国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

利瑪竇與他的“適應(yīng)政策”

2014-01-20 02:48吳進(jìn)
文史雜志 2014年1期
關(guān)鍵詞:利瑪竇傳教中西文化

吳進(jìn)

明末以來(lái),隨著東方新航路的開(kāi)辟,西方的傳教士也紛紛來(lái)到東方。不過(guò),以朝貢貿(mào)易和海禁為其對(duì)外政策基石的大明朝,并不歡迎這些來(lái)自西方的傳教士,中國(guó)緊閉的大門將早期向東方擴(kuò)張的葡萄牙、荷蘭等國(guó)的使者及傳教士統(tǒng)統(tǒng)拒之于國(guó)門之外。這種情況到利瑪竇出現(xiàn)之后才有所改變。利瑪竇之所以能使中國(guó)緊閉的國(guó)門稍有松動(dòng)并進(jìn)而造成了連續(xù)兩個(gè)世紀(jì)的中西文化大交流,就是因?yàn)樗膫鹘滩扇×恕斑m應(yīng)政策”。

一、利瑪竇的傳教取得了成功

16世紀(jì)四五十年代,耶穌會(huì)創(chuàng)始人羅耀拉的密友沙勿略來(lái)到東方。他在日本傳教的過(guò)程中常見(jiàn)日本人以中國(guó)人為權(quán)威,遂決定到中國(guó)去傳教。1552年沙勿略乘船到距廣東海岸約30海里的上川島,被拒絕進(jìn)入中國(guó)境內(nèi),不久就病死于那里。

就在葡萄牙正式的外交使團(tuán)被中國(guó)拒之國(guó)門不久的1557年,葡萄牙的商人以行賄和欺騙的方法竊據(jù)了澳門,此后耶穌會(huì)的傳教士紛至沓來(lái),以澳門為據(jù)點(diǎn),多次試圖進(jìn)入中國(guó)內(nèi)地定居傳教,但都碰壁而歸。

最早進(jìn)入中國(guó)境內(nèi)的傳教士是羅明堅(jiān)。他于1579年來(lái)到澳門,1582年隨葡萄牙使者到廣東省會(huì)肇慶。他向廣東總督陳瑞贈(zèng)送了許多西洋器物,并請(qǐng)求在肇慶東關(guān)天寧寺居住。陳瑞非常喜愛(ài)他帶來(lái)的新奇禮物,就答應(yīng)了他們的請(qǐng)求。1583年羅明堅(jiān)攜利瑪竇再次到肇慶。這次他故伎重施,又以西洋器物贏得了總督郭應(yīng)聘的好感,允許他們?cè)谡貞c建一所教堂。利瑪竇就在肇慶留了下來(lái),開(kāi)始了他的中國(guó)傳教生涯。

利瑪竇(1552-1610),意大利人,16歲時(shí)到羅馬學(xué)習(xí)法律,后加入耶穌會(huì),具有豐富的哲學(xué)、神學(xué)、數(shù)學(xué)和天文學(xué)知識(shí)。他自愿到東方傳教,并努力學(xué)習(xí)中文和中國(guó)典籍。他在肇慶生活了幾年后,輾轉(zhuǎn)于韶關(guān)、南雄、南京、南昌、蘇州等地,雖然進(jìn)一步擴(kuò)大了影響,但非常有限。他通過(guò)對(duì)中國(guó)政治、社會(huì)結(jié)構(gòu)的逐步深入的觀察和分析,認(rèn)識(shí)到要想在中國(guó)成功地傳播福音,非要到北京去,爭(zhēng)取到最高統(tǒng)治者——皇帝的批準(zhǔn)不可。利瑪竇在1588年9月的一封書信中強(qiáng)調(diào)說(shuō):“如派遣神父?jìng)兂鍪怪袊?guó),非得有皇帝的正式許可,或他屬官員的同意不可。”他認(rèn)為,“最大的困難,是如何晉見(jiàn)皇帝?如何進(jìn)入朝廷?”[1]

