屈妮妮 竇 琴
(西北農(nóng)林科技大學 外語系,陜西 楊凌 712100)
在當今經(jīng)濟全球化發(fā)展背景下,世界各國之間的交往日益頻繁。出國留學、訪問學者、跨國公司謀職人員數(shù)量與日俱增,這些無不表明跨文化交際需求日益增多。在這些日常的跨文化交際活動中,文化碰撞、交流不暢時有發(fā)生,因此了解并熟悉對方的文化背景,降低文化交流障礙以及跨文化交際失誤,成功地進行跨文化交流顯得尤為重要(彭世勇,2005:74)??缥幕舾卸茸鳛榭缥幕浑H能力一個重要組成部分,在成功的跨文化交際中起著非常重要的作用,因此對二者進行調(diào)查和研究顯得十分必要。
美國加利福尼亞大學洛杉磯分校市場營銷系教授Linda Beamer提出跨文化交際能力主要是指對意義和編碼、解碼的能力,這種能力是可以通過學習而獲得的。美國跨文化交際著名學者Yong Yun Kim提出跨文化適應(yīng)能力是跨文化交際能力的核心,包含認知、情感和行為三個不同的層面,而認知層面強調(diào)文化知識,情感層面強調(diào)跨文化敏感,行為層面強調(diào)的是交際方式。最早提出跨文化敏感度的學者是Bronfenbrener,Harding和Gallway教授,他們認為對本國文化和對個體差異的敏感是兩個重要的交際能力(周杏英,2007:62)。美國跨文化交際學者Chen和Starosta提出跨文化敏感的定義為:人激發(fā)自己理解、欣賞并且解釋文化差異的主觀意愿,他們在總結(jié)前人研究成果的基礎(chǔ)上提出了跨文化敏感一共包含了5個層面,分別是交際信心、差異認同感、交際參與度、交際愉悅感和交際專注度。Chen和Starosta設(shè)計了測定跨文化敏感的6個特點的利克量表,并于2000年在Intercultural Communication發(fā)表了該研究所采用的跨文化敏感量表。Chen和Starosta的研究比較清晰地將跨文化能力、跨文化敏感、跨文化意識這幾個不同的概念區(qū)分開來,為我們進行跨文化敏感度的研究提出了一個比較容易操作的概念框架(彭世勇,2007:83)。
Chen&Starosta設(shè)計的跨文化敏感度量表經(jīng)過了反復(fù)驗證,體現(xiàn)了較高的有效性和可靠性。在我國,近年來使用Chen&Starosta設(shè)計的跨文化敏感度量表的定量研究開始增多,多數(shù)是在研究中國學生與國外人士交際或是在外語學習中呈現(xiàn)的情感特點(王曉玲,2012:74)。但是,他們的跨文化敏感量表對農(nóng)林院校中有出國意向和具有海外經(jīng)歷的外語學習者是否能夠體現(xiàn)出可靠性和實用性,還鮮有研究涉足。
本研究旨在調(diào)查西北農(nóng)林科技大學外語學習者跨文化交際能力和跨文化敏感度情況,對他們的跨文化交際能力進行了統(tǒng)計和描述性分析,同時對跨文化敏感度的五個要素之間的進行了皮爾遜相關(guān)性分析,同時對跨文化交際能力和跨文化敏感度之間進行了皮爾遜相關(guān)性分析,以充分了解外語學習者的跨文化交際能力和跨文化敏感度現(xiàn)狀,找出影響外語學習者的跨文化交際能力和跨文化敏感度的因素,給跨文化交際和跨文化敏感研究人員提供一定的理論參考和實踐借鑒,對提高他們的跨文化交際能力提供一定的對策和建議,以期對出國留學人員提供正確的跨文化交際指導。
西北農(nóng)林科技大學是教育部“985”和“211”工程建設(shè)高校,每年有幾百名師生通過國家留學基金委被選派出國交流和學習。本次調(diào)查測試對象為該校300名外語學習者,其中包括150名有出國打算的外語學習者,80名具有海外留學經(jīng)驗的外語學習者,60名具有海外訪學經(jīng)歷的青年教師以及10名具有海外培訓經(jīng)歷的行政管理人員。
