国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

初級班來華留學(xué)生漢語教學(xué)淺析

2014-03-19 04:55劉玉穎李發(fā)元
絲綢之路 2014年2期
關(guān)鍵詞:來華留學(xué)生對外漢語教學(xué)方法

劉玉穎+李發(fā)元

[摘要]本文從留學(xué)生的心理因素、學(xué)習(xí)漢字的困擾、拼音對學(xué)習(xí)漢字的影響、學(xué)習(xí)發(fā)音的困難、學(xué)習(xí)詞匯的困難、語言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系、教師課堂語言的使用等方面,分析了初級班來華留學(xué)生學(xué)習(xí)中存在的一些問題,在此基礎(chǔ)上,從心理學(xué)、認(rèn)知科學(xué)等角度就初級班留學(xué)生教學(xué)提出了相關(guān)對策與建議。

[關(guān)鍵詞]來華留學(xué)生;對外漢語;教學(xué)方法

[中圖分類號]H131 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1005-3115(2014)02-0078-03

一、 初級班留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中存在的問題

(一)心理因素對學(xué)習(xí)漢語的影響

長期以來,很多留學(xué)生被漢語難學(xué)的心理定勢困擾,甚至出現(xiàn)越學(xué)越難的畏難心理。產(chǎn)生這種情緒的原因主要有兩個(gè)方面:一是留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語之前沒有充分估計(jì)到漢語的復(fù)雜性;二是留學(xué)生漢語難學(xué)的困惑在學(xué)習(xí)初始階段沒有得到老師正確引導(dǎo)和有效訓(xùn)練,以至于一個(gè)學(xué)期以后他們更加堅(jiān)持自己學(xué)習(xí)漢語十分困難的想法,因而逐漸失去學(xué)好漢語的信心,進(jìn)而放棄學(xué)習(xí)。

(二)學(xué)習(xí)漢字的困擾

留學(xué)生中常見的困難是漢字難學(xué)。漢語教師在課堂訓(xùn)練中往往遷就學(xué)生,避開漢字認(rèn)寫的訓(xùn)練,或者要求學(xué)生只認(rèn)不寫。殊不知,漢字是漢語的基礎(chǔ),如果在留學(xué)生初級學(xué)習(xí)階段就對學(xué)習(xí)漢字抱著“繞開走”的態(tài)度,這勢必會給以后的學(xué)習(xí)留下潛在的困難。

(三)拼音對學(xué)習(xí)漢字存在正負(fù)兩方面的影響

為了使留學(xué)生能順利地讀出漢字,初級階段的對外漢語教材往往使用“漢字+注音”的形式來編排課文、對話。這樣編排的好處在于,當(dāng)留學(xué)生遇到不熟悉的詞,能比較流利地完成整篇課文的閱讀。然而,這種編排方法也存在不少弊端:第一,留學(xué)生,尤其是歐美學(xué)生,會在學(xué)習(xí)上形成惰性,產(chǎn)生對拼音的過分依賴心理。從而形成對“字的不精確形象+拼音+意義”的不正確學(xué)習(xí)習(xí)慣。參加HSK四級考試輔導(dǎo)課的一名英國學(xué)生,聽力和閱讀水平已經(jīng)達(dá)到五級以上,而寫漢字的水平卻還停留在三級。第二,留學(xué)生在讀課文時(shí),形成看拼音讀課文,而不是看漢字讀課文的閱讀習(xí)慣。在對初級班的留學(xué)生進(jìn)行調(diào)查時(shí),半數(shù)以上的人回答他們在讀課文時(shí)讀的是拼音,而不是漢字。

(四)學(xué)習(xí)發(fā)音的困難

由于留學(xué)生的母語發(fā)音習(xí)慣已經(jīng)形成,他們的發(fā)音器官對于漢語的發(fā)音非常不習(xí)慣,甚至有的學(xué)生很難掌握一些特殊音位。在留學(xué)生經(jīng)過半年到一年的學(xué)習(xí)之后,一部分學(xué)生基本掌握了正確的發(fā)音方法,而另一部分學(xué)生則依舊“洋腔洋調(diào)”,更為嚴(yán)重的是,這種錯(cuò)誤的發(fā)音已經(jīng)“化石化”,很難再糾正過來。發(fā)音的正確率直接影響著學(xué)生聽力、口語的技能的提高,發(fā)音不正確的學(xué)生容易在聽力訓(xùn)練的時(shí)候形成誤判,而在口語交際中則容易給信息接收方帶來理解上的困擾,造成交際的失誤甚至失敗。

