任虎軍
(四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 國(guó)際關(guān)系學(xué)院,重慶 400031)
晚清時(shí)期,美國(guó)小說(shuō)進(jìn)入中國(guó)。1872年,華盛頓·歐文的短篇小說(shuō)“Rip Van Winkle”被首次譯成中文,發(fā)表在4月22日的《申報(bào)》上(謝天振、查建明,2004:1),這是最早進(jìn)入中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)。此后將近30年,沒(méi)有美國(guó)小說(shuō)進(jìn)入中國(guó)。20世紀(jì)開(kāi)始,美國(guó)小說(shuō)陸續(xù)進(jìn)入中國(guó)。1901年,林紓與魏易合作翻譯了斯托夫人的小說(shuō)Uncle Tom’s Cabin(1852),取名《黑人吁天錄》(謝天振、查建明,2004:260);1906年,上海商務(wù)印書(shū)館編譯出版了愛(ài)德華·畢拉宓的小說(shuō)Looking Backward(1888);1907年,林紓與魏易合譯出版了歐文的《見(jiàn)聞札記》(收入《瑞普·凡·溫克爾》與《睡谷傳奇》等短篇小說(shuō))(謝天振、查建明,2004:260)。隨后,美國(guó)小說(shuō)開(kāi)始大量被譯介到中國(guó),中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)研究隨之興起并逐漸活躍起來(lái),到1949年中華人民共和國(guó)成立,中國(guó)不僅出現(xiàn)了大量的美國(guó)小說(shuō)評(píng)介、研究論文與專著,而且譯介了很多國(guó)外美國(guó)小說(shuō)研究成果,很多評(píng)介和研究成果不僅學(xué)術(shù)分量頗重,而且歷史價(jià)值甚高。新中國(guó)成立前,中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)研究大體經(jīng)歷了日益活躍期(1916-1929)、繁榮發(fā)展期(1930-1939)和深入發(fā)展期(1940-1949)三個(gè)階段,每個(gè)階段在研究對(duì)象、研究方法、批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)、批評(píng)觀點(diǎn)以及研究的廣度和深度方面呈現(xiàn)出各自不同的特征。本文對(duì)新中國(guó)成立前中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)研究做一歷史考察,以突顯這個(gè)時(shí)期中國(guó)美國(guó)小說(shuō)研究的整體面貌和歷史走向,為學(xué)界研究美國(guó)小說(shuō)提供歷史參照。
中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)研究始于1916年。是年,孫毓修編著出版了《歐美小說(shuō)叢談》,收入三篇評(píng)介美國(guó)小說(shuō)家的短文章:《斯拖活夫人》簡(jiǎn)單評(píng)介了斯托夫人及其小說(shuō)《湯姆叔叔的小屋》以及她對(duì)歐文與霍桑的影響(孫毓修,1916:41-43),《霍?!泛?jiǎn)單評(píng)介了霍桑的生平與創(chuàng)作并比較了他與歐文和庫(kù)柏的不同(孫毓修,1916:45-49),《歐文》簡(jiǎn)單介紹了歐文(孫毓修,1916:49-51)。嚴(yán)格地講,這三篇短文章算不上真正意義上的美國(guó)小說(shuō)家研究論文,卻是國(guó)內(nèi)最早評(píng)介美國(guó)小說(shuō)的文字,因此具有比較重要的歷史價(jià)值。除此以外,20世紀(jì)20年代之前,中國(guó)幾乎沒(méi)有其他評(píng)介美國(guó)小說(shuō)的文字。
進(jìn)入20世紀(jì)20年代,中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)研究開(kāi)始逐漸活躍起來(lái),評(píng)介美國(guó)小說(shuō)的文字頻現(xiàn)于各種文藝期刊。1921年,《小說(shuō)月報(bào)》第12卷第5、11號(hào)分別發(fā)表了理白評(píng)介杰克·倫敦和沈雁冰評(píng)介梅·辛克萊小說(shuō)《威克的惠林頓先生》的短文章。1922年,《東方雜志》第19卷第20號(hào)發(fā)表了幼雄的《美國(guó)革命文學(xué)與貴族精神的崩潰》,文章以劉易斯《巴比特》為例論述了美國(guó)文學(xué)中革命精神的興起與貴族精神的衰落,是國(guó)內(nèi)最早的美國(guó)小說(shuō)主題研究;《小說(shuō)月報(bào)》第13卷第5號(hào)發(fā)表了沈雁冰的短文章《美國(guó)文壇近況》,介紹了美國(guó)文學(xué)的最新情況。1923年,《小說(shuō)月報(bào)》第14卷第6、7、11號(hào)分別發(fā)表了沈雁冰的短文章《兩部美國(guó)小說(shuō)》、《美國(guó)的短篇小說(shuō)》與《美國(guó)的小說(shuō)》,分別評(píng)介了格特魯?shù)隆ぐ⑸D(Gertrude Atherton)的《黑?!泛桶驳律摹对S多婚姻》、奧·勃林主編的The Best Short Stories of1922:II:American以及1923年上半年美國(guó)“關(guān)于歐戰(zhàn)的小說(shuō)”、“兩性問(wèn)題小說(shuō)”、“由近代人的‘望鄉(xiāng)心’產(chǎn)生的憎恨都市的小說(shuō)”、“描寫異域情調(diào)或古代風(fēng)化的小說(shuō)”、“戀愛(ài)小說(shuō)”、“反對(duì)結(jié)婚的小說(shuō)”和“描寫‘新奇跡’的小說(shuō)”及其代表作(沈雁冰,1923:1-2)??傮w上講,20世紀(jì)20年代前半期,中國(guó)美國(guó)小說(shuō)研究以概論性評(píng)介為主,真正意義上的深入研究仍然很少。
