劉楊
(復(fù)旦大學(xué) 中文系,上海 200433)
□社會(huì)學(xué)研究
論全球化語(yǔ)境下文化傳播與中國(guó)國(guó)家形象塑造
劉楊
(復(fù)旦大學(xué) 中文系,上海 200433)
在全球化語(yǔ)境下,文化傳播對(duì)于國(guó)家形象的塑造影響日益明顯。對(duì)于中國(guó)而言,要在文化傳播中塑造有魅力的國(guó)家形象,首先要重視文化輸出式傳播,同時(shí)也不能忽略塑造國(guó)內(nèi)文化形象。而在已有基礎(chǔ)上,要更好地在文化傳播中塑造國(guó)家形象,要充分重視到傳播渠道與傳播效率的不對(duì)稱性;文化傳播中原創(chuàng)性、時(shí)代性要進(jìn)一步提升;文化輸出不能只滿足于量的擴(kuò)張,更要有精品意識(shí),從而在全球化語(yǔ)境下真正通過(guò)文化傳播塑造立體的國(guó)家形象。
全球化;文化傳播;國(guó)家形象;中國(guó)
隨著科技日益進(jìn)步和發(fā)達(dá),信息傳播的手段也日益多樣化,可以說(shuō)信息化的快速發(fā)展加速著全球化的進(jìn)程。在這樣的語(yǔ)境中,國(guó)家形象不再僅僅通過(guò)經(jīng)濟(jì)交往和政治交流實(shí)現(xiàn), 文化傳播 (Cultural Communication)在塑造國(guó)家形象中的作用日益凸顯。已有學(xué)者意識(shí)到 “文化傳播加速了全球化進(jìn)程。當(dāng)代的文化傳播是一種全球傳播,是一種國(guó)際化形象”[1],也就是說(shuō),當(dāng)代文化傳播實(shí)質(zhì)上是世界范圍內(nèi)各國(guó)文化精神的傳播與交流,并在傳播中建構(gòu)自己的國(guó)家形象。因此,在當(dāng)前全球化日益緊密、信息化迅速發(fā)展的今天,通過(guò)多種渠道實(shí)現(xiàn)有效的文化傳播,對(duì)于中國(guó)國(guó)家形象的塑造乃至重構(gòu)有著十分重要的影響。
近年來(lái),我國(guó)政府越來(lái)越重視文化傳播和輸出國(guó)家文化形象,通過(guò)文化節(jié)、孔子學(xué)院這些文化傳播途徑有效地傳播中國(guó)文化和構(gòu)筑國(guó)家形象,但要真正地從文化上建構(gòu)起立體的國(guó)家形象,單靠這些渠道是不夠的,因?yàn)槠鋫鞑ッ娈吘褂邢?,而且受到許多現(xiàn)實(shí)因素的制約,因而要雙管齊下在文化傳播中更為有效地塑造國(guó)家形象。
在全球化語(yǔ)境中,一國(guó)文化形象的形成首先要通過(guò)有效的文化輸出為異國(guó)接受者所承認(rèn),進(jìn)而使其認(rèn)可文化輸出方的國(guó)家形象,但在文化輸出式傳播中要面對(duì)的一個(gè)重要問(wèn)題就是傳播效率的高低。如何盡可能地在跨文化交流中給接受者提供更多的信息,在很大程度上決定了文化傳播是否成功。在一個(gè)數(shù)字化、信息化的時(shí)代,紙質(zhì)媒介的傳播效率顯然已經(jīng)不能與時(shí)代相適應(yīng),即使是 《人民日?qǐng)?bào)》(海外版)這樣的重要報(bào)紙,其能提供的信息量也十分有限。新的媒介如影視媒介、網(wǎng)絡(luò)媒介的成熟和完善從某種意義上來(lái)說(shuō)為宣傳和建構(gòu)國(guó)家形象提供了更為便捷的渠道。例如中國(guó)的國(guó)家形象宣傳片在美國(guó)街頭的播放所產(chǎn)生的積極影響就是很好的例證,它可以在公共空間中展現(xiàn)中國(guó)國(guó)家形象,對(duì)受眾的影響也會(huì)更大。
