楊春艷
摘 要: 閱讀是重要的語言能力之一,是人類獲取信息的重要途徑,也是大學英語測試中的重要內(nèi)容,有其自身的特點。本文在分析測試中閱讀的過程和層次的基礎(chǔ)上,提出將語篇分析運用到大學英語測試閱讀中,提高學生的閱讀理解能力。
關(guān)鍵詞: 大學英語測試 閱讀理解 語篇分析
1.引言
閱讀理解是閱讀者從閱讀材料中獲取信息,認識和理解語言符號的過程,其目的在于通過識別文章中的詞匯,理解篇章所傳遞的信息和所要表達的意義(黎宏,2004:360)。新《大學英語教學大綱》認為:“在目前的情況下,閱讀能力仍是大部分學生今后工作所需的主要技能。閱讀是掌握語言知識、獲取信息、提高讀寫譯能力的基礎(chǔ)?!闭Z篇分析理論是一門新興學科,上世紀七十年代有了長足發(fā)展,而自其誕生以來,就被廣泛運用到語言研究和語言教學的多個方面,如英語翻譯和寫作等。筆者有意以語篇分析的相關(guān)理論為指導(dǎo),探討大學英語測試中閱讀理解的語篇分析,并將之運用于實踐,提高學生的閱讀能力。
2.閱讀理解中的閱讀層次探討
目前比較公認的將閱讀理解的過程分為四個層次:字面理解(literal comprehension)、推斷性理解(inferential comprehension)、評價性理解(evaluative comprehension)和欣賞性理解(appreciative comprehension)。有學者按照語篇分析的方法,把閱讀過程分為三個層次:非語篇層、語篇表層和語篇深層。非語篇層包括對詞語和句子的處理,語篇表層包括對形成文章語篇結(jié)構(gòu)的構(gòu)成成分的處理,語篇深層是指對文章語篇意義的處理,包括讀者的背景知識的運用(杜金榜,1999:74)。從上面的分類我們可以看出,非語篇層是屬于傳統(tǒng)意義上的字面意思的理解,依靠閱讀者的語言基礎(chǔ)知識便可完成,是淺層理解;語篇表層結(jié)構(gòu)是指構(gòu)成語篇的語言手段,需要依靠閱讀者的語言能力和閱讀技巧實現(xiàn);深層結(jié)構(gòu)是指語篇意義的組織結(jié)構(gòu),屬于理解的最高境界,它要求閱讀者從字里行間推測出作者隱含的意義和觀點,閱讀者結(jié)合自己的知識結(jié)構(gòu)和評判原則,分析、評價相關(guān)信息、事件、結(jié)論等,并表明自己的態(tài)度。這個層次上的理解已不局限于句子內(nèi)部,而涉及句子之間的關(guān)系。后兩個層次都對閱讀過程有直接的影響,是文本作者與閱讀者觀點交融的過程,屬于語篇的宏觀結(jié)構(gòu)范疇。
3.大學英語測試中閱讀理解的重點與難點
閱讀理解是各項語言考試的必考項目,所占的比分很大,在高?;A(chǔ)教育中的大學英語考試也是如此。國家教委頒布的《大學英語四六級考試大綱》規(guī)定,大學英語四級考試閱讀的要求是:(1)掌握所讀材料的主旨和大意;(2)了解說明主旨和大意的事實和細節(jié);(3)既理解字面的意思,又根據(jù)所讀材料進行一定的判斷和推論;(4)既理解個別句子的意義,又理解上下文的邏輯關(guān)系。閱讀理解部分的目的是測試學生通過閱讀獲取信息的能力,既要求準確,又要求有一定的難度。大學英語六級考試閱讀的要求是:(1)辨別和理解中心思想和重要細節(jié),理解明確表達的概念或細節(jié),理解隱含表達的概念或細節(jié)(如:下結(jié)論、作判斷、進行推論等);(2)通過判斷句子的交際功能(如:請求、拒絕、命令)來理解文章;(3)辨別文章的中心思想(如:找出能歸納文章中心思想的要點);(4)理解作者的觀點和態(tài)度,運用有助于理解的語言技能來理解文章,猜測詞和短語的意思,句子層次的理解(如:理解句子所表達的原因、結(jié)果、目的、比較等);(5)篇章層次的理解(如:運用詞匯的、語法的承接手段來理解文章各部分的關(guān)系);(6)運用專門的閱讀技能理解文章;(7)通過略讀了解文章大意;(8)通過查閱尋找某一信息。