20世紀(jì)20年代后半期開(kāi)始,中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)研究日益活躍,呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的態(tài)勢(shì),產(chǎn)生了不少頗有學(xué)術(shù)分量的評(píng)介和研究成果。1927年4月,商務(wù)印書(shū)館出版了鄭振鐸的《文學(xué)大綱》。該書(shū)第43章①該章最早發(fā)表于《小說(shuō)月報(bào)》第17卷第12號(hào)(1926年12月)。第二部分介紹了布朗(Charles Brockden Brown)、歐文、庫(kù)柏、霍桑、愛(ài)倫·坡和斯托夫人等南北戰(zhàn)爭(zhēng)前的美國(guó)小說(shuō)家。作者認(rèn)為:布朗是“美洲的第一個(gè)重要的小說(shuō)家”(鄭振鐸,1998:357)、文學(xué)方面“美國(guó)的開(kāi)國(guó)元?jiǎng)住?鄭振鐸,1998:358);歐文和庫(kù)柏與霍桑和愛(ài)倫·坡不同:“柯甫[庫(kù)柏]和歐文把人生的外面的冒險(xiǎn)與奇遇寫成為他們的傳奇”,而“霍桑與愛(ài)倫·坡寫的卻是人生的內(nèi)面的事件,他們的心靈的冒險(xiǎn)與奇遇”(鄭振鐸,1998:360);霍桑是“美國(guó)文學(xué)史上第一個(gè)寫悲劇的人”(鄭振鐸,1998:362);坡是“美國(guó)最偉大的作家,沒(méi)有一個(gè)美國(guó)作家在歐洲文學(xué)史上有他那樣之有力的影響的”(鄭振鐸,1998:365)。第43章第三部分介紹了南北戰(zhàn)爭(zhēng)后美國(guó)小說(shuō)界的“三個(gè)一等重要的作家及好幾個(gè)很有才情的作家”(鄭振鐸,1998:367):馬克·吐溫、豪威爾斯、詹姆斯以及哈特、朱厄特、克萊恩、諾里斯和歐·亨利等12位19世紀(jì)后期的美國(guó)小說(shuō)家。作者認(rèn)為:馬克·吐溫是“最深沉而博大的美國(guó)人”,“沒(méi)有一個(gè)作家比他更適宜于解釋他所住之國(guó)的,也沒(méi)有一個(gè)國(guó)家有他那樣的一個(gè)作家更適宜的去解釋它的”(鄭振鐸,1998:367);詹姆斯是“十九世紀(jì)有數(shù)的藝術(shù)家之一”(鄭振鐸,1998:369)。第46章第三部分簡(jiǎn)單介紹了劉易斯、華頓、安德森等14位20世紀(jì)初的美國(guó)小說(shuō)家。鄭振鐸《文學(xué)大綱》中對(duì)美國(guó)小說(shuō)的評(píng)介雖然比較簡(jiǎn)略,卻是國(guó)內(nèi)對(duì)美國(guó)小說(shuō)的第一次全面評(píng)介。
1929年3月,上海ABC叢書(shū)社出版了曾虛白的《美國(guó)文學(xué)ABC》,這是中國(guó)第一部美國(guó)文學(xué)研究專著。該書(shū)“總論”說(shuō):“美國(guó)人的文學(xué)作品是理想的、甜蜜的、織巧的、組織完善的,然而,他們沒(méi)有抓住人生的力量[……]他們成功的小說(shuō)家既不多,又是軟弱?!?曾虛白,1927:7)作者認(rèn)為:“美國(guó)作家的小說(shuō)自然也有各種不同的好處,然而要找一部完善的,簡(jiǎn)直很難:巧妙了不免軟弱,堅(jiān)強(qiáng)了不免粗糙[……]因此美國(guó)作家的小說(shuō),雖有驚人的產(chǎn)量,始終不能攀登文壇上第一流的位置?!?曾虛白,1927:9-10)這種觀點(diǎn)表明,20世紀(jì)20年代,中國(guó)學(xué)界對(duì)美國(guó)小說(shuō)的認(rèn)識(shí)還比較粗淺。“總論”之后的部分涉及七位小說(shuō)家:歐文、庫(kù)柏、霍桑、愛(ài)倫·坡、馬克·吐溫、豪威爾斯和詹姆斯。作者認(rèn)為:
在歐文的不朽作品里,我們聽(tīng)不到革命的號(hào)角,也找不到開(kāi)辟荒蕪的偉大事業(yè),只享受他靜悄而舊式的詼諧、溫文的語(yǔ)調(diào)、爾雅的態(tài)度。對(duì)于地方性濃厚的熱情,他只有微笑的淡漠。就在自己國(guó)家里,他也像是個(gè)同情而注意的過(guò)客,眼見(jiàn)的雖熟練地了解,可是不會(huì)投身到思想的漩渦里去。他不會(huì)叫我們感覺(jué)到在他那時(shí)最占據(jù)人們心靈的是什么,最煩擾人們生活的又是什么。他的確是跳出人群的一個(gè)袖手旁觀者。(曾虛白,1927:15)
同樣,“古柏[庫(kù)柏]的作品是大刀闊斧粗枝大葉的東西,若拿精細(xì)的文學(xué)眼光去研究他,可以說(shuō)毛病百出。什么叫風(fēng)格,什么叫描寫,他一概不問(wèn)”(曾虛白,1927:19-20)。因此,“古柏[庫(kù)柏]不是藝術(shù)家[……]我們不應(yīng)把他高高地捧到第一流作家的位置上去[……]他是個(gè)曠野里的作家”(曾虛白,1927:21)。但是,霍桑卻不同,雖然“很多美國(guó)的批評(píng)家說(shuō)霍桑是一個(gè)表現(xiàn)清教精神的作家”,但“這是個(gè)重大的錯(cuò)誤”,因?yàn)椤盎羯5淖髌诽貏e顯示給我們看他已經(jīng)完全脫離了清教的色彩。他的作品是純藝術(shù),決沒(méi)有受什么黑奴問(wèn)題或其他重要的政治問(wèn)題的影響[……]他的目的只注意在藝術(shù)化表現(xiàn)靈魂的形態(tài),決不想開(kāi)發(fā)什么道德問(wèn)題”(曾虛白,1927:34)。因此,霍?!笆且粋€(gè)諷詠者,不帶一點(diǎn)兒道德的氣味;他表現(xiàn)的[……]決不是清教的精神,是‘美’的精神,是毀滅靈魂的清教道德所仇視的‘美’的精神”(曾虛白,1927:37)。同樣,愛(ài)倫·坡不僅是優(yōu)秀的小說(shuō)家,而且是“切實(shí)的、大膽的、高超的、而且是獨(dú)立的”批評(píng)家(曾虛白,1927:61)。馬克·吐溫是“穿著小丑衣服的人生哲學(xué)家”(曾虛白,1927:92)。豪威爾斯“抱著偉大的志愿,要給美國(guó)的文學(xué)開(kāi)一條新的途徑[……]可是他卻不能接受寫實(shí)派的根本條件:要講赤裸的真理,并且他始終沒(méi)有找到了寫實(shí)派的真精神”(曾虛白,1927:100),而他“寫實(shí)的失敗是在他根本上沒(méi)有了解人生”(曾虛白,1927:103);但是,“在他的范圍里講,他仍舊是個(gè)完善的藝術(shù)家。他沒(méi)有寫一頁(yè)不好的文學(xué),他沒(méi)有寫過(guò)一句能讓人家修改的句子[……]他的情緒和事實(shí)雖不能引人的注意,可是他的作風(fēng)是有陶醉性的;看他表演英文的藝術(shù)確是種文學(xué)家的愉快”(曾虛白,1927:104-105)。詹姆斯是“美國(guó)第二個(gè)寫實(shí)派的領(lǐng)袖,然而他仍舊算不得怎樣偉大的作家”(曾虛白,1927:114),因?yàn)椤八苌钊氲矫恳粋€(gè)單獨(dú)的人,卻不能深入到人生中去”(曾虛白,1927:115);然而,“根本上講,詹姆士[詹姆斯]是一個(gè)頭腦清晰、理智透開(kāi)的思想家[……]他是個(gè)解析心理的專家”(曾虛白,1927:116-117)。《美國(guó)文學(xué)ABC》雖然不是美國(guó)小說(shuō)研究專著,但對(duì)上述七位小說(shuō)家的深入評(píng)論是前所未有的。
