現(xiàn)代小說的先驅(qū)約瑟夫·康拉德(Joseph Conrad)《黑暗的心》(1902)自問世以來受到廣泛關(guān)注,批評(píng)家們用多種理論如現(xiàn)代主義、女權(quán)主義以及后殖民主義批評(píng)等視角解讀了小說,但少有評(píng)論者從復(fù)調(diào)小說角度進(jìn)行研究。從藝術(shù)形式上看,《黑暗的心》是對(duì)傳統(tǒng)小說模式的超越,具有復(fù)調(diào)小說的主要特征。碩士論文《(黑暗的心)——一部典型的復(fù)調(diào)小說》“著重研究和分析小說的敘述形式的特征”,強(qiáng)調(diào)復(fù)調(diào)理論對(duì)康拉德作品研究的影響?!逗诎档男摹凡粌H在敘述形式上具有復(fù)調(diào)特征,而且小說人物之間的多聲部對(duì)話及場(chǎng)景描寫也體現(xiàn)出康拉德超前的復(fù)調(diào)藝術(shù)創(chuàng)作才能。運(yùn)用巴赫金復(fù)調(diào)小說理論的三個(gè)重要特點(diǎn),即復(fù)調(diào)理論,對(duì)話方式和狂歡化詩(shī)學(xué)結(jié)合文本分析小說的敘述線索和策略、對(duì)話方式、狂歡化死亡場(chǎng)景,可發(fā)掘其復(fù)調(diào)小說特征,進(jìn)而從一個(gè)新穎的視角解讀小說。
小說中的復(fù)調(diào)敘述
復(fù)調(diào)敘述是巴赫金復(fù)調(diào)小說理論的重要特征之一。復(fù)調(diào)小說敘事不再是在作者統(tǒng)一意識(shí)支配下逐步展開,小說主人公不再是作者的奴隸,而是相互交流的平等主體,是這些“眾多的地位平等的意識(shí)連同它們各自的世界,結(jié)合在某個(gè)統(tǒng)一的事件之中,而互相間不發(fā)生融合”。在《黑暗的心》的創(chuàng)作上,康拉德一反傳統(tǒng)小說中全知全能、主宰一切的敘述模式,采用復(fù)調(diào)敘述,使用雙重?cái)⑹虏呗?,轉(zhuǎn)換敘事視角,并融合多種聲音敘事,增加了小說的復(fù)調(diào)藝術(shù)特色。
復(fù)調(diào)敘述在小說《黑暗的心》中首先體現(xiàn)在雙重?cái)⑹霾呗缘倪\(yùn)用上。小說圍繞一個(gè)主題采用兩條敘述線索:一條是關(guān)于馬洛前往非洲叢林的旅行,另一條是關(guān)于科茲的墮落與罪惡。兩條故事線索并行不悖,形成兩種不同的聲音,在共存與互動(dòng)的復(fù)調(diào)敘述過程中揭示了小說道德上的發(fā)現(xiàn)主題。同時(shí),康拉德還采用兩個(gè)第一人稱敘述者交替敘述的手法,巧妙地轉(zhuǎn)換敘述視角,賦予人物兩個(gè)同樣有價(jià)值的獨(dú)立聲音?!皟蓚€(gè)聲音才是生命的最低條件,生存的最低條件”。小說中,第一個(gè)敘述者“我”的敘述穿插在第二個(gè)“我”(馬洛)的敘述中,實(shí)現(xiàn)了小說中雙聲部的相互對(duì)比,在兩個(gè)聲音的互相作用中馬洛逐漸實(shí)現(xiàn)自我意識(shí),發(fā)掘內(nèi)心道德良知,暗示出小說的道德主題。
小說的復(fù)調(diào)特征還體現(xiàn)在uJ+kX/xRJcEXnCUf/6xZOQ==多重聲音策略的運(yùn)用。小說中科茲形象的刻畫是通過一系列不同人物聲音實(shí)現(xiàn)的。在會(huì)計(jì)師眼中,科茲是一位“一流的代理人,他運(yùn)回的象牙和其他人加在一起運(yùn)回的一樣多”;在老謀深算的經(jīng)理眼里,他是個(gè)“傲慢無禮”的人,且對(duì)他的事業(yè)發(fā)展形成一種威脅;對(duì)非洲土著居民來說,他是神靈的代名詞,他呼風(fēng)喚雨,“帶著雷擊和閃電襲擊了他們”;對(duì)于科茲的未婚妻來說,他才華橫溢,“能把人最好的一面吸引過去”,具有“偉人才有的天賦”,“一舉一動(dòng)都閃耀出他的善良”,是一位“榜樣”;而對(duì)于馬洛來說,科茲是一種聲音,他的形象是他的聲音;同時(shí)也是“對(duì)華麗的外表和恐怖的現(xiàn)實(shí)永不滿足的魔鬼”。