劉暢
摘 要: 本文選取了《博雅漢語·初級起步篇I》、《體驗漢語基礎(chǔ)教程(上)》、《信心漢語·信心篇》這三部國內(nèi)發(fā)行量較大的初級漢語精讀教材,對其詞匯表編排進行對比,從詞語的選擇、注音規(guī)范等方面指出其在詞匯表編排方面的優(yōu)點和不足,并針對其存在的問題提出了改進建議,以期在詞匯表設(shè)計部分起到規(guī)范化作用。
關(guān)鍵詞: 詞匯表 優(yōu)點 不足 改進建議
一、選題的研究意義和價值
詞語是語言的基礎(chǔ),是學(xué)習(xí)語言必不可少的內(nèi)容。因此,初級階段詞匯表編排的優(yōu)劣和科學(xué)性的強弱很大程度上決定了學(xué)生學(xué)習(xí)語言的好壞。對毫無漢語基礎(chǔ)的留學(xué)生尤其如此。
本文結(jié)合國內(nèi)初級對外漢語教材詞表編排的研究成果,以最具代表性的三部教材作為研究對象,主要研究目的和意義在于:通過對這三部初級階段漢語教材的對比分析,總結(jié)了三本教材在詞匯表編排方面的優(yōu)缺點,以期為日后對外漢語教材詞匯部分編寫提供一定參考,進而提高我國對外漢語教材的編寫水平。
二、三部初級漢語教材橫向?qū)Ρ?/p>
本文選擇的研究對象是目前我國對外漢語教學(xué)中比較常見的三種教材,分別是:由李曉琪主編,北京大學(xué)出版社2004年8月出版的《博雅漢語·初級起步篇I》(以下簡稱《博》),由姜麗萍主編,2006年7月高等教育出版社出版的《體驗漢語基礎(chǔ)教程(上)》(以下簡稱《體》),以及由嚴(yán)彤主編,高等教育出版社2006年12月出版的《信心漢語·信心篇》(以下簡稱《信》)。
之所以選擇這三種教材進行比較,主要是出于以下原因:第一個原因是三部教材所面向的學(xué)生群體基本相同,都是針對零基礎(chǔ)或漢語能力較薄弱的漢語學(xué)習(xí)者所開發(fā)的入門級教材;第二個原因是三部教材在國內(nèi)都頗具知名度,其編寫質(zhì)量在同類書籍中都處于較高水平,使用的高校相對較多,受到了普遍認(rèn)可;第三個原因是這幾部教材都是近年來編寫的,在編寫思路上有不少相通之處,內(nèi)容都比較貼近生活,有典型的代表性,能反映出現(xiàn)今階段對外漢語教材的整體面貌。就以上三個原因看,三部教材之間存在可比性,具有研究價值。
三、三部初級對外漢語教材詞匯表編排對比
1.選詞的詞級。
表1 三部教材生詞詞級統(tǒng)計(以附錄詞匯表為準(zhǔn))
三部教材生詞詞級描述:
根據(jù)《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》(以下簡稱《大綱》)中的規(guī)定,初級綜合課教材中的初級詞匯應(yīng)占到總詞匯量的80%~90%,超綱詞最多不能超過20%。從表1的統(tǒng)計來看,《體》詞匯總量為483個,其中初級詞匯所占比例為82.8%,中高級詞匯約占17%,達到《大綱》的標(biāo)準(zhǔn);《博》共詞匯總量為680個,初級詞匯約占85%,中高級詞匯約占有15%,也達到《大綱》所要求的標(biāo)準(zhǔn);《信》共收錄404詞,初級詞匯占63.8%,中高級詞語和超綱詞語約為37%,未達到《大綱》規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)。
2.生詞注音的規(guī)范性。
三部教材中存在一些注音不規(guī)范之處,《博》有一處不規(guī)范的注音,“晚安”的注音為wǎnān,未加隔音符號。其正確形式應(yīng)為“wǎnān”;《體》的不規(guī)范之處主要體現(xiàn)在人名注音方面,名字的開頭字母沒有按照要求大寫,如“惠美”標(biāo)注為huìměi;“瓊斯”標(biāo)注為qióngsī,正確形式應(yīng)為“Huìměi”和“Qióngsī”;《信》中尚未發(fā)現(xiàn)不規(guī)范之處。從數(shù)據(jù)中可以看出,在注音規(guī)范方面三部教材中《信》是其中做得最好的,《博》次之,《體》還需改進。