1600年(明萬(wàn)歷二十八年),利瑪竇攜一名西班牙籍傳教士進(jìn)北京去謁見(jiàn)萬(wàn)歷皇帝,行至天津時(shí),被阻止,后來(lái)通過(guò)送禮打通關(guān)節(jié),于是在1601年奉詔進(jìn)京,并且將明王朝延續(xù)了200年的“不準(zhǔn)外國(guó)人在京居住”的法律規(guī)定打開(kāi)了一個(gè)缺口,獲得了在北京的長(zhǎng)期居住權(quán),甚至還破例享受到類似于正式官員的朝廷頒發(fā)的俸祿。[2]利瑪竇雖然沒(méi)有真正地見(jiàn)到皇帝,但間接地與皇帝建立了聯(lián)系;雖然沒(méi)有得到皇帝批準(zhǔn)傳教的正式文書,但是得到了事實(shí)上的默許。利瑪竇生前獲得在北京市內(nèi)建造教堂的許可,并一直在北京居住了十年,而且一直在官僚知識(shí)分子中活動(dòng),直到去世,死后又得到皇帝親賜的靠近城市的墓地,這都顯示了萬(wàn)歷皇帝對(duì)利瑪竇傳教的容忍。可以說(shuō),利瑪竇已經(jīng)在客觀可能的條件下實(shí)現(xiàn)了他傳教的最大目的。

利瑪竇在肇慶時(shí),第一年使出渾身解數(shù)也只招到一名中年男人秘密接受臨終洗禮,第二年有二人公開(kāi)受洗,七年后當(dāng)他離開(kāi)肇慶時(shí)有信徒不過(guò)80人。而在北京,有記載說(shuō):“利瑪竇在平常的日子,接待來(lái)訪的人不下二十批。每逢節(jié)日來(lái)訪的人更多,每天接待的人達(dá)100人以上。”[3]再加上幾年一次的全國(guó)舉子會(huì)試和官員的朝覲等活動(dòng),大量的文人和官員定期地聚集在北京。特別是在他生命的最后一年,即1610年,既是朝覲之年又是會(huì)試之年,5000多名官員和5000多名考生聚集在京師,數(shù)以千百計(jì)的文人爭(zhēng)相一睹利瑪竇的風(fēng)采和教堂里的西洋奇器。利瑪竇為接待一批又一批慕名來(lái)訪者忙得疲于奔命。不過(guò)西學(xué)、西器以及利瑪竇等傳教士撰寫和翻譯的書籍,便正是以此為渠道,向全國(guó)擴(kuò)散;同時(shí),他的信徒也已超過(guò)了2500人??吹阶约旱某删停@位西方的傳教士在異國(guó)的土地上可以含笑去見(jiàn)他的上帝了。

利瑪竇之所以能夠在中國(guó)打開(kāi)傳教局面,是他采取了一套符合中國(guó)文化傳統(tǒng)、社會(huì)心理,被稱為“適應(yīng)政策”的傳教方式,并以科學(xué)知識(shí)為手段爭(zhēng)取到中國(guó)士大夫乃至皇帝的支持,逐步取得成功的。

二、利瑪竇的“適應(yīng)政策”

為了能真正進(jìn)入中國(guó)社會(huì),利瑪竇確實(shí)是下了一番苦功夫的。他一到澳門就認(rèn)真學(xué)習(xí)漢語(yǔ);進(jìn)入中國(guó)境內(nèi)后,他對(duì)儒家經(jīng)典、諸子百家之說(shuō),中國(guó)歷史進(jìn)行了認(rèn)真的研究。因此,他不僅能說(shuō)一口流利的漢語(yǔ),而且能用中文寫作,熟悉中國(guó)文化和習(xí)俗,這為他與中國(guó)人的交往掃除了障礙。

為了適應(yīng)中國(guó)的習(xí)俗,利瑪竇將自己的名字變得富有中國(guó)味道,他本名瑪泰奧·利奇(Matteo Ricci),但自稱姓利名瑪竇。中國(guó)士大夫稱他為利先生或利子。在衣著打扮方面,利瑪竇也盡量中國(guó)化。剛到中國(guó)時(shí),他以為和尚最為中國(guó)人所尊敬、所歡迎,于是身披袈裟,自稱天竺僧人,稱教堂為寺廟。在與中國(guó)士大夫的交往中,他發(fā)現(xiàn)以儒者的身份出現(xiàn)更能為知識(shí)分子所接受,為方便與他們交流,于是馬上去掉法衣,蓄發(fā)留須,穿儒服著儒冠,一副儒生模樣。中國(guó)士大夫于是稱他為西儒。

