劉云婷
摘要:詞匯是語言眾多要素中最為活躍的因素,它隨著社會生活的發(fā)展變化而變化,并產(chǎn)生一些新詞匯、新語句,以填補社會發(fā)展過程中產(chǎn)生的新事物、新現(xiàn)象,滿足人們的交際需求。本篇論文就從新詞新語的涵義,特點以及新詞新語大量產(chǎn)生后如何規(guī)范等方面入手,進行分析論證。使人們更加深刻的了解認識漢語言中的新詞新語,并規(guī)范合理的使用新詞新語。
關鍵詞:新詞新語;涵義;特點;規(guī)范
一、新詞新語的涵義
從呂叔湘先生的《大家來關心新詞新義》文章發(fā)表開始,便拉開了對新詞新語研究的序幕。要研究新詞新語首先要對其進行定義,了解什么是新詞新語,什么樣的詞語才能算做新詞新語。在呂叔湘先生的《大家來關心新詞新義》文章中說:“這里所說的新詞新義,其中有的的確是新近出現(xiàn)的,也有并不太新,只是一般詞典漏收的?!雹佟艾F(xiàn)在來談談‘新義。其實有些‘義并不‘新,只是詞典里漏收罷了?!雹趶倪@兩句可以看出,呂叔湘先生認為新詞應該是新近出現(xiàn)的,或者以前也存在過,只是現(xiàn)在所代表的涵義有所更改。這個定義主要是從時間和語義上進行定義。中國現(xiàn)代語言學奠基人之一王力也曾在其《國文常識》一書中提到:“我們不要以為新的詞語必須是暫新的、連它的組成部分(如詞素)也都是新造的;那種詞語實際上是極少的?!送鈦碓~之外,新的詞語都是利用就此與而賦予新的意義?!雹圻@一概念主要是從新詞新語構成的語素上來定義新詞新語。國家語委語言文字規(guī)范標準審定委員會委員王鐵琨認為,新詞語是指一個新創(chuàng)造的或從其他語言、從本民族的方言詞、古語詞和行業(yè)語中所借用過來的詞語,也指一些產(chǎn)生新詞義新用法的固有詞。這個定義主要從新詞語產(chǎn)生的時間,來源以及產(chǎn)生的新詞義方面進行定義。中國語言文字網(wǎng)也提出,新詞語既包括新產(chǎn)生的詞語,也包括舊詞的新意和新用法。這是一個比較寬泛的定義。以上對新詞新語的定義都缺少了對詞語形式上變化的考慮,比如一些英語縮寫字母,在漢語中的使用。例如:DNA/GRE/IQ/MBA/ICBC/等。通常我們在表達的時候大多說簡稱而不是全稱,漢語夾雜英語的表達方式,隨著人們英語水平的不斷提高,也將成為一種常見表達交流現(xiàn)象。同時形式上的變化還包括數(shù)字表達,如:315(消費者權益日)、9494(就是就是)、886(拜拜嘍)等;漢語首字母縮略表達,如:GB(國家標準)、RMB(人民幣)、FS(法師)、LR(獵人)等。總結以上對新詞新語的定義,我們可以認為所謂新詞新語其主要的判斷標準應該是“新”,但并不僅僅包括時間上的“新”,舊詞產(chǎn)生的新義,以及新用法,新形式還應該包括詞匯的新穎度。在《語言文字應用》2003年2月的第一期由國家語委新詞新語規(guī)范基本原則課題組發(fā)表的《新詞新語規(guī)范基本原則》一文中說:“有的詞語不到10年新穎色彩基本潛藏而以穩(wěn)定色彩為主了,可以認為是基本詞語。有的詞語超過10年,人們已經(jīng)很熟悉了,穩(wěn)定色彩很濃厚,但是新穎色彩仍然很濃厚,可以認為基本詞語,也可以同時認為是新詞新語?!雹苡纱丝梢?,新穎度也是判定新詞新語一個重要的標準。
二、新詞新語的特點
第一、內(nèi)容上具有創(chuàng)新性和時代性。時代的發(fā)展伴隨著眾多新事物的產(chǎn)生,在新事物產(chǎn)生的同時又需要新的詞語來作為意義交流的媒介,以便于人們溝通交流。那么在賦予新事物、新觀念等概念意義,用詞匯、語句概括時,便是新的創(chuàng)造。它可以通過原有詞素重組的形式構成新詞新語,也可以通過運用新符號的形式表示某些新詞新語。因此,這些新詞新語的產(chǎn)生過程便是一個創(chuàng)新的過程,新詞新語也便具有了創(chuàng)新性這一特征。