這些不同的敘述聲音有著相對(duì)自由和獨(dú)立的意識(shí),從他們各自的世界出發(fā)展現(xiàn)世界,自由平等地表達(dá)思想,但又結(jié)合在“科茲”這個(gè)事件中,作為一種復(fù)調(diào)的敘述刻畫出科茲的復(fù)雜形象。眾多人物各自“敘述視角之間形成不確定性的張力場(chǎng)和對(duì)比”卻又相互交流,展現(xiàn)出小說具完整價(jià)值的多重聲音的復(fù)調(diào)特征sCQ7TQ8ZQEBlx+BWxm1fKA==。
另外,康拉德在小說中使用的多重語言策略也形成了復(fù)調(diào)。文中出現(xiàn)的拉丁語、英語、法語以及俄語等各種語言使小說切實(shí)具備了“多聲部”的復(fù)調(diào)。小說中,英語是官方語言,科茲流利的演講才能仿佛是個(gè)標(biāo)簽,標(biāo)志著歐洲話語的優(yōu)越地位。拉丁語如“Ave”以及那位醫(yī)生所講的“Adieu,Du calme”等是作為上層人物的語言;俄語則被稱為是毫無意義的字碼;而非洲土著人的語言從來沒有被當(dāng)作人類語言,只是一些號(hào)叫,被放到了低劣的位置上??道略谛≌f中交織了多個(gè)國(guó)家,多種語言,這些不同語言創(chuàng)造了一個(gè)復(fù)調(diào)世界。通過這些不同的語言,不同的意識(shí),康拉德揭示出“歐洲人在非洲問題上表現(xiàn)出來的帝國(guó)主義控制力量與意志”??道聦?duì)各國(guó)語言的描述可以說是當(dāng)時(shí)歐洲各國(guó)勢(shì)力和殖民掠奪的真實(shí)寫照,表達(dá)出其反殖民主義意識(shí)。
小說中的對(duì)話方式
小說《黑暗的心》的另一個(gè)復(fù)調(diào)特色是作者對(duì)話原則的運(yùn)用,使小說呈現(xiàn)出多重對(duì)話性結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)。復(fù)調(diào)小說的對(duì)話有兩個(gè)重要特征:其一,“對(duì)話是全面的,是無所不在的,滲透到小說的各個(gè)方面”;其二,“對(duì)話不是表面的、在結(jié)構(gòu)上反映出來的對(duì)話有更多深層潛在的對(duì)話”。《黑暗的心》中有馬洛與無名氏敘述者之間的對(duì)話,人物之間以及馬洛與作者的對(duì)話,也有馬洛自己內(nèi)心的對(duì)話,這一系列的對(duì)話體現(xiàn)出小說的復(fù)調(diào)特征。
康拉德在小說中采用兩個(gè)敘述者:一個(gè)是無名氏敘述者,提供小說的總體故事框架;另一個(gè)則是敘述者馬洛。后者在敘述過程中,不時(shí)地停下來與無名氏敘述者進(jìn)行對(duì)話。在某種程度上,這也是馬洛與作者的一種對(duì)話。復(fù)調(diào)小說仿佛是一種感覺世界的另一種方式,它通過他人視域發(fā)現(xiàn)自我。作者借無名氏敘述者之口,把馬洛形容成布道的菩薩。但馬洛并不認(rèn)同作者的定義。相反,他在與不同主體的互動(dòng)和對(duì)話中促進(jìn)彼此發(fā)現(xiàn)和建構(gòu)自我。實(shí)際上,在馬洛與無名氏的對(duì)話中也折射出作者的影子。無名氏聽到、經(jīng)歷了馬洛所經(jīng)歷的一切,見證馬洛的道德發(fā)現(xiàn)歷程也表現(xiàn)出作者自身的思想。與其說作者設(shè)計(jì)這樣的對(duì)話來揭露馬洛的自我,不如說馬洛的自我發(fā)現(xiàn)是作者自我發(fā)現(xiàn)的代言。這種人物與作者的交錯(cuò)疊現(xiàn),使得小說人物具有多面性,增強(qiáng)了小說在人物刻畫方面的復(fù)調(diào)特征。
