侯杰
語法化是有具體意義的語言形式轉(zhuǎn)變?yōu)橛姓Z法意義和功能的語言形式的過程,或者有語法功能的語言形式獲得更多的語法意義和功能的過程,表現(xiàn)為語音、語義和句法等層次上的系統(tǒng)性變化。初期的語法化研究主要運用結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的觀點側(cè)重描寫語法化過程中詞語的語義變化。20世紀70年代后,隨著語用學(xué)和認知語言學(xué)的出現(xiàn),對語法化的研究重點逐漸轉(zhuǎn)移到對語法化潛在機制和動因的研究。盡管之前有些學(xué)者已經(jīng)對視覺動詞的語法化現(xiàn)象進行過研究,但大多數(shù)都是針對同一語言中不同視覺動詞或跨語言的對比研究,很少把英語視覺動詞當(dāng)成個案研究的對象。針對視覺動詞語法化研究,本文選取英語中的視覺動詞SEE作為個案,從認知學(xué)角度出發(fā),探討了語法化過程中SEE的語義演變及其動因。
傳統(tǒng)語義特征分析和認知方法都存在著一定的局限性和不足之處。語義特征分析強調(diào)通過把語義進行機械化的二元劃分對詞語意義進行清晰精確的分析,忽視了語義本身的模糊性和豐富性,難以在分析抽象詞語意義時操作。另一方面,認知分析法往往又在反對和批判二元分析法時走向另一個極端。從認知角度,詞語的意義是人對現(xiàn)實世界認知的反映,是分類的結(jié)果。語義成分的分類是不平等的,由于現(xiàn)實世界中物體分類的模糊性,語義分類彼此之間的界限也是模糊的。認知語言學(xué)認為語言概念是一系列原型和邊緣元素,而不是充分必要條件。認知分析法強調(diào)意義的不確定性,但忽略了語言意義的邏輯性和合理性。
由此可見,以上兩種語義分析方法相互依賴和補充。本文作者試圖把兩種語義分析法結(jié)合在一起,在認知語言學(xué)基礎(chǔ)上提出語義描述和分析的分析模型。在對視覺動詞SEE語法化過程中的語義演變分析中,采用二元特征分析法并結(jié)合具體敘述。在二元特征體系中,語義概念被視為相互排斥的兩個對立值:加號“+”表明具有某一特征,減號“-”表明不具有某一特征。本文中對視覺動詞SEE的描述框架為{+行為主體,+行為結(jié)構(gòu),+行為模式,+行為對象}。行為主體和行為對象可以大體歸為四類:視覺器官(眼睛),有生命個體(主要為人類),無生命個體和事件。行為結(jié)構(gòu)和行為模式采用敘述法進行描述。行為結(jié)構(gòu)可分為狀態(tài)、活動(一種無限制的行為過程)、成就(需要一段時間完成的有限制的行為過程)、完成(瞬間完成的事件)。行為模式是指視覺動詞SEE在不同語境中的凸顯部分,包括方法、目的、意圖和結(jié)果等。(張磊,2006)
SEE的基本含義可解釋為“視覺感知”。經(jīng)過長時間的語言進化,現(xiàn)在SEE既能描述生理活動,又能描述心理活動,甚至在個別語境中表示認知狀態(tài)。目前SEE大致有以下幾種含義:“視覺感知”;“拜訪,相見”;“伴隨,陪同”;“找到、發(fā)現(xiàn)”;“確保、保證”;“理解、意識”;“考慮、認為、想象”;“見證、經(jīng)歷”;某些語境中與其他詞語一起使用,有“因為、因此”的功能和含義及語篇標記的作用。
這些含義又大致分為三個維度:物理空間,心理空間,言語行為空間。
在物理空間,人們的視覺行為可以被看做一種以視線接觸為形式的被動感知過程。因此在此維度,視覺動詞SEE有以下意義。
1.SEE的基本意義
視覺動詞SEE的基本含義為 “用眼睛體驗周圍的事物;視覺感知”,側(cè)重行為者對客觀世界的被動感知,強調(diào)視覺行為的結(jié)果。語義特征為{+眼睛,+活動,+視覺接觸,+有(無)生命個體或事件}。
2.SEE表達“拜訪,遇見”的意義
與基本意義不同,SEE的這種語義延伸強調(diào)了視覺行為的意圖或目的,而不是被動的結(jié)果,并且主語和賓語必須是有生命個體。語義特征為 {+眼睛,+活動,+視覺接觸,+有生命個體}。當(dāng)人們遇見或拜訪某人時,通常用眼睛來得到對方的印象,因此人們在概念化這些行為時,自然把這些行為和視覺行為看做一個概念結(jié)構(gòu)。這種意義的SEE可視為轉(zhuǎn)喻,用行為的開始——“看見”來指代整個行為過程。
3.SEE表達“陪同、伴隨”的意義
SEE的這種語義同樣表達某種人類行為。語義特征為 {+有生命個體,+成就,+視覺接觸,+有生命個體}。語義重心轉(zhuǎn)移到行為目的,用行為的部分表達整個行為過程,因此也可以看成是轉(zhuǎn)喻。此時,SEE的主語和賓語都必須是有生命個體,主要是人。但表達語義的SEE總是和表達方位和地點的副詞或介詞短語連用。
4.SEE表達“發(fā)現(xiàn),檢查”的意義
此時,SEE的語義重心在表示視覺行為意圖的語義成分上。語義特征為{+有生命個體,+成就,+視覺接觸,+有(無)生命個體或事件}。
5.SEE表達“確定,確?!钡囊饬x
