工?!俺汕先f的勞工在種植園里耕種著永遠(yuǎn)也不屬于他們的土地,一天到晚,從早到黑…只有在需要磨鐮刀的時(shí)候才能停下,直到手磨出血,直到腿被繩索勒破,直到毒辣的太陽曬得他們惡心頭痛?!保?]布滿監(jiān)工的甘蔗園印證了??略凇兑?guī)訓(xùn)與懲罰》中所說的“紀(jì)律需要封閉的空間”[10]——甘蔗園以集中的勞作和監(jiān)視保證紀(jì)律的執(zhí)行,實(shí)現(xiàn)了殖民權(quán)力的控制和壓抑,成為貫徹紀(jì)律的保護(hù)區(qū)。殖民主義以犧牲勞動(dòng)者為代價(jià),堅(jiān)持效率優(yōu)先的原則,以種植園的簡陋和對(duì)種植園滴水不漏的監(jiān)管來實(shí)現(xiàn)最大化的榨取和殘酷的壓迫。
殖民地人民的反抗與斗爭則體現(xiàn)在對(duì)作為剝削壓迫發(fā)生空間的甘蔗園的爭奪。小說通過亞歷克西斯的視角描寫了勞工在種植園暴動(dòng)的場(chǎng)景:“我在夜里看到著火的甘蔗園冒著赤紅色的濃煙,染得天空也變成一種奇怪的咄咄逼人的紅色,讓人眼睛干澀、喉頭緊鎖…暴動(dòng)的嘈雜聲如疾風(fēng)驟雨一般從四面八方同時(shí)傳來,回蕩在山隘關(guān)口。到處是叫喊聲、咆哮聲、槍擊聲?!保?1]殖民者以空間的密集與擁擠為基礎(chǔ),殘酷地剝削和壓迫殖民地人民。而被壓迫者用以泄憤的對(duì)象首先就是作為殖民者奴役和剝削發(fā)生空間的甘蔗園。因此,甘蔗園不僅被構(gòu)想為政治、沖突與斗爭的場(chǎng)所,而且也成為了被爭奪的對(duì)象。同時(shí),暴動(dòng)的勞工將斗爭矛頭指向了維護(hù)甘蔗園權(quán)力秩序的監(jiān)工,意圖打破殖民者對(duì)甘蔗園的控制。飛奔到甘蔗園的亞歷克西斯,見證了憤怒的人群一邊高喊口號(hào)一邊步步緊逼三個(gè)騎馬的白人監(jiān)工,一直將他們推出甘蔗園,趕到甘蔗園邊上的煉糖廠里,并把其中一個(gè)最冷酷的監(jiān)工投進(jìn)了甘蔗冶煉爐。
當(dāng)代語境下的空間不再是一個(gè)靜止不變的“容器”,而是一個(gè)無限開放的、充滿了矛盾的過程,是各種力量構(gòu)成對(duì)抗的場(chǎng)所。小說中的甘蔗園也不再是一個(gè)簡單的空間存在,而是社會(huì)力量實(shí)現(xiàn)相互抗衡、較量、壓迫與對(duì)抗的手段和對(duì)象,是一種打上殖民主義烙印的社會(huì)存在。這種社會(huì)空間的建構(gòu)反思了現(xiàn)代性進(jìn)程中的殖民關(guān)系:它表明現(xiàn)代性的過程與資本主義進(jìn)程相促相生,資本主義秩序又滋養(yǎng)了殖民主義;同時(shí),它澄清了西方物質(zhì)文明現(xiàn)代化的實(shí)現(xiàn)不僅是科技、理性的結(jié)果,更多的是仰賴于對(duì)弱小民族的殖民掠奪與剝削所創(chuàng)造的原始資本。
心理空間是外在物理空間在人的內(nèi)心世界的映射。菲利普韋格納指出:“空間本身既是一種‘產(chǎn)物’,是由不同范圍的社會(huì)進(jìn)程與人類干預(yù)形成的,又是一種‘力量’,它要反過來影響、指引和限定人類在世界上的行為與方式的各種可能性?!保?2]人的性格、情感、心理的形成與成長和生存的環(huán)境緊密聯(lián)系。環(huán)境作用于人的心理,心理則反映外在環(huán)境。
《尋金者》通過主人公心理空間的建構(gòu),塑造了一個(gè)現(xiàn)代原始人的形象,這一形象戲仿并顛覆了在文學(xué)史上作為理性與進(jìn)步的西方殖民者典型代表的魯濱遜·克魯索,從而批判了作為現(xiàn)代性精神支柱的啟蒙理性思想。
