■蔣 煜張乘風(fēng)余繼宏
(1.2.3.南京林業(yè)大學(xué)藝術(shù)設(shè)計學(xué)院,江蘇南京 210037)
“型微,然俱之以意”
——雀替微符號化建筑構(gòu)件語匯探究
■蔣 煜1張乘風(fēng)2余繼宏3
(1.2.3.南京林業(yè)大學(xué)藝術(shù)設(shè)計學(xué)院,江蘇南京 210037)
建筑作為一種復(fù)合化的圖像符號語匯,記錄著歷史的遞進。然而不同的建筑式樣卻承載著各個民族不同的精神內(nèi)涵品質(zhì)。就中國的建筑構(gòu)造體系而言,大都以木結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ)搭建而成。中國的木構(gòu)架建筑大致分為三大類,即抬梁式、穿斗式和抬梁穿斗組合式。中國古代傳統(tǒng)建筑的柱與梁負載著建筑主要的承重力,故而有“墻倒房不倒”之說。為了緩解梁枋與立柱之間的徑向剪力,短橫木便孕育而出,而這也就是所謂的“替木”。隨著人類文明的變遷,替木從北魏時期的初見端倪到宋代的質(zhì)樸簡約,再到明清代的精究細雕,廣泛使用,它作為一種建筑構(gòu)件,在造型、色彩、雕刻和藝術(shù)裝飾上已然得到了不斷的豐富和發(fā)展。
雀替(如圖1),亦稱“角替”、“撐拱”,作為一種在木構(gòu)架建筑中不可或缺的建筑構(gòu)件,它位于建筑立柱與梁枋相交處,其作用是加強梁枋間的徑向荷載力,同時亦可減緩木柱間梁枋縱跨度的應(yīng)力,從而強化了梁枋的抗彎性能,避免了梁枋因垂向荷載過大而導(dǎo)致的柱梁縱向上的傾斜變形。由于其體型較小,又是以立柱為軸心左右對稱式地依附其上,像一對展翅正欲飛翔,聯(lián)想到雀替在整個建筑大家族中類似于鳥類中體型較小者的雀,故而在清工部《工程做法》中將其以“雀替”命名之[1]。
2.1 形之精巧
雀替是木作中替木種類之一,雖其所擁有的造型式樣、色彩構(gòu)圖、裝飾紋樣會因歷史、地域、民俗的相左而產(chǎn)生不同的藝術(shù)表現(xiàn)效果,但大致上其類別可概括為大雀替、小雀替、通雀替、騎馬雀替和花牙子五種樣式。從結(jié)構(gòu)造型上來說,大雀替并非指雀替的形體龐大,而是指左右替木連為一體,并于兩旁架接立柱的形式。該種雀替工藝繁復(fù),制作精細,色彩圖案對比鮮明;而其外輪廓式樣多以大角梁三瓣頭和蟬肚為主。較之于一般雀替而言,大雀替添加了諸如云墩、麻葉頭、云幅、花板等裝飾性較強的結(jié)構(gòu)構(gòu)件,由于其形制通透莊嚴(yán),因此也多用于牌樓、皇宮等“官式”風(fēng)格的建筑中[2]。而小雀替則因其尺寸短小,制作略顯簡單,在江南尤其是徽式建筑中非常流行,通常作為一種建筑室內(nèi)裝飾性構(gòu)件被用于廊、坊、軒等建筑小品中梁枋間的點綴性修飾[3]。在裝飾工藝上多以卷草、欞格等紋飾雕刻其上,因受其體量小的限制,池心中的紋案亦就簡潔明了。
通雀替,顧名思義,相通連之雀替,即左右替木相連,合二為一。單從其形態(tài)上來看,此種雀替的做法可追根溯源至大雀替的章法,但區(qū)別在于通雀替是夾在兩立柱間,其最上端邊線與柱頂面平行而構(gòu),因而此種雀替在單位明間間的位置也就相對較低,一般常見于宗教、皇室建筑明間中騎門梁與立柱間,裝飾絢麗,雕刻細致。相對而言,騎馬雀替多用于兩柱跨度較窄處,于垂花門造型處常見之,在滿足裝飾功能的同時亦達到減緩結(jié)構(gòu)力度的功能要求。而這較之前述諸雀替,它屬于一種純裝飾性的三角形建筑構(gòu)件,以欞條紋拼貼或以如意蓮花、卷草等傳統(tǒng)古典植物紋飾進行鏤空雕刻,細膩精致。相仿于此,在明清家具椅凳、床榻腿腳轉(zhuǎn)折處中此種構(gòu)件亦是常見(如圖4)。
2.2 式之規(guī)整