3.注音的準(zhǔn)確性。
《博》在注音方面有一處錯誤:將“照片”(zhàopiàn)誤注為(zhàopiān);《體》的錯誤相對較多,例如:附錄中的“一共”(yígòng)誤注為(yìgòng);“一直”(yìzhí)誤注為(yízhí);“一會兒”(yíhuìr)誤注為(yìhuìr);“丹尼斯”(dānnísī)誤注為(dānísī);好好兒(hǎohāor)誤注為(hǎohǎor),在附錄中又注成好(hǎohàor)?!缎拧吩谌拷滩闹杏直憩F(xiàn)最佳,沒有出現(xiàn)注音錯誤。
四、三部初級漢語精讀教材詞匯表編排的改進建議
1.保證生詞選入的總量。
依照《教學(xué)大綱》的要求,對外漢語初級階段的學(xué)習(xí)者所應(yīng)該掌握的詞匯量為2704個,而根據(jù)上述統(tǒng)計可以看出,三本教材詞匯量均未達到標(biāo)準(zhǔn)。其詞匯量分別為:《體》1033個生字,《博》1396個字,《信》共收錄825個字,同《大綱》規(guī)定的數(shù)目尚有較大差距。
考慮到初級課本主要面向漢語基礎(chǔ)薄弱的初學(xué)者,因此生詞的量應(yīng)適當(dāng)。這三部教材的詞匯量都應(yīng)該有所增加,使其符合《大綱》要求。此外,也要保證每課生詞數(shù)量均衡,不宜出現(xiàn)某課生詞過多或過少的情況,一般20個為宜。這樣既保證了每次課接受新詞的數(shù)量,又保證了詞匯的節(jié)奏保持平穩(wěn),以免學(xué)生產(chǎn)生畏懼心理。
2.以甲級詞為基礎(chǔ),適當(dāng)搭配其他詞級詞匯。
對初學(xué)者生詞等級的控制,應(yīng)嚴(yán)格按照《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》和《對外漢語教學(xué)初級階段教學(xué)大綱》的要求編寫教材,并針對初學(xué)者學(xué)習(xí)進度和學(xué)習(xí)目的安排適當(dāng)?shù)脑~匯供他們學(xué)習(xí)。因此,初級課本的生詞應(yīng)主要以甲級詞匯為主,適當(dāng)加入一些常見的乙級詞匯,并嚴(yán)控超綱詞以防止學(xué)生產(chǎn)生抵觸心理。為了達到最佳記憶效果,還應(yīng)該參考艾賓浩斯記憶曲線適當(dāng)重復(fù)出現(xiàn)前文中學(xué)過的詞語。
3.附錄詞匯表的多樣化。
通過對三部教材附錄中詞匯表的比較,我們可以看到《體》僅設(shè)計了詞匯表;《博》除了詞匯表,還增添了詞類簡稱表,即略語表;《信》的詞匯表參考了詞典的編排方法,分為漢英、英漢兩種排序方式,另外還貼心地設(shè)計了“就餐指南”詞匯表。由此可見,這三部教材在詞匯表編排上各有側(cè)重?!扼w》的詞匯表簡單明了,《博》從詞語類型角度出發(fā),使學(xué)生在學(xué)習(xí)生詞的過程中了解了生詞的類別,為日后進一步學(xué)習(xí)打下了基礎(chǔ)。比如量詞這種漢語中特別的詞類在許多國家的語言中是沒有的,造成了很多留學(xué)生的困擾。但通過詞類的標(biāo)記便可以引起留學(xué)生的重視,有助于更好地學(xué)習(xí)?!缎拧返臐h英-英漢雙語詞匯表,方便了學(xué)生進行雙向查詢,對漢語初學(xué)者尤為方便?!熬筒椭改稀睂τ诔醯街袊牧魧W(xué)生來說是最迫切學(xué)會的日常生活詞匯。單獨將此部分詞語列出來不僅方便了學(xué)生重點記憶,還為將來其他教學(xué)起到一定的示范作用。
