(南昌工程學院 國際教育學院,江西南昌330029)
高安市位于江西省中部偏西北,大約東經115°、北緯28.5°,市政府所在地筠陽街道距省會南昌市僅52千米,歷代為贛西北重鎮(zhèn)[1](P548-589)。
現在的高安方言,從廣義上來講,是指高安市境內的一切方言,包括流通在北部華林山風景區(qū)一帶的客家話以及除此之外其它各區(qū)域的贛方言。從狹義上來講,則僅指其中的贛語部分,通常以市政府所在地筠陽街道辦一帶的發(fā)音作為標準音。本文取其狹義。
高安方言頗具特色。語音上,它保留了古漢語的入聲“k”和“t”,如把“百”字讀作“pak4”,“八”字讀作“pat4”,等等。詞匯上,該方言常常給人一種“百姓打官腔”的感覺?!拔┰浮?、“莫怪”、“作踐”、“休命”、“發(fā)氣”、“靜辦”、“靈泛”、“伶俐”、“血糊淋剌”等明清文學作品中的詞匯,幾乎每個高安人,無論其受教育程度如何,都能夠為你娓娓道來。正如陳昌儀老師在《贛方言概要》中所言,“……隨著(江西)文化教育的發(fā)展,知識分子的激增,宋元明官場上和文人中流行的文縐縐的雅語、避諱語也流入了民間,現在成了(江西)廣大農村中老年文盲、半文盲的大白話”。[2](P65-67)
高安方言的特色在詞法上也有所體現。除了形容詞后綴“人”以及名詞后綴“哩”之外,高安方言中靈活多樣的程度副詞也備受矚目。根據其構詞成分和使用方法,本文將高安方言的程度副詞劃分為五類,逐一簡介如下:
高安方言中有一個最基本、最常用的程度副詞“好(hou42)”,相當于普通話的“很”,既可以后接動詞,也可以后接形容詞。例如:
高安話: 我 好 歡 喜 亻巨。
外 頭 好 吹 人。
普通話:我很喜歡她。 外面風很大。
其它常用例詞還有:
好勞人(~lou13in44很辛苦)
好得人(~tεt4in44很可愛)
好多(~to35很多)
好賴潑(~lai22p‘εt2很臟)
簡而言之,普通話能用“很”的地方,高安話就能用“好”。
mou22t‘iεn13a22ts‘εu13t44lan13
高安話: 錢 硬 愁 口得 難。
普通話:沒錢真的讓人很發(fā)愁。
常見的例詞還有:
勞口得難(lou13~~ 很辛苦)
噪口得難(ts‘ou22~~ 很煩躁)
吵口得難(ts‘au42~~ 很吵)
值得注意的是,當“口得難”作用于帶有賓語的動詞時,該動詞必須重復一次,例如:
高安話: 我 歡 喜 亻巨 歡 喜 口得 難。
kiε35iu42t‘iεn13iu42t44lan13
亻巨 有 錢 有 口得 難。
普通話:我非常非常喜歡她。
他非常非常有錢。
高安方言中的“殺人(sat4in13)”作為動賓結構時,用法和含義與普通話無異,但接在其它形容詞或動詞之后時卻轉變?yōu)槌潭雀痹~,表示程度極深。例如:
高安話: 清 早 呷 口得 粥, 現 在 硬 餓 殺 人。
普通話:早上喝了稀飯,(所以)現在很餓。
其它常見的例詞還有:
愁殺人(ts‘εu13~~ 很憂愁)
噪殺人(ts‘ou22~~ 很煩躁)
吵殺人(ts‘au42~~很吵)
累殺人(loi22~~ 很累)
關于程度副詞“傷”,陳小荷老師在《清江話和豐城話的程度副詞“傷”》[3](P223)一文中有過精辟的闡述。與豐城方言相類似的是,高安方言也用“傷”來表示很深的程度,但其后通常添加時間副詞“口得”而不是“哩”。例如:
hou42kiε35ma44t44it4ts‘an35,i44so35t55
高安話: 討 亻巨 罵 口得 一 餐, 氣 傷 口得。
普通話:被他罵了一頓,真是氣死了。
常見的例詞還有:
多傷口得(to35~~ 很多)
累傷口得(loi22~~ 很累)
