許錟
(安徽財貿(mào)職業(yè)學(xué)院英語教研室,合肥 230601)
愛情,家庭,社會
——再議《生日》中的華裔族裔性
許錟
(安徽財貿(mào)職業(yè)學(xué)院英語教研室,合肥 230601)
在美國華裔文學(xué)的創(chuàng)作中,華裔的族裔性是一個無法回避的主題。在雷祖威的短篇小說《生日》中,作家展現(xiàn)了華裔男青年華萊士·王在一場毫無浪漫色彩的跨種族戀情中的種種遭遇。戀愛過程的艱難以及華萊士愛情理想的破滅,既昭示著華裔被漠視的邊緣化處境以及該群體對自身族裔性認(rèn)識的偏差,更指明年輕華裔在明確自身身份認(rèn)同的過程中所面臨的困難。
《生日》;華人男性;跨種族戀情;族裔性;邊緣意識
自出道伊始,美國華裔作家雷祖威(David Wong Louie)便被認(rèn)為是出于亞裔而超越亞裔題材的優(yōu)秀作家[1],他不再涉及任何有關(guān)于“中國執(zhí)念”(Obsession with China)的題材,如中國的記憶(或回憶)、非此即彼的中美文化認(rèn)同等,而是盡量地淡化自己小說的族裔色彩。在其早期的小說集《愛的痛苦》(Pangs of Love,1991)中,故事中人物的族裔身份并不明顯,但是,恰恰就是這些差不多已經(jīng)完全“白化”并融入到美國社會之中的亞/華裔青年的故事,折射出其身為少數(shù)族裔且仍處于社會邊緣的現(xiàn)實(shí)以及他們內(nèi)心世界的焦慮和絕望。這也就是詹尼斯·辛普森(Janice C.Simpson)在評論《愛的痛苦》時所指出的“雷祖威對主流文化的疏離感”[2]16-17。換一句話來說,華裔的族裔性是華裔文學(xué)創(chuàng)作中不可回避的問題之一,即便是在雷祖威試圖表現(xiàn)美國社會中普通人的生存狀態(tài)的小說中,當(dāng)亞/華裔的族裔身份已不是小說所關(guān)注的中心時,讀者依然能清晰地體會到作家身為華裔而左右為難的處境,這就是對華裔族裔性的某種書寫[3]。區(qū)別在于,雷祖威選擇了“種族性相對弱化的人所經(jīng)歷的情感折磨”[4]繪聲繪色地描寫了土生華裔對于愛情的想象與追求,并由此引出華人移民家庭中的兩代人在人生觀與愛情觀上的分歧,并借此展現(xiàn)華裔群體因主流社會長期的、深層次的壓制與歧視而承受的、永遠(yuǎn)無法彌合的心理創(chuàng)傷,以及他們無法對自己進(jìn)行準(zhǔn)確定位的尷尬。本文將以該小說集中的《生日》(Birthday)為例,從移民家庭內(nèi)部的文化差異和外在的社會意識形態(tài)偏見兩個方面入手,分析并探討導(dǎo)致華裔男青年的個人戀情失敗的根源及其背后的深刻的社會寓意,從而關(guān)注華裔的族裔性問題。
就小說本身而言,《生日》的情節(jié)并不復(fù)雜:華裔青年華萊士·王(Wallace Wong)在女友西爾維亞(Sylvie)的兒子韋爾比(Welby)生日當(dāng)天,為了見到小孩以履行二人之前的生日之約而與其父弗蘭克(Frank)之間產(chǎn)生了沖突。雖然,整個故事的展開完全依賴于主人公華萊士·王一人的敘述與回憶,而且,作家也沒有對華萊士的戀情本身進(jìn)行過多的描寫,但是,讀者的閱讀似乎并沒有遇到太大的困難:不論是華萊士與弗蘭克之間的較量,還是他與自己父母之間的爭論,抑或是其與女友西爾維亞之間不甚明朗的感情,都無一例外地指明,華萊士個人的婚戀問題似乎總是與其自身的族裔身份有著說不清道不明的關(guān)系。