丁飛
幾乎所有語言學(xué)者都意識到了語境對詞義分析與研究的重要作用,而且其中很多人已開始涉足此領(lǐng)域的研究??上У氖牵Z言學(xué)界有把“語境”泛化之嫌。朱躍先生在《語義論》[1]中就認(rèn)為,語境對于語言使用的影響不言而喻,但是許多語言學(xué)家在對語境定性時常常忽視語境定性特征的描述,使得對語境的定義過于寬泛。至于哪一個是語境必須要觀察在交際活動中哪些因素被激活從而影響了語義,只有那些對語境的理解具有制約關(guān)系的因素才是語境。因此,在對語境的定性中,應(yīng)該把語境的潛在因素和語境區(qū)別開來,否則語境變成了無所不包的東西。筆者認(rèn)為:在分析詞義與語境之間的關(guān)系時,只有影響了詞義的理解與運用的因素才是語境。影響詞義的語境因素只有和具體的語言運用實例相聯(lián)系才有意義,下面將結(jié)合一些詞義運用的實例來分析影響詞義的語境因素。
語言是一個內(nèi)部各要素緊密聯(lián)系的統(tǒng)一體,其中某要素的變化必定會引起其他要素的變化,以達到內(nèi)部新的均衡。這種語言內(nèi)部各要素相互之間的彼此作用就是語言內(nèi)語境。具體可分為:
詞語的諧音往往造成人們對其進行創(chuàng)造性運用?!澳⒐健迸c“磨蹭”本無牽連,可它聽起來與“磨咕”差不多。“磨”從“旋轉(zhuǎn)、摩擦”轉(zhuǎn)變?yōu)椤澳ツゲ洳洹?;“咕”則是方言動詞后綴,所以“蘑菇”也有了“磨咕”義。且該義還與“故意消磨時間”的“泡”結(jié)合起來,形成了生動的“泡磨咕”的說法。此外,像“秀”、“童鞋”、“油菜花”(有才華)等流行說法,也正是由于語音的相似而廣為替代使用的。
詞匯系統(tǒng)內(nèi)部的變化一定會引起新的調(diào)整。如“相當(dāng)”,本來表達程度“高”,但不到“很”。但在“這個任務(wù)相當(dāng)艱巨”、“這場球賽相當(dāng)精彩”中,人們普遍認(rèn)為其程度高于“很”。原因是現(xiàn)實中真正能夠稱“很”的事物總是少數(shù)?!昂堋弊鳛樽罡呒壋潭仍~用得多而濫反而降低了其 “可信度”。到了真正需要強調(diào)的時候,“很”卻無法滿足意愿,這就必然需要啟用新詞來擔(dān)當(dāng)重任。
漢語構(gòu)詞主要靠復(fù)合法,但隨著外語譯文的增多以及國人學(xué)習(xí)外語熱情的高漲,派生法也為漢語詞匯的日益豐富產(chǎn)生更為重要的影響。如“可讀性”、“開放性”、“實體性”、“服務(wù)性”、“時效性”中的“性”不再是性別的意思,而成了構(gòu)詞后綴,詞義虛化,只起標(biāo)記詞性的作用。又如“雷”、“贊”、“汗”、“頂”、“囧”本是不成詞語素,但由于使用者求新求異心理作用,其成詞能力大為增強,且表意生動、貼切,已廣為流傳。
在一定的語境下,文字字形的相似性和文字的共同性可用來創(chuàng)造新詞,這在現(xiàn)代漢語中屢見不鮮。如“一字眉”、“八字須”、“國字臉”、“丁字步”、“T 型臺”等,都是利用漢字字形創(chuàng)造出來的詞語,且這種方式只有在漢語語境中才能理解?!案忻啊币蚺c“感興趣”共有一“感”,便有了“并不感冒”一類的俏皮說法?!靶嚎啤币惨蛞弧靶 倍朴脕碇篙p而易舉就能辦到的事情。
當(dāng)代世界的深刻變革,語言外語境的顯著變化,使詞義的語言外語境呈現(xiàn)出新的特點,可以從以下角度分析:
科技突飛猛進,生活日益豐富,社會背景發(fā)生了顯著變化,語言也處于相應(yīng)的調(diào)整中,其中,詞語在語境影響下的變化最為常見。
1.科技的進步
