国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

哲學(xué)本義

2013-12-29 00:00:00程志敏
求是學(xué)刊 2013年2期

希臘人“愛”心泛濫,愛馬匹,愛吃喝,愛鍛煉,也愛財(cái);愛打官司,愛鉆研,愛意見,也愛智慧(philosophia)——我們必須在希臘人的這種民族心理特質(zhì)的基礎(chǔ)上來理解被后世無限夸大的“哲學(xué)”:哲學(xué)本身僅僅是一種對(duì)智慧的“愛”,是對(duì)智慧的“追求”,從來就不等于“智慧”本身。如柏拉圖所說,正因?yàn)榍啡?,才愛,才求。[1](P311)哲學(xué)對(duì)智慧的“愛”本身是一種“欲求”和“思慕”[2](P596),是缺乏智慧的凡夫俗子對(duì)自己所缺乏的那種與生活息息相關(guān)的智慧的一種渴望,希望能夠成為智慧的朋友,得到智慧的幫助,在與智慧的親密交往中為人生找尋到正確的方向和健全的生活方式,“渴望”、“朋友”和“親密”就是哲學(xué)這種智慧之“愛”最恰切的含義。由此可見,后來以智慧擁有者和評(píng)判者自居的哲人,其實(shí)已經(jīng)與本真的哲學(xué)無關(guān)了。

西方很早就有了作為一種探究世界的方式的哲學(xué),但“哲學(xué)”這個(gè)詞卻出現(xiàn)得很晚,它的出現(xiàn)標(biāo)志著人們看待自然的方法已經(jīng)固定成型,也把古人對(duì)于“哲學(xué)”本身的看法帶進(jìn)了哲學(xué)史中??疾煺軐W(xué)最初的含義,會(huì)讓我們清楚地看到它在不同歷史時(shí)期的發(fā)展脈絡(luò),尤其會(huì)幫助我們?cè)诒容^之中鑒別思想的興衰原因。據(jù)拉爾修說:

第一個(gè)使用哲學(xué)這個(gè)名稱,并稱自己為哲學(xué)家的人是畢達(dá)哥拉斯,因?yàn)椤麛嘌裕撼裰?,沒有人是智慧的。很快,人們就把這種研究稱作智慧,稱這類人為賢者,意在表明其靈魂達(dá)到了完美的境界;而從事研究的人就是哲學(xué)家或智慧愛好者。智者是對(duì)智慧之人的另一稱謂,不僅包括哲學(xué)家,也包括詩人。[3](P13)

畢達(dá)哥拉斯如此“自封”并不表明一種狂妄——正如今天那樣,恰恰相反,畢達(dá)哥拉斯創(chuàng)造這個(gè)術(shù)語,不過是要區(qū)分“上帝的”和“愷撒的”,勿使混同——這種混同在當(dāng)時(shí)可能已經(jīng)十分嚴(yán)重(直到今天)。從今天的理性和科學(xué)的眼光來看,畢達(dá)哥拉斯是一個(gè)非常神秘的人,他的神秘不僅在于他創(chuàng)造了一個(gè)神秘的教派,更在于他的思想至今還沒有得到正確的研究——如果從后來的單向度的固化思維方式來看待畢達(dá)哥拉斯、赫拉克利特和帕默尼德(舊譯“巴門尼德”),我們恐怕只能用“神秘”、“晦澀”和“玄遠(yuǎn)”之類的托詞來搪塞自己的無能。1