從以上內(nèi)容我們可以看出,大學英語測試的閱讀理解除了要求閱讀者根據(jù)所掌握的語言知識解答考察字面理解的題之外,也對推斷性理解、評價性理解和欣賞性理解這三類題型作了明確要求。而且從近幾年的情況來看,這三類題型所占的比例越來越高。由于這三類題型對閱讀者的綜合能力要求比較高,成了考生得分較低的項目,因此,要提高應(yīng)試的能力和成績,我們必須強調(diào)提高學生的整體能力特別是幫助考生抓住文章的主題和作者的寫作手法與修辭技巧等,嘗試用語篇分析的技巧和方法幫助學生提高閱讀理解能力。
4.大學英語測試閱讀理解中語篇分析的運用
語篇是指任何不完全受句子語法約束的在一語境下表示完整語義的自然語言(胡壯麟,1994:1),語篇分析是從語篇的整體出發(fā)解釋詞、句子和語篇的意思,它應(yīng)該既包括從語篇表層出發(fā)的識別語篇的詞義、句法結(jié)構(gòu)和語句之間的關(guān)系,更包括從宏觀意義出發(fā)的語篇的層次結(jié)構(gòu)、邏輯關(guān)系、主題思想和作者的觀點立場等有全面的理解和領(lǐng)會,從而進一步作出評價和欣賞。
4.1語篇表層分析
由于語篇的整體意義存在于其具體的有機組成部分,因此要完成測試中語篇的整體理解就離不開對語篇的詞義、句法結(jié)構(gòu)、語句的正確識別。在大學英語測試的閱讀理解中,要引導(dǎo)學生擺脫過去逐字理解的狹隘做法,而應(yīng)圍繞語篇整體識別信息,對信息進行篩選和歸納,主要可以從語篇的銜接著手。
韓禮德和哈桑認為一個句群是否構(gòu)成語篇的關(guān)鍵在于句內(nèi)各成分之間及句與句之間的銜接關(guān)系,換言之,語句內(nèi)部的銜接關(guān)系主要是由于“語篇中某些語言單位的結(jié)實需要借助于其他語言單位的解釋”而造成的(Halliday and Hasan,1976)。他們把語篇的句際銜接分為語法層和詞匯層,語法層的體現(xiàn)形式有照應(yīng)、替代、省略和連接;詞匯層則體現(xiàn)為重述和搭配。
照應(yīng):語篇中的一個成分用作另一個成分的參照點的現(xiàn)象,即可以確定語言內(nèi)部的關(guān)系,照應(yīng)有兩種形式,一種是內(nèi)指,一種是外指(劉彩麗,2003:332)。
如:Their period was more disastrous for farmer than earlier times had been, because farmers were no longer self-sufficient. They were paying for machinery, seed, and fertilizer, and they were also buying consumer goods. (CET-6, 2000年6月)endprint
(第二句中的主語they指的就是前句中的farmers。)
從語篇層面而言,照應(yīng)能夠使閱讀者從語篇整體尋找發(fā)現(xiàn)其照應(yīng)對象,有助于語篇整體的構(gòu)成和理解。
替代:是指用一個詞去替代語篇中出現(xiàn)過的某個詞或某個部分,被替代的部分可從上下文中找到。
如:The Oxford dictionary can therefore stand more vigorous scrutiny for cultural bias than the Longman publication because the latter does not hesitate about viewing the rest of the world from the cultural perspectives of the English-speaking world.
