鐘家寶 高 靜
(1.江蘇大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇鎮(zhèn)江 212013;2.江蘇大學(xué) 海外教育學(xué)院,江蘇 鎮(zhèn)江 212013)
隨著來華留學(xué)生數(shù)量的迅速增長,來華留學(xué)生的教育問題越來越引起中國學(xué)術(shù)界的關(guān)注。有些研究者調(diào)查留學(xué)生的心理健康[1-5],有些學(xué)者關(guān)注留學(xué)生的文化適應(yīng)[6-9]問題,但這些研究主要針對短期來華留學(xué)的語言生,缺乏對長期在華的本科學(xué)歷生的研究,對這個群體的學(xué)習(xí)風(fēng)格的研究更不多見。據(jù)統(tǒng)計,到2011年底,來我國接受本科教育的留學(xué)生人數(shù)總計88461人,占來華留學(xué)生總?cè)藬?shù)的30.23%[10]。目前,人們對來華留學(xué)生學(xué)習(xí)風(fēng)格和文化適應(yīng)的差異及相互關(guān)系尚未取得一致意見。本研究調(diào)查來華留學(xué)本科生的學(xué)習(xí)風(fēng)格和文化適應(yīng)的差異,探究各個因數(shù)的相互關(guān)系及學(xué)習(xí)風(fēng)格對文化適應(yīng)的影響,以便針對不同文化背景下的留學(xué)生“因材施教”。
多年來,研究者提出無數(shù)的學(xué)習(xí)風(fēng)格定義,其中Keefe的觀點具有代表性,他指出學(xué)習(xí)風(fēng)格是學(xué)習(xí)者特征認(rèn)知、情感和生理行為,是學(xué)習(xí)者的知覺與學(xué)習(xí)環(huán)境互動并對之作出應(yīng)答的相對穩(wěn)定的指標(biāo)[11]。這個定義與 Kolb[12]、Felder and Silverman[13]提出的學(xué)習(xí)風(fēng)格模型相一致。
本研究采用felder&silverman的學(xué)習(xí)風(fēng)格量表定義出不同程度的學(xué)習(xí)風(fēng)格,其中包含四個緯度的處理分類方式:(1)主動的/沉思的;(2)感覺的/直覺的;(3)視覺的/口語的;(4)循序的/綜合的。每個學(xué)生都有自己獨特的學(xué)習(xí)風(fēng)格,它沒有好壞的分別,學(xué)生無法改變偏好的學(xué)習(xí)風(fēng)格,重要的是要了解自己的偏好,以便于獲得學(xué)習(xí)效果最大值。大部分學(xué)習(xí)風(fēng)格研究主要關(guān)注學(xué)生情感和認(rèn)知的教育成果對學(xué)習(xí)風(fēng)格的影響[14-16]。研究表明,接受與之相匹配的學(xué)習(xí)風(fēng)格的學(xué)生有更好的認(rèn)知效果和更積極的情感結(jié)果[17-18]。
Redfield et al.認(rèn)為:“文化適應(yīng)是具有不同文化的兩個群體之間,發(fā)生持續(xù)、直接的文化接觸過程中導(dǎo)致原有文化模式變化的現(xiàn)象?!保?9]Berry稱學(xué)習(xí)和適應(yīng)一種新的文化為“文化適應(yīng)”[20]。研究者對文化適應(yīng)理論沿著兩個緯度闡述—留學(xué)國文化和本土文化,提出四種文化適應(yīng)模式:綜合(integration)、同化(assimilation)、分離(separation)和邊緣化(marginalization)。創(chuàng)造性地整合兩種文化適應(yīng)緯度的高低水平,國外一些理論家已對少數(shù)族群學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)格對文化適應(yīng)的可能影響進(jìn)行研究[21-24],但國內(nèi)很少有專門針對學(xué)習(xí)風(fēng)格差異和文化適應(yīng)關(guān)系的研究。