五、結(jié)語
本文針對國內(nèi)幾部發(fā)行量較大的初級漢語精讀教材的詞匯表編排對比,在詞語的選擇、注音規(guī)范等方面作比較分析,指出了其在詞匯表編排方面的優(yōu)點和不足,并針對其存在的問題提出改進建議,以期在詞匯表設(shè)計部分起到規(guī)范化作用。
對于學(xué)生來說,詞匯表的編排優(yōu)劣關(guān)乎對語言掌握的好壞;對于教材編寫者來說,一定要把握詞語注音、注釋的準(zhǔn)確性,尤其要注意輕聲、兒化、變調(diào)等小問題,避免因自身教材的不足影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
綜上所述,設(shè)計合理的詞匯表不僅應(yīng)該包括生詞的英文釋義,還應(yīng)該包括詞類、詞性的標(biāo)注,并采取漢英—英漢雙語詞匯表的形式。此外,還要將專有名詞和普通名詞區(qū)分開來,并開辟常用詞語版塊。這樣,詞匯表才真正體現(xiàn)了科學(xué)性與人文關(guān)懷。希望本文的研究能為教材的編寫者打開一條新思路,使初級對外漢語教材更加完善。endprint
摘 要: 本文選取了《博雅漢語·初級起步篇I》、《體驗漢語基礎(chǔ)教程(上)》、《信心漢語·信心篇》這三部國內(nèi)發(fā)行量較大的初級漢語精讀教材,對其詞匯表編排進行對比,從詞語的選擇、注音規(guī)范等方面指出其在詞匯表編排方面的優(yōu)點和不足,并針對其存在的問題提出了改進建議,以期在詞匯表設(shè)計部分起到規(guī)范化作用。
關(guān)鍵詞: 詞匯表 優(yōu)點 不足 改進建議
一、選題的研究意義和價值
詞語是語言的基礎(chǔ),是學(xué)習(xí)語言必不可少的內(nèi)容。因此,初級階段詞匯表編排的優(yōu)劣和科學(xué)性的強弱很大程度上決定了學(xué)生學(xué)習(xí)語言的好壞。對毫無漢語基礎(chǔ)的留學(xué)生尤其如此。
本文結(jié)合國內(nèi)初級對外漢語教材詞表編排的研究成果,以最具代表性的三部教材作為研究對象,主要研究目的和意義在于:通過對這三部初級階段漢語教材的對比分析,總結(jié)了三本教材在詞匯表編排方面的優(yōu)缺點,以期為日后對外漢語教材詞匯部分編寫提供一定參考,進而提高我國對外漢語教材的編寫水平。
二、三部初級漢語教材橫向?qū)Ρ?/p>
本文選擇的研究對象是目前我國對外漢語教學(xué)中比較常見的三種教材,分別是:由李曉琪主編,北京大學(xué)出版社2004年8月出版的《博雅漢語·初級起步篇I》(以下簡稱《博》),由姜麗萍主編,2006年7月高等教育出版社出版的《體驗漢語基礎(chǔ)教程(上)》(以下簡稱《體》),以及由嚴(yán)彤主編,高等教育出版社2006年12月出版的《信心漢語·信心篇》(以下簡稱《信》)。
之所以選擇這三種教材進行比較,主要是出于以下原因:第一個原因是三部教材所面向的學(xué)生群體基本相同,都是針對零基礎(chǔ)或漢語能力較薄弱的漢語學(xué)習(xí)者所開發(fā)的入門級教材;第二個原因是三部教材在國內(nèi)都頗具知名度,其編寫質(zhì)量在同類書籍中都處于較高水平,使用的高校相對較多,受到了普遍認(rèn)可;第三個原因是這幾部教材都是近年來編寫的,在編寫思路上有不少相通之處,內(nèi)容都比較貼近生活,有典型的代表性,能反映出現(xiàn)今階段對外漢語教材的整體面貌。就以上三個原因看,三部教材之間存在可比性,具有研究價值。
三、三部初級對外漢語教材詞匯表編排對比
1.選詞的詞級。
表1 三部教材生詞詞級統(tǒng)計(以附錄詞匯表為準(zhǔn))