巴赫金認(rèn)為對(duì)話是復(fù)調(diào)小說中的主要藝術(shù)手段,這些對(duì)話關(guān)系大致可以分為三種類型,其中一種就是“否定型”?!逗诎档男摹分旭R洛與敘述者,作者及其他人物之間多半是否定型的對(duì)話,他們之間互不認(rèn)同,處于彼此的對(duì)話和爭(zhēng)論中。對(duì)于科茲及其死亡,不同人物各自持有不同的觀點(diǎn)。馬洛卻用另一種聲音來回答:初期,馬洛認(rèn)為會(huì)見科茲是他旅程的唯一目的,他甚至?xí)槭ヅc科茲對(duì)話的機(jī)會(huì)而難過;也會(huì)為科茲對(duì)自己的信任而感到榮幸。但隨著旅程的深入,馬洛聽到各種不同聲音,逐漸改變了自己的看法,把瀕死的科茲描繪成骷髏、幽靈。這些聲音形成了小說人物之間,以及小說人物與作者深層次的平等對(duì)話,人物不再作為作者的客體和傳話筒,在對(duì)話關(guān)系中也充分表達(dá)出作者的意識(shí)。作者在小說中并未直接表示自己的看法,通過馬洛與不同人物的對(duì)話讓讀者自己去體會(huì)。在對(duì)話關(guān)系中,不同的思想、感情得以公開或隱秘地相互交流,營(yíng)造出《黑暗的心》中多重對(duì)話的復(fù)調(diào)效果。
小說中的狂歡化描寫
復(fù)調(diào)小說最本質(zhì)的東西是狂歡化。在對(duì)陀思妥耶夫斯基復(fù)調(diào)小說與莊諧體文學(xué)關(guān)系的研究中,巴赫金認(rèn)為復(fù)調(diào)小說的歷史淵源是狂歡化的文化傳統(tǒng)。狂歡化源于歐洲的狂歡節(jié)民俗,騙子、小丑和傻瓜是主要人物,是狂歡精神的主要體現(xiàn)者。在文學(xué)創(chuàng)作中,“小說家需要某種重要的形式上體裁上的面具,它要能決定小說家觀察生活的立場(chǎng),也要能決定小說家把這生活公之于眾的立場(chǎng)”。在此,“小丑和傻瓜的面具(自然是以不同方式加以改造了的面具)幫了小說家的忙”。
《黑暗的心》中的狂歡化特色主要通過俄國(guó)年輕人及科茲小丑形象來表現(xiàn)??破澋囊路教幨茄a(bǔ)丁,背上、胸前、手肘還有膝蓋上都是,“還是色彩鮮艷的補(bǔ)丁”,上衣有彩色的滾邊,褲腳上有深紅色的邊兒”。他“穿得五顏六色的,像剛剛從什么滑稽啞劇團(tuán)里選出來似的”,與狂歡節(jié)中的小丑形象如出一轍。小說中俄國(guó)小丑逃離學(xué)校搭乘一艘船出海,來到非洲叢林“見世面,積累閱歷和思想,開拓思路”;但他在追隨科茲時(shí)顯得淺薄且迷失了自我。俄國(guó)小丑深受科茲影響,對(duì)其崇拜畏懼并當(dāng)成自己的偶像,完全沉浸在與科茲的關(guān)系中。同時(shí),他對(duì)科茲的暴力搶劫非常清楚,卻視而不見,他“沒有仔細(xì)考慮過,覺得這是命,迫不及待地接受了下來”。當(dāng)科茲威脅他交出象牙否則就殺掉他時(shí),俄國(guó)小丑發(fā)現(xiàn)了科茲的兇殘和瘋狂,卻依然追隨其后,恪守科茲的話語。“一個(gè)人越是能表現(xiàn)徹底的嚴(yán)肅,就越能盡興地笑”。在狂歡式小丑的刻畫中,俄國(guó)小丑對(duì)科茲畏懼崇拜的樣子,讓人忍俊不禁,他的形象在反對(duì)所有現(xiàn)存生活形式的虛禮,在反對(duì)違拗真正的人性方面具有特殊的意義。