熱傷口得(iεt2~~ 很熱)
寒傷口得(hon13~~ 感冒得很嚴重)
愁絕口得(te‘εu13~~ 很憂愁)
噪絕口得(ts‘ou22~~ 很煩躁)
吵絕口得(ts‘au42~~ 很吵)
習慣上,“絕口得”一般不與“多”、“病”或“寒”等搭配使用。
“殺口得(sat4t44)”常見于以下詞條:
愁殺口得(ts‘εu13~~ 很憂愁)
噪殺口得(ts‘ou22~~ 很煩躁)
吵殺口得(ts‘au42~~ 很吵)
需要注意的是,“殺口得”也不能和“多”、“寒”等搭配使用,與“病”相搭配時不表示“病得很重”,而直接表示“病死了”或“病故了”。
“倒口得(tou44t44)”參與其中的常見例詞有:
勞倒口得(lou13~~ 很辛勞)
在普通話中,如果要形象地表達“很白”的意思,我們可以把“很”替換成“雪”。類似的例子還有“筆直”、“冰冷”、“蠟黃”,等等。諸如“雪”、“筆”、“冰”、“蠟”等被添加在不同形容詞前面,雖不能改變所在形容詞的詞性,但卻使得該形容詞表達效果更為形象、生動和強烈的字素,我們統(tǒng)稱之為變量程度副詞,以區(qū)別于前四類中“好”、“口得難”、“殺人”等固定的程度副詞。
高安方言的變量程度副詞分為“有漢字可考”和“無漢字可考”兩類?!肮P(直咯)”、“冰(冷咯)”和“津(甜咯)”等屬于前者;“p‘a35(滿咯)”、“sε13(黃咯)”和“t‘a35(飽咯)”等屬于后者。高安方言要求在“變量程度副詞+形容詞”這一結構后面添加一個虛詞“咯”——相當于普通話的“的”,似乎只有加上“咯”,這一結構才更為均衡,讀起來才更為上口[4](P45-46)。
在高安方言中,不是所有形容詞都可以受到變量程度副詞的修飾。例如,普通話的“很干凈”在高安方言中既可以是“好伶俐”,也可以是“tst4伶俐咯”,“伶俐”前面有一個專屬自己的程度副詞“tst4”。但是,在表示“很臟”時,我們只能通過在“賴潑(lai22p‘εt2)”前面添加“好”或者在其后添加“絕口得”來實現,找不到類似于“tst4”這樣的變量程度副詞。
高安方言中的變量程度副詞數量有100多個,使用頻率都很高,這里再舉幾個例子:
tō 甜咯(~ t‘iεn13ko44很甜的)
ho35辣咯(~lat2ko22很辣的)
t‘ot4大咯(~ hai22ko22很大的)
pok2硬咯(~a22ko22很硬的)
t‘ot4松咯(~ su35ko55很松的)
lok4閑咯(~ian13ko44很悠閑的)
關于高安方言中的程度副詞,有兩點需要注意的地方:其一,這五類副詞之間具有相互排斥性。就像普通話當中不能同時用“很”和“非?!毙揎椡粋€動詞或形容詞一樣,弦們在高安方言中也不能用“好”、“傷”、“絕嘔得”等同時修飾一個動詞或形容詞。其二,高安方言中有大量由形容詞后綴“人”參與構成的形容詞,這類形容詞在添加程度副詞時,除了在第一種類型中可以毫無變化地直接與“好”連用之外,第二、第三、第四種類型都必須先去除“人”這個后綴之后再與程度副詞搭配使用。試比較:
普通話:餓很餓高安話:餓人①好餓人 ②餓口得難 ③餓殺人④餓傷/絕/殺/倒口得
至于第五種類型,其所修飾的形容詞當中不會出現形容詞后綴“人”,也就不需要考慮“人”的去留問題了。
參考文獻:
[1] 江西省高安縣史志編纂委員會. 高安縣志[M].南昌: 江西人民出版社, 1988.
[2] 陳昌儀. 贛方言概要[M]. 南昌: 江西教育出版社, 1991.
[3] 陳小荷. 豐城贛方言語法研究[M]. 北京: 世界圖書出版公司北京公司,2012.
[4] 童芳華. 高安方言詞典[M]. 成都: 四川師范大學電子出版社, 2012.