在一些語境中,視覺動詞SEE可以表達“確?!钡暮x,能夠和 “make certain” , “ensure” 互換。語義特征為{+有生命個體,+成就,+視覺接觸,+事件}。語義重心從物理視覺行為轉(zhuǎn)移到行為意圖——有意采取行動促使某事發(fā)生。主語必須是有生命個體,主要是人,賓語通常是由 “that”從句指示的事件。視覺是人們證明事物的最直接、最方便的方式,因此當(dāng)人們有意做事情時,第一步就是得到對象的信息,而常用的方法就是使用眼睛。通過觀察,人們可以很快確定某一特殊情形。
SEE在心理空間是指由視覺對象引起的被動的心理感知。在這種語義下,SEE的行為主體是有心理感知力的人,視覺行為通常是行為主體在現(xiàn)存的知識和經(jīng)驗基礎(chǔ)上對視覺內(nèi)容和對象形成的判斷結(jié)果,在語言使用中,經(jīng)常附加一些情感意義。視覺是人類最重要的信息來源,大約有80%的信息是人類通過視覺從外部環(huán)境中獲得的。視覺接收的信息是人們對周圍物體形成心理感知和概念體系的基礎(chǔ)。因此,人們很方便地選擇了用視覺動詞SEE來描述心理狀態(tài)或表達頭腦中的抽象知識。
1.SEE表達“理解,明白”的意義
在心理空間,SEE的語義之一是表達與“理解,明白”相類似的含義。語義特征為{+有生命個體,+完成,+心理運算,+有(無)生命個體或事件}。語義重心為實現(xiàn)動作的方式以及行為結(jié)果——通過心理認知得到物體或事件的心理圖像或知識。主語必須是有生命個體,多數(shù)情況是人,但賓語既可以是有生命個體,也可以是無生命個體或事件。有一點值得注意的是,SEE在這種語義下不能用于進行時態(tài)。
盡管人們?nèi)绾卧陬^腦中處理信息尚不清楚,但很明顯人們可以通過物理空間的經(jīng)驗來解釋心理空間的問題。Sweetser(1990)指出,心理空間和物理空間詞匯之間的聯(lián)系有一定的心理根源,從本質(zhì)上講是一種隱喻映射。因此,SEE能夠表達“理解”、“知道”的含義主要是因為從物理空間到心理空間的隱喻映射,而這種映射關(guān)系是建立在視覺與知識的緊密聯(lián)系以及視覺空間與心理空間共有的結(jié)構(gòu)特征上的。
2.SEE表達“考慮,想象,認為”的含義
此時 SEE可以與英語中的 “consider”,“imagine” ,“regard”互換時,語義特征為{+有生命個體,+完成,+心理運算,+有(無)生命個體或事件}。語義重點是以判斷或評估為形式的視覺行為結(jié)果。
正如中英文共有的一句俗語“眼見為實”(Seeing is believing),視覺接收的信息是人們心理活動的動因和基礎(chǔ)。SEE能夠在某些語境中表達這種含義是人們在現(xiàn)實生活中對視覺結(jié)果進行主觀心理運算后的語言選擇。人們首先通過視覺吸收有關(guān)視覺對象的信息,然后在頭腦中通過認知過程對信息加工,最后形成對外部對象的判斷或評估。
3.SEE表達“目睹,經(jīng)歷”的含義
當(dāng)表達“經(jīng)歷”的含義時,SEE的語義重點在于行為的不可控制性和不可預(yù)知性。起初這一用法是指針對外部認知事件的視覺感知行為。隨著語言的發(fā)展,盡管視覺感知行為仍然是整個認知過程的一部分,但側(cè)重點已轉(zhuǎn)移到“經(jīng)歷,目睹或參與(到事件或情況)”的語義上。語義特征為{+有生命個體或時間、地點,+活動,+心理運算,+無生命個體或事件}。例如,The 1970s saw the beginning of a technological revolution.在本句中,“1970s”只是事件發(fā)生的時間,人們頭腦中的心理活動被轉(zhuǎn)移到無生命的個體。是人對所述事件或情況形成的心理景象,不一定是通過看見的動作,而是以現(xiàn)有的信息或知識為基礎(chǔ),通過抽象的認知過程形成的。
在言語行為空間,視覺動詞SEE與“that”從句連用,表達事件之間的因果邏輯關(guān)系。語義特征為{+有生命個體,+活動,+邏輯運算,+事件}。例如,Seeing that it is only two o’clock,we should be able to finish the work before we leave.本句中“seeing that”與“because”,“since”,“as”具有相似的功能,指示不同事件之間的因果邏輯關(guān)系。
在分析了傳統(tǒng)語義特征分析法和認知分析法對英語單詞語義分析的優(yōu)勢和局限性后,本文作者將兩種方法結(jié)合起來,提出了基于認知語言學(xué)的事件認知模型,結(jié)合具體敘述對視覺動詞SEE的語義進行了細致的分析,并結(jié)合Sweetser的三維空間理論,把SEE的語義重新劃分為物理空間、心理空間和言語行為空間。SEE的語義演變主要是由于從物理空間到心理空間最后到言語行為空間的隱喻和轉(zhuǎn)喻映射。
[1]沈家煊.“語法化”研究綜觀 [J].外語教學(xué)與研究,1994(4):17-24.
[2]楊成虎.語法化理論與語法隱喻的差異分析[J].福建外語,2002(1):21-25.
[3]張磊.漢英視覺動詞語法化的認知研究[D].中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫·中央民族大學(xué),2006.
[4]張有軍.語法化與范疇化:語法化過程中的認知機制[J].東北大學(xué)學(xué)報,2009(2):178-183.