1929年,中國(guó)美國(guó)小說(shuō)研究還產(chǎn)生了另一個(gè)重要成果。是年8月,《小說(shuō)月報(bào)》第20卷第8號(hào)發(fā)表了趙景深的《二十年來(lái)的美國(guó)小說(shuō)》,這是中國(guó)最早的美國(guó)小說(shuō)斷代研究,介紹了20世紀(jì)前20多年美國(guó)小說(shuō)的發(fā)展?fàn)顩r,重點(diǎn)評(píng)介了“較著名的12個(gè)人”(趙景深,1929:1247):“羅曼小說(shuō)家”倫敦、加蘭和阿瑟頓、“神秘小說(shuō)家”坎貝爾(James Branch Cabell)和赫格西默、“心理小說(shuō)家”達(dá)金頓和華頓與“社會(huì)小說(shuō)家”德萊塞、安德森、辛克萊、劉易斯和凱瑟,文章還簡(jiǎn)單總結(jié)了評(píng)論界對(duì)劉易斯的評(píng)價(jià)。通過(guò)對(duì)12位小說(shuō)家的評(píng)介,文章比較全面地勾勒了20世紀(jì)前20多年美國(guó)小說(shuō)的面貌,雖然對(duì)涉及小說(shuō)沒(méi)有做文本分析,但“卻無(wú)疑擴(kuò)大了美國(guó)小說(shuō)在中國(guó)現(xiàn)代文壇的影響”(謝天振、查建明,2004:264)。
20世紀(jì)30年代,中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)研究呈現(xiàn)出非常繁榮的景象。1930-1931年,《小說(shuō)月報(bào)》第21 卷第1、4、5、8 號(hào)和第22 卷第1、2 號(hào)分別發(fā)表了趙景深的短文章《最近的美國(guó)文壇》、《辛克萊的山城》、《美國(guó)文壇在俄國(guó)》、《美國(guó)文壇雜訊》、《美國(guó)文壇短訊》與《劉易士得諾貝爾獎(jiǎng)的輿論》,分別簡(jiǎn)單介紹了美國(guó)文學(xué)的最新?tīng)顩r、辛克萊的小說(shuō)《山城》、美國(guó)文學(xué)在俄國(guó)的情況、赫格西默的小說(shuō)《宴會(huì)的衣服》、達(dá)金頓的小說(shuō)《歡樂(lè)之港》和劉易斯獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后的輿論反應(yīng)。1932年,《國(guó)聞周報(bào)》第9卷第18期發(fā)表了挹珊的《戰(zhàn)后美國(guó)小說(shuō)概況》,介紹了美國(guó)批評(píng)家Gorham Munson的論文《戰(zhàn)后美國(guó)小說(shuō)》。文章認(rèn)為,一戰(zhàn)之后,美國(guó)小說(shuō)界沒(méi)有越出德萊塞、劉易斯、菲茨杰拉德與海明威的影響(挹珊,1932:1),他們是“當(dāng)代美國(guó)小說(shuō)界之路標(biāo)”(挹珊,1932:3),是“美國(guó)四領(lǐng)袖小說(shuō)作家”(挹珊,1932:5),他們“能占據(jù)領(lǐng)袖地位,產(chǎn)生影響者,并非僅只能力使然”,而因“每人均受大數(shù)量讀書(shū)界之歡迎,均有極多模仿者”(挹珊,1932:5)。
1933-1937年,中國(guó)美國(guó)小說(shuō)研究產(chǎn)生了很多具有歷史和學(xué)術(shù)價(jià)值的重要成果。1933年,《文學(xué)》第1卷第3號(hào)發(fā)表了黃源的《美國(guó)新進(jìn)步作家漢敏威》,詳細(xì)評(píng)介了海明威及其創(chuàng)作,是中國(guó)第一篇專論單個(gè)美國(guó)小說(shuō)家的論文。同年,商務(wù)印書(shū)館出版了張?jiān)饺鸬摹睹览麍?jiān)文學(xué)》,上海良友圖書(shū)印刷公司出版了楊昌溪的《黑人文學(xué)》?!睹览麍?jiān)文學(xué)》是中國(guó)第一部美國(guó)文學(xué)史,概括介紹了17世紀(jì)初到20世紀(jì)30年代初美國(guó)文學(xué)的歷史發(fā)展,評(píng)介了49位美國(guó)小說(shuō)家,包括早期小說(shuō)家布朗、浪漫主義小說(shuō)家歐文、庫(kù)柏、愛(ài)倫·坡和霍桑、19世紀(jì)“鄉(xiāng)土派”小說(shuō)家哈特、馬克·吐溫、朱厄特和加蘭、“寫實(shí)派”小說(shuō)家豪威爾斯、詹姆斯和畢拉宓、19世紀(jì)末“自然主義”小說(shuō)家克萊恩和諾里斯以及華頓、凱瑟、劉易斯和安德森等20世紀(jì)初的小說(shuō)家。作者認(rèn)為:布朗的小說(shuō)“不是傷感的,不含道德教訓(xùn)的,而是高特式[哥特式]的(Gothic)或浪漫的”(張?jiān)饺穑?933:40),但他“所寫的恐怖不是高特式[哥特式]的機(jī)械的而是心理的。這種寫法影響到日后歐林坡[愛(ài)倫·坡]、霍桑的創(chuàng)作”(張?jiān)饺穑?933:40);坡是“一位盛世的文宗”,是“在世界文豪隊(duì)里顯出偉大金光的”作家(張?jiān)饺穑?933:59);霍?!笆庆`魂的宣露者,是美國(guó)最偉大的小說(shuō)家”(張?jiān)饺穑?933:83),《紅字》是其“最偉大的悲劇小說(shuō)”,是“‘美’、道德、詩(shī)意三種元素集合成”的“曠世的偉著”(張?jiān)饺穑?933:83)。《黑人文學(xué)》是中國(guó)第一部美國(guó)少數(shù)族裔文學(xué)史,其“黑人的小說(shuō)”部分比較詳細(xì)地介紹了杜波依斯、拉爾森、休斯等十一位美國(guó)黑人小說(shuō)家。作者認(rèn)為:1912年之前,黑人小說(shuō)“在思想上和行動(dòng)上都是很和平的”(楊昌溪,1933:40);1912年之后,“黑人對(duì)于美國(guó)和宰制亞非利加洲[非洲](Africa)的帝國(guó)主義者作了新的控訴。所以,從那時(shí)起,小說(shuō)家在描寫上轉(zhuǎn)變了方向,在意識(shí)上已經(jīng)從緩和的領(lǐng)域而到了激烈的階段。不但在黑人文學(xué)方面開(kāi)展了一個(gè)新的局面,而同時(shí)更為黑人民族解放運(yùn)動(dòng)開(kāi)拓了一個(gè)新時(shí)代”(楊昌溪,1933:41)。作者指出:“美國(guó)的黑人小說(shuō)家[……]為了[由于]生活的壓迫,好像只有對(duì)于[……]短篇小說(shuō)方面有所貢獻(xiàn),而對(duì)于長(zhǎng)篇小說(shuō)的創(chuàng)造,除了休士[休斯]的長(zhǎng)篇小說(shuō)《不是沒(méi)有笑的》外,只有約翰遜(James Weldon Johnson)的《一個(gè)有色人的自傳》(The Autobiography of an Ex-Col-ored Man)算是好幾部長(zhǎng)篇自傳中出色的作品。”(楊昌溪,1933:44-45)