與俄國(guó)小丑形象相比,科茲則歷經(jīng)小丑加冕和脫冕的戲劇性人生。科茲特殊的歐洲背景使其成為歐洲文明的使者,肩負(fù)著教化黑非洲土著,給黑非洲大陸帶去文明的使命,他懷揣著自己的“宏偉計(jì)劃”來到了非洲,開始大展身手。他征服非洲的土著,擁有非同一般的地位,土著人認(rèn)為他像神一樣“他的到來如同雷鳴電閃”,族長(zhǎng)們每天都要爬著來拜見他。科茲儼然成為這里的“國(guó)王”,掌握和操縱至高無上的權(quán)力。但隨著馬洛行程的深入,他目睹了科茲內(nèi)心的貪婪和對(duì)土著人殘酷的殖民掠奪,他的光輝形象被無情地毀滅??破澋摹吧窕毙蜗鬂u漸墮落,光輝外衣被一層層剝落,露出歐洲殖民主義的猙獰面目。當(dāng)馬洛發(fā)現(xiàn)科茲企圖逃回野蠻人中間時(shí),他最終抓回科茲。至此,科茲已經(jīng)完全從他至高無上的“王位”上跌落,淪為喪家狗一樣狼狽不堪。加冕和脫冕是狂歡式的世界感受的核心所在?!斑@個(gè)核心便是交替與變更的精神、死亡與新生的精神”。從科茲的戲劇性人生經(jīng)歷我們可以看出,殖民主義階段歐洲文明日趨腐朽墮落,歐洲在非洲的殖民掠奪和統(tǒng)治也如科茲一樣,終究要以衰落而結(jié)束。
小說狂歡化的另一表現(xiàn)在于康拉德以狂歡化的滑稽語氣描寫死亡場(chǎng)景,尤其是非洲黑人的死亡:“一個(gè)用雙膝托著下巴,呆呆地睜著兩眼……和他在一起的那個(gè)幽靈則把額頭支在雙膝上,似乎困倦至極。周圍其他人也都扭曲著癱倒在那兒”。黑人死時(shí)的陰暗凄慘的景象在康拉德幽默滑稽的語言中讓人深思。康拉德將嚴(yán)肅的死亡畫面輕描淡寫,甚至以戲謔的口吻對(duì)待黑人的死亡,降低了事情的嚴(yán)重性,也反映出黑人在歐洲殖民統(tǒng)治下的真實(shí)境遇和地位。如同俄國(guó)小丑看到掛在科茲住處木桿上的頭顱時(shí)所言它們是“一種象征他們很有表現(xiàn)力……,很引人注目”。死亡場(chǎng)景本該是恐怖的,或帶有基督教的神圣色彩。但康拉德將一種幽默融入這些黑色恐怖中,使得恐怖嚴(yán)肅的事情反而帶有了一種喜劇性質(zhì),含有深層的象征意義。在《黑暗的心》中康拉德以黑色幽默、嘲弄、諷刺的語氣來描述多個(gè)死亡場(chǎng)景,在恐怖中,我們看到了喜劇性的因素;在滑稽中暗示了悲劇的結(jié)局。兩者結(jié)合為一體,揭示了狂歡化的生活和小說“道德上的發(fā)現(xiàn)”的主題。康拉德借狂歡精神告訴我們:“讓傻瓜去瞪眼,去發(fā)抖吧——聰明人會(huì)自解其中味,眼也不眨一下看下去的”。
結(jié)語
《黑暗的心》打破了傳統(tǒng)小說的創(chuàng)作模式,融合了許多現(xiàn)代小說的因素。首先,小說采用復(fù)式敘事策略,通過兩條交替出現(xiàn)的敘事線索形成作者與人物之間平等的復(fù)調(diào)式對(duì)話。其次,在人物刻畫方面,康拉德借助人物的多聲部的敘述讓讀者在持續(xù)的片段中慢慢體會(huì)。另外,小說使用大量黑色幽默語言刻畫小丑形象,描寫狂歡化死亡場(chǎng)景,在狂歡化的滑稽中加深小說“道德上的發(fā)現(xiàn)”主題?!逗诎档男摹肪哂忻黠@復(fù)調(diào)小說特色。復(fù)調(diào)手法的運(yùn)用使得小說充滿了多聲部的張力,有力地表達(dá)了作品的主題,也使小說容量更加豐富,意義更加多元化。
參考文獻(xiàn):
[1]巴赫金.詩(shī)學(xué)與訪談[M].白春仁等譯.石家莊:河北教育出版社,1998:29.
[2]巴赫金.巴赫金全集(第三卷)[M].白春仁等譯.石家莊:河北教育出版社,1998.
[3]康拉德.黑暗的心[M].孫禮中.季忠民譯.北京:解放軍文藝出版社,2004.
[4]姜禮福.石云龍.康拉德小說的音樂性[J].外國(guó)文學(xué)研究。2007,(3).
[5]Said Edward.Culture and Imperialism.New York:Alfred A.Knopf.1993.
[6]寧一中.Carnivalization and Joseph Conrad’s Fictional World[M].Bingjing:BeijingLanguage and Culture University Press,2005.
[7]Schopenhauer Arthun“The Word as Will and as Idea”[A].Theories of Comedy[C].ed.Paul Lauter NewYork:Doubledav.1964