無論怎樣地付出與奮斗,華萊士終將一無所得,只能無言地接受戀情無疾而終的局面。也就是說,這場失敗的愛情展示的絕不僅僅是現(xiàn)代人普遍的生存狀態(tài)及其內(nèi)心的焦慮,更道出了導(dǎo)致華裔個人愛情失敗的深層次的社會性因素。對此,凌津奇曾指出,借助華裔男青年的戀情悲劇,《生日》“大膽改寫了歷來主導(dǎo)華裔美國敘事寫作的‘族裔認(rèn)同’(ethnic identification)程式,同時又對族裔互涉關(guān)系(interethnic relations)的復(fù)雜性作了發(fā)人深省的探究”[5],因而讓人眼前一亮。
胸段椎管內(nèi)硬膜外腔血腫(thoracic spinal epidural hematoma,TSHE)是一種少見疾病,起病急,易發(fā)生截癱或其他不可逆神經(jīng)損害,一旦發(fā)生后果往往很嚴(yán)重,早期準(zhǔn)確診斷具有重要意義。現(xiàn)將筆者所在醫(yī)院近期發(fā)生的1例處理經(jīng)過和體會報告如下。
在華人移民家庭中,子女的婚戀問題一直是老一代華人移民與其年輕的兒女即土生華裔之間長期存在的矛盾之一。這種情況在華裔男青年群體中體現(xiàn)得尤為明顯。19世紀(jì),眾多的華人勞工來到美國西部“淘金”,之后他們又參與修建了貫穿美國的鐵路,為西部經(jīng)濟(jì)的發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn)。但是,1882年的《排華法案》(The Chinese Exclusion Act)限制華人入境;1878年加尼福利亞州的州議會通過州法修正案,禁止華人與白人通婚。隨后,一系列針對亞洲移民的、反對美國公民和少數(shù)族裔通婚的法律在美國多地實(shí)施。直到1922年,美國國會頒布了《凱布爾法》(Cable Laws),在全美范圍內(nèi)限制和禁止美國人與“沒有歸化資格”的亞州移民通婚,否則就會失去公民權(quán);另外,女性的公民權(quán)不與丈夫的身份掛鉤[6]。這些法案既禁止了華工攜帶妻子進(jìn)入美國,也禁止在美的華人男子與白人女性通婚??傊?,華人男性幾乎不可能在美國合法地娶妻生子,他們被迫淪為一群徘徊在社會最底層的單身漢,無“家”可歸,遭到了集體性的“閹割”。如雷霆超1961年發(fā)表的《吃一碗茶》(Eat a Bowl of Tea)便首次提到了這個問題。美國華埠中的王華基(Wang Hah Gay)與兒子炳來(Ben Loy)父子兩人為了成為合格的父親/丈夫而吃盡苦頭。雷祖威在小說集《愛的痛苦》中也涉及到了華裔男性的婚戀問題,如該小說集的同名短篇《愛的痛苦》(Pangs of Love)和本文所討論的《生日》,都講述了華人移民家庭內(nèi)部父子兩代人對愛情的不同理解與預(yù)期,以及由此而引發(fā)的激烈的代際沖突,雙方針鋒相對,矛盾似乎無可調(diào)和,結(jié)果給每個人的內(nèi)心都造成了深深的痛苦。一般說來,老一代的華人希望自己的兒子與擁有華人血統(tǒng)的女性結(jié)為連理,至于愛情,尤其是不以結(jié)婚為目的的愛情,并不是他們需要考慮的東西;年輕的華裔男青年則更崇尚自由、真摯的愛情,并愿為之付出一切,而且,在他們的愛情想象中,白人女性則是理想的(或最佳的)戀愛對象。