此外,1934年,《現(xiàn)代》第5卷第1號(hào)發(fā)表了趙家璧翻譯的Milton Waldmand的《近代美國(guó)小說(shuō)之趨勢(shì)》,第5卷第6號(hào)推出了“現(xiàn)代美國(guó)文學(xué)專號(hào)”。《近代美國(guó)小說(shuō)之趨勢(shì)》分析了美國(guó)小說(shuō)從“英國(guó)的”走向“美國(guó)的”發(fā)展趨勢(shì),評(píng)介了20世紀(jì)初以來(lái)追求“阿美加主義”的小說(shuō)家詹姆斯、豪威爾斯、華頓、德萊塞、劉易斯、赫格西默、凱瑟和福克納,認(rèn)為:前四位盡管有諸多不同,但都在努力回答“怎么樣才是一個(gè)美國(guó)人”的問(wèn)題(Waldmand,1934:108),而這些小說(shuō)家中,??思{是“美國(guó)近代小說(shuō)家中最重要的”,因?yàn)樗男≌f(shuō)“不但是純粹的藝術(shù)作品,并且是十足美國(guó)的”(Waldmand,1934:108)。“現(xiàn)代美國(guó)文學(xué)專號(hào)”收入八篇美國(guó)小說(shuō)研究論文,其中一篇概括論述了美國(guó)小說(shuō)的歷史發(fā)展,其余七篇分別評(píng)論了倫敦、辛克萊、劉易斯、德萊塞、海明威、帕索斯和福克納,此外還有一篇短文章介紹了美國(guó)第一部小說(shuō)《同情之力》。如此大規(guī)模地集中評(píng)論美國(guó)小說(shuō),在20世紀(jì)30年代前的中國(guó)美國(guó)文學(xué)研究史上尚屬首例。
20世紀(jì)30年代正中期,中國(guó)美國(guó)小說(shuō)研究產(chǎn)生了很多重要成果。1935年,《世界文學(xué)》第1卷第4號(hào)發(fā)表了允懷的《黑人文學(xué)在美國(guó)》,對(duì)黑人小說(shuō)有一定介紹。《時(shí)事類編》第3卷第8、13期分別發(fā)表了高植的《兩本人物正相反的美國(guó)小說(shuō)》與他翻譯的穆?tīng)?Harry Thornton Moore)的《今日之美國(guó)小說(shuō)》,前者評(píng)介了威爾特(Thornton Wilder)的《天堂是我的目的地》與阿奇博爾德(Norman Archibald)的《天堂高——地獄深》,后者評(píng)介了20世紀(jì)30年代前半期美國(guó)小說(shuō)的主要派別:模仿海明威情調(diào)的小說(shuō)、“普羅小說(shuō)”、“地方小說(shuō)”和“城市小說(shuō)”。文章說(shuō):“近來(lái)許多小說(shuō)的情調(diào)是模仿漢敏威(Ernest Hemingway)[……]那些模仿他的體裁的人都慘然失敗了[……]但許多模仿他的情調(diào)而不是他的體裁的人卻有相當(dāng)?shù)某晒??!?Moore,1935:78)文章比較詳細(xì)地介紹了一些代表性“普羅派作家”、“地方派作家”和“城市文學(xué)作家”?!冬F(xiàn)代文學(xué)》第1期發(fā)表了斐丹翻譯的高垣松雄的《美國(guó)小說(shuō)的一側(cè)面》,評(píng)介了以??思{為中心的美國(guó)現(xiàn)代實(shí)驗(yàn)派小說(shuō),分析了詹姆斯、劉易斯、海明威、弗蘭克、帕索斯和??思{小說(shuō)中的實(shí)驗(yàn)技巧及其影響,認(rèn)為“文學(xué)的技巧,是受作家的世界觀與創(chuàng)作之目的支配的”(高垣松雄,1935:67)?!秴f(xié)大藝文》第2期發(fā)表了點(diǎn)默的《美國(guó)小說(shuō)家馬克吐溫》,介紹了吐溫的生平及其早期作品,認(rèn)為他“是美國(guó)的蕭伯納。他的作品里充滿著獨(dú)創(chuàng)的滑稽的筆調(diào),同時(shí)還具有最高的藝術(shù)的條件,并不只幽默而已[……]在亞美利加[美國(guó)]文壇上占有最高的地位[……]他的作風(fēng)是奇趣的、豪爽的。他是美國(guó)寫實(shí)主義文學(xué)的先驅(qū)。在他的諷刺的幽默的文章里透露出他底社會(huì)主義和德謨克拉西的意識(shí)”(點(diǎn)默,1935:7)。此外,中華書(shū)局出版的張夢(mèng)麟與劉杰夫合譯的杰克·倫敦的中短篇小說(shuō)集《野性的呼喚》前有兩篇文章,介紹了倫敦及其創(chuàng)作。
20世紀(jì)30年代后半期,中國(guó)美國(guó)小說(shuō)研究的重要成果首推1936年出版的趙家璧的《新傳統(tǒng)》,這是中國(guó)第一部美國(guó)小說(shuō)研究專著。作者在“序”中說(shuō),“美國(guó)的文學(xué)是素來(lái)被人輕視的,不但在歐洲是這樣的,中國(guó)也如此”(趙家璧,2013:2),但這種現(xiàn)象不應(yīng)該出現(xiàn),因?yàn)?
現(xiàn)在中國(guó)的新文學(xué),在許多地方和現(xiàn)代的美國(guó)文學(xué)有些相似的:現(xiàn)代美國(guó)文學(xué)擺脫了英國(guó)的舊傳統(tǒng)而獨(dú)立起來(lái),像中國(guó)的新文學(xué)突破了四千年舊文化的束縛而揭起了新幟一樣;至今口頭語(yǔ)的應(yīng)用,新字匯的創(chuàng)制,各種寫作方法的實(shí)驗(yàn),彼此都在努力著;而近數(shù)年來(lái),在美國(guó)的個(gè)人主義沒(méi)落以后,從五四時(shí)代傳播到中國(guó)思想界來(lái)的“美國(guó)精神”,現(xiàn)在也被別一種東西所淘汰。太平洋兩岸的文藝工作者,大家都向現(xiàn)實(shí)主義的大道前進(jìn)著。他們的成績(jī)并不十分驚人,但是我們至少可以從他們的作品里認(rèn)識(shí)許多事實(shí),學(xué)習(xí)許多東西的。(趙家璧,2013:2)