三部教材生詞詞級描述:
根據(jù)《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》(以下簡稱《大綱》)中的規(guī)定,初級綜合課教材中的初級詞匯應(yīng)占到總詞匯量的80%~90%,超綱詞最多不能超過20%。從表1的統(tǒng)計來看,《體》詞匯總量為483個,其中初級詞匯所占比例為82.8%,中高級詞匯約占17%,達到《大綱》的標(biāo)準(zhǔn);《博》共詞匯總量為680個,初級詞匯約占85%,中高級詞匯約占有15%,也達到《大綱》所要求的標(biāo)準(zhǔn);《信》共收錄404詞,初級詞匯占63.8%,中高級詞語和超綱詞語約為37%,未達到《大綱》規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)。
2.生詞注音的規(guī)范性。
三部教材中存在一些注音不規(guī)范之處,《博》有一處不規(guī)范的注音,“晚安”的注音為wǎnān,未加隔音符號。其正確形式應(yīng)為“wǎnān”;《體》的不規(guī)范之處主要體現(xiàn)在人名注音方面,名字的開頭字母沒有按照要求大寫,如“惠美”標(biāo)注為huìměi;“瓊斯”標(biāo)注為qióngsī,正確形式應(yīng)為“Huìměi”和“Qióngsī”;《信》中尚未發(fā)現(xiàn)不規(guī)范之處。從數(shù)據(jù)中可以看出,在注音規(guī)范方面三部教材中《信》是其中做得最好的,《博》次之,《體》還需改進。
3.注音的準(zhǔn)確性。
《博》在注音方面有一處錯誤:將“照片”(zhàopiàn)誤注為(zhàopiān);《體》的錯誤相對較多,例如:附錄中的“一共”(yígòng)誤注為(yìgòng);“一直”(yìzhí)誤注為(yízhí);“一會兒”(yíhuìr)誤注為(yìhuìr);“丹尼斯”(dānnísī)誤注為(dānísī);好好兒(hǎohāor)誤注為(hǎohǎor),在附錄中又注成好(hǎohàor)?!缎拧吩谌拷滩闹杏直憩F(xiàn)最佳,沒有出現(xiàn)注音錯誤。
四、三部初級漢語精讀教材詞匯表編排的改進建議
1.保證生詞選入的總量。
依照《教學(xué)大綱》的要求,對外漢語初級階段的學(xué)習(xí)者所應(yīng)該掌握的詞匯量為2704個,而根據(jù)上述統(tǒng)計可以看出,三本教材詞匯量均未達到標(biāo)準(zhǔn)。其詞匯量分別為:《體》1033個生字,《博》1396個字,《信》共收錄825個字,同《大綱》規(guī)定的數(shù)目尚有較大差距。
考慮到初級課本主要面向漢語基礎(chǔ)薄弱的初學(xué)者,因此生詞的量應(yīng)適當(dāng)。這三部教材的詞匯量都應(yīng)該有所增加,使其符合《大綱》要求。此外,也要保證每課生詞數(shù)量均衡,不宜出現(xiàn)某課生詞過多或過少的情況,一般20個為宜。這樣既保證了每次課接受新詞的數(shù)量,又保證了詞匯的節(jié)奏保持平穩(wěn),以免學(xué)生產(chǎn)生畏懼心理。
2.以甲級詞為基礎(chǔ),適當(dāng)搭配其他詞級詞匯。
對初學(xué)者生詞等級的控制,應(yīng)嚴(yán)格按照《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》和《對外漢語教學(xué)初級階段教學(xué)大綱》的要求編寫教材,并針對初學(xué)者學(xué)習(xí)進度和學(xué)習(xí)目的安排適當(dāng)?shù)脑~匯供他們學(xué)習(xí)。因此,初級課本的生詞應(yīng)主要以甲級詞匯為主,適當(dāng)加入一些常見的乙級詞匯,并嚴(yán)控超綱詞以防止學(xué)生產(chǎn)生抵觸心理。為了達到最佳記憶效果,還應(yīng)該參考艾賓浩斯記憶曲線適當(dāng)重復(fù)出現(xiàn)前文中學(xué)過的詞語。