隨機(jī)抽取到江蘇大學(xué)留學(xué)的94名本科生。年齡17-22歲,平均年齡 19.53(S=1.96)歲。其中46.8%(n=44)來自非洲國家,38.3%(n=36)來自南亞國家,7.4%(n=7)來自中東國家,3.2%(n=3)來自美國,4.3%(n=4)來自歐洲。男性占67.0%(n=63),女性占 33.0%(n=31)?;浇陶?4.7%(n=44),伊斯蘭教占31.9%(n=30),印度教占 23.4%(n=22)。
本研究采用包括三個部分的調(diào)查:人口學(xué)統(tǒng)計、學(xué)習(xí)風(fēng)格和文化適應(yīng)。
1.學(xué)習(xí)風(fēng)格量表
學(xué)習(xí)風(fēng)格使用 Felder&Solomon ILS量表[25],F(xiàn)elder and Spurlin[26]將該量表歸納為如下四個緯度:
(1)主動型(active)/沉思型(reflective) 測量主動學(xué)習(xí)或反復(fù)思考學(xué)習(xí)的偏好程度。主動的學(xué)習(xí)者喜歡親身體會、與他人合作的主動學(xué)習(xí);沉思的學(xué)習(xí)者則習(xí)慣于透過徹底的思考、單獨工作的學(xué)習(xí)方式。
(2)感覺型(sensing)/直覺型(intuitive) 測量以感覺學(xué)習(xí)或是直覺式學(xué)習(xí)的偏好程度。感覺的學(xué)習(xí)者由感覺的途徑來察覺,并經(jīng)過感覺來收集資料,例如觀察;直覺的學(xué)習(xí)者則是在自身無特別意識的情況下來發(fā)覺、觀察其可能性,是間接的感覺,例如:推測、預(yù)感、想象。
(3)視覺型(visual)/口語型(verbal) 測量以視覺化學(xué)習(xí)或是口語化學(xué)習(xí)的喜愛程度。視覺的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)中最適合的記憶方式是透過圖畫、圖表、曲線圖、實地的示范,口語的學(xué)習(xí)者則較喜歡書寫或口語述說的學(xué)習(xí)方式。
(4)循序型(sequential)/整體型(global) 測量以循序式學(xué)習(xí)或是整體式學(xué)習(xí)的喜愛程度。循序的學(xué)習(xí)者是用線性式思考方式來解決問題,擅長聚斂式的思考和分析,在充分了解學(xué)習(xí)過程所提供的素材、準(zhǔn)備相當(dāng)完善、復(fù)雜且困難的情況下,學(xué)習(xí)效果會較高。整體的學(xué)習(xí)者則是運(yùn)用跳躍式的思考模式來解決問題,擅長擴(kuò)散性的思維方式,擁有創(chuàng)造力較寬廣的視野。
該檢測表對于學(xué)習(xí)風(fēng)格的每個維度都設(shè)置了11個問題,共44個問題。每個問題有ab兩個備選答案,受試者需要從兩個備選答案中選擇一個,每個選項代表不同類型的學(xué)習(xí)風(fēng)格,最后的總計數(shù)字代表程度的差異。為了便于統(tǒng)計分析,本研究采用計數(shù)選a的次數(shù),這樣在同一個緯度的分?jǐn)?shù)范圍在0-11之間。以主動型(active)/沉思型(reflective)緯度為例,0-1分答案表示沉思型的強(qiáng)烈偏好,2-3分表示中等沉思型的偏好,4-5分表示輕度的沉思型偏好,6-7分表示輕度主動型偏好,8-9分表示中等主動型偏好,10-11分表示強(qiáng)烈主動型偏好。該檢測表已被諸多研究者引用來研究學(xué)習(xí)風(fēng)格,具有良好的信度(a=0.8)。
2.社會文化適應(yīng)量表