在開(kāi)篇一章“美國(guó)小說(shuō)之成長(zhǎng)”中,作者勾勒了美國(guó)小說(shuō)從馬克·吐溫的“邊疆的現(xiàn)實(shí)主義”,經(jīng)過(guò)豪威爾斯的“緘默的現(xiàn)實(shí)主義”、辛克萊和倫敦所代表的“早期的社會(huì)主義的現(xiàn)實(shí)主義”、凱瑟和華頓等代表的“逃避現(xiàn)實(shí)的浪漫主義”、德萊塞、安德森和劉易斯的“個(gè)人主義的現(xiàn)實(shí)主義”、海明威和??思{的“悲觀主義”,發(fā)展成帕索斯的“社會(huì)主義的現(xiàn)實(shí)主義”的成長(zhǎng)軌跡。作者認(rèn)為:馬克·吐溫是“近代的‘美國(guó)的’小說(shuō)的始祖”,因?yàn)椤霸谒?,沒(méi)有一本小說(shuō)能這樣的擺脫殖民地心理而寫得如此獨(dú)創(chuàng)而富有邊疆精神過(guò)”(趙家璧,2013:8),因此,“馬克·吐溫的‘邊疆的現(xiàn)實(shí)主義’(Frontier Realism)或稱‘初民的現(xiàn)實(shí)主義’(Primitive Realism),終于替今日的美國(guó)現(xiàn)實(shí)小說(shuō)樹(shù)了一塊基石”(趙家璧,2013:9)。但是,“霍威耳斯[豪威爾斯]對(duì)阿美利加主義[Americanism]和現(xiàn)實(shí)主義在美國(guó)的成長(zhǎng),和馬克·吐溫是同樣值得紀(jì)念的”,因?yàn)椤半m然他沒(méi)有把那時(shí)代的生活忠實(shí)的記錄下來(lái),并且有許多不徹底的地方,至少他已看到美國(guó)作家所應(yīng)寫的題材比[必]得是美國(guó)的事物,而寫小說(shuō)的基本條件更脫不出對(duì)于事物忠實(shí)的觀察和熱情的抒寫”(趙家璧,2013:10)。辛克萊和倫敦使美國(guó)小說(shuō)“在寫實(shí)的企圖以外,帶上了些社會(huì)的意識(shí)”,他們的暴露文學(xué)“對(duì)于二十世紀(jì)的美國(guó)文學(xué),發(fā)生極大的影響,因?yàn)樗诂F(xiàn)實(shí)主義以外,又替美國(guó)小說(shuō)開(kāi)辟了一條社會(huì)主義的道路[……]把美國(guó)人的目光,第一次由‘個(gè)人的’轉(zhuǎn)變而為‘社會(huì)的’了”。(趙家璧,2013:13-14)德萊塞使“美國(guó)的現(xiàn)實(shí)小說(shuō)[……]開(kāi)拓到‘真實(shí)的現(xiàn)實(shí)主義’的園地里去了”;但是,“德萊塞的現(xiàn)實(shí)主義是個(gè)人主義的現(xiàn)實(shí)主義,他代表了美國(guó)農(nóng)村和都市里數(shù)千萬(wàn)小有資產(chǎn)的個(gè)人主義者,為了[由于]受到各方面的壓迫而難以生活,在替他們吐露著悲觀失望的情緒”(趙家璧,2013:23)。到了??思{,美國(guó)小說(shuō)又深進(jìn)了一層,因?yàn)椤案柨四危鄹?思{]的小說(shuō)不但在形式上是美國(guó)的產(chǎn)物,他的故事和思想,也是現(xiàn)實(shí)地美國(guó)的”(趙家璧,2013:32)。帕索斯使美國(guó)小說(shuō)“又深入了一層”(趙家璧,2013:33),因?yàn)樗鞍焉鐣?huì)上的實(shí)際材料,作者本身的生活經(jīng)驗(yàn),和各層社會(huì)間的許多男男女女的歷史,完全打成了一片,是馬克吐溫,霍威耳斯[豪威爾斯]一輩人所意想不到的。他替美國(guó)的現(xiàn)實(shí)主義又開(kāi)辟了一條新路,不是緘默的寫實(shí)主義,也不是個(gè)人主義的寫實(shí)主義,而是社會(huì)主義的寫實(shí)主義”(趙家璧,2013:35)。作者總結(jié)說(shuō):
一百五十多年來(lái),為了[由于]思想上,言語(yǔ)上,經(jīng)濟(jì)上的落后,停頓在英國(guó)殖民地意識(shí)上的美國(guó)小說(shuō),從馬克吐溫起開(kāi)始掙扎,經(jīng)過(guò)霍威耳斯[豪威爾斯]、倫敦、辛克萊的努力,到二十世紀(jì)開(kāi)始,由德萊塞、安特生[安德森]、劉易士[劉易斯]而逐漸建立,如今到了福爾克奈[??思{]、帕索斯,而成為一種純粹的民族產(chǎn)物了。這里,美國(guó)的人民活動(dòng)在美國(guó)的天地間,說(shuō)著美國(guó)的話,表露著美國(guó)人的思想感情;在美國(guó)的散文中,包容著美國(guó)的韻調(diào),講述著美國(guó)實(shí)際社會(huì)中許多悲歡離合的故事。(趙家璧,2013:35)
然后,作者分章評(píng)論了九位美國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)家:德萊塞、安德森、凱瑟、斯坦因、威爾特、海明威、福克納、帕索斯和賽珍珠,認(rèn)為:“講現(xiàn)代的美國(guó)文學(xué),就得從特萊塞[德萊塞]說(shuō)起”,因?yàn)椤懊绹?guó)民族文學(xué)一開(kāi)始就在擺脫理想文學(xué)而向現(xiàn)實(shí)主義的大道前進(jìn),但是馬克吐溫、霍威耳斯[豪威爾斯]、諾立斯[諾里斯]、杰克倫敦一群人只替特萊塞[德萊塞]開(kāi)辟荒蕪,幫助完成特萊塞[德萊塞]的事業(yè)而已”(趙家璧,2013:37);斯坦因“一反過(guò)去文藝作品用最華麗的字句和最雕飾的修辭去敘述故事的舊習(xí)慣,而模仿小孩子的言語(yǔ),用最本質(zhì)的字句去表現(xiàn)最本質(zhì)的東西[……]她把所有文字上的裝飾全部剝落掉,而只用了幾根動(dòng)不得的骨干”(趙家璧,2013:99-100),她的重復(fù)“并不是第一種東西的第二次表現(xiàn);而是第一種東西的第二種表現(xiàn)。并不是靜止的反復(fù),而是進(jìn)展中的變化;不單是空間的,而是空間加上時(shí)間了的”(趙家璧,2013:102);海明威是“散文界中偉大的天才”(趙家璧,2013:145),他“用最經(jīng)濟(jì)的文字,‘報(bào)告’最復(fù)雜的情緒”(趙家璧,2013:150);??思{的《喧嘩與騷動(dòng)》是“現(xiàn)代文學(xué)中最大膽的實(shí)驗(yàn)作品”(趙家璧,2013:159),雖然“題材上已經(jīng)是驚心動(dòng)魄的戲劇,可怕的故事,和變態(tài)的人物,可是取用了喬也斯[喬伊斯]的形式,所以并沒(méi)有獲得廣大的讀者群”,但《圣殿》“利用了偵探小說(shuō)的方法,他的作品才逐漸被人注意起來(lái)了”(趙家璧,2013:165);帕索斯“用新的形式去表現(xiàn)新的社會(huì)結(jié)構(gòu)”,因此,“他寫小說(shuō)所用的方法,和其他小說(shuō)家根本不同”(趙家璧,2013:181)。
20世紀(jì)30年代后半期,中國(guó)美國(guó)小說(shuō)研究的另一重要成果是1937年傅東華與于熙儉編譯出版的《美國(guó)短篇小說(shuō)集》譯者《導(dǎo)言》,該文比較詳細(xì)地評(píng)介了19世紀(jì)初到20世紀(jì)30年代美國(guó)短篇小說(shuō)的歷史發(fā)展,是中國(guó)第一篇全面評(píng)介美國(guó)短篇小說(shuō)的論文。文章說(shuō):