每一個時代都有其發(fā)展的主旋律,這一主旋律是區(qū)別于其他時代的,是其他時代所不具有的新事物,新觀念、新方式,而這些新事物、新觀念、新方式這便是這個時代的烙印。而在這個時代產(chǎn)生的新詞新語便能清楚的反映著時代發(fā)展的軌跡,是時代發(fā)展的晴雨計。我們可以通過某個時代產(chǎn)生的新詞新語的研究,了解那個時代的社會、政治、經(jīng)濟、文化、生活等各個方面的發(fā)展,了解那時人們的思想觀念,生活方式等。如:盧溝橋事變、蘇聯(lián)紅軍、中國紅軍、蘇維埃政權”、工農(nóng)運動、工農(nóng)聯(lián)盟、工人罷工、土地革命、抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線等概括反映了日本侵華時期的基本情況。再如:撥亂反正、四個現(xiàn)代化、改革開放、個體戶、專業(yè)戶、扶貧、脫貧、責任制、股份制等則概括了十一屆三中全會以來國家以經(jīng)濟建設為中心,改革經(jīng)濟發(fā)展體制,社會穩(wěn)定發(fā)展的社會新貌。由此可見,新詞新語能夠抓住時代的脈搏,記錄時代發(fā)展的軌跡,具有顯著地時代色彩。
第二、形式上具有多樣性。社會的不斷發(fā)展,國家地區(qū)間的不斷交流與融合,使原本相互獨立的各大洲、大陸、國家、地區(qū)之間交流頻繁,聯(lián)系密切,逐漸形成一個不可分割的整體,相互影響,共同發(fā)展。而作為交流的媒介語言也出現(xiàn)了形式多樣的現(xiàn)狀,自從改革開放以來,外來詞被大量引入漢語言,由最初的音譯到現(xiàn)在的意譯,縮略、漢英混搭、體現(xiàn)了語言間融合的深入與進步,同時也豐富了新詞新語的形式,使得新詞新語的形式由本民族之間的交流擴大到不同民族、地區(qū)、國家間的交流。例如,新詞新語由原先單純的新創(chuàng)造,舊詞新用,詞素重組到現(xiàn)在的漢英混搭、英文縮略、漢語拼音縮略、數(shù)字縮略等多種形式。由此可見社會的發(fā)展、交流、融合不但促進社會的進步,也促進了新詞新語多樣性的發(fā)展。
第三、來源上具有廣泛性。 在漢語言中新詞新語的來源不是單一的,而是多方位的。有的新詞新語是人們利用已有詞素重新組合創(chuàng)造的,如:互粉、灌水、微信、云計算、網(wǎng)購等;也有吸收方言、港臺詞匯的。如:大腕、大款、忽悠、倒爺?shù)?;還有外來詞,如從日語中借來的,如:內(nèi)容、服務、卡拉OK;從俄語中借來的“布拉吉(連衣裙)”;從英語中借來的,如:沙發(fā)、巧克力、WTO、GDP;從少數(shù)民族語言中借來的,如:葡萄、胡蘿卜、苜蓿等。其他的還包括網(wǎng)絡、行業(yè)用語、以及人民群眾的一些口頭創(chuàng)作。
三、新詞新語的規(guī)范
語言是交際的語言,具有社會性,語言的社會性決定了語言的使用必須規(guī)范化,正如王力在《國文常識講話》中提到:“假如漢語處于無政府狀態(tài)中,那樣的語言雖然也會逐漸發(fā)生變化,但那只是迂回的、會增加混亂的,而不是純潔的、健康的發(fā)展。如果拿河流來比喻語言的發(fā)展,規(guī)范化工作就好比疏導工作?!雹莓斎?,這里的規(guī)范化是指符合語言發(fā)展規(guī)律的規(guī)范化,是順著語言發(fā)展的方向,幫助語言沿著健康的方向發(fā)展,使得語言成為滿足交際,符合發(fā)展規(guī)律的語言,而不是混亂的,不健康的語言。新詞新語作為語言最活躍的因素,它的規(guī)范自然也是十分重要的。新詞新語的規(guī)范化并不是不允許同義詞的存在,同義詞的存在會豐富漢語言,增添漢語言色彩,不會讓語言變得單調(diào)。同樣,規(guī)范化也不是不容許不同的風格存在,新詞新語的特點之一就是“新”,新創(chuàng)造出來的詞,如“小盆友”、“圍脖”、“童鞋”、“稀飯”也許并不符合造詞規(guī)范,但是新詞新語是新事物,在對待新事物時應有包容的心態(tài),允許它的存在,這樣才能“海納百川,有容乃大”。但是,也應有意識的把不健康的新詞新語排除在外,如在編匯新詞新語時應將其篩選出去,讓語言成為有品位的語言,讓詞匯成為有品位的詞匯。