(五)學(xué)習(xí)詞匯的困難

記憶大量詞匯是留學(xué)生初學(xué)漢語階段遇到的又一難題。學(xué)生往往來不及記住老詞,就又開始學(xué)習(xí)新詞,循環(huán)往復(fù),造成學(xué)得越多記得越少的尷尬局面。在教學(xué)方法使用不當(dāng)?shù)那闆r下,很容易使留學(xué)生對學(xué)習(xí)生詞產(chǎn)生疲倦感。

(六)文化教學(xué)的缺失

在初級班的教學(xué)中,存在對外漢語教師只注重語言的教學(xué)而忽略文化教學(xué)的現(xiàn)象。他們認(rèn)為:首先,初級階段的留學(xué)生掌握的詞匯量非常有限,不具備學(xué)習(xí)文化知識的語言條件;其次,學(xué)生在本階段都急于學(xué)習(xí)漢語而不是文化知識,他們對文化知識不會感興趣;再次,部分教師認(rèn)為,這個(gè)階段的學(xué)生如果對中國文化感興趣,可以通過母語閱讀資料學(xué)習(xí),不必浪費(fèi)寶貴的課堂學(xué)習(xí)時(shí)間。結(jié)果導(dǎo)致學(xué)生整節(jié)課都在語言的“專項(xiàng)技能”訓(xùn)練中度過,于是就產(chǎn)生枯燥乏味的心理,逐漸失去學(xué)習(xí)興趣。

(七)教師的教學(xué)語言使用不當(dāng)

初級班教師在課堂語言使用中往往會犯兩種毛?。河行┙處熣J(rèn)為,應(yīng)該讓留學(xué)生從學(xué)習(xí)的第一天就完全沉浸在漢語環(huán)境中,因此在教學(xué)中完全不使用媒介語;而有些教師則持相反的態(tài)度,認(rèn)為為了使初級班的學(xué)生更好地理解所講內(nèi)容,應(yīng)該盡量多地使用媒介語,從而出現(xiàn)過度使用外語進(jìn)行漢語教學(xué)的現(xiàn)象。完全不使用外語會讓留學(xué)生對一些語法點(diǎn)或者語言中的文化因素難以理解,教師的講解常常事倍功半,而過度使用外語則違背了讓留學(xué)生在課堂上盡量多地接觸漢語的教學(xué)原則。

二、初級班留學(xué)生漢語教學(xué)策略

(一)成就感教學(xué)法消除留學(xué)生漢語難學(xué)的壓力

漢語是一個(gè)由拼音、漢字、詞匯、語法等構(gòu)成的復(fù)雜符號體系。如果在留學(xué)生初級學(xué)習(xí)階段就按部就班地講解這些語言知識,容易讓留學(xué)生短時(shí)間內(nèi)無法看到自己在學(xué)習(xí)上的進(jìn)展,這會給他們帶來很大的心理壓力,加重他們漢語難學(xué)心理負(fù)擔(dān)。根據(jù)美國著名心理學(xué)家羅森塔爾和雅各布森的“羅森塔爾效應(yīng)”原理,心理暗示在學(xué)生學(xué)習(xí)和日后的成長中起著非常重要的作用。因此,給留學(xué)生制造一個(gè)愉快的學(xué)習(xí)氛圍,讓他們感覺“學(xué)習(xí)漢語是件有意義并且有趣的事情”至關(guān)重要。對外漢語教師要做到每一節(jié)課都能讓學(xué)生看到自己的能力和收獲,從而時(shí)刻讓他們對自己所學(xué)和將來的成功保持期待。

為此,教師可以打破常規(guī)的拼音、字、詞、句、篇教學(xué),通過詞、句教學(xué),讓留學(xué)生在第一節(jié)課就能夠自己說出一句話、甚至幾句話,從而幫助他們消除畏難心理,增加學(xué)習(xí)漢語的自信。

(二)掌握留學(xué)生漢字認(rèn)知規(guī)律,用趣味方法學(xué)習(xí)漢字

教學(xué)實(shí)驗(yàn)證明,零起點(diǎn)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢字過程中形誤識別能力發(fā)展的敏感期是半年到一年之間,其間留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語三個(gè)月時(shí)對漢字的認(rèn)知錯(cuò)誤率分別為:方向逆反(45%),筆畫增減(24%),部件替換(20%)、部件缺失(11%)。由此可見,漢字認(rèn)知的關(guān)鍵期是在漢語學(xué)習(xí)的初級階段。在此期間,對外漢語教師有針對性地設(shè)計(jì)漢字教學(xué)及訓(xùn)練方案,培養(yǎng)留學(xué)生良好的漢字學(xué)習(xí)習(xí)慣,能在很大程度上減小他們認(rèn)知漢字的錯(cuò)誤率。