具體到《生日》,試作分析。華萊士的女友西爾維亞已經(jīng)離異,而且為了爭奪幼子韋爾比的監(jiān)護(hù)權(quán)與前夫進(jìn)行著艱難的訴訟。雖然,小說沒有對這個女人進(jìn)行正面或直接的描述,但讀者能夠推斷出她是一白人女性。對于這場戀情,華萊士的父母自始至終都是反對的。其父直截了當(dāng)?shù)卣f:“合適的中國姑娘多的是?!还苁裁慈朔N,基本人體構(gòu)造都一樣。只要你說聲同意,我們就去中國給你找個好姑娘?!保?]23至于西爾維亞的兒子韋爾比,老人認(rèn)為,“兒子不認(rèn)識親生父親又有什么好?”[7]23他是無法接受“自己的獨(dú)生兒子接收別人的家庭”[7]23,還得替別人養(yǎng)兒子的。老父親還一再地規(guī)勸華萊士,希望他能夠考慮一下年邁的雙親的感受,為二位老人娶回一個“能不靠打手勢說話的姑娘”[7]23,生下一兩個小孩。實(shí)在不行的話,他也能接受兒子取回一個漂亮的、不會說漢語的華裔姑娘,比如康妮·程。與此形成鮮明對比的,則是華萊士本人的堅(jiān)決態(tài)度與不懈的追求。在作家雷祖威稍顯含糊的描述中,華萊士與西爾維亞二人的戀情既沒有驚心動魄的、戲劇化的情節(jié),也缺乏一般戀情中常見的浪漫與柔情??墒?,鐘情于西爾維亞的華萊士倒是完全無條件地包容著女友的一切,真心地愛她,靜靜地等待著這個女人“從婚姻失敗中慢慢恢復(fù)”[7]22,到時候與她及其年幼的兒子重新組建一個新的家庭,以重建這個傷心的女人對于愛情的信心。這其中的緣由,在華萊士那個關(guān)于兀鷲的比喻中解釋得非常清楚。他華萊士就如同一只瀕臨滅絕的加利福尼亞禿鷹,在可以婚配的年紀(jì)面對著僅存的三只可挑選的雌鷹,“經(jīng)過仔細(xì)考慮”[7]23,他選中了那只“長著金黃色尾羽的雌鷹”[7]23,因?yàn)?,這只雌鷹具有良好的基因。
最后,來看百姓需求方面。非農(nóng)土地的擴(kuò)張,致使一些地方農(nóng)業(yè)耕地在減少。而且今年多數(shù)農(nóng)產(chǎn)品價格呈持續(xù)下跌走勢。其中山東大蒜價格慘跌,市場行情波動大,山東蒜農(nóng)虧損嚴(yán)重。今年大蒜收購價只有每斤0.8元左右,創(chuàng)下近10年最低價,而成本卻是每斤2塊,每斤凈虧1.2元,按每畝地2000斤產(chǎn)量算,農(nóng)戶每畝大蒜要虧損2400元左右。譚經(jīng)理表示,今年小麥、玉米、水稻價格即使不跌也不會大漲,所以百姓對農(nóng)作物投資積極性比較低。
“我知道我必須采取策略,顯然效果很好,我很自豪自己在壓力下的這種表現(xiàn)?!崩ダ涮卣f。這位冉冉升起的新星,讓人無限期待他的未來,會有更多令人驕傲的閃耀瞬間。
在小說中,西爾維亞的前夫弗蘭克是一個電影劇本作家,“曾經(jīng)寫過一個有關(guān)他們婚姻以及離婚的電影劇本,拍成了一部電影,票房收入不錯,所以他現(xiàn)在成了大紅人”[7]22,生活得富庶、優(yōu)越和安逸,這僅從他的住宅的規(guī)模及其所具有的氣勢便可見一斑:“粗粗的希臘式柱子,喪氣重重的柏樹,以及莊重的赤陶瓦屋頂”[7]23,華萊士對此都“深感詫異”[7]23。至于華萊士,則是一個普普通通的華裔青年,經(jīng)營著一家不大的意大利餐館,生意蒸蒸日上,經(jīng)濟(jì)境況尚可。當(dāng)然,與弗蘭克相比,華萊士在社會地位和物質(zhì)生活條件上都是處于劣勢的。但是,這些顯然都不是左右西爾維亞最終選擇的根本原因,當(dāng)初的離婚與韋爾比監(jiān)護(hù)權(quán)訴訟便是明證。那么,拋開外在的、附加的因素,這兩個男人到底又有何差別,以至于西爾維亞可以毫不介意前夫弗蘭克曾經(jīng)給她造成的致命傷害而又再次回到他身邊?