要使語言健康發(fā)展,新詞新語能有效為人們使用,那么新詞新語在進行規(guī)范化時就應遵循五個原則。
第一,填補詞匯空白的原則。即及時填補新事物在詞匯上的空白,滿足人們交際需要。如國家要與國際接軌,吸收借鑒別的國家發(fā)展的模式方法,那么就需要引進新詞新語,填補發(fā)展觀念,發(fā)展模式的空白。
第二,豐富的原則。上文提到規(guī)范化不是不允許同義詞存在,相反形象、生動表意準確的同義詞更能豐富漢語言。如:草根文化、接地氣、傍大款、高富帥、白富美、宅男、腐女、蝸居等,既形象又生動,豐富了漢語言的詞匯,增強了漢語言的表現(xiàn)力。
第三,符合結構規(guī)律的原則。即符合漢語允許的大的結構規(guī)律。如“慷慨”和“大方”若是縮略成“慷方”,就不符合結構規(guī)律,表意上也不正確。
第四,品味原則。即注重漢語言的品味,品味包括詞語的表現(xiàn)力,思想情趣,新穎度,以及和漢民族文化的融合程度等。那些不健康,不具有表現(xiàn)力,沒有新穎度的新詞新語就要有意識的予以遏制,取消。讓語言向健康的方向發(fā)展。
第五,包容的原則。新詞新語區(qū)別于基本詞匯,在新產(chǎn)生時人們會有一些陌生感,或者覺得并不規(guī)范,但是作為新事物,我們應有包容的心態(tài),只要它能夠滿足交際需求,品位上積極健康,我們就不必過于慌張認為這些新詞新語會混亂我們的語言。例如數(shù)字語言,剛開始一些學者認為這種語言表達方式會讓我們的語言發(fā)生混亂,但是就目前發(fā)展來看,這種形式并沒有混亂我們的語言,相反,它豐富了我們的表達方式,同時我們也應看到,并不是所有的語句都可以用數(shù)字表達,也不是生活中的各個方面也都使用數(shù)字表達,數(shù)字表達這種方式大多使用在網(wǎng)絡的虛擬空間上,如QQ,對話聊天的這種方式中。因此,對于新詞新語的創(chuàng)新上我們應該采取包容的態(tài)度,不能看到改變就立刻恐慌,并開始叫停,這種態(tài)度不利于語言的發(fā)展。
綜上所述,新詞新語是適應社會發(fā)展產(chǎn)生的,它把握時代脈搏,展現(xiàn)時代軌跡,及時滿足人們交際的需求,人們在創(chuàng)造、使用新詞新語時的態(tài)度會簡介的影響新詞新語的發(fā)展。因此,深入的認識新詞新語以及如何規(guī)范新詞新語是十分必要的,它不僅可以豐富我們的漢民族語言,增強漢民族語言的表現(xiàn)力,同時它也為語言的發(fā)展歷史提供了豐富的信息研究資料。(作者單位:淮北師范大學)
參考文獻:
[1]呂叔湘·大家來關心新詞新義[J]·辭書研究,1984.1
[2]王力·國文常識講話[M]·北京:北京大學出版社,2009.
[3]于根元、王鐵琨、孫述學·《新詞新語規(guī)范基本原則》[J]·語言文字應用,2003.1
[4]唐冬萍·淺談新詞新語[J]·中國校外教育·2012.9
[5]路榮·漢語新詞的產(chǎn)生背景及翻譯[N]·呼倫貝爾學院學報,2004.4
[6]王婷·新詞新語的來源及特點[J]·考試周刊,2011.3
[7]周啟棋·漢語新詞的特征[J]·漢語學習,1989.1
[8]李力·漢語新詞的特征及教育對策[N]·長春大學學報,2002.1
[9]劉婭麗·十年來劉星的漢語新詞新語[N]·四川大學學報,2004年增刊
[10]徐鵬鵬,羅方雅·近年來的新詞新語考察[J]·語言應用研究,2009.9
注解:
①呂叔湘·大家來關心新詞新義[J]·辭書研究,1984.1
②呂叔湘·大家來關心新詞新義[J]·辭書研究,1984.1
③王力·國文常識講話[M]·北京:北京大學出版社,2009·第75頁
④于根元、王鐵琨、孫述學·《新詞新語規(guī)范基本原則》[J]·語言文字應用,2003.1
⑤王力·國文常識講話[M]·北京:北京大學出版社,2009.第75頁