初到北京時(shí),為了能夠留下來(lái),利瑪竇向萬(wàn)歷皇帝上過(guò)一道措詞極為恭謙誠(chéng)懇的奏疏。他在奏疏自稱為臣,說(shuō)臣一向仰慕天朝的“聲教文物”,愿終身為天朝一子民,所以“航海而來(lái),歷時(shí)三年,路經(jīng)八萬(wàn)余里”,在廣東肇慶、韶州二府十幾年,學(xué)習(xí)語(yǔ)言文字,誦記中國(guó)古代圣人之學(xué);后由江西至南京,又淹留五年,知“天朝招徠四夷”,便攜本國(guó)方物,陳獻(xiàn)御前。臣于“天地圖及度數(shù),深測(cè)其秘”,能“制器觀象,考驗(yàn)日昝,并與中國(guó)古法吻合,倘蒙皇上不棄疏微,令臣得以盡其愚,披露于至尊之前,斯又區(qū)區(qū)之大愿”。[4]

基督教文化與中國(guó)傳統(tǒng)文化屬于不同的文化體系。為了讓中國(guó)人能接受基督教,利瑪竇就到儒家經(jīng)典中找根據(jù),證明他所傳播的宗教是中國(guó)所固有的,并不是外國(guó)人強(qiáng)加給中國(guó)的。他援引《詩(shī)經(jīng)》《尚書》《易》《中庸》等儒家經(jīng)典,證明他所宣揚(yáng)的天主教就是中國(guó)古代所謂的“上帝”。他說(shuō):“歷觀古書,而知上帝與天主,特異以名也”;“上帝其實(shí)就是你們中國(guó)人所說(shuō)的天,他曾經(jīng)啟示過(guò)你們的圣人孔子、孟子和許多先王。我們到你們這里來(lái),不是要否定你們的圣人和經(jīng)典,只是對(duì)其進(jìn)行補(bǔ)充?!盵5]利瑪竇還允許入會(huì)教徒保持祭祀祖先的習(xí)俗,對(duì)中國(guó)文化傳統(tǒng)予以尊重。endprint

利瑪竇這種與中國(guó)文化傳統(tǒng)相適應(yīng)的傳教方法,消除了一些中國(guó)人對(duì)基督教的懷疑和敵視心理。一時(shí)間,不少社會(huì)名流都樂(lè)于和他交往,瞿太素、郭應(yīng)聘、王應(yīng)麟、徐光啟、李之藻等人和他一起飲酒賦詩(shī),相處融洽。其中瞿太素、徐光啟、李之藻等人與他成了莫逆之交,并加入了基督教。

介紹西方科學(xué)技術(shù)知識(shí)也是利瑪竇打開(kāi)傳教局面的重要手段。剛到肇慶時(shí),他就將隨身所帶的自鳴鐘、三棱鏡、各種天文儀器、樂(lè)器、地圖、油畫等在居住地公開(kāi)陳列,并贈(zèng)送給當(dāng)?shù)氐墓偌?。這些西洋奇器既引起了人們對(duì)他的注意,又成為他交結(jié)地方官員的媒介。到北京覲見(jiàn)萬(wàn)歷皇帝時(shí),他除了上謙恭的奏疏外,還進(jìn)獻(xiàn)了許多精美的西洋禮品,其中有三幅油畫、一本天主教經(jīng)典、《坤輿萬(wàn)國(guó)全圖》一冊(cè)、珍珠鑲嵌十字架一座、八音琴一張,還有自鳴鐘、三棱玻璃鏡、鏡子、玻璃器皿等。也許奏疏并未引起萬(wàn)歷皇帝的興趣,但是精美的禮物卻使貪財(cái)好貨的皇帝喜不勝言。他將油畫和萬(wàn)國(guó)全圖掛在宮中,又專門建造一個(gè)亭子擺放自鳴鐘,還派人向利瑪竇等人學(xué)習(xí)八音琴的演奏技藝。利瑪竇還幾次奉詔進(jìn)入宮中教太監(jiān)使用和修理自鳴鐘,以致后來(lái)的中國(guó)鐘表業(yè)竟將利瑪竇奉為他們的始祖。萬(wàn)歷皇帝對(duì)進(jìn)獻(xiàn)這些禮品的利瑪竇頗有好感,于是賜給住宅、允許在北京傳教,死后,又賜給墓地。