從圖5中可以看出,宋元時期的雀替僅僅是作為建筑構(gòu)件依附在立柱與梁枋的垂直相交空間中,著重突出其實用性功能;而明清時期的雀替顯然裝飾性審美功能更為強調(diào)。綜觀雀替的歷史發(fā)展而言,其裝飾造型語言都以三角形為基石,這從建筑結(jié)構(gòu)上來說是結(jié)構(gòu)承重受力的最佳模式。相比較而言,明清時期的綽幕造型多以蟬肚型為主,開始注重視覺化的符號語義,而清朝其雀替的裝飾紋飾更趨于華麗,甚至將原有的升斗造型變形為裝飾紋理符號,在一定程度上更強化了其本體符號的象征語義(如圖6)。
在雀替類別中值得一提的是花牙子。該結(jié)構(gòu)造型由于其裝飾性符號語義濃烈被廣泛用于明清時期的家具構(gòu)架中,而其本身的裝飾紋飾亦隨著不同朝代的審美需求做出了不同的肌理處理。較之于明朝簡潔流暢的造型線條感而言,清朝的造型紋飾詞藻更趨于富麗堂皇,幾近于浮夸(如圖7)。一般而言,花牙子的造型紋飾大致有回字紋、卷草紋、蔓草回字紋、穿枝紋、欞格紋及草龍紋等指示性符號化紋飾樣式[3]。直白地說,這些傳統(tǒng)建筑裝飾紋飾均是源自于中國傳統(tǒng)文脈,每一種紋飾語言都是一種表象化的抽象符號意識形態(tài),而正是這種符號化的裝飾意識形態(tài)語言使得雀替的符號化形式更加鮮明與獨特。
從宋元時期梢頭綽幕造型的樸素,到明朝卷草紋飾的勻稱流暢,再到清朝紋飾的浮夸繁縟,雀替作為減載柱與梁枋間荷載力的一種建筑構(gòu)件,儼然已隨著時間的推移從伊始的建筑承重構(gòu)件演變成一種純裝飾性的視覺化建筑符號語言。而形式層面的多樣性與內(nèi)容層面的復(fù)雜性必然導(dǎo)致建筑符號的多意性和認識上的不定性[4]。
■圖1 閱江樓室內(nèi)梁柱間雀替
■圖2 通雀替示意圖
■圖3 卷草紋式花牙
■圖4 地屏腿部轉(zhuǎn)角處裝飾
■圖5 雀替演變圖(宋→清朝)
■圖6 南普陀寺軒梁處雀替
■圖7 不同紋飾的花牙子造型
■圖8 江南民居透雕雀替樣式
■圖9 草龍紋式花牙子
建筑的功能形態(tài)是以建筑語言的形式因素得以表現(xiàn),是一種表層結(jié)構(gòu);而其深層架構(gòu)則是其功能感知的確定??v觀各類雀替的形式,從符號化視覺語言上來看,它都是一種類似于直角三角形或等邊直角三角形的形態(tài)出現(xiàn)在建筑的立柱間,而這使得單位明間間的立面構(gòu)圖從二維視覺平面上達到很好的視覺平衡感與協(xié)調(diào)性。眾所周知,中國的傳統(tǒng)建筑多以木結(jié)構(gòu)建造,從視覺美感上而言,即為橫線與豎線的垂直相交與累疊,單調(diào)劃一,缺乏固有的生氣;而雀替的添置使得建筑視覺線條趨于多變,增強了單位建筑隔間本身的體量感。一般而言,雀替大多以卷草,花瓣等植物或蘊含祥瑞之氣的動物來裝飾其池心,邊緣附有1-2公分左右的金色鑲邊或老金線貼金,下端以小斗拱鑲貼支撐,升斗設(shè)為青、綠色。池心的雕刻紋式除了上述紋飾外,還多運用古董、人物、祥云與欞格紋相結(jié)合,而在一些商賈大家民宅中亦是出現(xiàn)了博古雀替樣式,用欞格紋與古瓶、古琴、棋盤等古董雅趣題材相結(jié)合,體現(xiàn)出了文人墨客般的悠閑心境。
在雀替這一微小的建筑構(gòu)件中,符號化的視覺語言充斥其里:卷草葉、植物造型等表達直觀生動的像似性符號;雕琢細致的紋飾,艷麗的色彩形成引導(dǎo)觀者接受并強化其符號文本信息語義的指示性符號。任何視覺化的裝飾語言在一定程度上都可是某種符號,但符號本身并不會單獨出現(xiàn),它總是會與其他符號形成組合,并以一種表達性符號鏈信息源的集合形式出現(xiàn),而雀替的視覺化語言正是通過諸如卷草、如意蓮等植物以及白象、龍鳳等瑞獸像似性紋飾符號源鏈接成為傳播性的符號信息文本,將其藝術(shù)性的符號化功能感知通過其本體符號文本及受眾記憶象征結(jié)構(gòu)的表象符號源代碼,使接受者(即受眾)形成相應(yīng)的對應(yīng)符號源信息和審美感知。