盡管畢達(dá)哥拉斯很神秘,但頗為吊詭的是,他卻是西方以理性和邏輯為核心的數(shù)學(xué)-科學(xué)的重要先驅(qū)。我們之所以無法理解畢達(dá)哥拉斯的“神秘”和赫拉克利特的“晦澀”,一方面在于邏各斯和思想方法上的巨大差異,另一方面,那種“神秘”和“晦澀”也可能是他們一種自我防護(hù)的機(jī)制,比如,赫拉克利特“故意用晦澀的語言進(jìn)行撰寫,以便只有那些有能力的人才會(huì)前去閱讀它,從而免遭大眾的輕薄”[3](P869)。他們才是真正“原創(chuàng)”的思想家,只有他們才稱得上哲學(xué)的“先知”,正是他們“預(yù)言式的文風(fēng)”(oracular style)讓他們不為人所理解。[4](P112)僅僅從上引拉爾修的話來看,畢達(dá)哥拉斯也許并不神秘,他融合了宗教與哲學(xué),在后世所謂“兩希”沖突之間搭起了橋梁。

在畢達(dá)哥拉斯那里,哲學(xué)乃是“最高形式的音樂”——蘇格拉底在臨終之前以比喻的方式說道:“哲學(xué)是最偉大的音樂”[5](P212),足見柏拉圖深受畢達(dá)哥拉斯的影響。當(dāng)然,古希臘人所說的“音樂”(mousike)含義非常豐富,凡九位繆斯女神所蔭庇的人世精神生活都在其間。畢達(dá)哥拉斯的數(shù)學(xué)真理恰恰證明了宇宙中的天籟,而哲學(xué)作為一種生活方式就是要“把靈魂帶入cosmos(宇宙、秩序)一詞所暗示的美與善的調(diào)子中”[4](P112)。簡(jiǎn)言之,哲學(xué)在畢達(dá)哥拉斯那里,乃是一種靈魂凈化的方式,旨在讓“靈魂達(dá)到完美的境界”。畢達(dá)哥拉斯神秘,但并不狂妄,他知道“除神之外,沒有人是智慧的”(蘇格拉底亦自知自己無知)。

哲學(xué)對(duì)智慧的追求,不是要為自然立法,而是返諸己以構(gòu)建人之為人最根本的東西:靈魂。哲學(xué)本質(zhì)上應(yīng)該是靈魂凈化和飛升之學(xué)。在畢達(dá)哥拉斯和柏拉圖那里,哲學(xué)和數(shù)學(xué)都是為了同一目標(biāo)的工具,但現(xiàn)代的算術(shù)、幾何學(xué)、天文和音樂都與宗教和道德無關(guān)了,其實(shí),僅僅在畢達(dá)哥拉斯之后不久,其哲學(xué)的內(nèi)容就已開始分裂[4](P109),其哲學(xué)目標(biāo)也變得晦暗不明——哲學(xué)從那時(shí)起就開始了“災(zāi)難性的轉(zhuǎn)渡”。在畢達(dá)哥拉斯身后,人們已經(jīng)把他看成一個(gè)沉思自然的哲人,據(jù)西塞羅轉(zhuǎn)述柏拉圖的學(xué)生赫拉克利德斯的記載,君主列翁(Leon)羨慕畢達(dá)哥拉斯的卓越才華,便問他究竟主要從事什么職業(yè)(arte),畢達(dá)哥拉斯回答說他不懂得任何技藝,而是一個(gè)“哲人”(philosophum)。列翁第一次聽到這個(gè)新鮮的名詞,便問什么是哲人。畢達(dá)哥拉斯回答說,人生猶如參加節(jié)日競(jìng)技,有人追求名譽(yù),有的到此做生意追求利益,但還有的人,也就是最好的人,都不追求那些俗物,而是來“觀看”的;哲人仿佛是另一個(gè)世界來的別樣的人,他們仔細(xì)研究事物的本質(zhì),這種人就是熱愛智慧的人(sapientiae studiosos)。[6](P433)諸如此類的記述,顯然是哲學(xué)觀念發(fā)生偏轉(zhuǎn)之后的結(jié)果,與畢達(dá)哥拉斯的哲學(xué)觀已經(jīng)有了很大的不同:哲學(xué)不再是凈化靈魂的步驟,而變成“追求真理”的活動(dòng)了。[3](P789)