細(xì)讀下來,讀者就會發(fā)現(xiàn)這其中的端倪,男性形象的差異才是問題的關(guān)鍵所在。在這場戀情中,同是男性的弗蘭克和華萊士所展示的卻是兩種完全不同的性別角色:前者身體健碩、個性張揚(yáng)、自信甚至有點(diǎn)傲慢,對于已經(jīng)干擾到自己正常的家庭生活的外來者——華萊士——予以堅(jiān)決地驅(qū)逐;后者則明顯缺乏男子漢應(yīng)有的陽剛之氣,呈現(xiàn)出“東方陰性文化的鏡像”[9]。
與社會上其他的適婚男青年一樣,華萊士執(zhí)著地追求愛情,他有著很好的人生規(guī)劃,期待與自己心儀的女伴組成一個完整而溫馨的家庭??墒牵A萊士與西爾維亞之間的感情從未獲得過任何人的支持或贊同,母親很早就告誡他“獅子和綿羊的愛情只有一個結(jié)果”[7]23;西爾維亞的前夫弗蘭克直言,這場愛戀不僅給他的幼子韋爾比帶來了困惑,而且華萊士本人也會因此而受到傷害;當(dāng)華萊士在西爾維亞不告而別的那個晚上向電臺的情感節(jié)目求助時,節(jié)目制作人對此很不以為然,“他勸告我(華萊士——筆者注)要想得到聽眾的同情,我該考慮扔掉‘中國式的感情’”[7]24。連華萊士本人都無法否認(rèn),在這場被其視為精神慰藉的愛情中,他一再地被漠視和忽略。如此看來,如果讀者仍將華萊士與西爾維亞的跨種族戀情的失敗視為一出個體性的悲劇,似乎是欠妥的,華萊士被莫名拋棄的背后應(yīng)該隱藏著某些深層次的社會性因素。
在兒子的婚戀問題上,華萊士的父母并沒有錯,一則他們是在用自己的方式對兒子表達(dá)著關(guān)愛,畢竟,“父慈子孝”是中國傳統(tǒng)父子倫理關(guān)系的基礎(chǔ);二則他們對一個完整的、溫馨的家庭的追求也不算過分。反觀華萊士本人的選擇,似乎也沒有錯,這個適齡的年輕人勇敢地正視自己對愛情的渴求,追求心儀的女伴,并嘗試建構(gòu)一個屬于自己的家庭。如果說有什么不妥之處,那就是他沒有在個人問題上接受長輩的約束或干預(yù),并對父母回中國找媳婦的建議表示出不屑,似乎確有不孝之嫌。但是,細(xì)究一下,華萊士只是曾跟父親談起“我們?nèi)齻€人(華萊士、西爾維亞和韋爾比——筆者注)打算組成一個小家庭”[7]23,可從未說過婚后不再生育自己的子女之類的話,他的話瞬間即被惱火的父親生生地打斷。由此可見,父子矛盾的根源在于:作為老一代的移民,華萊士的父母承襲了中國傳統(tǒng)的家庭觀念,具有深厚的家庭責(zé)任心,他們祈望兒子能夠保證這個家庭子孫延綿,家族的血脈得以維系;而華萊士本人則是感情至上,在他看來,愛情,尤其是獨(dú)立、自由、理想的愛情才是婚姻的基石,這也是西方婚戀觀中最基本的要求。問題在于,在華人移民家庭內(nèi)部,東西方婚戀觀之間的力量對比是失衡的,后者占據(jù)了絕對的優(yōu)勢。作為華裔,華萊士的血液中肯定會流淌著中華文化的基因,但是,當(dāng)單個的華人移民家庭或區(qū)域性的唐人街社區(qū)與其所賴以生存的整個美國社會發(fā)生碰撞時,不在場的中國傳統(tǒng)文化與道德自然要完敗于在場的主流的白人文化,后者的勝利不言而喻。身為土生族,華萊士真實(shí)地生活在美國社會之中,不論是主動地參與抑或是被動地卷入,自然會對家庭內(nèi)存在的,與主流社會相左的觀念、思想或行為都予以否定,必要的時候,他還會反抗乃至背叛這些逐漸式微的傳統(tǒng)。在個人的愛情與婚姻問題上的選擇只不過是一個具體的表現(xiàn)方式而已。因而,在與父母之間有關(guān)婚姻的溝通失敗后,華萊士不惜選擇與父母斷絕聯(lián)系,而時刻陪伴在女友的身邊,一起走過訴訟最艱難的時刻,以維系二人之間的感情,祈求理想的愛情能夠最終修成正果。