亞歷克西斯是一個(gè)生活在現(xiàn)代卻與現(xiàn)代社會(huì)格格不入的現(xiàn)代原始人。小說中成年后的亞歷克西斯在經(jīng)年累月離群索居的生活后,長期以野人形象出現(xiàn):他眼睛發(fā)紅,臉膛黝黑,頭發(fā)垂到肩上,滿臉大胡子,由于經(jīng)常挨餓而身形瘦削,成了一個(gè)生活在現(xiàn)代的野人。這個(gè)野人形象和他的家庭出身是不相符合的:亞歷克西斯是歐洲白人移民的后裔,從小從媽媽那里受過很好的西方文明的教育,會(huì)說法文、英文,熟悉圣經(jīng)以及文學(xué)名著里的典故。他的家人都在殖民地從事白領(lǐng)工作,叔叔是毛里求斯聲名顯赫的富商。但是他成年后無法融入殖民地的白人社會(huì),完成他所隸屬的社會(huì)賦予他的使命。他兩度迫于生計(jì)接手父親生前的會(huì)計(jì)工作,又兩次不堪忍受悶熱陰暗的辦公室里那成堆的票據(jù)、灰塵的氣味、潮濕的熱氣和百葉窗里傳來的街上的喧嘩聲而離職。他自愿地選擇了居無定所的尋寶旅程,以追求自己的遠(yuǎn)行和冒險(xiǎn)的夢(mèng)想,帶著家傳的藏寶圖只身到孤島尋金,投入了自然的懷抱。孤島上自然生活的艱苦和嚴(yán)峻讓他飽嘗艱辛,可一旦看到天邊山崗上淡粉色的天空和翡翠般閃耀的大海,他又不禁感嘆道:“我怎么能忘了這種美?…現(xiàn)在我明白了我來這里真正尋找的東西,一種我自己不能掌控的力,一種在我出生前就存在的記憶。”[13]亞歷克西斯在荒野與城市的兩種空間形態(tài)中作出了選擇,寧愿在開闊自由的自然界出生入死,忍饑挨餓,也不愿去適應(yīng)狹窄禁錮的辦公室的舒適生活??梢哉f,亞歷克西斯自愿地選擇成為一個(gè)摩登時(shí)代的野人,并對(duì)這種“野人”生活樂此不疲。那么,是什么造就了這樣一個(gè)特立獨(dú)行、生活在現(xiàn)代的野人呢?
亞歷克西斯的性格特征是成長環(huán)境在其心理空間的映射,是在毛里求斯島粗糲的野生自然環(huán)境的長期作用下形成的。他的性格中呈現(xiàn)出一種難以馴服、不受拘束、崇尚冒險(xiǎn)的特征。小說一開篇,亞歷克西斯就述說了他對(duì)海的癡迷和向往,“大海的聲音像搖籃曲一樣安撫著我的整個(gè)童年”[14]。他在毛里求斯島的童年生活充滿了到處野游、探險(xiǎn)的經(jīng)歷,他和黑人小伙伴德尼常常一起穿過甘蔗園、蘆薈園、荒地、森林、山巒、峽谷、溪流、泉水,經(jīng)過克里奧人居住過的的斷壁殘?jiān)恢钡竭_(dá)海灘邊觀賞潮汐。德尼在他的自然教育中給予了巨大幫助,他認(rèn)為和德尼一起上的課程是最美好的。德尼帶他到森林的最深處,教他識(shí)別各種野生樹種、藥材;德尼帶他乘上獨(dú)木舟,進(jìn)行了人生第一次海上航行。大自然的廣闊培養(yǎng)了他自由的秉性;大自然的多變鑄就他冒險(xiǎn)的精神;大自然的瑰麗和多彩賦予他浪漫的情懷。這樣成長起來的亞歷克西斯,熱愛自然空間的自由與廣闊,難以融入城市空間的束縛與禁閉。
為了表現(xiàn)亞歷克西斯這個(gè)人物心理空間的獨(dú)特性,作者實(shí)際上在亞力克西斯身上對(duì)笛福筆下的魯濱遜進(jìn)行了戲仿。兩個(gè)人物的相似性使他們具有很強(qiáng)的可比性:都是荒島漂泊,都是只身奮斗,都是西方人與蠻荒自然的故事。然而兩個(gè)人物心理空間的迥異卻揭示出作者對(duì)啟蒙理性的批判。
笛福筆下的魯濱遜成長于資本主義發(fā)展時(shí)期的英國城市,他的心理空間在城市空間的作用下打上了控制、規(guī)劃和秩序的烙印,表現(xiàn)為他對(duì)荒野自然的恐懼和強(qiáng)烈的征服欲望。被海難拋到孤島上的魯濱遜一開始對(duì)荒野的獨(dú)居生活是惶恐的,正是這種恐懼促使他用文明世界的方式馴化和征服自然。他獵取動(dòng)物、種植蔬菜、建造房屋、記錄時(shí)間,在日記中“把每天做的事都記下來”[15],努力用文明世界的方式生存。魯濱遜的心理空間帶有鮮明的以人類中心主義為指導(dǎo)的對(duì)自然的征服情節(jié)。