赫拉克利特同樣沒有把“哲學(xué)”供奉在思想殿堂的最高處,而且他對(duì)“哲學(xué)”的看法也非常耐人尋味,可說“與眾不同”,也“與今不同”。有據(jù)可考第一個(gè)使用“哲學(xué)”一詞的是赫拉克利特,因此,可以說“哲學(xué)”一詞是赫拉克利特所創(chuàng)造的。但赫拉克利特沒有在學(xué)科的意義上使用“哲學(xué)”一詞,也就是說,“哲學(xué)”在赫拉克利特這里還不是一個(gè)專名。赫拉克利特殘篇35的原話是:chre gar eu mala pollon historas philosophous andras einai,其中的“哲學(xué)”是形容詞,譯成英語就是philosophical。赫拉克利特這里所說的“philosophos aner必須是大量事物的優(yōu)秀研究者”1時(shí),不是在贊美今天所說的“哲學(xué)”,因?yàn)?,正如海德格爾所說:“一個(gè)aner philosophos不是一個(gè)‘哲學(xué)的’人。希臘語的形容詞philosophos所說的完全不同于形容詞‘哲學(xué)的’。一個(gè)aner philosophos就是那個(gè)hos philei to sophon,即熱愛sophon的人;這里,在赫拉克利特意義上,philein,即熱愛,意味著:homologein,以邏各斯的方式去說話,即響應(yīng)于邏各斯?!盵2](P594-595)這里的sophon即“智慧”。

“哲學(xué)”的確是對(duì)“智慧”的“熱愛”。但什么叫作“熱愛”?在古希臘思想中,“熱愛”顯然不是對(duì)于邏各斯的“響應(yīng)”,而是一種真切的“欲求”,在希臘語中完全等同于eros(愛欲)——柏拉圖《會(huì)飲篇》中的狄歐蒂瑪就是在追求永恒和幸福的意義上使用eros一詞的。后來的人把eros用濫了,用來僅僅指情欲,就好像poetry一詞的含義從非常廣泛的“制作”變成了極為狹隘的“詩作”一樣。對(duì)智慧的這種“熱愛”本身指對(duì)美好事物、幸福和不朽的渴求。[4](P83)

海德格爾的解構(gòu)性解讀雖然仍局限在傳統(tǒng)形而上學(xué)之內(nèi),沒有看到philosophos一詞更為本真的內(nèi)涵,但他至少把philosophos從今天意義上的“哲學(xué)”中解放了出來,在這一點(diǎn)上,可謂符合赫拉克利特的本意。因?yàn)楹绽死夭⒉豢粗亍罢軐W(xué)研究”,他更不是在為“研究”(historia)大量事物的博學(xué)者唱贊歌,反而是諷刺這些不自量力試圖獲得并不屬于自己東西的人,準(zhǔn)確地說,就是譏諷那些不懂得智慧本性和界限的人。當(dāng)赫拉克利特把philosophos與“研究”(historas)相提并論時(shí),并不意味著赫拉克利特就把“研究”視為“哲學(xué)”的主要內(nèi)涵。他不無揶揄地評(píng)價(jià)自己的先輩畢達(dá)哥拉斯:他“在所有人中最勤于探究;他編選了這些著作,形成了他自己的智慧、博學(xué)和有害的技藝”[3](P787)。在赫拉克利特看來,畢達(dá)哥拉斯這位最先表明自己愛智慧的人比所有人都潛心于“研究”(historia),并在研究中獲得了自己的智慧,但這種智慧無非就是“博學(xué)”(polymathien)和“有害的技藝”(kakotechnien,亦作“詭計(jì)”)。正如殘篇40所說,博學(xué)并不帶來“思想”(noos),因此,研究也不會(huì)帶來智慧。不僅如此,這樣的博學(xué)本身作為奇技淫巧,也就是“壞”(kako-)“技藝”(techne)的“詭計(jì)”、“欺騙”之類的“卑鄙手腕”,反而是對(duì)智慧的褻瀆,大約就在于離開了神明的指導(dǎo)。因此,赫拉克利特很可能是在諷刺或批判俗世的“研究”(historie)[4](P115),而“哲學(xué)”一詞相應(yīng)地也就具有了很糟糕的內(nèi)涵,與后世光明的地位恰好相反。