更為重要的是,在2019年,新科空調(diào)的創(chuàng)新變革步伐會進(jìn)一步加大。黎昕透露,作為新科空調(diào)的母公司,豐潤集團(tuán)為保障2019年新科空調(diào)業(yè)績目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),將會繼續(xù)加大投入力度。集團(tuán)已經(jīng)啟動總投資30億元,占地400畝的新科智能產(chǎn)業(yè)園,預(yù)計(jì)2020年正式投產(chǎn),設(shè)計(jì)產(chǎn)能為350萬臺中央空調(diào),700萬臺智能空調(diào),300萬臺移動空調(diào)。智能產(chǎn)業(yè)園的落地將成為新科空調(diào)沖擊百億規(guī)模的一個潛力支撐。
稍加分析,讀者便能瞧出,華萊士父子雙方的分歧主要有如下兩點(diǎn):一是華萊士不能娶白人女性為妻,尤其是離異了還帶著孩子的白人女性;二是婚后華萊士一定要生育自己的子女。在華萊士父母的眼中,兒子的婚戀絕不是解決個人的感情問題那么簡單,作為家中的獨(dú)子,華萊士是必須要娶妻生子的。這不光是因?yàn)樽优歉改干难永m(xù),更重要的是,有了子嗣的華萊士就履行了傳宗接代的義務(wù)。在中國傳統(tǒng)的家庭倫理觀念中,“‘傳宗接代’并非單指生物學(xué)意義上的生物物種的繁衍,而是包含了承襲血脈、撫養(yǎng)教育、光宗耀祖、家財繼承、后嗣綿延、家庭與家族利益、社會網(wǎng)絡(luò)與交往、社會勢力等在內(nèi)的一系列復(fù)雜的社會、經(jīng)濟(jì)與文化因素的深層次考慮”[8],這便是國人心中亙古不變的意識:不孝有三,無后為大。傳承香火、構(gòu)建一個祖孫三代的大家庭是華萊士的責(zé)任,也是保證這個華人移民家庭幸福的基礎(chǔ),畢竟,他年邁的父親期盼的是一個與自己有血緣關(guān)系的孫子??蓪?shí)際情況是,華萊士的父母根本無法讓兒子接受自己關(guān)于婚姻與家庭的觀點(diǎn),后者看上去更注重個人的情感,更多的是按照內(nèi)心的感覺來追尋愛情,無暇、也不愿考慮父母關(guān)于婚戀的任何建議。二位老人只能不時地打電話詢問監(jiān)護(hù)權(quán)訴訟的進(jìn)程,再依據(jù)訴訟的進(jìn)展來推斷自己兒子最終是否會與那位帶著小孩的白人婦女結(jié)婚。其中的失望與心酸是不言自明的。
在戀情開始的時候,西爾維亞曾經(jīng)要求華萊士偷竊弗蘭克的收音機(jī),借此來驗(yàn)證這位新男友對自己的真心。盡管心中對此行徑有著諸多的不滿與質(zhì)疑,華萊士還是“在做好了重重挨揍的準(zhǔn)備后”,悄悄地尾隨“身材結(jié)實(shí)得像重量級拳擊手”[7]22的弗蘭克進(jìn)入一家健身俱樂部的更衣室,趁后者去方便時順走了收音機(jī)。他沒有,也從沒有打算跟弗蘭克發(fā)生什么正面的沖突。因?yàn)?,他深知那個男人的拳頭比自己的腦袋還大,任何正面接觸的結(jié)果只能是“中國羅密歐在體育館啃地板”[7]22。具有諷刺意味的是,在西爾維亞看來,華萊士的這種擔(dān)憂純屬無稽之談,“弗蘭克決不會傷害他沒娶的人”[7]23。剎那間,在高大威猛、豪爽奔放的弗蘭克的映襯之下,華萊士那種外形瘦小、內(nèi)心文弱、毫無威脅性的形象躍然紙上。