相反,亞歷克西斯的心理空間在自然空間的作用下發(fā)展成一種自由、隨性、粗獷的秉性,進(jìn)而表現(xiàn)為他對(duì)自然空間的熱愛、尊重和依賴。亞歷克西斯在荒島上努力適應(yīng)自然,沒有屋頂,就在樹蔭下乘涼,沒有床鋪,就在石頭的縫隙里將就;餓了采些野果子吃,渴了就喝河里的水;從沒有刻意去計(jì)算時(shí)間,總覺得自己在島上呆得恍若隔世。他把自然界的草草木木都視為平等的存在,他和給自己遮風(fēng)擋雨的一棵羅望子樹結(jié)下了情誼,他了解樹的每一個(gè)細(xì)節(jié)——從多節(jié)的樹根到盤錯(cuò)的枝干,他認(rèn)為樹才是山谷的主人。他看到鳥兒時(shí)會(huì)想像用鳥的視角去俯視山谷,并且認(rèn)為只有鳥兒才懂得他來荒島真正尋求的東西。亞歷克西斯的心理空間反映了后現(xiàn)代的生態(tài)審美觀,即作為審美者的人與自然建立的是交互性的關(guān)系,而不是主體和客體的關(guān)系。
在兩種迥異的心理空間的對(duì)比中,勒克萊齊奧顛覆和改寫了一直被認(rèn)為是英國資產(chǎn)階級(jí)開拓精神典范和啟蒙理性象征的魯濱遜形象,這種顛覆和改寫意欲揭露曾經(jīng)在文明發(fā)展中起到祛除愚昧作用的啟蒙理性,經(jīng)過幾個(gè)世紀(jì)的演化,發(fā)展成一種對(duì)技術(shù)理性的盲目崇拜,對(duì)人的地位的過度弘揚(yáng),帶來了生態(tài)危機(jī)、人的異化等多重問題,因此,在20世紀(jì)的后現(xiàn)代語境下,魯濱遜似的向自然挑戰(zhàn)的英雄應(yīng)該被渴望回歸自然的亞力克西斯似的“反英雄”所代替。亞歷克西斯眷戀自然的審美個(gè)性和熱愛自然的生活理念植根于其心理空間的建構(gòu),因此,通過對(duì)人物心理空間的建構(gòu),作家間接地表達(dá)了希望剝?nèi)ノ鞣嚼硇运枷腓滂簦貧w自然的愿望。
當(dāng)代空間理論為文學(xué)文本的闡釋提供了一個(gè)新的批評(píng)視域。文學(xué)作品中虛構(gòu)空間的創(chuàng)造性、多元性、互動(dòng)性,空間所包含的社會(huì)意義、文化屬性、權(quán)力表征為文學(xué)閱讀和闡釋提供了多種可能性。本文運(yùn)用空間理論,從空間批評(píng)的視角分析了勒克萊齊奧的小說《尋金者》,將小說的空間敘事解構(gòu)為物理的、社會(huì)的、心理的空間,并闡釋了這三重維度的空間如何分別表現(xiàn)了對(duì)線性發(fā)展觀、殖民關(guān)系以及理性啟蒙假說的反思和批判。
[1]Isabelle Roussel- Gillet.Etudes sur Le Chercheur d'or de J.M.G.Le Clézio,collection Résonances.Paris:Ellipses,2005,p.4.
[2]劉進(jìn):《20世紀(jì)中后期以來的西方空間理論與文學(xué)觀念》,《文藝?yán)碚撗芯俊罚?007年第6期。
[3]陳嘉明:《現(xiàn)代性與后現(xiàn)代性十五講》,北京大學(xué)出版社,2006年版,第4頁。
[4][5][6][7][9][11][13][14]J.M.G.Le Clézio.Le Chercheur d’or.Paris:Editions Gallimard,1985,p.15、55、54、285、348、66、209、1.
[8]吳慶軍:《當(dāng)代空間批評(píng)評(píng)析》,《世界文學(xué)評(píng)論》,2009年第1期。
[10]米歇爾·???《規(guī)訓(xùn)與懲罰》,劉北成等譯,三聯(lián)書店,1999年版,第160頁。
[12]Julian Wolfreys.Introducing Criticism at the 21st Century.Edinburgh:Edinburgh University Press,2002.p.187.
[15]丹尼爾·笛福:《魯濱遜漂流記》,郭建中譯,譯林出版社,2001年版,第56頁。