(三)拼音與漢字分離教學(xué)

教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生早日脫離對拼音的依賴,促使他們盡快形成漢字—漢語思維模式。首先要明確拼音與漢字在對外漢語教學(xué)中的權(quán)重關(guān)系,學(xué)習(xí)拼音是為更好地學(xué)習(xí)、掌握漢字服務(wù)的,拼音的作用是輔助性質(zhì)的。一味依賴拼音教學(xué)不能在本質(zhì)上幫助學(xué)生提高漢語水平,反而容易造成學(xué)生避重就輕的心理,阻礙留學(xué)生漢語思維模式的形成。

使用這種教學(xué)方法并不是指在學(xué)習(xí)漢字的時(shí)候徹底拋棄學(xué)習(xí)拼音,而是在課堂教學(xué)中分步驟循序漸進(jìn),讓留學(xué)生形成讀拼音識漢字—拼音、生詞(漢字)與詞義同時(shí)記憶—離開拼音認(rèn)字形、讀字音—單獨(dú)記憶漢字的認(rèn)知模式。

下面以學(xué)習(xí)生詞為例介紹具體操作方法:學(xué)生根據(jù)拼音循環(huán)朗讀生詞,保證每個(gè)學(xué)生都能得到訓(xùn)練。教師發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤的讀音、聲調(diào)并及時(shí)進(jìn)行糾正;選擇帶有語法難點(diǎn)的部分生詞進(jìn)行講解;教師領(lǐng)讀,讓學(xué)生積極模仿正確的發(fā)音,觀察教師發(fā)音方法;給學(xué)生一定的時(shí)間強(qiáng)化記憶生詞,要求學(xué)生拼音、字形、詞義同時(shí)記憶。視生詞的多少設(shè)定時(shí)間,一般20個(gè)生詞設(shè)置5分鐘;檢查記憶效果。要求學(xué)生遮住拼音和外文解釋,教師不按照生詞表順序隨機(jī)抽出生詞讓學(xué)生認(rèn)讀。

(四)運(yùn)用多種閱讀方法增強(qiáng)留學(xué)生的漢語語感,讓學(xué)生的發(fā)音器官盡早適應(yīng)漢語發(fā)音、說話習(xí)慣

教師可以通過不同形式的閱讀方法讓留學(xué)生的發(fā)音器官逐漸適應(yīng)新的發(fā)音方法,形成新的發(fā)音習(xí)慣。由于留學(xué)生母語的發(fā)音習(xí)慣是經(jīng)過十幾年甚至幾十年形成的,要想改變是非常困難的,這需要長期、持久、不懈的訓(xùn)練。

第一,有材料跟讀。即學(xué)生邊看課文邊跟教師朗讀。這種閱讀方法主要是訓(xùn)練留學(xué)生“望字生音”,做到“眼”和“口”快速反應(yīng)、協(xié)同工作的能力。在有材料跟讀訓(xùn)練中,可以做到兩種輸入和一種輸出訓(xùn)練的同時(shí)進(jìn)行。兩種輸入是“視”的輸入和“聽”的輸入,一種輸出是“讀”的輸出。同時(shí),在跟讀時(shí)留學(xué)生可以隨時(shí)檢測自己的讀音和教師讀音的差距,及時(shí)調(diào)整改變自己不正確的發(fā)音。有材料跟讀應(yīng)該循序漸進(jìn),采取常速和快速跟讀順序使用的訓(xùn)練方法。當(dāng)留學(xué)生可以比較熟練地跟讀某段課文時(shí),可以采用快速領(lǐng)讀—快速跟讀的方法。經(jīng)過多次課堂教學(xué)實(shí)驗(yàn),筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生非常樂意接受這種閱讀訓(xùn)練方法,他們在跟讀中既能找到樂趣,又能檢驗(yàn)自己的模仿能力。

第二,無材料跟讀。即學(xué)生不看課文跟教師朗讀。這種閱讀方法可以作為有材料跟讀的延續(xù)和強(qiáng)化。在進(jìn)行無材料跟讀時(shí),可以訓(xùn)練留學(xué)生的輸入能力 “聽”和輸出能力 “讀”。調(diào)動學(xué)生積極、快速地運(yùn)轉(zhuǎn)大腦進(jìn)行思維,對接收到的信息(句子)進(jìn)行分析、整理,以便弄清楚信息(句子)所傳達(dá)的意義及上下文之間的關(guān)系。無材料跟讀也分為常速跟讀和快速跟讀兩種,其構(gòu)建機(jī)制和有材料跟讀相同。根據(jù)在課堂教學(xué)中的觀察發(fā)現(xiàn),學(xué)生進(jìn)行無材料跟讀時(shí),往往閉上眼睛仔細(xì)聆聽教師的發(fā)音方法和朗讀技巧,而且能比較好地完成不同速度的跟讀任務(wù)。