而這自然不可能是西爾維亞所要的“真心”。除此之外,華萊士這個人拙于言談,謙卑馴服,在男女關(guān)系上表現(xiàn)出極度的隱忍,而這也和弗蘭克身上所體現(xiàn)出的那種“父權(quán)制的、白種的、美國的道德優(yōu)越感”[10]形成了鮮明的對比。弗蘭克不愿華萊士與韋爾比之間再產(chǎn)生任何的瓜葛,一直都試圖阻止華萊士的來訪。面對著韋爾比生日當(dāng)天不請自來的華萊士,弗蘭克起初并沒有放在心上,而是以一種高高在上的姿態(tài)將來訪者擋在了門外。在華萊士的記憶中,情況是這樣的:“他似乎根本沒看到我。他只管自己亂涂亂寫”[7]23。當(dāng)見到華萊士執(zhí)意要履行之前的生日約定時,弗蘭克憤怒了,毫不留情面地挖苦和譏諷華萊士,直言后者不過是小孩眼中“一個活的、會呼吸的電子游戲”[7]24而已。面對這些不公正的待遇和言語上的侮辱,華萊士沒有作出任何辯解,更談不上什么針鋒相對的反駁,他既未提及離婚給西爾維亞母子造成的傷害,也沒陳述這對母子對自己曾經(jīng)有過的深深依戀,甚至,他都沒有用只言片語去解釋自己到訪的初衷,即他只是帶著內(nèi)心的愛來看看孩子,畢竟他們曾一起度過了一段快樂的時光,華萊士只一再地重申自己與韋爾比之間的生日之約,請求弗蘭克將小孩叫出來,他們好去玩球[7]24。寡言少語,乃至沉默,似乎是華萊士一個不變的特征,即便在與自己父母的交往中,他亦不能對自己的想法進(jìn)行正常、有效的陳述。面對著自己與父親有關(guān)婚姻的諸多齟齬,他斷然地選擇了從家中出走,與女友西爾維亞住進(jìn)市中心靠近法院的一家旅店中,通過從一個地方逃到另一個地方的方法來逃避或拒斥家中的傳統(tǒng)思想和道德對自身的束縛。
在小說的結(jié)尾,西爾維亞回來了:這個穿著夸張而俗氣的女人帶著大堆的行李開車來到弗蘭克的家,她下車后“推推太陽鏡,伸手摟住了那男人(弗蘭克——筆者注)”[7]26,十分親昵??墒牵?dāng)她看到華萊士的車和華萊士本人時,轉(zhuǎn)身就走了,并和隨后追上來的弗蘭克一同消失在街道的拐彎處?!昂苊黠@,他們給我(華萊士——筆者注)一個機(jī)會,讓我自己離開”[7]26。對于西爾維亞的意外出現(xiàn)與她對自己所表現(xiàn)出的不屑,華萊士再一次用沉默來應(yīng)對,雖然他在內(nèi)心坦承:“好長時間以來,我是第一次,也許是唯一的一次感到心地平靜?!保?]26回顧兩個人的交往過程,西爾維亞的行為舉止刁鉆、怪僻,華萊士盡量地滿足,沒有任何怨言。即便西爾維亞在監(jiān)護(hù)權(quán)訴訟結(jié)束后悄無聲息地消失,被拋下的華萊士仍然在默默地等待,并將這次的不告而別理解為女友傷心欲絕后的自我療傷行為,等這個女人走出情緒的低谷之后重新回來,繼續(xù)二人曾經(jīng)的“愛情”。自始至終,華萊士都處在一種無言、失聲的狀態(tài)中,他期待對方能夠感應(yīng)到自己的這份堅(jiān)持與真心,早日回來兌現(xiàn)她有關(guān)愛情的許諾。一直處于被動地位的華萊士,完全無視自己被輕視、被欺辱的現(xiàn)實(shí),艱難而卑微地維系著他與西爾維亞之間可能有的一切聯(lián)系,積極履行與韋爾比的生日之約便是其中之一??墒?,即便放棄自己的尊嚴(yán),華萊士也不能留住自己心儀的白人女伴。首先,身為男性,性格內(nèi)向、一味順從的華萊士本就缺乏個性色彩,在社會交往中處于非常不利的位置,他很難吸引異性的注意,更不會贏得她們的青睞。其次,在白人的心中“無論是可以接受還是不能接受的,亞洲人原型形象是完全沒有男人氣質(zhì)的”[11],考慮到這種先入為主的偏見以及西方父權(quán)制社會中男性應(yīng)當(dāng)在婚姻中所扮演的角色,華萊士的確不是白人女性心目中“丈夫”的合適人選。