省略:是指語篇中的某個成分被省略,起省略部分可從上下文中找到。
如:The surprise is how good things are, not how bad. (CET-6, 2002年1月)
省略是語篇中常用的現(xiàn)象,需要依靠上下文的理解找出被省略部分,因此要求閱讀者有整體理解的概念。
連接:把上下文連接在一起的話語的銜接關(guān)系可以有形式標記,韓禮德和哈桑把表連接關(guān)系的標記詞做了分類,表遞進的有and, or, furthermore,similarly, in addition;表轉(zhuǎn)折的有but, however, on the other hand, nevertheless;表因果關(guān)系的有so, consequently, for this reason, it follows from this;表時間的有then, after that, an hour later, finally, at last,等等。
如:The article called MBA hires “extremely disappointing” and said “MBAs want to move up too fast, they dont understand politics and people, and they arent able to function as part of a team until their third year. But by then, theyre out looking for other jobs. (CET-6,2002年12月)
詞匯的重述和搭配較為簡單,但在小句中起著銜接作用,有助于閱讀者加深理解。
4.2語篇深層分析
通過對上述語篇表層分析方法的掌握,閱讀者可以基本搞清句子內(nèi)部、句子之間的關(guān)系,對文章的總體結(jié)構(gòu)有良好的把握,但這僅僅是字面意義上的理解,要獲得文章的深層內(nèi)涵和作者想要表達的真實涵義,必須培養(yǎng)深層分析能力。
作者的觀點通過語篇展開,其形式具有多樣性,有直接陳述的,也有需要讀者以推斷或概括等方式得出的。讀者在閱讀過程中不時與作者進行隱秘的交流,閱讀者利用自己的已有知識、思維方式等與作者產(chǎn)生共鳴。中心思想的獲得是我們閱讀測試考察的重要內(nèi)容之一。鑒于此,我們除了要培養(yǎng)學生的語言基礎(chǔ)知識外,也應(yīng)該加強對文化背景知識的灌輸。語言是文化的載體,不可能脫離文化而存在,因此西方社會的政治、經(jīng)濟、歷史、人文等方方面面等都應(yīng)作為我們的教育內(nèi)容,在大學英語這個基礎(chǔ)教育中更應(yīng)如此。唯有這樣,在解答測試中的閱讀理解題時才能挖掘出更多隱藏在文字表層下的深層內(nèi)涵,通過文本所獲得的知識也會更多更精準。
5.結(jié)語
在傳統(tǒng)教學中往往側(cè)重于單詞和語句的講解及語法的分析,這種教學方式導(dǎo)致學生缺乏在測試中的獨立分析問題和解決問題的能力。近些年來,語篇分析的方法被逐漸運用到閱讀教學中,讓學生從整體和深層次上把握文章,在大學英語測試中的閱讀項目中必然會大大提高。
參考文獻:
[1]Halliday, M.A.K and R.Hasan. Cohesion in English[M]. London: Longman,1976.
[2]《大學英語教學大綱》修訂工作組.大學英語教學大綱[M].北京:高等教育出版社,1999.
[3]杜金榜.語篇結(jié)構(gòu)與高級閱讀理解[J].廣州師院學報,第20卷第六期.
[4]胡壯麟.語篇的銜接語連貫[M].上海外語教育出版社,1994.
[5]黎宏.閱讀模式理論與大學英語閱讀教學[J].西南民族大學學報,2004(2).
[6]劉彩麗等.試論銜接、連貫及語篇理解[J].陜西師范大學學報,2003.10.
[7]劉彥青.淺談閱讀理解的層次和外語閱讀教學[J].渭南師范學院學報,2005(6).
[8]徐曉晴.相互作用心理語言理論與英語語言閱讀教學[J].外語與外語教學,1997(6).
[9]楓林.閱讀理解和語篇分析[J].外國界,1994(1).endprint