利瑪竇在向中國(guó)介紹西方科學(xué)技術(shù)時(shí),得到中國(guó)的一些知識(shí)分子的支持和信任。他在北京活動(dòng)時(shí),徐光啟、李之藻等人都向他學(xué)習(xí)西方科學(xué)知識(shí),共同翻譯天文、數(shù)學(xué)、歷算、水利等方面的西方書籍,并結(jié)下了深厚的友誼。正是這些科學(xué)知識(shí)打開(kāi)了中國(guó)思想森嚴(yán)的大門和知識(shí)分子的心扉。1610年5月利瑪竇在北京去世,士大夫紛紛請(qǐng)求萬(wàn)歷皇帝賜墓。有人反對(duì),認(rèn)為這是從未有的先例,為什么要對(duì)利瑪竇破例?大學(xué)士葉向高回答說(shuō):自古來(lái)華的洋人,“其道德學(xué)問(wèn),有一如利子者乎?毋論其他事,即譯《幾何原本》一書,便宜賜葬地矣”[6]。

可見(jiàn),正是利瑪竇傳播的西方科學(xué)技術(shù)知識(shí)讓中國(guó)知識(shí)分子折服;或者換句話說(shuō),正是利瑪竇采取的“適應(yīng)政策”的系列措施,才使他的傳教獲得了極大的成功以及前所未有的殊榮。

三、利瑪竇引發(fā)了中西文化大交流

利瑪竇死后,其他西方傳教士如湯若望、南懷仁、白晉等,繼承了他的“適應(yīng)政策”的傳教方式,注意學(xué)習(xí)漢語(yǔ),研究中國(guó)文化,傳播西方自然科學(xué)知識(shí),參與中國(guó)政府修訂歷法、繪制地圖、仿造西方火器等方面的工作,以此獲得中國(guó)士大夫和皇帝的好感,便于傳教工作的進(jìn)行。

因?yàn)槔敻]在北京的成功傳教,不可否認(rèn)的是,從那時(shí)開(kāi)始,北京這個(gè)封閉帝國(guó)的封閉的都城居然成為中西文化交流的中心。數(shù)以百計(jì)的西方人來(lái)到這里,生活在這里,甚至死在這里,安葬在這里。由于他們的辛勤工作,大量的西方圖書運(yùn)到這里,藏在這里,其中一部分在這里翻譯出版。他們傳播的科學(xué)技術(shù)知識(shí)涉及天文學(xué)、歷法、數(shù)學(xué)、地理學(xué)、物理學(xué)、機(jī)械學(xué)、建筑學(xué)、動(dòng)植物學(xué)、人體科學(xué)、醫(yī)藥學(xué)、心理學(xué)以及音樂(lè)、美術(shù)等等方面。

在輸入西學(xué)的同時(shí),也開(kāi)始了一個(gè)東學(xué)西傳的過(guò)程。傳教士向西方介紹中國(guó)文化的目的是為了讓歐洲人了解中國(guó),以便支持他們?cè)谥袊?guó)的傳教活動(dòng)。中國(guó)的經(jīng)典著作如“四書五經(jīng)”,中國(guó)的社會(huì)政治制度、風(fēng)俗習(xí)慣等,被大量地介紹到西方。當(dāng)時(shí)的西方正在興起啟蒙運(yùn)動(dòng)。啟蒙思想家從古老的中國(guó)文明中吸取到許多營(yíng)養(yǎng)去反對(duì)宗教神學(xué)。