但是,讀者必須明白,華萊士的故事發(fā)生在20世紀(jì)末,在這之前,不論是1964年美國國會通過的《民權(quán)法案》(Civil Rights Act of 1964),還是之后全國性地廢除“反異族通婚法”,都為華人與白人之間的異族通婚掃清了障礙,而且,美國社會對此也表現(xiàn)出一種較以前更為寬容的態(tài)度。然而,華萊士的故事說明華裔男性與白人女性之間的異族婚戀還是比較艱難的。鑒于美國本就是一個多種族的移民國家,跨種族婚戀是個長期存在的事實(shí)。那么,華裔男性與白人女性間的異族婚戀困境只能被解讀為文化的差異與整個主流社會對華裔男性群體的集體性歧視、壓制。如長久以來,主流文化中有關(guān)華人“缺乏男子氣概、女性化、柔弱、沒有膽識與創(chuàng)意、不夠積極、缺乏自信與活力”的刻板印象[12]的勢力如此之強(qiáng)大,滲透到了現(xiàn)實(shí)生活的方方面面,以至于它轉(zhuǎn)化為一種對弱勢的華裔男性群體的迫害。如前文所述,電臺的節(jié)目制作人也好,華萊士的母親也罷,他們都接受或習(xí)慣了社會中既存的意識形態(tài)偏見,同時身體力行,在有意或無意之間成為具體實(shí)施種族疏離和歧視的工具,就連華萊士的母親都用“獅子和綿羊”的愛情比喻來警告兒子華裔男性與白人婦女之間的“跨種族之愛是不可能獲得社會的認(rèn)可的”[13]。由此可見,華裔男性群體的實(shí)際生存狀態(tài)堪憂,這必然會引發(fā)他們內(nèi)心焦慮和絕望的情緒。
綜上所述,在個人的婚戀問題上,華萊士·王似乎有兩條路可供選擇:一是聽從父母的建議,回中國去找個華人女性來解決個人的婚姻問題;二是選擇心儀的白人女性伴侶。但是,事實(shí)上,作為土生族的華萊士做不了一個孝子,他不能給父母他們所希冀的家庭。在內(nèi)心,他早已認(rèn)同了美國社會推崇個人、強(qiáng)調(diào)獨(dú)立自由的價值觀,并渴望進(jìn)入到主流社會之中,成為一個真正的美國人。由于身為相對弱勢的華裔群體的一員,與社會中心的疏離感以及長期被輕視、被欺辱的生存體驗(yàn)令華萊士這樣的華裔青年變得十分敏感,他們急切地需要在精神上與主流社會的價值體系保持一致。而與白人女性的跨種族婚戀便成了這些青年向美國歸化、在主流社會中找尋自己歸屬的有效方式之一,以此來緩解內(nèi)心對于身份認(rèn)同的焦慮。但是,這種通過西方化的愛情來完成自身精神認(rèn)同的作法似乎也不現(xiàn)實(shí)。美國當(dāng)下的族裔政治與其強(qiáng)大的“內(nèi)部殖民”話語都決定了華裔男性與白人女性之間的異族婚戀具有一種精神虛幻性,失敗是一個不可避免的結(jié)局。在小說中,女友西爾維亞的用情不專與背叛給華萊士造成了巨大的傷害,后者甚至將自己囿于狹小的餐館儲藏室中獨(dú)自品味失戀的滋味,這份艱難卻無望的愛情給華萊士的人生增添了苦難的色彩,他依然是一個局外人,獨(dú)自徘徊在主流社會之外。而這恰恰也是作家雷祖威的寫作宗旨,“亞裔美國人依然處于邊緣。我深感我得從那些邊緣的角度創(chuàng)作,傳達(dá)邊緣人物的經(jīng)歷”[2]16。
[1]吳冰,王立禮.華裔美國作家研究[M].天津:南開大學(xué)出版社,2009:296.
