(大連外國語大學(xué),遼寧 大連 116029)
在人類創(chuàng)造的諸種文化形態(tài)中,宗教和文學(xué)是最易于對大眾心靈產(chǎn)生潛移默化影響的兩種形式。宗教不但對作家的精神取向、審美趣味產(chǎn)生直接的影響,而且為文學(xué)創(chuàng)作提供了豐富的內(nèi)容,為文學(xué)理論提供了思想的源泉[1]。佛教傳入中國后,對中國文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。魯迅在《中國小說史略》中說:“華土之民,先居黃河流域,頗乏天惠,其生也勤,故重實際而黜玄想?!绷郧暗淖髌犯⒅噩F(xiàn)實空間,儒家不語“怪力亂神”的思想,在很大程度上抑制了小說創(chuàng)作中的想象力的發(fā)揮[2]。而反觀佛教起源地印度,佛教文化的繁盛熔鑄了印度人富于玄想的民族文化心理,“印度人為最富于玄想之民族,世界之神話故事多起源于天竺?!保?]可以說,佛教的傳入為中國文學(xué),尤其是敘事文學(xué)帶來了前所未有的新變,這種新變既包括創(chuàng)作題材的豐富,也包括創(chuàng)作觀念和創(chuàng)作手法的多元化。
美國漢學(xué)家浦安迪認(rèn)為:“拋開中國古代正統(tǒng)文學(xué)中的詩文來看,中國古代的整個敘事文學(xué)就有了一個從源到流的完整的發(fā)展線索了,那就是:天竺史詩——佛本生 故 事——五 朝 小 說 (志 怪、志人)——唐變文、傳奇——宋元話本——明清章回小說。”[4]換言之,佛教文化在中國古代小說流變的過程中起到了極為重要的作用?!都t樓夢》作為明清章回小說的杰出代表,其創(chuàng)作自然也受到佛教文化的影響。梁啟超《翻譯文學(xué)與佛典》指出:“……近代一二巨制《水滸》《紅樓》之流,其結(jié)體運筆,受《華嚴(yán)》《涅槃》之影響者實甚多。”[5]梁公所言佛教對《紅樓夢》創(chuàng)作的影響體現(xiàn)在思想內(nèi)蘊(yùn)、情節(jié)安排、手法運用等諸多方面。筆者試以《紅樓夢》的情節(jié)安排為切入點,探尋其蘊(yùn)含的佛教文化淵源。
《紅樓夢》第一回中首先出現(xiàn)的情節(jié)是空空道人來到青埂峰下遇見靈石:“空空道人乃從頭一看,原來就是無才補(bǔ)天,幻形入世,蒙茫茫大士、渺渺真人攜入紅塵,歷盡離合悲歡炎涼世態(tài)的一段故事。后面一偈云:無材可去補(bǔ)蒼天,枉入紅塵若許年。此系身前身后,倩誰記去作奇?zhèn)?。詩后便是此石墮落之鄉(xiāng)、投胎之處?!苯酉聛碛衷谡缡侩[的夢中交代寶黛之來歷,即寶玉為赤瑕宮神瑛侍者,黛玉則是西方靈河岸上三生石畔的絳珠仙草,下世投胎為人以償還神瑛侍者的灌溉之恩。這一情節(jié)雖然充滿了神話色彩卻又使情節(jié)隱見其中,正如英國小說家毛姆所說:“小說的情節(jié)是故事按照某種邏輯的布局。”[6]這一回涉及到佛教所講的前世因果,并由此交代了通靈寶玉、賈寶玉、林黛玉三者的前世今生,以及整個小說的緣起??此茐艋蒙衩氐那楣?jié)為后文黛玉眼淚還債,最后淚盡而亡埋下了伏筆。寶黛在三生石畔的情緣,奠定了“情”在小說中的重要主題地位,對“情”的闡釋貫穿于小說發(fā)展的始終。
《紅樓夢》這樣的情節(jié)設(shè)計有著濃重的佛教文化淵源,《法華經(jīng)》云:“一切眾生,從無始來。生死相續(xù),皆由不知常住真心,性凈明體,用諸妄想。此想不真,故有輪轉(zhuǎn)”。佛教認(rèn)為,人的靈魂是不滅的,靈魂是可以脫離軀體而獨立存在的。生,是靈魂對新的形體的獲得;死是靈魂對舊形體的拋棄[7],進(jìn)而衍生出如前世今生、投胎轉(zhuǎn)世、離魂附體等觀念。