3.附錄詞匯表的多樣化。
通過對三部教材附錄中詞匯表的比較,我們可以看到《體》僅設(shè)計了詞匯表;《博》除了詞匯表,還增添了詞類簡稱表,即略語表;《信》的詞匯表參考了詞典的編排方法,分為漢英、英漢兩種排序方式,另外還貼心地設(shè)計了“就餐指南”詞匯表。由此可見,這三部教材在詞匯表編排上各有側(cè)重。《體》的詞匯表簡單明了,《博》從詞語類型角度出發(fā),使學(xué)生在學(xué)習(xí)生詞的過程中了解了生詞的類別,為日后進一步學(xué)習(xí)打下了基礎(chǔ)。比如量詞這種漢語中特別的詞類在許多國家的語言中是沒有的,造成了很多留學(xué)生的困擾。但通過詞類的標(biāo)記便可以引起留學(xué)生的重視,有助于更好地學(xué)習(xí)?!缎拧返臐h英-英漢雙語詞匯表,方便了學(xué)生進行雙向查詢,對漢語初學(xué)者尤為方便?!熬筒椭改稀睂τ诔醯街袊牧魧W(xué)生來說是最迫切學(xué)會的日常生活詞匯。單獨將此部分詞語列出來不僅方便了學(xué)生重點記憶,還為將來其他教學(xué)起到一定的示范作用。
五、結(jié)語
本文針對國內(nèi)幾部發(fā)行量較大的初級漢語精讀教材的詞匯表編排對比,在詞語的選擇、注音規(guī)范等方面作比較分析,指出了其在詞匯表編排方面的優(yōu)點和不足,并針對其存在的問題提出改進建議,以期在詞匯表設(shè)計部分起到規(guī)范化作用。
對于學(xué)生來說,詞匯表的編排優(yōu)劣關(guān)乎對語言掌握的好壞;對于教材編寫者來說,一定要把握詞語注音、注釋的準(zhǔn)確性,尤其要注意輕聲、兒化、變調(diào)等小問題,避免因自身教材的不足影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
綜上所述,設(shè)計合理的詞匯表不僅應(yīng)該包括生詞的英文釋義,還應(yīng)該包括詞類、詞性的標(biāo)注,并采取漢英—英漢雙語詞匯表的形式。此外,還要將專有名詞和普通名詞區(qū)分開來,并開辟常用詞語版塊。這樣,詞匯表才真正體現(xiàn)了科學(xué)性與人文關(guān)懷。希望本文的研究能為教材的編寫者打開一條新思路,使初級對外漢語教材更加完善。endprint
摘 要: 本文選取了《博雅漢語·初級起步篇I》、《體驗漢語基礎(chǔ)教程(上)》、《信心漢語·信心篇》這三部國內(nèi)發(fā)行量較大的初級漢語精讀教材,對其詞匯表編排進行對比,從詞語的選擇、注音規(guī)范等方面指出其在詞匯表編排方面的優(yōu)點和不足,并針對其存在的問題提出了改進建議,以期在詞匯表設(shè)計部分起到規(guī)范化作用。
關(guān)鍵詞: 詞匯表 優(yōu)點 不足 改進建議
一、選題的研究意義和價值
詞語是語言的基礎(chǔ),是學(xué)習(xí)語言必不可少的內(nèi)容。因此,初級階段詞匯表編排的優(yōu)劣和科學(xué)性的強弱很大程度上決定了學(xué)生學(xué)習(xí)語言的好壞。對毫無漢語基礎(chǔ)的留學(xué)生尤其如此。
本文結(jié)合國內(nèi)初級對外漢語教材詞表編排的研究成果,以最具代表性的三部教材作為研究對象,主要研究目的和意義在于:通過對這三部初級階段漢語教材的對比分析,總結(jié)了三本教材在詞匯表編排方面的優(yōu)缺點,以期為日后對外漢語教材詞匯部分編寫提供一定參考,進而提高我國對外漢語教材的編寫水平。
二、三部初級漢語教材橫向?qū)Ρ?/p>