當(dāng)然,這樣的理解可能有些偏差,不僅因?yàn)檫@多少褻瀆了“哲學(xué)”這個(gè)神圣的字眼,而且也與那個(gè)時(shí)代的“智慧觀”不合?!罢軐W(xué)”簡(jiǎn)單地說就是“愛智慧”,但“什么是智慧”這個(gè)更進(jìn)一步的問題卻并不簡(jiǎn)單,更何況,“哲學(xué)”還未必就是人們習(xí)以為常并因老生常談而不假思索的“愛智慧”。在赫拉克利特“philosophos aner是大量事物的優(yōu)秀研究者”這個(gè)近似于定義的判斷中,我們要注意的是,他用的是philosophos,這個(gè)詞拆開之后就成了philo(愛)和sophos,因此,赫拉克利特這一論斷的關(guān)鍵點(diǎn)就在于如何理解sophos。從赫拉克利特的其他殘篇來看,這里的sophos不是指冥思苦想的“立言”的哲人,而是指濟(jì)世救民的“立德”和“立功”的“圣賢”——這是“智慧”一詞最古老的含義。在赫拉克利特時(shí)代,智慧并不遠(yuǎn)離生活,而是與生活直接相關(guān),那些最能夠安頓人們生活的人才叫作聰明人,他們以其品德和事功而被稱為“圣賢”,如泰勒斯和梭倫等人。因此,“philosophos aner是大量事物的優(yōu)秀研究者”這句話就應(yīng)該解讀成:

熱愛賢德而想成為圣賢的人,必須精深地研究大量的事物。[7](P105)

要修齊治平,當(dāng)然得以格物致知為基礎(chǔ)。成為圣賢,確非易事。而且,“為生民立命”和“為萬世開太平”的功業(yè)所需要的historia(研究),也不是亞里士多德所謂的“為了知而追求知識(shí),并不以某種實(shí)用為目的”(《形而上學(xué)》982b20-21)。赫拉克利特的話實(shí)在晦澀,正如海德格爾所說:“赫拉克利特被叫作ho Skoteinos[晦澀者]。今后他還將保留著這個(gè)稱號(hào)。他之所以是晦澀者,是因?yàn)樗谧穯栔H思入澄明之中?!盵8](P309)這句斷語也是海德格爾的“夫子自道”。

“哲學(xué)”本是圣賢事,當(dāng)然不能閉門造車,更不能遠(yuǎn)離生活。據(jù)希羅多德說,“賢哲”梭倫為了保住自己的立法成果并且為了“觀看”(theories),周游列國時(shí)來到了克洛伊索斯的王宮,后者仰慕梭倫的名聲,便向他請(qǐng)教“幸福”或“有福氣”(olbios)的問題,因?yàn)樗髠惛挥小爸腔邸?,而且游歷過很多地方而頗有閱歷。梭倫的“漫游”不是為了商賈和觀光,而是為了theories才進(jìn)行philosophizing。這里的philosophizing顯然不是后世所說的“哲學(xué)”,因?yàn)樗髠惖挠螝v不是為了尋找萬事萬物的原因,梭倫不是亞里士多德意義上的哲學(xué)家;同時(shí),這里的theories也不是“理論”,它在希臘語中本義為“觀看”。這句話按照字面意思當(dāng)理解為“梭倫在很多地方為了觀看而熱愛智慧”,但顯然不通,因此,這里的philosophizing即便譯成“熱愛智慧”也不能符合當(dāng)時(shí)的含義。1