本研究主要采用問卷調(diào)查法,全部數(shù)據(jù)輸入EXCEL,用SPSS17.0對數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計、描述分析以及皮爾遜相關(guān)分析??缥幕浑H能力調(diào)查問卷涉及四部分內(nèi)容,主要包括:(1)有關(guān)英語國家背景知識;(2)有關(guān)言語交際行為;(3)有關(guān)非語言交際行為;(4)有關(guān)文化意蘊詞匯的理解(屈妮妮,2013:179)。問卷內(nèi)容共46項,每題分值為一分,總分為46分??缥幕舾卸日{(diào)查問卷采用Chen Guoming教授和Starosta教授開發(fā)設(shè)計的跨文化交際敏感測試量表,該測試量表包含跨文化敏感度的五個因素,采用標準利克特量表,受試者從(1)完全不符合;(2)基本不符合;(3)有時符合有時不符合;(4)完全不符合;(五)完全符合五個標準對跨文化交際敏感度的五個方面問題進行作答。本次調(diào)研共發(fā)放問卷300份,回收296份,有效率為98.66%。
表1 跨文化交際能力分析統(tǒng)計數(shù)據(jù)
通過對表1進行統(tǒng)計分析,外語學習者跨文化交際能力的最低得分為九分,最高分為35,平均分為23.66,充分說明外語學習者對英語國家相關(guān)文化知識、英語國家的思維方式以及社會文化背景的掌握明顯不足,對理解蘊含文化內(nèi)涵的語言現(xiàn)象和行為不能正確理解,同時外語學習者跨文化交際能力有一定欠缺,在實際的跨文化交際過程中,往往受母語和中國文化思維定式的影響,導致交流不暢,甚至引起跨文化交際失誤。
表2 跨文化敏感度5個因素之間皮爾遜分析相關(guān)關(guān)系
表2的分析結(jié)果表明,跨文化交際敏感的五個因素當中,外語學習者的交際參與度最強,其次是差異認同感、交際信心、交際關(guān)注度,而交際愉悅感最弱。外語學習者的交際參與度和交際信心比交際關(guān)注度、交際愉悅感和差異認同感高,而交際參與度比其他四項都高。這在一定程度上反映了隨著中國與世界各國的交往更加頻繁,外語學習者目前跨文化交際機會明顯增多,交際參與度越來越高。盡管本次調(diào)查測試對象都不同程度的與英語人士進行過跨文化交流,但交際愉悅感最弱,說明雖然跨文化交流機會增多了,由于自身跨文化交際能力不高,能真正流暢地進行跨文化交際的能力仍非常有限,他們與英語人士接觸的機會也有限。因此,在交際愉悅感、交際專注度、交際信心方面自然弱些。此外,交際信心不足的原因還在于一些外語學習者在與英語人士交往時常常擔心出錯,礙于丟“面子”,從而導致情緒更加緊張。
表3 跨文化敏感度和跨文化交際能力之間皮爾遜相關(guān)分析
4.3.1 跨文化能力和跨文化敏感度的相關(guān)關(guān)系
如表3所示,SPSS17.0分析跨文化交際能力和跨文化敏感度皮爾遜相關(guān)系數(shù)達到0.014(r=0.014)。從數(shù)據(jù)來看,可以預(yù)測兩者間存在較為密切的相關(guān)關(guān)系(在5% 水平上顯著相關(guān))。
4.3.2 跨文化敏感度五因素之間的皮爾遜相關(guān)關(guān)系
如表3所示,在跨文化敏感度五個分項中,交際信心、交際參與度、交際愉悅感與跨文化敏感程度較高,而差異認同感、交際關(guān)注度相關(guān)程度較弱。
4.3.3 跨文化交際能力和跨文化敏感度五因素之間的皮爾遜相關(guān)關(guān)系
如表3所示,交際信心、交際參與度、交際愉悅感與跨文化交際能力的聯(lián)系比差異認同感、交際關(guān)注度與跨文化交際能力聯(lián)系更緊密。