如果說木結(jié)構(gòu)構(gòu)造是中國傳統(tǒng)建筑的標(biāo)志,那么雀替以其三角形空間的組織方式和池心各樣式符號化紋飾源文本構(gòu)成了中國民族歷史文脈獨特的視覺語匯。從符號學(xué)角度來說,卷草葉、如意蓮花等植物紋飾本身僅是一個個單獨的對象文本,但通過象形與比擬、對比與協(xié)調(diào)、雕刻等裝飾造型手段與工程技藝的信息源儲備與鍛造,使得雀替在二維平面紋式上產(chǎn)生了三維空間的符號化信息延展,形成了具有中國化的獨特視覺符號內(nèi)涵語義。
中國的木結(jié)構(gòu)建筑以其大小木作的獨特建筑結(jié)構(gòu)構(gòu)件在世界建筑體系中獨樹一幟,而筆者認為,雀替作為木作結(jié)構(gòu)體系中的一員,同樣也以其新穎別致的微符號化的造型紋飾吸引著世人及研究者的目光。造型符號作為一種表象符號,不僅具有認知功能,而且也以它的形象特征和意義蘊含而具有審美感知功能[5]。而雀替審美功能效應(yīng)的發(fā)揮,正是在造型形象的感受和意義領(lǐng)悟中完成的,每一個單體微符號構(gòu)成了具有一定含義和相互聯(lián)系的符號序列,因而雀替的造型語言也就具有了系統(tǒng)性。如果說雀替本身是符號語匯的傳播媒介,那么材質(zhì)的選用,色彩的搭配,紋飾主題的雕工技藝以及其與建筑空間的體量感受等則是傳達給被表征對象(即符號信息的接受者)的語言解釋載體,這些語言解釋載體正是通過特定的圖像符號、指示符號、規(guī)約符號將建筑文本信息和視覺文本信息主動地傳播給受眾,使得受眾能動性地對建筑構(gòu)架、室內(nèi)外裝飾、風(fēng)格流派等作出符合自身主觀情境的審美感知變換,而雀替的裝飾紋飾與式樣審美標(biāo)準(zhǔn)也正是在不斷地評判與修正過程中得到了最終的定型。
誠然,雀替從建筑結(jié)構(gòu)構(gòu)件向裝飾構(gòu)件的演變印證了中國傳統(tǒng)建筑的發(fā)展歷程,但隨著現(xiàn)代社會步入信息化的全新時代,符號的解釋場域亦是大量外來的“西化”文脈與文化符號語義正逐漸腐蝕著中華本民族的傳統(tǒng)文化符號。在當(dāng)今符號化的消費社會中,所有消費行為的重點都逐漸轉(zhuǎn)為體現(xiàn)自己精神需求而非物質(zhì)需求的趨勢下(即符號化消費行為)[6],其間外來文化難免又會與本土的民族文化發(fā)生沖突和碰撞,而這又會引發(fā)人們的文化不適應(yīng)和對民族文化缺失的擔(dān)憂[7]。毋庸置疑,外來文化給嚴(yán)謹、固執(zhí)、儒雅的中國傳統(tǒng)文化帶來了豐富的創(chuàng)新力與開放的理念意識,但一味追求“舶來”文化符號的外化語義導(dǎo)致對本土文化符號認知與感知的沒落與淡視,筆者認為這是對中國傳統(tǒng)文脈符號的戲謔。具體來說,替木池心中麻葉頭的植物造型裝飾紋飾在歷代工程制作中均有其固有的模式,但在如今的建筑裝飾工程中,施工方為了在最短的工期內(nèi)達到最大程度的外在裝飾表現(xiàn)效果,將原本的麻葉頭造型和色彩進行肆意篡改導(dǎo)致其變成“四不像”的視覺化符號噪音,諸如此類的符號語義性破壞進一步加劇了當(dāng)今符號源碼的混亂與模糊化。侯幼彬教授在《讀建筑》中說道“在長期封閉形態(tài)所積淀的深厚的民族意識和頑固的傳統(tǒng)惰性中,因遭受被動的開放,社會意識中會殘存著民族自卑和崇洋心理的歷史印記?!盵8]因此,只有對像雀替一樣的傳統(tǒng)建筑微符號語匯有其充分的內(nèi)化與固有,才能在現(xiàn)今符號化的信息時代中把握主次、穩(wěn)步創(chuàng)新,破除盲目行為,為中國傳統(tǒng)建筑以符號化的視覺語言可持續(xù)性地向世界傳播進一步提速與深化。