不但在英語(yǔ)的短篇小說(shuō)中,就是以全世界的短篇小說(shuō)而論,美國(guó)的短篇小說(shuō)也占著極重要的地位。因?yàn)椋覀儠缘茫绹?guó)和法國(guó)的短篇小說(shuō)是近代短篇小說(shuō)所由發(fā)展的兩個(gè)主要的源派,而法國(guó)則等到一八五二—六五年間 K.波特萊爾(Baudelaire)翻譯了E.愛(ài)倫坡的作品方曉完成了近代短篇小說(shuō)的藝術(shù),而產(chǎn)生了G.莫泊桑之流的大作手。那么我們即使說(shuō)美國(guó)的短篇小說(shuō)是近代短篇小說(shuō)的鼻祖,也不算過(guò)分夸張的。(傅東華、于熙儉,1937:1-2)
文章評(píng)介了11位短篇小說(shuō)家,認(rèn)為其作品雖然“不能代表美國(guó)短篇小說(shuō)的全部”,卻能代表“美國(guó)短篇小說(shuō)對(duì)于近代短篇小說(shuō)所貢獻(xiàn)的各種成分”和“時(shí)代潮流”:歐文、霍桑與愛(ài)倫·坡的短篇小說(shuō)體現(xiàn)了“形式與技巧上的完成”,馬克·吐溫與O.亨利的短篇小說(shuō)體現(xiàn)了“幽默的成分”,哈特的短篇小說(shuō)代表了“地方色彩即鄉(xiāng)土小說(shuō)”,安布烈斯·皮爾斯與詹姆斯的短篇小說(shuō)體現(xiàn)了“心理分析或性格解剖”方法的嫻熟運(yùn)用,德萊塞的短篇小說(shuō)展現(xiàn)了“生理的解剖”,凱瑟與劉易斯的短篇小說(shuō)反映了“大戰(zhàn)后美國(guó)生活”;歐文是“前期浪漫主義即初期國(guó)民時(shí)代(1800-1840)的代表”,霍桑是“后期浪漫主義即后期國(guó)民時(shí)代(1840-1861)的代表”,愛(ài)倫·坡是“南方浪漫主義的代表”,馬克·吐溫是“南北戰(zhàn)爭(zhēng)后所謂鍍金時(shí)代(1865-1900)的代表”,哈特、皮爾斯與詹姆斯是“美國(guó)寫實(shí)主義創(chuàng)始的代表”,O.亨利是“寫實(shí)主義確立時(shí)代(1900-1920)的代表”,德萊塞是“自然主義的代表”,凱瑟與劉易斯是“大戰(zhàn)后的代表”(傅東華、于熙儉,1937:2-3)。文章認(rèn)為:歐文在短篇小說(shuō)里“創(chuàng)造了一種獨(dú)特的優(yōu)美動(dòng)人的情調(diào),就成了短篇小說(shuō)所不可缺少的一個(gè)元素。短篇小說(shuō)的體裁雖不完成在歐文手里,歐文卻曾給短篇小說(shuō)打下了一個(gè)堅(jiān)實(shí)的精神的基礎(chǔ)”(傅東華、于熙儉,1937:4);霍桑“把道德和藝術(shù)調(diào)和得非常融洽,以致他的作品里雖然包含著深切的教訓(xùn),卻使你無(wú)論如何不會(huì)覺(jué)得討厭”(傅東華、于熙儉,1937:5),因此,“他的作品里面一般地充滿著黑暗的陰影,而又流露著閃電一般的光明,使讀者讀了之后自然覺(jué)得現(xiàn)實(shí)之可唾棄和光明之可追求”(傅東華、于熙儉,1937:6);愛(ài)倫·坡“用做詩(shī)的方法做小說(shuō),他的小說(shuō)也就同他的詩(shī)一般,作風(fēng)簡(jiǎn)潔而能給人以強(qiáng)力的整個(gè)印象”(傅東華、于熙儉,1937:8);馬克·吐溫“在體裁上[……]替短篇小說(shuō)開(kāi)闖了一條新路”(傅東華、于熙儉,1937:9);哈特“并不怎樣掩飾人們的惡,但他有一種技倆,能夠顯出即使萬(wàn)惡的敗類也未嘗不包含著幾分的善,而表現(xiàn)時(shí)又絲毫不違背自然”(傅東華、于熙儉,1937:10);皮爾斯的短篇小說(shuō)“非常精細(xì)而深刻”(傅東華、于熙儉,1937:10);詹姆斯“常能引起讀者的輕妙的笑和不可及料的淚,把握題材擅長(zhǎng)發(fā)明力和布局的技巧,故雖在社會(huì)意識(shí)上價(jià)值不如那些同時(shí)代的社會(huì)抗議的作家,卻不能不認(rèn)為都市生活的精密的反映,因而具有了歷史的價(jià)值,同時(shí)又完成了美國(guó)短篇小說(shuō)最高的技巧”(傅東華、于熙儉,1937:11);德萊塞“大膽打破了從前那種講究布局的作風(fēng),而自創(chuàng)一種新風(fēng)格,因?yàn)樗呀?jīng)看出現(xiàn)實(shí)的人生是并不如小說(shuō)家意想的那么有結(jié)構(gòu)的”(傅東華、于熙儉,1937:12);凱瑟的短篇小說(shuō)“寫實(shí)的觀察非常忠實(shí),但一般的含著悲劇的情調(diào),往往把現(xiàn)代生活烘托在過(guò)去時(shí)代的背景上”(傅東華、于熙儉,1937:13);劉易斯是“一個(gè)眼光銳利的第一流的諷刺家。他的題材是徹底地現(xiàn)代生活的[……]他對(duì)于現(xiàn)世相的各方面表示著深刻的不滿和憤激”(傅東華、于熙儉,1937:13)。
20世紀(jì)40年代,中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)研究略有衰退,但有價(jià)值的成果仍然很多,不少成果并非簡(jiǎn)單評(píng)介,而是真正意義上的深入研究。這個(gè)階段,中國(guó)學(xué)界更加關(guān)注國(guó)外的美國(guó)小說(shuō)研究情況,譯介了不少國(guó)外美國(guó)小說(shuō)研究的最新成果。
1940-1948年,中國(guó)出現(xiàn)了不少評(píng)介美國(guó)小說(shuō)的文章。1940年,《健康生活》第18卷第6期發(fā)表了玉棠的《美國(guó)小說(shuō)家格雷的奮斗經(jīng)過(guò)》,介紹了格雷(Zane Grey)成名前的艱辛與出版處女作的曲折經(jīng)歷。1941年,《文學(xué)月報(bào)》第3卷第1號(hào)推出“美國(guó)文學(xué)專輯”,收入鐵弦的論文《關(guān)于約翰·斯丹貝克》。1943年,《時(shí)代生活》第1卷第6期發(fā)表了龍溪的《幾部新翻譯的美國(guó)小說(shuō)》,評(píng)論了斯坦貝克的《憤怒的葡萄》、《人鼠之間》與《月落》和奈埃德的《高于一切》。1946年,《世界知識(shí)》第1期介紹了辛克萊及其《龍果》。1948年,秦牧的《世界文學(xué)欣賞初步》介紹了辛克萊的《屠場(chǎng)》和倫敦的《馬丁·伊登》與《野性的呼喚》。
1943-1949年,中國(guó)美國(guó)小說(shuō)研究產(chǎn)生了很多重要成果。1943年,《時(shí)與潮文藝》第2卷第2號(hào)推出“美國(guó)當(dāng)代小說(shuō)專號(hào)”,收入孫晉三的《美國(guó)當(dāng)代小說(shuō)專號(hào)引言》、吳景榮翻譯的《泛論美國(guó)小說(shuō)——離了舊世界的桎梏》和林疑今的《當(dāng)代美國(guó)問(wèn)題小說(shuō)》三篇論文。孫文以英國(guó)小說(shuō)為參照評(píng)論了美國(guó)小說(shuō),認(rèn)為后者比前者健壯,因?yàn)?