Ward,C,& Kennedy[27]的社會文化適應(yīng)量表(SCAS)原包括五個方面29個項目,本研究按實際情況將其適當(dāng)調(diào)整為20題,分5個緯度:對中國文化認(rèn)同、對學(xué)校教育認(rèn)同、對學(xué)校制度認(rèn)同、人際和社會交往、對學(xué)校生活認(rèn)同。每個題目采用5個量度評分:1沒有困難、2稍微有困難、3一般、4有困難、5困難大,總分為20~100分,分值越低,表明文化適應(yīng)程度越高。在本樣本中,問卷內(nèi)部一致性系數(shù)α為0.78,進(jìn)行統(tǒng)計時使用的是該問卷20個條目的平均分?jǐn)?shù),將總均分≦3分視為文化適應(yīng)處于中等以上水平。
3.統(tǒng)計分析
應(yīng)用Epidata建立數(shù)據(jù)庫,采用SPSS19.0進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。
首先,用SPSS19.0對留學(xué)生的文化適應(yīng)和學(xué)習(xí)風(fēng)格偏好調(diào)查進(jìn)行描述性統(tǒng)計分析,得出他們在文化適應(yīng)和學(xué)習(xí)風(fēng)格各個維度上的平均值和標(biāo)準(zhǔn)差,見表 1,文化適應(yīng) M=3.15(SD=0.61),其中男性 M=3.28(SD= .061),女性 M=2.89(SD=0.55),說明普遍存在文化適應(yīng)困難,男性高于女性。在學(xué)習(xí)風(fēng)格偏好的4個維度中,研究對象學(xué)習(xí)風(fēng)格總計均值沒有過度偏好,其中男性輕度偏好沉思型、感覺型、口頭型、循序型;女性中等偏好主動型、視覺型,輕度偏好直覺型、整體型。
表1 均值、標(biāo)準(zhǔn)差描述性統(tǒng)計
通過單因數(shù)ANOVA分析發(fā)現(xiàn),國籍對文化適應(yīng)是 F(4,89)=14.66(p ﹤0.01),性別對文化適應(yīng)是 F(1,92)=8.62(p ﹤ 0.01),這說明文化適應(yīng)存在國籍和性別的顯著差異,而專業(yè)對文化適應(yīng)差異未達(dá)顯著。性別對學(xué)習(xí)風(fēng)格:主動的/沉思的 F(1,92)=26.4(p ﹤ 0.01)、感覺的/直覺的 F(1,92)=17.50(p ﹤ 0.01)、視覺的/口頭的F(1,92)=37.77(p ﹤ 0.01),循序的/整體的 F(1,92)=28.57(p ﹤0.01),4 個維度存在顯著差異,國籍和專業(yè)對學(xué)習(xí)風(fēng)格的4個維度差異不顯著(見表2)。
表2 單因素均值A(chǔ)NOVA分析統(tǒng)計
從Pearson’s分析得知(見表3),文化適應(yīng)與學(xué)習(xí)風(fēng)格的主動的/沉思的緯度之間的相關(guān)系數(shù)高達(dá) -0.62(p﹤ 0.01),和感覺的/直覺的緯度之間相關(guān)系數(shù)達(dá)0.62(p﹤0.01),與視覺的/口頭的緯度之間相關(guān)系數(shù)為-0.53(p﹤0.01),與循序的/整體的緯度之間相關(guān)系數(shù)0.53(p﹤0.01),說明來華留學(xué)本科生文化適應(yīng)與學(xué)習(xí)風(fēng)格各維度之間顯著相關(guān);性別與主動的/沉思的、感覺的/直覺的和視覺的/口頭的3個緯度之間以及文化適應(yīng)呈顯著相關(guān);專業(yè)僅對文化適應(yīng)顯著相關(guān),與學(xué)習(xí)風(fēng)格各個維度相關(guān)未達(dá)顯著性;國籍與文化適應(yīng)和學(xué)習(xí)風(fēng)格各維度之間沒有顯著相關(guān);學(xué)習(xí)風(fēng)格各個緯度之間呈顯著高相關(guān)。
表3 各個因數(shù)Pearson’s相關(guān)系數(shù)