同時(shí),應(yīng)該引起我們重視的是在文化傳播中要注意文化資源的整合。以影視媒介為例,有學(xué)者指出:“影視藝術(shù)的跨文化傳播,不僅可以通過(guò)票房收入與廣告收入來(lái)獲得巨大的經(jīng)濟(jì)效益,還可以向世界各國(guó)人民展示本國(guó)民族文化,有利于塑造和宣傳本國(guó)的國(guó)家形象,起到聯(lián)絡(luò)各國(guó)人民情感、提供相互學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)、促進(jìn)國(guó)際文化交流等作用?!盵2]而在信息網(wǎng)絡(luò)化的時(shí)代,影視的傳播渠道和接受面都不斷拓寬,我們要思考的是如何通過(guò)影視媒介更有效地提升國(guó)家形象的魅力。我們認(rèn)為在這方面韓國(guó)的經(jīng)驗(yàn)就值得研究和借鑒。近年來(lái),韓國(guó)在文化輸出中十分注重文化資源的整合,以建構(gòu)立體的國(guó)家文化形象,韓國(guó)服飾、韓國(guó)飲食乃至民俗大多是通過(guò)韓劇傳播的,而文化資源整合和輸出導(dǎo)致的泛東亞地區(qū)的 “韓流”涌動(dòng)有力地塑造和輸出了其國(guó)家文化形象。
有學(xué)者指出國(guó)家形象 “可分為國(guó)內(nèi)形象和國(guó)際形象,兩者之間往往存在很大的差異”[3]。改革開(kāi)放以后,伴隨著全球化進(jìn)程的加快,以及中國(guó)的文化輸出所產(chǎn)生的廣泛影響,越來(lái)越多的外國(guó)人不斷來(lái)中國(guó)經(jīng)商、旅游,他們所面對(duì)的中國(guó),他們所認(rèn)知的中國(guó)國(guó)內(nèi)形象從某種意義上來(lái)說(shuō)會(huì)轉(zhuǎn)化為國(guó)際形象。那么我們?cè)谕ㄟ^(guò)文化輸出式傳播塑造一個(gè)強(qiáng)大的國(guó)際形象的同時(shí),也不能再像以往一樣忽視國(guó)內(nèi)形象的建構(gòu)。因?yàn)樵谛畔⒒臅r(shí)代,外國(guó)人可以將在中國(guó)國(guó)內(nèi)的感受和見(jiàn)聞,在第一時(shí)間通過(guò)一條微博、一則短新聞、乃至一段視頻在國(guó)外網(wǎng)站、媒體上傳播,而這些都有可能影響到他國(guó)受眾對(duì)中國(guó)國(guó)家形象的認(rèn)知。如此來(lái)看,若國(guó)際形象和國(guó)內(nèi)形象反差明顯,文化輸出反而起不到應(yīng)有的效果。
近三十年來(lái),中國(guó)國(guó)內(nèi)形象從外國(guó)人作為 “他者”介紹和建構(gòu),到如今有意識(shí)地在各個(gè)領(lǐng)域自我重塑確實(shí)在一定程度上更具有主體性,但是國(guó)內(nèi)文化形象的提升所需要走的路還依然很漫長(zhǎng)。如今 “Made in China”的產(chǎn)品遍及世界,但是相當(dāng)一部分中國(guó)企業(yè)卻缺乏原發(fā)性、有價(jià)值內(nèi)涵的優(yōu)秀企業(yè)文化;外國(guó)人在中國(guó)可以看到中國(guó)媒體報(bào)道地溝油等頻發(fā)的食品安全問(wèn)題,這標(biāo)志著在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中人文精神的缺失,而這些都與我們輸出的文化價(jià)值和文化形象形成鮮明反差,也有可能會(huì)帶來(lái)對(duì)中國(guó)形象的負(fù)面評(píng)價(jià);而國(guó)內(nèi)刊登有關(guān)社會(huì)問(wèn)題負(fù)面報(bào)道的報(bào)紙,其所刊載的文章也常常被國(guó)外一些輿論加以利用和渲染以作為批判中國(guó)的材料。我們的政府和我們中華人民共和國(guó)的每一位公民都應(yīng)該從根本上解決不利于中國(guó)國(guó)內(nèi)形象構(gòu)建的問(wèn)題和負(fù)面文化因素,切實(shí)改善中國(guó)的國(guó)內(nèi)形象,這樣在信息化的時(shí)代才能無(wú)損于國(guó)家形象。