這個(gè)非常難以理解的大詞甚至讓注疏家也覺得棘手,干脆不予置評(píng),僅有最近的注疏本一筆帶過,也只是說該詞在希羅多德筆下僅此一見,顯然在此前的希臘文學(xué)中也未見云云,絲毫不涉及該詞的內(nèi)容。2有人認(rèn)為梭倫“通過旅行而突破了自身的地域限制,從而變得世界性(cosmopolitan)和普遍性;最終,他通過哲學(xué)而能夠在反思之中闡述自己的世界觀”[9](P37),顯然是受到了philosophizing一詞現(xiàn)代含義的影響。其實(shí),這里的關(guān)鍵在于theories及其與philosophizing的關(guān)系:既然梭倫是為了theories而進(jìn)行philosophizing,那么,前者是目的,后者是手段,除非philosophizing同時(shí)本身還有更為寬泛的含義,即:在最初的階段,theories是目的,但總的來說,philosophizing才是最終的目的。

誠然,theories在希臘語中是“觀看”,似乎與philosophizing恰好相關(guān),但它們?cè)诠棚L(fēng)時(shí)期的關(guān)聯(lián)顯然不同于它們?cè)诂F(xiàn)代語境中的關(guān)系。如果“以經(jīng)解經(jīng)”是唯一正確的讀經(jīng)方法,那么,我們不妨用荷馬史詩《奧德賽》開篇來對(duì)勘這里的“觀看”:奧德修斯歷盡種種艱辛,看過(iden)很多人間的城鎮(zhèn),熟悉了他們的思想(noon)。由此我們不難理解,梭倫這位“圣王”正是采用了他那個(gè)時(shí)代常見的“格物致知”的方法,試圖閱盡人間的生活方式和思想風(fēng)貌,以圖擁有“智慧”——我們對(duì)泰勒斯亦當(dāng)作如是觀。在梭倫這種上古高人那里,擁有智慧本身還不是目的,在格物致知之后,力圖修齊治平才是最終的目的。于是,“哲學(xué)”在希羅多德那里即有了“讀萬卷書,行萬里路”的含義3,用赫拉克利特的話說,哲學(xué)就是賢德之士的成圣,或者用柏拉圖的“洞穴喻”來說,哲學(xué)就是哲人上升到洞穴之外感受真實(shí)的世界之后,又重新下降到洞穴的完整過程。

參 考 文 獻(xiàn)

[1] 柏拉圖.會(huì)飲篇[A].柏拉圖對(duì)話集,王太慶譯[C].北京:商務(wù)印書館,2004.

[2] 海德格爾.什么是哲學(xué)?[A].孫周興選編. 海德格爾選集[C]. 上海:上海三聯(lián)書店,1996.

[3] 拉爾修.名哲言行錄,徐開來,溥林譯[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2010.

[4] F.M.Cornford. Principium Sapientiae: the Origins of Greek Philosophical Thought[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1952.

[5] 柏拉圖.裴洞篇[A].柏拉圖對(duì)話集,王太慶譯[C].北京:商務(wù)印書館,2004.

[6] Cicero. Tusculan Disputations,trans. by J. E. King[M].Cambridge: Harvard University Press,1945.

[7] C.H.Kahn. The art and Thought of Heraclitus[M].Cambridge: Cambridge University Press,1979.

[8] 海德格爾.演講與論文集,孫周興譯[M].北京:三聯(lián)書店,2005.

[9] D.J.Snider. The Father of History: An Account of Herodotus[M]. St. Louis: Sigma Publishing Co.,1907.

哈密市| 尼玛县| 呼和浩特市| 城固县| 和田市| 蓬溪县| 北安市| 乐业县| 鞍山市| 夏津县| 易门县| 承德市| 金湖县| 新建县| 库伦旗| 利辛县| 海丰县| 阳春市| 宁津县| 九江县| 金川县| 台湾省| 历史| 丘北县| 邵东县| 肥西县| 泊头市| 彭阳县| 类乌齐县| 兴山县| 阿图什市| 宜川县| 茶陵县| 宁河县| 万安县| 芒康县| 唐山市| 泰来县| 乾安县| 奉贤区| 乌兰浩特市|