由表3可知,與因變量文化適應(yīng)相關(guān)最高者為主動的/沉思的緯度(Beta=-0.62),因此首先選入回歸方程(模型1),該變量t=-7.53(p=0.000 ﹤0.01),調(diào)整 R 方 =0.375,說明主動的/沉思的維度對文化適應(yīng)預(yù)測力為37.5%,達(dá)顯著水平。模型2包括兩個獨立變量主動的/沉思的和感覺的/直覺的,Beta系數(shù)分別為 -0.34和0.33,t檢驗均達(dá)顯著水平(p﹤0.05),調(diào)整R方=0.402,表示兩變量綜合預(yù)測力40.2%,達(dá)顯著水平。
表3 學(xué)習(xí)風(fēng)格對文化適應(yīng)預(yù)測的逐步回歸分析
為了探究學(xué)習(xí)風(fēng)格各個緯度對文化適應(yīng)的影響,通過逐步回歸分析和調(diào)查學(xué)習(xí)風(fēng)格各個維度對文化適應(yīng)的預(yù)測力,并統(tǒng)計了國籍、專業(yè)和性別對各個因數(shù)的一般描述性、差異性和相關(guān)性。本研究結(jié)果顯示,來華留學(xué)生文化適應(yīng)普遍困難,并存在性別和國籍的顯著差異,性別和國籍與文化適應(yīng)顯著相關(guān),這與之前研究一致[28-31],說明不同性別和國籍的留學(xué)生應(yīng)采用不同的適應(yīng)模式去整合留學(xué)國文化和本土文化。性別對學(xué)習(xí)風(fēng)格各個維度偏好有顯著差異并呈顯著相關(guān),這與男女生的情感表達(dá)方式和認(rèn)知方式的差異有關(guān),并可能影響學(xué)習(xí)風(fēng)格[32-34]。學(xué)習(xí)風(fēng)格之主動的/沉思的和視覺的/口頭的兩個維度與文化適應(yīng)呈顯著負(fù)相關(guān),即該兩個維度分?jǐn)?shù)越低,偏好于沉思型和口頭型程度越大,其文化適應(yīng)的難度越大,反之,偏好于主動型和視覺型越大,其文化適應(yīng)難度越低。這可能是偏好于沉思型的留學(xué)生喜好獨立學(xué)習(xí)和徹底思考,他們想維護(hù)本土文化而不想吸收留學(xué)國文化,因而選擇分離策略。偏向于主動型的,喜歡親身體驗留學(xué)國文化,樂于交流[35],采取綜合策略吸收留學(xué)生國文化[36]。偏好于口語型的,因為漢語水平低影響了他們對中國文化的接受。偏好于視覺型的通過校內(nèi)外網(wǎng)絡(luò)、招生宣傳材料,直接體驗校內(nèi)外文化生活,促進(jìn)了其對中國文化的接受。而感覺的/直覺的和循序的/整體的維度與文化適應(yīng)呈顯著正相關(guān),這兩個維度的分?jǐn)?shù)越高,表示越偏好于感覺型和循序型,他們的文化適應(yīng)難度就越大。此原因可能是偏好于感覺型的樣本通過觀察手段,體驗中國文化速度慢,直覺型的樣本偏好用預(yù)感、推測和想像的方式,這有利于理解文化適應(yīng)的抽象性內(nèi)容。偏好于循序型的樣本思考方式線性化,對文化適應(yīng)的抽象化素材未理解充分時表現(xiàn)適應(yīng)困難,偏好于整體型的留學(xué)生通過跳躍的思維方式整合文化要素能提高文化適應(yīng)能力,之前的研究也說明了類似原因[37-40]。男性輕度偏好沉思型、感覺型、口頭型、循序型;女性中等偏好主動型、視覺型,輕度偏好直覺型和整體型,男性文化適應(yīng)難度顯著高于女性,進(jìn)一步說明偏好于主動型、視覺型、直覺型和整體型學(xué)習(xí)風(fēng)格的留學(xué)生對文化適應(yīng)困難低。通過回歸逐步分析,主動的/沉思的維度作為獨立變量對文化適應(yīng)有顯著預(yù)測力,主動的/沉思的和感覺的/直覺的兩維度合計對文化適應(yīng)也有顯著預(yù)測力,樣本偏好于主動型和直覺型程度越大,可以預(yù)測其文化適應(yīng)困難越小,樣本越偏好于沉思型和感覺型,可以預(yù)測其文化適應(yīng)困難越大。