近年來(lái),在文化傳播中中國(guó)國(guó)家形象的魅力和吸引力確實(shí)得到一定程度的提升,在世界范圍內(nèi)的中國(guó)文化熱也產(chǎn)生了較為積極的影響,但要更進(jìn)一步借文化傳播提升國(guó)家形象的影響力也存在著一些值得我們注意的問(wèn)題。
(一)傳播渠道與傳播效率的不對(duì)稱性
自2003年起,中國(guó)通過(guò)政府層面先后在法國(guó)舉辦了盛大的中國(guó)文化年,在美國(guó)舉辦了中國(guó)文化節(jié),在 “中印友好年”中文化交流也是重要內(nèi)容,2006“中國(guó)意大利年”中在意大利辦了系列展覽宣傳中國(guó)文明、文化,2007年,中國(guó)在俄羅斯也成功舉辦了“中國(guó)年”文化交流活動(dòng)。與此同時(shí),國(guó)家漢語(yǔ)考試(HSK)也漸漸熱門(mén)起來(lái),孔子學(xué)院在世界范圍內(nèi)越辦越多,2012年中央電視臺(tái)非洲頻道也在肯尼亞順利開(kāi)播。凡此種種,都是通過(guò)官方渠道傳播中國(guó)文化,展現(xiàn)中國(guó)國(guó)家形象的重要途徑,也收到了良好的效果;但問(wèn)題在于 “文化年”的時(shí)間有限,孔子學(xué)院的受眾范圍有限,在塑造國(guó)家形象的立體性、持續(xù)性和國(guó)家形象的廣泛傳播性上都顯得美中不足。
在當(dāng)下,文化傳播并不意味著僅僅要通過(guò)政府間渠道傳播,近年來(lái)中外民間友好團(tuán)體也致力于通過(guò)民間渠道擴(kuò)展文化傳播。從理論上來(lái)說(shuō),相較于官方有限的文化交流活動(dòng)和載體,民間和大眾文化傳播的范圍和手段應(yīng)該更具有多樣性,但是從傳播效率 (以及傳播的實(shí)際影響力)來(lái)看,往往會(huì)因?yàn)榻?jīng)費(fèi)、資源的有限而無(wú)法承擔(dān)起推廣中國(guó)良好的國(guó)家形象這一重要使命。有學(xué)者提出:“文化傳播有兩個(gè)層面:一是借助媒體對(duì)外傳播,如對(duì)外廣播、國(guó)際衛(wèi)星電視、海外版報(bào)紙等,這是一種單向傳播。二是通過(guò)各種國(guó)際文化活動(dòng)進(jìn)行對(duì)外傳播,如學(xué)術(shù)交流、藝術(shù)交流、海外文化展等,這是交互式的雙向傳播。”[4]對(duì)于一般層面的異國(guó)人士,大眾傳播為他們了解他國(guó)的國(guó)家形象提供了最直接的渠道。如麥克盧漢所言:“任何媒介 (即人的任何延伸)對(duì)個(gè)人和社會(huì)的任何影響,都是由于新的尺度產(chǎn)生的;我們的任何一種延伸 (或曰任何一種新的技術(shù)),都要在我們的事務(wù)中引進(jìn)一種新的尺度?!盵5]也就是說(shuō)在 “媒介即是信息”的時(shí)代,適時(shí)拓寬政府以外的文化傳播渠道,更有利于信息的交流,同時(shí)可以打破國(guó)家間意識(shí)形態(tài)的異質(zhì)性而造成的傳播障礙。從這個(gè)角度上看,如何在民間與大眾文化的傳播中有效地提升中國(guó)的國(guó)家形象是一個(gè)仍需研究的課題。
(二)文化傳播原創(chuàng)性、時(shí)代性不足
文化傳播從本質(zhì)上是一種跨文化交流,而 “跨文化是指通過(guò)越過(guò)體系界限來(lái)經(jīng)歷文化的歸屬性的所有的人與人之間的關(guān)系。”[6]進(jìn)一步說(shuō),異質(zhì)文化的互補(bǔ)、交流、理解也應(yīng)該是其題中之意。我們要指出的是,全球化、信息化的語(yǔ)境并非追求文化同質(zhì)化,而是要在傳播中更突出民族化特色,并借此構(gòu)建出能夠真正自立于世界民族之林的國(guó)家形象。