英國(guó)的小說(shuō),犯了一個(gè)大毛病,就是和活生生的人生,已是距離漸遠(yuǎn),研究的對(duì)象,走向變態(tài)的人生,而不是嶄新活跳的人生,作家的注意,在技巧的實(shí)驗(yàn),而不在素材。當(dāng)代英國(guó)小說(shuō),或探測(cè)到了靈魂的深處,或遨游太空,但都沒(méi)有一種“活”的感覺(jué),一種“生”的喜悅。而這種“活”的感覺(jué),“生”的喜悅,卻正是當(dāng)代美國(guó)小說(shuō)所給予我們最醒目的印象。當(dāng)代的英國(guó)小說(shuō)家,給讀者以一個(gè)夢(mèng)幻世界的感覺(jué),而美國(guó)小說(shuō)家,卻沒(méi)有陷得這樣深,也管不了這樣多,只是寫面前有血有肉的人生。因此,美國(guó)當(dāng)代小說(shuō),似乎特別的健壯。(孫晉三,1943:1)
因此,美國(guó)小說(shuō)的寫實(shí)性比較突出,但“美國(guó)的寫實(shí)主義和歐洲與英國(guó)的寫實(shí)主義稍有不同,就是,舊世界的寫實(shí)主義作家只是以一種新的態(tài)度來(lái)寫舊的題材,而美國(guó)作家所寫的卻是嶄新的東西”(孫晉三,1943:3)。文章評(píng)介了美國(guó)寫實(shí)主義小說(shuō)中代表“本地風(fēng)光”、“赤裸裸的寫實(shí)主義”、“社會(huì)批評(píng)”和“幻滅破碎的寫實(shí)主義”的小說(shuō)家及其風(fēng)格。文章還認(rèn)為,美國(guó)的短篇小說(shuō)比英國(guó)的更為興盛,因?yàn)椤岸唐≌f(shuō)在英國(guó)只是一種次要的體裁,甚至有些‘不登大雅之堂’,似乎很少受人注意。但是,從最初,美國(guó)文學(xué)里就以短篇小說(shuō)為一種主要的類型”(孫晉三,1943:5)。吳文分析了美國(guó)小說(shuō)從“英國(guó)式”走向“美國(guó)的”歷史嬗變及其脫離英國(guó)小說(shuō)傳統(tǒng)之后的特征,認(rèn)為美國(guó)小說(shuō)的“歷史雖短,但已經(jīng)與不列顛的現(xiàn)代小說(shuō)并駕齊驅(qū)”(吳景榮,1943:7),其“蓬勃之氣以及創(chuàng)造性,已勝過(guò)出產(chǎn)于大不列顛或其他英語(yǔ)各地的小說(shuō)”(吳景榮,1943:7)。林文分析了美國(guó)問(wèn)題小說(shuō)興盛的緣由,評(píng)介了“種族問(wèn)題小說(shuō)”、“政治問(wèn)題小說(shuō)”、“經(jīng)濟(jì)問(wèn)題小說(shuō)”與“社會(huì)問(wèn)題小說(shuō)”的代表人物及作品,認(rèn)為“自從1929年經(jīng)濟(jì)大恐慌后,問(wèn)題小說(shuō)逐漸成為美國(guó)文學(xué)的主流”(林疑今,1943:13)。1944年,重慶新生圖書(shū)文具公司出版了胡曦翻譯的加爾·凡·多蘭的《現(xiàn)代美國(guó)的小說(shuō)》,其中介紹了克萊恩、諾里斯、倫敦、歐·亨利、加蘭、德萊塞、華頓、凱瑟、辛克萊、劉易斯、安德森、沃爾夫(Thomas Wolfe)、福克納、海明威、法萊爾和賽珍珠等22位美國(guó)小說(shuō)家。1946年,《西風(fēng)》第67期發(fā)表了林疑今翻譯的紀(jì)德(A.Gide)的《幻想的會(huì)晤——談美國(guó)小說(shuō)》①原文為法國(guó)作家紀(jì)德在美出版的《幻想的會(huì)晤》的一部分,由美國(guó)《新共和周刊》編輯Malcolm Cowley翻譯成英文,1944年2月7日發(fā)表于該刊。,該文評(píng)論了海明威、福克納、帕索斯、斯坦貝克、劉易斯、德萊塞和考德威爾等美國(guó)小說(shuō)家。1947年,《新聞資料》第149期推出“美國(guó)文學(xué)專輯”,收入大衛(wèi)·鄧普賽(David Dampsey)的《現(xiàn)代美國(guó)小說(shuō)及其背景》以及評(píng)介辛克萊、劉易斯、海明威、斯坦貝克、德萊塞和黑人小說(shuō)家拉愛(ài)特的短文章。鄧普賽的文章分析了現(xiàn)代美國(guó)小說(shuō)的特點(diǎn)及其產(chǎn)生背景,認(rèn)為其主流是寫實(shí)主義的(鄧普賽,1947:1652),經(jīng)歷三個(gè)發(fā)展階段:1900年到第一次世界大戰(zhàn)的寫實(shí)主義“是記錄社會(huì)變化的現(xiàn)象、抗議一切的不平”或“嘲笑和分析富有階級(jí)”(鄧普賽,1947:1652),其代表是豪威爾斯、諾里斯、倫敦和辛克萊;1917年到1930年的寫實(shí)主義“選擇了諷刺形式的文字”,體現(xiàn)了“對(duì)于保守政治和大商業(yè)的反感”(鄧普賽,1947:1653),其代表是海明威和劉易斯;1930年以后的寫實(shí)主義是社會(huì)分析性的,是“對(duì)于社會(huì)基本問(wèn)題的探討”和“對(duì)于經(jīng)濟(jì)崩潰的診斷”(鄧普賽,1947:1653),其代表是考德威爾、法萊爾和??思{。1948年,《時(shí)事評(píng)論》第1卷第24期發(fā)表了劉夔翻譯的Newton Arvin的《泛論近代美國(guó)小說(shuō)家》①該文最早發(fā)表于《新聞資料》第163期(1947年),第1768-1769頁(yè)。,該文分析了二戰(zhàn)之前克萊恩、諾里斯、倫敦、德萊塞、辛克萊、劉易斯、海明威、帕索斯、法萊爾、考德威爾與斯坦貝克等小說(shuō)家的“外傾主義”與“文件記錄式”自然主義特征,展望了戰(zhàn)后南方作家??思{、安·波特、韋爾蒂、麥卡勒斯、卡波特和亨利·米勒等向“內(nèi)傾主義”與“人情化了的詩(shī)化了的自然主義”發(fā)展的趨勢(shì)(Arvin,1948:13-14)。同年,《新中華》復(fù)刊第21期發(fā)表了陳東林翻譯的 Malcolm Cowley的《第二次大戰(zhàn)的美國(guó)小說(shuō)》②1949年,趙景深將其譯為《美國(guó)小說(shuō)與兩次世界大戰(zhàn)》,發(fā)表于《幸?!返?4期,第17-21頁(yè)。,該文以20世紀(jì)20年代出版的描寫“一戰(zhàn)”的小說(shuō)為參照,分析了40年代末出版的描寫“二戰(zhàn)”的小說(shuō)的主要特征,認(rèn)為描寫“二戰(zhàn)”的小說(shuō)是“反叛的、現(xiàn)實(shí)的、自然派的,同時(shí)要比一九一七年以前的多數(shù)小說(shuō)更注重形式的問(wèn)題”(Cowley,1948:50-51),因?yàn)椤按蠖鄶?shù)的第二次大戰(zhàn)的小說(shuō),在動(dòng)作和對(duì)話上是根據(jù)海明威的;在結(jié)構(gòu)上是根據(jù)杜斯派索斯[多斯帕索斯],在氛圍上是根據(jù)菲吉勒特[菲茨杰拉德],在幽默上是根據(jù)史坦培克[斯坦貝克]。同時(shí)還有??思{和華爾夫(Wolfe)的痕跡,并且在《裸者與死者》中有法萊爾的氣息”(Cowley,1948:52)。文章說(shuō),20世紀(jì)20年代的“作家們努力創(chuàng)造美國(guó)文學(xué)的一種新的傳統(tǒng)”,但40年代末的“美國(guó)作家——包括新的戰(zhàn)爭(zhēng)小說(shuō)作家——努力在發(fā)展已經(jīng)存在的傳統(tǒng)”(Cowley,1948:52)。1949年,《方向文輯》第1期發(fā)表了江森的《試論當(dāng)代美國(guó)小說(shuō)》,該文以《斯坦貝克蘇聯(lián)行》中的話——“在美國(guó)和英國(guó),一位良好的作家是社會(huì)的守望犬。他的任務(wù)是諷刺社會(huì)的病態(tài),攻擊社會(huì)的不公,指責(zé)社會(huì)的過(guò)錯(cuò)”(江森,1949:15)——為引子,認(rèn)為:
美國(guó)的文學(xué),尤其是小說(shuō),能夠在世界文學(xué)中放出燦爛的光輝,就是因?yàn)樗麄儯鬯鼈儯菽艽竽懙孛枥L當(dāng)代美國(guó)的真實(shí)生活,去接觸社會(huì),體驗(yàn)生活,狂喜地?fù)肀КF(xiàn)實(shí)生活,他們看穿了美國(guó)資本主義社會(huì)中之矛盾與病態(tài),勇敢地揭穿暴露這社會(huì)的不合理。因此美國(guó)的小說(shuō)作品中都充滿著積極的背叛者。作家們更以年青的富有幻想的眼睛去觀察,夢(mèng)想著一種新的改革。因此他們的寫實(shí)主義里還有著嶄新的內(nèi)含的浪漫性,這就形成了美國(guó)近代小說(shuō)的基調(diào)。(江森,1949:15)
因此,當(dāng)代美國(guó)小說(shuō)的主流是“富有批判性的積極性的寫實(shí)主義”(江森,1949:15),其代表作家是克萊恩、諾里斯、倫敦、辛克萊、劉易斯、安德森和德萊塞,其中德萊塞是“美國(guó)近代文學(xué)的開(kāi)山鼻祖、寫實(shí)主義的奠基人”(江森,1949:16)。
新中國(guó)成立前,中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)研究相當(dāng)繁榮,但不同階段的研究具有明顯不同的特點(diǎn)。20世紀(jì)20年代之前,中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)研究剛剛興起,雖然有一些美國(guó)小說(shuō)評(píng)介,但沒(méi)有真正意義上的研究。20世紀(jì)20-30年代,中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)研究呈現(xiàn)出非常繁榮的景象,既有大量的簡(jiǎn)單評(píng)介,又有不少的深入研究;既有專題論文,又有研究專著;既有很多國(guó)內(nèi)研究成果,又有不少國(guó)外研究成果的譯介。20世紀(jì)40年代,中國(guó)的美國(guó)小說(shuō)研究較前一時(shí)期略有降溫,但其研究意識(shí)卻明顯增強(qiáng),簡(jiǎn)單評(píng)介減少了,深入研究增多了,及時(shí)譯介國(guó)外研究成果也更多了??傮w上講,新中國(guó)成立前中國(guó)美國(guó)小說(shuō)研究有兩個(gè)突出特征:其一,研究以概論性批評(píng)為主,雖然整體評(píng)介和研究美國(guó)小說(shuō)的論文和專著不少,但專門評(píng)介和研究單個(gè)小說(shuō)家或單部小說(shuō)的成果很少;其二,研究以“寫實(shí)主義”批評(píng)為主,主題研究較多,審美研究較少;主觀性評(píng)價(jià)較多,共識(shí)性結(jié)論較少。之所以如此,是因?yàn)椤霸诋?dāng)時(shí)的中國(guó)文藝界,特別在專搞外國(guó)文學(xué)者的圈子里,美國(guó)文學(xué)一直沒(méi)有得到應(yīng)有的重視”(趙家璧,1980:91-92)。
[1]Arvin,Newton.泛論近代美國(guó)小說(shuō)家[J].劉夔,譯.時(shí)事評(píng)論,1948,(1)24:13-14.
[2]Cowley,Malcolm.第二次大戰(zhàn)的美國(guó)小說(shuō)[J].陳東林,譯.新中華(復(fù)刊)1948,21:50-52.
[3]Moore,Harry Thornton.今日之美國(guó)小說(shuō)[J].高植,譯.時(shí)事類編,1935,(3)13:78-86.
[4]Waldmand,Milton.近代美國(guó)小說(shuō)之趨勢(shì)[J].趙家璧,譯.現(xiàn)代,1934,(5)1:108-115.
[5]曾虛白.美國(guó)文學(xué) ABC[M].上海:ABC 從書(shū)社,1929.
[6]大衛(wèi)·鄧普賽.現(xiàn)代美國(guó)小說(shuō)及其背景[J].新聞資料,1947,(149):1652-1654.
[7]點(diǎn)默.美國(guó)小說(shuō)家馬克吐溫[J].協(xié)大藝文,1935(2):7-10.
[8]傅東華,于熙儉編譯.美國(guó)短篇小說(shuō)集[M].上海:商務(wù)印書(shū)館,1937.
[9]高垣松雄.美國(guó)小說(shuō)的一側(cè)面[J].斐丹,譯.現(xiàn)代文學(xué),1935(1):66-71.
[10]江森.試論當(dāng)代美國(guó)小說(shuō)[J].方向文輯,1949(1):14-15.
[11]林疑今.當(dāng)代美國(guó)問(wèn)題小說(shuō)[J].時(shí)與潮文藝,1943,(2)2:13-16.
[12]沈雁冰.美國(guó)的小說(shuō)[J].小說(shuō)月報(bào),1923,(14)11:1-2.
[13]孫晉三.美國(guó)當(dāng)代小說(shuō)專號(hào)引言[J].時(shí)與潮文藝,1943,(2)2:1-6.
[14]孫毓修.歐美小說(shuō)叢談[M].上海:商務(wù)印書(shū)館,1916.
[15]吳景榮譯.泛論美國(guó)小說(shuō)——離了舊世界的桎梏(原載倫敦泰晤士報(bào)文學(xué)副刊)[J].時(shí)與潮文藝,1943,(2)2:7-12.
[16]謝天振,查明建.中國(guó)現(xiàn)代翻譯文學(xué)史:1898-1949[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004.
[17]楊昌溪.黑人文學(xué)[M].上海:良友圖書(shū)印刷公司,1933.
[18]挹珊.戰(zhàn)后美國(guó)小說(shuō)概況[J].國(guó)聞周報(bào),1932,(9)18:1-6.
[19]張?jiān)饺?美利堅(jiān)文學(xué)[M].上海:商務(wù)印書(shū)館,1933.
[20]趙家璧.出版《美國(guó)文學(xué)叢書(shū)》的前前后后——回憶一套標(biāo)志中美文化交流的叢書(shū)[J].讀書(shū),1980(10):87-96.
[21]趙家璧.新傳統(tǒng)[M].北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2013.
[22]趙景深.二十年來(lái)的美國(guó)小說(shuō)[J].小說(shuō)月報(bào),1929(20):1247-1251.
[23]鄭振鐸.《鄭振鐸全集》第12卷·文學(xué)大綱(三)[M].石家莊:花山文藝出版社,1998.