通過跨文化交際能力測試問卷和跨文化敏感度量表的測試,不難發(fā)現(xiàn)外語學習者的錯誤答案大多集中于稱呼、打招呼、手勢語、文化蘊涵詞匯的理解能力。同時,通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),有59.5%的調(diào)查對象希望提高口語,45.8%的調(diào)查者希望提高聽力,這一定程度上反映出外語學習者充分意識到聽力和口語是他們進行跨文化交流的基本技能和知識,他們希望通過提高聽力和口語保障跨文化交流的順暢。
上述表3數(shù)據(jù)分析表明,跨文化交際能力和跨文化敏感度之間的相關(guān)程度高,因此可以通過提高外語學習者跨文化敏感度來提高他們的跨文化交際能力。外語學習者要想順暢地進行跨文化交際交流,成為一名成功的交際者,他們不僅需要一定的語言知識和語言技能,而且要遵循特定的跨文化交際原則,要學習和了解對方的文化,做到知己知彼,百戰(zhàn)不殆,只有這樣,才能做到成功的交際,達到有效的交際目的。
在跨文化敏感度中,交際信心,交際參與度、交際愉悅感與跨文化交際能力的聯(lián)系比差異認同感、交際關(guān)注度與跨文化交際能力聯(lián)系更緊密。所以在提高外語學習者的跨文化敏感過程中,應(yīng)該以這三方面為重,兼顧差異認同感,交際關(guān)注度。在今后的跨文化交際教學和培訓過程中要注意提高跨文化敏感的訓練,受訓者通過一系列活動對自己的文化有所了解,從而舉一反三,了解文化的特性,并進而了解其他的文化,提高自己的跨文化敏感度(胡文仲,2012:194)。同時,除了提高外語學習者的交際信心,增強交際參與度之外,更要注重對交際關(guān)注度、差異認同感的培養(yǎng),注重英語文化知識的吸收和學習,全面提高跨文化敏感度,從而提高跨文化交際能力。
事實上交際信心、交際愉悅感涉及外語系學習者的情感問題,而交際專注度又是交際信心、交際愉悅感在交際行為上的反映。長期以來,除了部分院校開設(shè)有跨文化交際的選修課外,英語課程設(shè)置中缺少直接從情感和行為上培養(yǎng)學生的跨文化交際能力的課程。而要提高交際信心、交際愉悅感和交際專注度,要設(shè)置專門的跨文化交際相關(guān)課程,對學生進行跨文化交際培訓,讓學生有機會進行實際的跨文化交際體驗,從而真正提高他們的跨文化交際能力。
本次跨文化交際能力調(diào)查問卷統(tǒng)計數(shù)據(jù)充分反映出外語學習者對含有文化蘊涵的詞匯的理解能力欠佳,得分較低。縱觀英語的發(fā)展歷史遺跡其長期的演變的過程,英語語言中有很多詞匯文化含義尤其豐富,甚至一些詞匯的所有文化內(nèi)含都沒能有被詞典收錄,因為它們的涵義有的出自文學作品,有的出自神話傳說。因此掌握詞匯所包含的文化含義是文化學習中最重要的一部分。而了解不同語言中由于文化而形成的詞匯的字面意義和引申意義的異同,是有效地進行跨文化交際交流的關(guān)鍵之一(關(guān)世杰,2012:232)。因此,外語學習者可通過閱讀積累知識,不斷增進對詞的文化內(nèi)含的了解,從而進一步了解英漢兩種文化差異,為日后進行跨文化交際掃除文化交流障礙。
[1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,2012.
[2]關(guān)世杰.跨文化交流學——提高涉外交流能力的學問[M].北京:北京大學出版社,2012.
[3]屈妮妮.外語學習者跨文化交際能力研究[J].西北農(nóng)林科技大學學報:社會科學版,2013(6):178-181.
[4]彭世勇.中國跨文化交際研究亟待多學科化[J].文化視野,2005(7):74-79.
[5]彭世勇.英語本科生跨文化敏感多層面間相關(guān)系數(shù)對比[J].西安外國語大學學報,2007(6):82-85.
[6]王曉玲.跨文化敏感:民族院校與非民族院校學生對比研究[J].北方民族大學學報(哲學社會科學版),2012(1):73-77.
[7]周杏英.大學生跨文化敏感水平測評[J].山東外語教學,2007(5):62-66.