但遺憾的是,中國(guó)文化傳播顯然在能產(chǎn)生世界性影響的原創(chuàng)性上稍顯不足,當(dāng)下中國(guó)的文學(xué)、藝術(shù)、影視乃至新聞傳播、學(xué)術(shù)研究的發(fā)展,有的時(shí)候在“后殖民意識(shí)形態(tài)”的陷阱中不自覺(jué)地以所謂 “西方”為價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)或作為判斷尺度,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)、奧斯卡獎(jiǎng)、普利策獎(jiǎng)等成為人們津津樂(lè)道的話題,而忽視了東西方價(jià)值理念的差異,東西方文化的差異。僅以影視文化為例,國(guó)產(chǎn)大片在頻繁生產(chǎn)中喪失了自我民族最為寶貴的文化品格而淪為對(duì)好萊塢商業(yè)大片的模仿,或者滿足后殖民者所想象的古老中國(guó)的審美取向,過(guò)分突出武打和古老中國(guó)的形象,這樣永遠(yuǎn)也不可能真正得到異質(zhì)文化者的欣賞,只不過(guò)滿足一下他們的獵奇心理。因此我們要認(rèn)識(shí)到的是在文化傳播中,亦步亦趨地模仿而產(chǎn)生的文化產(chǎn)品不可能實(shí)現(xiàn)真正的超越,反而會(huì)陷入機(jī)械復(fù)制的陷阱。
另一個(gè)問(wèn)題在于,中國(guó)文化傳播中時(shí)代性也存在著缺陷,許多文化遺產(chǎn)已然面臨著斷承,更遑論結(jié)合時(shí)代特點(diǎn)改造輸出。在奧運(yùn)會(huì)、世博會(huì)期間,中國(guó)的新聞媒體忙于報(bào)道賽會(huì)進(jìn)程或介紹各國(guó)展館,反而在塑造文化形象最為有力的時(shí)機(jī)較為普遍地缺乏配套的文化傳播;在海外,以孔子學(xué)院為代表的傳播渠道傳播的只是中國(guó)古代文化、民俗的精華部分,對(duì)于當(dāng)下中國(guó)與時(shí)俱進(jìn)的文化發(fā)展和富含現(xiàn)代性的文化形象建構(gòu)則顯得捉襟見(jiàn)肘。
(三)文化輸出質(zhì)與量不平衡
有學(xué)者提出 “一個(gè)主權(quán)國(guó)家自覺(jué)進(jìn)行對(duì)外文化傳播,其目的就是通過(guò)文化張揚(yáng)、文化認(rèn)同進(jìn)而實(shí)現(xiàn)他國(guó)文化追隨和仿效來(lái)提高國(guó)家的感召力和吸引力”[7],而事實(shí)上在文化傳播中,近年來(lái)中國(guó)文化輸出量逐年增長(zhǎng),如今已然扭轉(zhuǎn)了數(shù)量上的 “文化逆差”,但是文化產(chǎn)品的品質(zhì)和吸引力卻沒(méi)能同步提升。當(dāng)然,我們承認(rèn)這其中包含著語(yǔ)言、文化背景的差異,但跨文化交流本身就是要在這種差異性中展現(xiàn)一國(guó)文化形象的。當(dāng)下好萊塢的大片對(duì)中國(guó)觀眾的吸引力,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于國(guó)產(chǎn)大片在美國(guó)的票房號(hào)召力,中國(guó)作為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,其文化產(chǎn)品則主要在華文世界和一些文化較為貧瘠的第三世界國(guó)家傳播和受到認(rèn)同,這還未能與中國(guó)的經(jīng)濟(jì)形象相匹配。近年來(lái),中國(guó)在參與國(guó)際事務(wù)中致力于構(gòu)建負(fù)責(zé)任的大國(guó)形象,但是大國(guó)形象不僅僅是政治、經(jīng)濟(jì)上的大國(guó)形象,還應(yīng)該包括文化大國(guó),中國(guó)的文化產(chǎn)品在世界上不僅僅要致力于搶占市場(chǎng)份額,更應(yīng)在這樣一種柔性的文化傳播中,輸出甚至改變中國(guó)的國(guó)家形象。