第三,新舊詞匯的自由組合。課堂教學(xué)中經(jīng)常出現(xiàn)這樣的情況:當(dāng)留學(xué)生看見幾個(gè)已經(jīng)學(xué)過的詞單獨(dú)出現(xiàn)的時(shí)候,既明白它們的意思,也能比較流利地讀出來,而當(dāng)看見它們組合在一起的時(shí)候就會思考很久,才能慢速讀出。這是因?yàn)閷τ谠~匯的自由組合搭配見得少。而他們的大腦思維和發(fā)音器官都不能及時(shí)快速地反應(yīng)過來,以至經(jīng)常出現(xiàn)留學(xué)生說“我知道,等一等”的情況。因此,在學(xué)習(xí)詞匯時(shí),應(yīng)適時(shí)地增加詞匯組合訓(xùn)練,訓(xùn)練留學(xué)生不同詞匯的組合發(fā)音能力,這樣既能引導(dǎo)學(xué)生改變固有的母語發(fā)音習(xí)慣,形成新的漢語發(fā)音習(xí)慣,又能增強(qiáng)他們對漢語詞匯認(rèn)知的內(nèi)化。這種訓(xùn)練方法對教師的要求比較高,它需要教師熟練掌握已經(jīng)學(xué)過的詞匯、語法點(diǎn),不加入新詞的情況下盡量多地運(yùn)用詞語進(jìn)行組合搭配。

第四,快速接力朗讀。這種閱讀方法的訓(xùn)練形式是在留學(xué)生可以比較流利地朗讀一篇課文以后,進(jìn)行每人一句話的接力朗讀訓(xùn)練。要求他們每一輪都要在上一輪的基礎(chǔ)上提高朗讀速度。留學(xué)生在進(jìn)行這種比賽性質(zhì)的朗讀訓(xùn)練時(shí),其注意力會高度集中在自己的發(fā)音器官部位上。這種訓(xùn)練方法既能提高留學(xué)生“望文生音”的快速反應(yīng)能力,又能把每一名學(xué)生的注意力集中起來,從而提高課堂教學(xué)效率。

第五,快速循環(huán)問答訓(xùn)練。即在留學(xué)生掌握了一種句法模式之后,對這一模式填詞就可以形成一對問答對話。在學(xué)生能比較流利地進(jìn)行快速問答之后,可以逐漸增加難度。這種訓(xùn)練方法一方面能調(diào)動學(xué)生快速地對接收到的信息進(jìn)行組合、分析、判斷并對要傳輸信息的重新組合,另一方面訓(xùn)練他們的快速發(fā)音能力。

第六,聽不同中國人對同一段課文內(nèi)容的朗讀。這種訓(xùn)練方法主要針對的問題是,留學(xué)生在課上能聽懂老師的語言,而相同的句子放到生活中由不同的人說出來,他們卻聽不懂了。其原因是教師在課堂上會根據(jù)學(xué)生的具體情況,調(diào)整自己的語調(diào)、語速,同時(shí)會加以各種非言語的輔助手段。而在社會交際中會遇到各種不同發(fā)音特點(diǎn)和說話習(xí)慣的人,其語音、語調(diào)、語速也會各不相同。因此教師應(yīng)該充分利用中國學(xué)生實(shí)習(xí)等各種條件為留學(xué)生制造機(jī)會,讓他們在課上也能聽到不同語言習(xí)慣和發(fā)音特點(diǎn)的人處理同一篇課文時(shí)的異同,盡早培養(yǎng)他們真正的語言交際能力。

(五)正視語言與文化無法分割的事實(shí),充分認(rèn)識初級階段文化教學(xué)的重要性

我國的對外漢語教學(xué)肩負(fù)著向世界人民介紹中國文化、推動中華文化走向世界的使命。這就給對外漢語教師提出了更高的要求,因?yàn)樗麄儾粌H要具備專業(yè)的漢語言知識和傳授知識的能力,同時(shí)應(yīng)該“了解和掌握中國文化和中國國情方面的基本知識,并將相關(guān)知識應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐,激發(fā)學(xué)習(xí)者對中國文化的興趣,使其在學(xué)習(xí)漢語的同時(shí),了解中國文化的豐富內(nèi)涵和中國的基本國情”。