[2]張子清.與亞裔美國文學(xué)共生共榮的華裔美國文學(xué):總序[M]∥李健孫.榮譽(yù)與責(zé)任.王光林,張校勤,譯.南京:譯林出版社,2004.
[3]薛玉鳳.“文化邊界的闖入者”:華裔美國作家雷祖威[J].外國文學(xué),2005(5):21.
[4]宋偉杰.臣服·激憤·婉諷:美國華裔英文文學(xué)三作家、三群落、三階段[J].美國研究,1995(1):96.
[5]凌津奇.歷史與想象:雷祖威、梁志英與伍惠明的小說藝術(shù)[J].南開學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2009(5):36.
[6]姬虹.美國移民跨種族婚姻的歷史和現(xiàn)狀研究:從泰格·伍茲的種族說起[J].中國政法大學(xué)學(xué)報,2008(3):56.
[7]雷祖威.生日[J].吳寶康,譯.外國文學(xué),2005(5).
[8]顧鑒塘.儒家學(xué)說對傳統(tǒng)婚育觀念和家庭倫理關(guān)系影響探討:兼論對儒學(xué)幾個觀念的理解和再釋[J].市場與人口分析,2005(5):52.
[9]李江月.美國電影中的華人男形象詮釋[J].電影文學(xué),2008 (10):21.
[10]黎煜.被消費(fèi)、被拋棄與被征服:美國跨種族愛情片中的華人女性[J].華北電力大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009(2):96.
[11]陳愛敏.“東方主義”與美國華裔文學(xué)中的男性形象建構(gòu)[J].外國文學(xué)研究,2004(6):81.
[12]蒲若茜.論《家鄉(xiāng)》與《唐老鴨》中的“父與子”母題[J].當(dāng)代外國文學(xué),2006(1):54.
[13]盛周麗,王曉凌.無處宿歸的靈魂:《生日》中三重空間的身份印記[J].世界華文文學(xué)論壇,2013(2):58.
責(zé)任編輯:柳克
Love,F(xiàn)am ily and Society —A Reconsideration of Chinese Americans’Ethnicity in Birthday by David Wong Louie
XU Tan
(English Department,Anhui Finance and Trade Vocational College,Hefei230601,China)
In Chinese American literature,the nature love of being person,especially the interethnic romances between Chinese Americans and their American white counterparts,is also an importantway to reflect Chinese Americans’understanding of their cultural identity.In Birthday,David Wong Louie,through the interethnic romance of Wallace Wong,a Chinese American young man,expressed his concern for Chinese Americans’marginalization and their incomplete understanding of their cultural identity,and pointed out the difficulties they would have to cope with in their pursuit of a new self-image.
Birthday;Chinesemale;interethnic romances;ethnicity;marginalization
I712.074
A
1009-3907(2014)11-1543-05
2014-02-19
2012年安徽高校省級優(yōu)秀青年人才基金項(xiàng)目(2012SQRW133)
許錟(1978-),男,甘肅鎮(zhèn)原人,副教授,碩士,主要從事美國華裔文學(xué)與西方文化研究。