基于這樣的考慮,今后一個(gè)時(shí)期,我們?cè)谖幕瘋鞑ブ袘?yīng)更重視質(zhì)的突破。例如一些孔子學(xué)院現(xiàn)在只有1至2名中方教師,傳播中國(guó)文化的范圍和能力都很有限,是不是能在以后的辦學(xué)中加大合作力度,擴(kuò)大實(shí)際影響;中國(guó)的影視產(chǎn)品缺乏精品,敘事模式和價(jià)值理念都顯然滯后,是不是能在技術(shù)發(fā)達(dá)的時(shí)代產(chǎn)生一流的、賦予中國(guó)時(shí)代精神的大片;重要的門(mén)戶網(wǎng)站在文化建設(shè)和傳播方面多是刊載一些娛樂(lè)新聞,今后是不是能利用網(wǎng)絡(luò)媒介加強(qiáng)系統(tǒng)性的文化介紹和輸出。應(yīng)該說(shuō),凡此種種都可以在今后的文化傳播中多加關(guān)注,以期實(shí)現(xiàn)在已然達(dá)到一定傳播數(shù)量的積累的前提下,提升文化輸出中的精品意識(shí)。
總之,在全球化的語(yǔ)境下,我們?cè)谖幕瘋鞑ブ忻媾R的任務(wù)不僅僅包括 “弘揚(yáng)中華文化自身的開(kāi)放性、包容性和整合與重構(gòu)的強(qiáng)勢(shì),吸收、借鑒和融合外來(lái)優(yōu)秀文化因素,并與之形成互動(dòng)、互滲和互補(bǔ)的文化傳播態(tài)勢(shì)。”[8]更重要的在于,要在全球化語(yǔ)境下進(jìn)一步整合我們的文化資源、拓寬傳播渠道,一方面充分利用信息時(shí)代傳播多樣性的便利,另一方面堅(jiān)持自身的文化特色和時(shí)代特征,講而從文化層面建構(gòu)更為立體的、具有民族特色和魅力的中國(guó)國(guó)家形象。
[1]莊曉東.文化傳播:歷史、理論與現(xiàn)實(shí)[M].北京:人民出版社,2003:7.
[2]溫朝霞.跨文化傳播視閾中的國(guó)家形象塑造[J].探索,2009(3):121.
[3]孫有中.國(guó)家形象的內(nèi)涵及其功能[J].國(guó)際論壇,2002 (3):16.
[4]劉乃京.文化外交——國(guó)家意志的柔性傳播[J].新視野,2002(3):67.
[5][加]馬歇爾·麥克盧漢.理解媒介——論人的延伸[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2000:33.
[6][德]馬勒茨克.跨文化交流——不同文化的人與人之間的交往[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001:112.
[7]吳友富.中國(guó)國(guó)家形象的塑造和傳播[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009:63.
[8]莊曉東.文化傳播研究在當(dāng)代中國(guó)的意義[J].天津社會(huì)科學(xué),2004(2):62.
[9]李 鳳.文化研究與審美批評(píng)[J].重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào),2013(6).
[責(zé)任編輯:田 野]
G125
A
1674-3652(2014)02-0098-03
2014-01-10
劉 楊,男,安徽六安人,博士生,主要從事中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與傳媒研究。