佛教故事中最著名的投胎轉(zhuǎn)世故事莫過于唐代的《三生石》:唐代隱士李源住在慧林寺,和住持圓觀互為知音。兩人相約外出游玩,從長江水路入川。在河邊遇到一個懷孕三年的孕婦。圓觀看到這個孕婦就哭了,說他就因為這個原因不愿意走水路,因為他注定要做這個婦人的兒子。他和李源相約在13年后杭州三生石處相見。當(dāng)晚圓觀圓寂,孕婦也順利產(chǎn)子。十三年后,李源如約來到三生石,見到一個牧童唱到“三生石上舊精魂,賞月吟風(fēng)莫要論;慚愧情人遠(yuǎn)相訪,此身雖異性長存?!崩钤磁c他遂之相認(rèn)。這種“投胎轉(zhuǎn)世”觀念投射到《紅樓夢》的創(chuàng)作中,首先出現(xiàn)“投胎”情節(jié)是在《紅樓夢》第一回,空空道人來到青埂峰下遇見靈石,接著又在甄士隱的夢中交代寶黛之來歷,總之,這一回用前世因果,交代了通靈寶玉、賈寶玉、林黛玉三者的前世今生,同時也交代了小說的緣起。值得注意的是在“只因西方靈河岸上三生石畔。有絳珠草一株”處脂硯齋批語云:“所謂三生石上舊精魂也?!笨梢?,《紅樓夢》這一情節(jié)的創(chuàng)設(shè)很可能受到圓觀故事的影響。
在佛教文化中,投胎為人只是六道輪回中的一種形式,佛教認(rèn)為輪回是一個過程,人死去以后,“識”會離開人體,經(jīng)過一些過程以后進(jìn)入另一個剛剛出生的新生命體內(nèi),該新生命體可以是人類,也可以是動物、鬼、神?!吨邪⒑?jīng)·鸚鵡經(jīng)》中白狗的故事是一個顯著的例證:鸚鵡摩納之父都提因增上慢死后生為摩納家中的白狗。在佛教傳入中國以前,儒家對人死后靈魂的問題一直不予討論,道家則是注重對現(xiàn)世生命的保全,而佛教的這種靈魂輪回觀念,打破了中國人關(guān)于人類死亡的唯一性和不可逆性的思想藩籬,死亡不再意味著生命的終結(jié),與現(xiàn)世的徹底斷裂,而是以另一種形式開始生死的循環(huán)。佛教的“輪回觀”對《紅樓夢》的情節(jié)安排產(chǎn)生了重要影響?!都t樓夢》第78回,寶玉得知晴雯已死,悲痛不已。一個小丫頭為了安慰寶玉編造了“晴雯化作花神”的謊話。寶玉聽后信以為真,便問丫頭晴雯司的是哪種花。丫頭見園中池上芙蓉花正開,便告訴寶玉晴雯成了芙蓉花神。寶玉聞言不悲反喜,認(rèn)為“此花正須得這樣一個人去司掌”。曹公借丫頭和寶玉之口將死后的晴雯化作了芙蓉花神,這一情節(jié)的安排很顯然是受到佛教“輪回觀”的影響,通過“輪回”使晴雯慘烈的死亡變得富于詩意美。
《辭源》對“離魂”一詞的解釋是:“精神因凝注于人或事而出現(xiàn)的神不守舍的狀態(tài)。”弗雷澤在《金枝》中提到:“正如動物或人的活動被解釋為靈魂存在于體內(nèi)一樣,睡眠和死亡則被解釋為靈魂離開了身體。睡眠或睡眠狀態(tài)是靈魂暫時的離體,死亡則是永恒的離體…在睡眠中,人的形體暫時停止思考與行動,但作為附著于形體的神魂仍可在某些時候游離?!保?]可見,所謂離魂是在夢境中出現(xiàn)的精神游離于肉體的特殊狀態(tài)?!峨s寶藏經(jīng)》中之《娑羅那比丘為惡生王所苦惱緣》講述了娑羅那在迦旃幫助下,在睡夢中成為國王,不久即遭惡生王攻擊,在性命將喪之際突然驚醒,于是始悟人生如夢。此后,從南朝劉義慶《幽明記》中的《龐阿》;到唐傳奇《南柯太守傳》《離魂記》,到宋代《太平廣記》中的《靈怪錄·鄭生》《獨異記·韋隱》,再到元代鄭光祖的雜劇《倩女離魂》,明清時期的《西游記》和《聊齋志異》,均有大量人物離魂的情節(jié)。曹雪芹也將這一手法引入到《紅樓夢》的創(chuàng)作中。