本文選擇的研究對象是目前我國對外漢語教學(xué)中比較常見的三種教材,分別是:由李曉琪主編,北京大學(xué)出版社2004年8月出版的《博雅漢語·初級起步篇I》(以下簡稱《博》),由姜麗萍主編,2006年7月高等教育出版社出版的《體驗漢語基礎(chǔ)教程(上)》(以下簡稱《體》),以及由嚴(yán)彤主編,高等教育出版社2006年12月出版的《信心漢語·信心篇》(以下簡稱《信》)。
之所以選擇這三種教材進行比較,主要是出于以下原因:第一個原因是三部教材所面向的學(xué)生群體基本相同,都是針對零基礎(chǔ)或漢語能力較薄弱的漢語學(xué)習(xí)者所開發(fā)的入門級教材;第二個原因是三部教材在國內(nèi)都頗具知名度,其編寫質(zhì)量在同類書籍中都處于較高水平,使用的高校相對較多,受到了普遍認(rèn)可;第三個原因是這幾部教材都是近年來編寫的,在編寫思路上有不少相通之處,內(nèi)容都比較貼近生活,有典型的代表性,能反映出現(xiàn)今階段對外漢語教材的整體面貌。就以上三個原因看,三部教材之間存在可比性,具有研究價值。
三、三部初級對外漢語教材詞匯表編排對比
1.選詞的詞級。
表1 三部教材生詞詞級統(tǒng)計(以附錄詞匯表為準(zhǔn))
三部教材生詞詞級描述:
根據(jù)《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》(以下簡稱《大綱》)中的規(guī)定,初級綜合課教材中的初級詞匯應(yīng)占到總詞匯量的80%~90%,超綱詞最多不能超過20%。從表1的統(tǒng)計來看,《體》詞匯總量為483個,其中初級詞匯所占比例為82.8%,中高級詞匯約占17%,達到《大綱》的標(biāo)準(zhǔn);《博》共詞匯總量為680個,初級詞匯約占85%,中高級詞匯約占有15%,也達到《大綱》所要求的標(biāo)準(zhǔn);《信》共收錄404詞,初級詞匯占63.8%,中高級詞語和超綱詞語約為37%,未達到《大綱》規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)。
2.生詞注音的規(guī)范性。
三部教材中存在一些注音不規(guī)范之處,《博》有一處不規(guī)范的注音,“晚安”的注音為wǎnān,未加隔音符號。其正確形式應(yīng)為“wǎnān”;《體》的不規(guī)范之處主要體現(xiàn)在人名注音方面,名字的開頭字母沒有按照要求大寫,如“惠美”標(biāo)注為huìměi;“瓊斯”標(biāo)注為qióngsī,正確形式應(yīng)為“Huìměi”和“Qióngsī”;《信》中尚未發(fā)現(xiàn)不規(guī)范之處。從數(shù)據(jù)中可以看出,在注音規(guī)范方面三部教材中《信》是其中做得最好的,《博》次之,《體》還需改進。
3.注音的準(zhǔn)確性。
《博》在注音方面有一處錯誤:將“照片”(zhàopiàn)誤注為(zhàopiān);《體》的錯誤相對較多,例如:附錄中的“一共”(yígòng)誤注為(yìgòng);“一直”(yìzhí)誤注為(yízhí);“一會兒”(yíhuìr)誤注為(yìhuìr);“丹尼斯”(dānnísī)誤注為(dānísī);好好兒(hǎohāor)誤注為(hǎohǎor),在附錄中又注成好(hǎohàor)?!缎拧吩谌拷滩闹杏直憩F(xiàn)最佳,沒有出現(xiàn)注音錯誤。
四、三部初級漢語精讀教材詞匯表編排的改進建議
1.保證生詞選入的總量。
依照《教學(xué)大綱》的要求,對外漢語初級階段的學(xué)習(xí)者所應(yīng)該掌握的詞匯量為2704個,而根據(jù)上述統(tǒng)計可以看出,三本教材詞匯量均未達到標(biāo)準(zhǔn)。其詞匯量分別為:《體》1033個生字,《博》1396個字,《信》共收錄825個字,同《大綱》規(guī)定的數(shù)目尚有較大差距。