留學(xué)本科生學(xué)習(xí)風(fēng)格的差異性,對他們的文化適應(yīng)有不同的影響,本研究反映的是來華留學(xué)本科生的學(xué)習(xí)風(fēng)格與一般文化適應(yīng)的關(guān)系?;诒狙芯砍晒ㄗh在入學(xué)教育、中國文化教育、學(xué)校教育、學(xué)校制度以及學(xué)校生活等方面,多采取合作學(xué)習(xí)方式,幫助留學(xué)生親身體會,培養(yǎng)其間接的、概括的、抽象的思維能力。對難以理解的抽象內(nèi)容,可通過宣傳片、宣傳欄,通過圖片、圖表和曲線圖而避免用語言來說教。對一些暫時理解有困難的問題,鼓勵留學(xué)生擴(kuò)散思維,用發(fā)展的和整體的視角去解決問題,培養(yǎng)他們主動型、視覺型、直覺型和整體型的學(xué)習(xí)風(fēng)格。而對于偏好沉思型的留學(xué)生,通過組織學(xué)術(shù)講座等獨立思考性較強(qiáng)的活動;對偏好于感覺型的留學(xué)生,可組織其多參加各類文體社會活動,通過其感官途徑直接觀察等方式來接受新的社會文化;對口頭型留學(xué)生,通過多交流、勤訪談的方式,提高文化適應(yīng)效果;偏好于循序型學(xué)習(xí)風(fēng)格的留學(xué)生,可教授其把文化適應(yīng)的各個維度按一定順序串起來,在留學(xué)生已經(jīng)充分理解之后再進(jìn)行下一步的線性思維,最終將所得到的點結(jié)合起來,以解決文化適應(yīng)上的困難。
本研究的樣本不大,來源單一,這些都可能影響學(xué)習(xí)風(fēng)格和文化適應(yīng)關(guān)系的研究,本研究與國外之前的研究結(jié)果也存在差異[41],這可能與樣本的留學(xué)國與本土文化以及樣本學(xué)習(xí)和生活語言的差異有關(guān),這也需要進(jìn)一步研究驗證。未來需要對留學(xué)本科生的學(xué)習(xí)風(fēng)格與學(xué)術(shù)文化適應(yīng)進(jìn)行研究,我們應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步擴(kuò)大樣本規(guī)模和來源多元化,以便幫助不同層次和類別的來華留學(xué)生適應(yīng)中國的學(xué)習(xí)和生活。
[1]李繁:《80例留學(xué)生心理健康狀況及其與PTSD關(guān)系的研究》,大連醫(yī)科大學(xué)碩士論文,2007年。
[2]胡芳、崔立中、高麗:《在華留學(xué)生心理健康狀況調(diào)查》,《臨床心身疾病雜志》,2007年第1期。
[3][35]謝苑苑:《構(gòu)建高校外國留學(xué)生心理健康教育體系》,《中醫(yī)藥管理雜志》,2010年第3期。
[4]伍志剛、向?qū)W勇、謝蕓:《來華留學(xué)生和中國學(xué)生心理健康狀況及應(yīng)對方式比較》,《中國臨床心理學(xué)雜志》,2010年第2期。
[5]李智:《來華留學(xué)生異文化壓力、心理彈性與心理健康的關(guān)系研究》,杭州師范大學(xué)碩士論文,2012年。
[6][28]楊軍紅:《來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問題研究》,華東師范大學(xué)博士論文,2005年。
[7][29]陳慧:《在京留學(xué)生適應(yīng)及其影響因素研究》,北京師范大學(xué)博士論文,2003年。
[8][30]肖耀科、陳路芳:《在中國的東南亞留學(xué)生的文化適應(yīng)問題——對廣西民族大學(xué)東南亞留學(xué)生的調(diào)查》,《東南亞縱橫》,2012年第5期。
[9][31]方媛媛:《留學(xué)生文化適應(yīng)現(xiàn)狀、影響因素及策略的實證研究》,《內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報》(教育科學(xué)版),2010年第7期。
[10]統(tǒng)計年鑒:來華留學(xué)《中國教育年鑒》,2011,http://studyinchina.moe.edu.cn/1_l.a(chǎn)spx?id=200.