《紅樓夢》中以離魂為基礎(chǔ)建構(gòu)故事情節(jié)的地方很多,如第一回甄士隱夢見一僧一道,以此引出神瑛侍者與絳珠仙草;第五十六回寶玉夢見甄寶玉,甄寶玉出現(xiàn),與賈寶玉相對,暗示假去真來,賈府衰敗、眾女兒離散的跡象將開始逐步顯現(xiàn)。作者集中筆墨來寫離魂的是在第五回,整回篇幅幾乎都在描寫寶玉離魂。這一回作為全書的總綱,通過賈寶玉夢游太虛幻境,利用畫冊、判詞及曲子等形式,在夢境中隱喻含蓄地將《紅樓夢》眾多主要人物和次要人物的命運及最終結(jié)局交代出來。這些反復(fù)出現(xiàn)的夢境雖側(cè)重有所不同,但事事勾連,件件有故,前伏后倚。甄士隱一夢引出故事原型;賈寶玉夢游太虛幻境奠定了賈府衰敗的總體基調(diào),對賈府眾女兒的命運總綱式的預(yù)演;夢遇甄寶玉則暗示著賈府由盛轉(zhuǎn)衰的轉(zhuǎn)折點。如此一來便使小說情節(jié)體具有強(qiáng)烈的立體感和縝密的連貫性。[9]
至于《紅樓夢》中反復(fù)出現(xiàn)這類夢境中的離魂,則體現(xiàn)了曹公“人生如夢”生命體驗?!叭鐗簟笔谴蟪耸髦唬鸾讨v“人生如夢”是建立在我、法兩空的理論基礎(chǔ)上的。所謂法空是指世界的萬事萬物皆空,正像“夢”一樣,當(dāng)人們醒后,一切都消失了。人們在夢中所看到的和經(jīng)歷的不過是一種空無的景象,夢的本質(zhì)是虛幻的。曹雪芹借助這一思想在作品中發(fā)出“究竟到頭一夢,萬境歸空”的感嘆。
關(guān)于“托夢”《地藏經(jīng)》中有這樣一段話:“若未來世諸眾生等,或夢或寐,見諸鬼神乃及諸形,或悲或啼、或愁或嘆、或恐或怖。此皆是…過去父母、男女弟妹、夫妻眷屬、在于惡趣,未得出離,無處希望福力救拔,當(dāng)告宿世骨肉,使作方便,愿離惡道…如是惡道眷屬,經(jīng)聲畢是遍數(shù),當(dāng)?shù)媒饷?乃至夢寐之中,永不復(fù)見。”為什么會托夢?佛經(jīng)認(rèn)為是過去生生世世的父母、兄弟姐妹、夫妻眷屬,他們還在惡道中,希望現(xiàn)世的親人超度救撥,所以托夢。若是能為他們念地藏經(jīng),讓他們出離惡道,就不再托夢了。
“夢”在印度佛教中占有重要的地位。佛教傳入中國之時,為了盡早在中國爭取主流地位,佛教徒采取了各種方式進(jìn)行傳法活動。方式之一便是植入中國的夢文化,編造適合中國文化的夢故事,并記錄在案,冠以“感應(yīng)”“靈驗”一類名目,廣泛流傳于中國世俗社會,使佛教在中國形成越來越廣泛的影響,因此中國佛教的夢促成了佛教中國化的歷程,“歷代佛教人物比道教人物更自覺地利用了夢體驗的特點,極巧妙地以夢喻法、以夢喻世,以夢顯靈,還提供和宣揚(yáng)所謂的夢悟,使夢在佛教信仰和佛教傳播中發(fā)揮了極其特殊又極為重要的作用。”[10]
產(chǎn)生于東晉時期《冥祥記》是現(xiàn)存較多的一部宣佛小說,其中記宋司馬文宣,信佛法。弟亡,夢見其弟告知,生所修善,蒙報生天的故事。唐代僧人世道曾著《法苑珠林》,其中第三十二卷感應(yīng)緣中有永嘉太守諸葛覆病亡長子元崇送喪途中遭奸人謀害殞命,向其母托夢的故事。曹雪芹巧妙地將佛經(jīng)故事中“托夢”的手法引入《紅樓夢》,用托夢暗示賈府由盛而衰必然結(jié)局以及一干人物的命運。小說共有三處托夢的情節(jié),即第三十六回秦可卿向王熙鳳托夢、第六十六回尤三姐向柳湘蓮?fù)袎艉偷诹嘶赜热阆蛴榷阃袎?。這三處情節(jié)暗示了賈府由繁華走向衰敗的悲劇命運,從而達(dá)到虛中有實,假作真事的藝術(shù)效果。而在柳湘蓮出家,尤二姐自殺之前讓尤三姐托夢的安排,從小說情節(jié)來看,不管尤三姐是否托夢,二人的結(jié)局都是必然的,但尤三姐魂魄的出現(xiàn)無疑渲染了小說人物的悲劇性。