(責(zé)任編輯:賀 輝)
[1]樓慶西編著.雕梁畫棟[M].北京:清華大學(xué)出版社,2011,4.
[2]高陽編著.中國傳統(tǒng)建筑裝飾[M].天津:百花文藝出版社,2009,4.
[3]韓昌凱編著.雀替?拱眼壁[M].北京:中國建筑工業(yè)出版社,2010,10.
[4]章迎爾.符號理論與建筑的符號性[J].同濟大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2000.(6):6-15.
[5]蔣煜.張乘風(fēng).高迪符號化設(shè)計意思形態(tài)的批評性分析[J].家具與室內(nèi)裝飾.2013,(7):22-23.
[6]竇樂.陳于書.中國家具的符號化消費行為研究綜述[J].家具與室內(nèi)裝飾.2014,(1):82-83.
[7]聶向東.本土文化與外來文化的和諧——從中國天主教神哲學(xué)院等工程設(shè)計談起[C].中國建筑學(xué)會2007年學(xué)術(shù)年會論文集.北京:中國建筑工業(yè)出版社.2007. (10):421-434.
[8]侯幼彬編著.讀建筑[M].北京:中國建筑工業(yè)出版社,2012,6.
The Micro-Symbolic Architectural Unit Vocabulary Explore of QueTi
Jiang Yu1& Zhang Chengfeng2& Yu Jihong3
雀替作為中國傳統(tǒng)建筑木作構(gòu)件之一,從最初的承重建筑構(gòu)件到清朝時期的純裝飾性欣賞構(gòu)件,其在歷史長河的洗滌中不斷受到地域風(fēng)俗、時代背景的影響。本文從符構(gòu)學(xué)的角度對雀替微符號化建筑語匯的造型、裝飾等方面進行評析,總結(jié)并分析當(dāng)今中國傳統(tǒng)建筑微符號語匯以及中國傳統(tǒng)文脈符號信息亂碼的現(xiàn)狀。
雀替;微符號;建筑裝飾
VQueTi,as one of the traditional Chinese style wood components , load-bearing building components from the initial to the Qing Dynasty appreciate purely decorative elements , which is in the long history of washing constantly being regional custom , historical background.In this paper, from the Angle of symbolic constitution to learn finches symbolic building vocabulary for Microsymbolic, decoration and other facets to summarize the current Chinese traditional architectural symbol vocabulary and the present situation of the Chinese traditional context symbol information garbled.
QueTi; Micro-symbolic; Architectural Ornament
TS664.01;TU238
A
1006-8260(2014)05-0022-02
2012江蘇省高校哲學(xué)社會科學(xué)研究基金項目(編號:2012SJB760022)