考慮到初級課本主要面向漢語基礎(chǔ)薄弱的初學(xué)者,因此生詞的量應(yīng)適當(dāng)。這三部教材的詞匯量都應(yīng)該有所增加,使其符合《大綱》要求。此外,也要保證每課生詞數(shù)量均衡,不宜出現(xiàn)某課生詞過多或過少的情況,一般20個為宜。這樣既保證了每次課接受新詞的數(shù)量,又保證了詞匯的節(jié)奏保持平穩(wěn),以免學(xué)生產(chǎn)生畏懼心理。
2.以甲級詞為基礎(chǔ),適當(dāng)搭配其他詞級詞匯。
對初學(xué)者生詞等級的控制,應(yīng)嚴(yán)格按照《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》和《對外漢語教學(xué)初級階段教學(xué)大綱》的要求編寫教材,并針對初學(xué)者學(xué)習(xí)進度和學(xué)習(xí)目的安排適當(dāng)?shù)脑~匯供他們學(xué)習(xí)。因此,初級課本的生詞應(yīng)主要以甲級詞匯為主,適當(dāng)加入一些常見的乙級詞匯,并嚴(yán)控超綱詞以防止學(xué)生產(chǎn)生抵觸心理。為了達到最佳記憶效果,還應(yīng)該參考艾賓浩斯記憶曲線適當(dāng)重復(fù)出現(xiàn)前文中學(xué)過的詞語。
3.附錄詞匯表的多樣化。
通過對三部教材附錄中詞匯表的比較,我們可以看到《體》僅設(shè)計了詞匯表;《博》除了詞匯表,還增添了詞類簡稱表,即略語表;《信》的詞匯表參考了詞典的編排方法,分為漢英、英漢兩種排序方式,另外還貼心地設(shè)計了“就餐指南”詞匯表。由此可見,這三部教材在詞匯表編排上各有側(cè)重?!扼w》的詞匯表簡單明了,《博》從詞語類型角度出發(fā),使學(xué)生在學(xué)習(xí)生詞的過程中了解了生詞的類別,為日后進一步學(xué)習(xí)打下了基礎(chǔ)。比如量詞這種漢語中特別的詞類在許多國家的語言中是沒有的,造成了很多留學(xué)生的困擾。但通過詞類的標(biāo)記便可以引起留學(xué)生的重視,有助于更好地學(xué)習(xí)?!缎拧返臐h英-英漢雙語詞匯表,方便了學(xué)生進行雙向查詢,對漢語初學(xué)者尤為方便?!熬筒椭改稀睂τ诔醯街袊牧魧W(xué)生來說是最迫切學(xué)會的日常生活詞匯。單獨將此部分詞語列出來不僅方便了學(xué)生重點記憶,還為將來其他教學(xué)起到一定的示范作用。
五、結(jié)語
本文針對國內(nèi)幾部發(fā)行量較大的初級漢語精讀教材的詞匯表編排對比,在詞語的選擇、注音規(guī)范等方面作比較分析,指出了其在詞匯表編排方面的優(yōu)點和不足,并針對其存在的問題提出改進建議,以期在詞匯表設(shè)計部分起到規(guī)范化作用。
對于學(xué)生來說,詞匯表的編排優(yōu)劣關(guān)乎對語言掌握的好壞;對于教材編寫者來說,一定要把握詞語注音、注釋的準(zhǔn)確性,尤其要注意輕聲、兒化、變調(diào)等小問題,避免因自身教材的不足影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
綜上所述,設(shè)計合理的詞匯表不僅應(yīng)該包括生詞的英文釋義,還應(yīng)該包括詞類、詞性的標(biāo)注,并采取漢英—英漢雙語詞匯表的形式。此外,還要將專有名詞和普通名詞區(qū)分開來,并開辟常用詞語版塊。這樣,詞匯表才真正體現(xiàn)了科學(xué)性與人文關(guān)懷。希望本文的研究能為教材的編寫者打開一條新思路,使初級對外漢語教材更加完善。endprint