在《紅樓夢》中曹雪芹設(shè)計了一面名為“風(fēng)月寶鑒”的寶鏡,這面鏡子在文中沒有固定的形象,以不同方式頻繁地出現(xiàn)在小說中,比如第五回中寶玉在秦可卿的房中見到武則天的寶鏡,第四十一回劉姥姥在怡紅院內(nèi)見到的穿衣鏡,以及五十六回寶玉夢見甄寶玉后醒來看到的鏡子等。小說著重對風(fēng)月寶鑒進(jìn)行描寫的莫過于第十二回,賈瑞因調(diào)戲鳳姐不成反遭鳳姐暗算而病倒,就在這個時候跛足道人送給賈瑞一面風(fēng)月寶鑒,并叮囑賈瑞只可反照,不可照正面,賈瑞不聽道人叮囑,因正照風(fēng)月寶鑒而身亡。由此可見,《紅樓夢》中的風(fēng)月寶鑒一直是賈府由興盛到衰敗,大觀園眾女兒離散的重要象征,有鏡花水月之意。賈瑞所得的風(fēng)月寶鑒,背面是美人王熙鳳,正面則是白骨骷髏,前者指榮華富貴,后者指衰敗和死亡。作者在這里用風(fēng)月寶鑒表達(dá)了自己的善惡業(yè)報觀念:因為賈瑞惡念叢生才遭到鳳姐的“惡報”,風(fēng)月寶鑒的美人枯骨照出的是賈瑞人性中貪婪、丑惡的一面,作者以賈瑞的丑惡觀照整個賈府的丑惡,以賈瑞的毀滅暗示賈府走向敗亡的必然命運。
筆者認(rèn)為,小說中風(fēng)月寶鑒對個體命運與家族命運的象征與暗示,正暗合了佛教中關(guān)于業(yè)鏡的“取鏡覽照,盡知報應(yīng)之事、榮枯之理”的觀念。
佛教常用鏡來闡發(fā)教義,甚至認(rèn)為佛法就如洞照大千世界的大鏡,因此,佛教中的鏡喻內(nèi)涵也極為廣泛。早在東漢傳譯的佛經(jīng)中就出現(xiàn)了“鏡喻”的說法?!端氖陆?jīng)》六卷曰:有沙門問佛,以何緣得道,奈何知宿命?佛言:道無形相,知之無益。要當(dāng)守志行。譬如磨鏡,垢去明存,即自見形。斷欲守空,即見道真,知宿命矣。就以磨鏡表心性修養(yǎng)。[11]
在佛教中,有“業(yè)鏡高懸”的話語。唐代釋普光撰《俱舍論記》卷十七論說“業(yè)鏡”徹照惡業(yè),亡人面對“業(yè)鏡”根本就不會有狡辯抵賴、避重就輕的機(jī)會。此外,唐代天竺沙門般剌密帝譯《楞嚴(yán)經(jīng)》卷八言“業(yè)鏡”等用以“披露宿業(yè),對驗諸事”,也說將亡人生前之善惡宿業(yè),無一遺漏地鑒照出來,并將事情之是非曲直核實清楚[12]。佛教所言地獄中的“業(yè)鏡”,即是昭示其前生所作所為的善惡形象的直觀記錄,元魏時期傳譯的佛經(jīng)寫比丘進(jìn)入鏡林:“自照其身,樹影無垢,猶如明鏡,自觀見其善惡相。若有善業(yè),自見其身,于善處。若有惡業(yè),將受苦報?!保?3]因此,“業(yè)鏡”成了證實當(dāng)事人命運遭逢必然性的權(quán)威,“業(yè)鏡高懸”則成為了后世常見的不可逃避命運規(guī)定的話語。佛經(jīng)中早有強(qiáng)調(diào):“如于日中不能藏形,故有惡友,業(yè)鏡火珠,披露宿業(yè),對驗諸事?!保?4]唐代柳珵《鏡空傳》寫道:“空取鏡覽照。盡知報應(yīng)之事、榮枯之理。”[15]綜上所述,由于佛教“業(yè)鏡”的善惡果報、榮枯之理的觀念與《紅樓夢》中“風(fēng)月寶鑒”的隱喻、象征有諸多契合之處,因此曹雪芹在創(chuàng)設(shè)“風(fēng)月寶鑒”這一情節(jié)時很可能受到了佛教“鏡喻”文化的影響。
佛教對中國傳統(tǒng)文化產(chǎn)生過深遠(yuǎn)的影響,深諳中國古典文化的曹雪芹在創(chuàng)作《紅樓夢》時有意無意地使作品帶有一定的佛教色彩?!都t樓夢》深厚的佛教文化淵源使其在彰顯悲劇價值的同時,也增添了一定的浪漫主義色彩,進(jìn)而表現(xiàn)出獨具特色的魅力與價值。