第一,重視對教材中文化因素的講解。教材中出現(xiàn)的文化因素往往是對留學(xué)生的生活、交際有重要影響的文化項(xiàng)目,教師應(yīng)該加以充分重視,進(jìn)行適度講解。在初級班留學(xué)生教材中的文化因素大致分為以下幾項(xiàng)內(nèi)容:第一, 語用文化。涉及基本的交際禮儀,如敬語、問候語、謙語、委婉語、稱呼、語氣語調(diào)的使用等;第二,中國地理、名勝文化,人名文化;第三,社會工作、家庭結(jié)構(gòu)文化;第四,中國傳統(tǒng)文化,如中國人的屬相等。

第二,根據(jù)留學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和掌握漢語的程度開設(shè)不同內(nèi)容的文化課程。由于初級階段的留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時(shí)間較短,不適合學(xué)習(xí)以文本為主或文字較多的文化課程,應(yīng)該選擇以影、音、圖為主要傳播手段的立體文化,或者以傳授手工制作技藝為主的活態(tài)文化。我國的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的活態(tài)遺存,為初級階段留學(xué)生的文化教學(xué)提供了寶貴而豐富的資源。比如中國民間音樂、中國民間舞蹈、傳統(tǒng)戲劇、中國曲藝、雜技與競技、中國民間美術(shù)、傳統(tǒng)手工技藝、傳統(tǒng)醫(yī)藥、民俗等優(yōu)秀文化項(xiàng)目。同時(shí),在教學(xué)內(nèi)容中應(yīng)該注意融入留學(xué)生所在地區(qū)的地方特色文化,加強(qiáng)對所在地域特色文化的了解和認(rèn)知。

(六)教師的語言

對外漢語教師可適度使用外語教學(xué),形成簡練、實(shí)用的課堂語言模式,使學(xué)生快速領(lǐng)會教師的教學(xué)要求,同時(shí)增強(qiáng)對語法點(diǎn)、文化知識的理解和掌握,以便節(jié)省課堂教學(xué)時(shí)間。在經(jīng)過一定時(shí)期的漢語學(xué)習(xí)之后,教師盡量用已經(jīng)學(xué)過的詞匯編排教學(xué)語言,逐漸擴(kuò)大課堂教學(xué)中漢語的使用范圍、提高漢語的使用頻率,實(shí)現(xiàn)從媒介與教學(xué)到用漢語教學(xué)的平穩(wěn)過渡。

三、 結(jié)語

對外漢語教學(xué)是一門綜合性很強(qiáng)的學(xué)科,教師應(yīng)該掌握留學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),從心理學(xué)、教育學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、語言學(xué)、文化學(xué)等方面進(jìn)行綜合研究,不斷創(chuàng)新教學(xué)方法,提升教學(xué)效果,使教學(xué)更加科學(xué)化。本文提出了“成就感”教學(xué)法、根據(jù)留學(xué)生認(rèn)知規(guī)律進(jìn)行漢字趣味教學(xué)法、拼音與漢字分離教學(xué)、不同形式的閱讀訓(xùn)練發(fā)音法、限時(shí)強(qiáng)化記憶教學(xué)法的教學(xué)建議。實(shí)踐證明,在對外漢語教學(xué)中有效地使用這些教學(xué)方法,對提高教學(xué)質(zhì)量大有裨益。

[參考文獻(xiàn)]

[1]國家漢辦/孔子學(xué)院總部.國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.

[2]康玉華,來思平.漢語會話301句[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2009.

[3]連榕.華文教育心理學(xué)[M].北京:教育科學(xué)出版社,2010.

[4]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

[5]吳彩華,劉芳,馮麗萍.留學(xué)生漢字形誤識別能力發(fā)展的實(shí)驗(yàn)研究[J].語言教學(xué)與研究,2007,(4).

[6]M.W.艾森克、M.T.基恩著,高定國、何凌南等譯.認(rèn)知心理學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.

猜你喜歡
來華留學(xué)生對外漢語教學(xué)方法
初中英語寫作教學(xué)方法初探
教學(xué)方法與知識類型的適宜
國際漢語教學(xué)的理念方法
淺談基于HSK5級考試的對外漢語寫作教學(xué)
漢法時(shí)態(tài)表達(dá)方式的異同及其對對外漢語教學(xué)的啟發(fā)
淺論對外漢語聽力課教學(xué)熱身環(huán)節(jié)中中文歌曲的應(yīng)用
來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究
全英文授課臨床本科留學(xué)生心理健康狀況調(diào)查
全英文授課醫(yī)學(xué)本科留學(xué)生防御方式調(diào)查分析
我的教學(xué)方法