[11]Keefe,J.W.Learning style:An overview.In J.W.Keefe(Ed.),Student learning styles:Diagnosing and prescribing programs.Reston,VA:National Association of Secondary School Principals.1979,1 -17.
[12]Kolb,D.A.Learning styles and disciplinary differences.In A.W.Chickering(Ed.),The modern American college:Responding to the new realities of diverse students and a changing society.Washington,DC:Jossey- Bass,1981,232 -255.
[13]Felder,R.M.,& Silverman,L.K.Learning and teaching styles in engineering education.Engineering Education,1988,78:647-681.
[14][32]Cassidy,S.,& Eachus,P.Learning style,academic belief systems,self- report student proficiency,and academic achievement in higher education .Educational Psychology,2000,20:307-322.
[15][33]Jones,I.,& Cookson,J.Computer- assisted learning design for reflective practice supporting multiple learning styles for education and training in pre-h(huán)ospital emergency care.International Journal of Training and Development,2001,5:74 -80.
[16][34]汪杏芳:《基于學(xué)習(xí)者感知學(xué)習(xí)風(fēng)格的英語多媒體課件的界面設(shè)計》,上海外國語大學(xué)碩士論文,2011年。
[17]Campeau,A.G.Distribution of learning styles and preferences for learning environment characteristics among emergency medical care assistants(EMCAs)in Ontario,Canada.Prehospital and Disaster Medicine,1998,13:47-54.
[18]蔣祖康:《ESL/EFL英語課堂上的學(xué)習(xí)風(fēng)格導(dǎo)讀》,外語教學(xué)與研究出版社,2002年版,第60-62頁。
[19]Redfield R.,Linton R.,Herskovits M.J.Memorandum for the Study of Acculturation .American Anthropologist,1936,38:149-152.
[20]Berry,J.W.Psychology of acculturation.In J.J.Berman(Ed.),Cross- cultural perspectives:Nebraska Symposium on Motivation .Lincoln,NE:University of Nebraska Press,1990,201-234.
[21]Berry,J.W.,Kim,U.,Minde,T.,& Mok,D.Comparative studies of acculturative stress.International Migration Review,Special Issue:Migration and Health,1987,21(3):491-511.
[22][36]Kim,B.S.K.Acculturation and enculturation.In F.T.L.Leong,A.G.Inman,A.Ebreo,L.H.Yang,L.Kinoshita,& M.Fu(Eds.),Handbook of Asian American psychology.Thousand Oaks,CA:Sage,2007,141 -158.
[23][37]Sizemore,M.H,& Schultz,P.N.Ethnicity and gender influences on learning styles in nursing students from an Hispanic Serving Institution .Journal of Hispanic Higher Education,2005,4:343-353.
[24][38][41]Nathan E.Gonyea.The Impact of Acculturation on Hispanic Students’Learning Styles .Journal of Hispanic Higher Education,2010,9(1):73-81.
[25][39]Felder,R.M.,& Soloman,B.A.Index of learning styles.Retrieved September 19,2004,from http://www.ncsu.edu/felder- public/ILSpage.html.
[26][40]Felder,R.M.,and J.Spurlin.Reliability and Validity of the Index of Learning Styles:A Meta-analysis,International Journal of Engineering Education,2005,21(1):103-112.
[27]Ward,C,& Kennedy,A.The measurement of sociocultural adaptation.International Journal of Intercultural Relations,1999,23:659- 677.