據(jù)學(xué)術(shù)界的研究,這場(chǎng)中西文化大交流延續(xù)了兩個(gè)世紀(jì)之久,而開(kāi)先河者就是利瑪竇?!独敻]與中國(guó)》一書說(shuō):“它(中西文化大交流)始于1582年利瑪竇的來(lái)華,訖于1773年耶穌會(huì)的解散,前后兩百年?!盵7]《中西交通史》一書說(shuō):中西文化大交流“自利氏入華,迄于乾嘉禁教之時(shí)為止”[8]。

《清史稿》有一段話,對(duì)中西文化大交流中的數(shù)學(xué)方面的交流情況作了中肯的評(píng)價(jià):“泰西新法,晚明始入中國(guó),至清而中、西薈萃,遂成大集。圣祖(康熙皇帝)聰明天亶,研究歷算,妙契精微。一時(shí)承學(xué)之士,蒸蒸向化,肩背相望。二百年來(lái),推步之學(xué),日臻邃密,匪特辟古學(xué)之榛蕪,抑且補(bǔ)西人之罅漏?!盵9]即是說(shuō),中西文化大交流不僅填補(bǔ)了中國(guó)數(shù)學(xué)史上的一些空白,而且在發(fā)展的過(guò)程中也糾正了西方文化的一些缺陷和不足。

明末清初延續(xù)兩百年的以傳教士為媒介的中西文化交流是繼佛學(xué)東來(lái)之后的又一次中外文化交流。傳教士帶來(lái)的西學(xué)為中國(guó)人了解西方提供了一個(gè)窗口。徐光啟等知識(shí)分子、康熙帝等開(kāi)明君主,對(duì)待外來(lái)文化采取為我所用的拿來(lái)主義態(tài)度,為后世提供了范例。只可惜,由于“禮儀之爭(zhēng)”,當(dāng)清廷的禁教令一頒布,這場(chǎng)由利瑪竇所開(kāi)創(chuàng)并由西方傳教士充當(dāng)主角的中西文化大交流便消沉下去。兩個(gè)世紀(jì)后,當(dāng)西方殖民者用大炮轟開(kāi)中國(guó)緊閉的國(guó)門時(shí),遠(yuǎn)遠(yuǎn)落在世界發(fā)展后面的中國(guó)不得不在不平等條約的束縛下,再經(jīng)歷一次西學(xué)東漸的歷程。

注釋:

[1][6]轉(zhuǎn)引自余三樂(lè):《早期西方傳教士與北京》,北京出版社2001年版,第7頁(yè),96頁(yè)。

[2]據(jù)《明神宗實(shí)錄》卷三百五十六。

[3][7]林金水:《利瑪竇與中國(guó)》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1996年版,第130頁(yè)。

[4](意)利瑪竇、金尼閣著,何高濟(jì)等譯《利瑪竇中國(guó)札記》,中華書局1983年版,第400頁(yè)。

[5](意)利瑪竇:《天實(shí)議》上卷,第二篇,轉(zhuǎn)引自《交流與融合》,中共中央黨校出版社1989年版,第173頁(yè)。

[8]方豪:《中西交通史》第4冊(cè),臺(tái)北1954年出版,第3頁(yè)。

[9]《清史稿》卷五百六,《疇人傳》。

作者單位:四川幼兒師范高等??茖W(xué)校(江油)endprint

猜你喜歡
利瑪竇傳教中西文化
書介:《中西文化關(guān)系通史》
利瑪竇倫理哲學(xué)作品中的西方古典引證
利瑪竇、德里格與錢德明 紫禁城里的西洋音樂(lè)家
從利瑪竇與“天主教三柱石”交往看中西文化交流
如何克服語(yǔ)言教學(xué)中中西文化差異
簡(jiǎn)述明清之際基督教在中國(guó)傳播的幾個(gè)問(wèn)題
從電影《推手》看中西文化的沖突與融合
近代英國(guó)圣公會(huì)在浙江的傳教活動(dòng)
中西文化語(yǔ)境下月亮的“意”與“象”
試析傳教活動(dòng)主體的倫理正當(dāng)性