現(xiàn)代科技突飛猛進,深刻影響了社會的發(fā)展進程,同時也是推動詞義變化的一個重要原因。如隨著網(wǎng)絡(luò)的普及、手機的大眾化,網(wǎng)絡(luò)語言、手機語言應(yīng)運而生,并深刻影響了全民語言。通常它們通過以下兩種方式改變詞義:一是舊詞新意,如“口水”,網(wǎng)上經(jīng)常稱能說會道的人“口水多”,或者指質(zhì)量不高的文字?!疤摺保冈诰W(wǎng)絡(luò)論壇、聊天室中由于表現(xiàn)粗俗而被請出的動作。二是舊詞別解,如“情圣”,不指傳統(tǒng)意義上的情場高手,而指情場上剩下來的。“白骨精”也不再指妖怪,而是白領(lǐng)、骨干和精英。
2.經(jīng)濟的發(fā)展
社會經(jīng)濟的飛速發(fā)展,物質(zhì)財富的極大豐富,新事物新概念的出現(xiàn)都需要詞匯來指稱。人們沒必要也不可能給每一件新事物每一種新概念都創(chuàng)造一個新詞,而更多的是通過調(diào)整詞義來滿足表達的需要。如“倒?fàn)敗雹僭瓉碇傅跪v商品有術(shù)的人,過去把它同投機倒把視為一路人,但現(xiàn)在人們的觀念在變,對搞商品流通的人不一概否定,所以倒?fàn)數(shù)馁H義在逐漸消失。[2]又如“下?!保母镩_放初期,整個社會對此類行為評價不高。漢語以“水深火熱”比喻慘境,“?!奔础八睢薄,F(xiàn)在“下海”不僅被視為理所當(dāng)然,而且被評價為有膽識、令人羨慕,由最初的負(fù)面轉(zhuǎn)變?yōu)槿缃竦恼妗3]
3.人們生活狀態(tài)的改變
社會的變化必然引起人們生活的變化,而作為人類最重要的交際工具和思維工具的語言也必定要準(zhǔn)確反映人們的生活狀態(tài)。具體到詞匯方面,詞義的變化就尤為突出。如 “房奴”、“車奴”、“卡奴”、“蟻族”、“北漂族”、“啃老族”等新詞的產(chǎn)生和新義的獲得,都是在當(dāng)代社會對人們生活的影響下產(chǎn)生的。
當(dāng)代社會,除紙質(zhì)材料外,刻錄機、網(wǎng)絡(luò)、攝像機等新科技媒介已在擴大社會交際方面發(fā)揮著重要作用。語言載體的多樣化使語言出現(xiàn)了適應(yīng)相應(yīng)要求或特點的變化。在網(wǎng)絡(luò)語境中,大量的網(wǎng)絡(luò)新詞都是在其特殊要求下產(chǎn)生的。如“閃”表示離開,“木有”表示沒有,“拋磚”表示跟帖,“潛水”表示即時聊天系統(tǒng)中的隱身,等等。
當(dāng)今社會頻繁的文化交流使得各民族的語言都不同程度地受到了異域語言的感染,出現(xiàn)了多元化現(xiàn)象?,F(xiàn)在漢語受外語的影響十分顯著,外來詞的增多就是其產(chǎn)物之一,如“宅”、“完結(jié)”、“逆襲”、“卡哇伊”等。甚至是方言也對全民語言產(chǎn)生了深刻的影響。如“山寨”一詞源于粵語,有占山為王、不被官方管轄的意味,后來引申為低成本的盜版、仿制?!吧秸钡牡湫痛硎莾r格低廉、功能齊全、外形前衛(wèi)的山寨機,且冠以山寨的詞語大都有狗尾續(xù)貂之嫌。
這主要是指語言使用者的心理,具體可分為:
1.求是
“是”在這里有兩重含義:真實準(zhǔn)確地表達客觀事物的要求和表達語言使用者的內(nèi)心意愿。如隨著計算機功能的多樣化和應(yīng)用的廣泛化,“電腦”這一概念更能形象準(zhǔn)確地概括這一新時代工具的含義?!氨弧庇蛇^去表被動到現(xiàn)在 “被就業(yè)”、“被代表”、“被自愿”、“被死亡”等說法的流傳,其更多用于表達“沒有XX而被認(rèn)定為XX或者沒有愿意而被認(rèn)定為愿意”。
2.求便
社會生活日益豐富,新事物需要新概念表達,但人們并沒有為每一個新事物創(chuàng)造新的詞語,這既符合語言的經(jīng)濟原則,有有利于人們運用。如“踩”用把某東西踩在腳底的動作來比喻對某人某物的反對、鄙視等;“切”常在聊天時對對方的回答不滿或者懷疑的口氣;“額”表示短時間想不出回答的話語而正在進行思考。這些詞均采用“舊瓶裝新酒”的方式,但毫不阻礙交際的順利進行。
3.求新
出于語言生動性、鮮明性的考慮,說話人會主動賦予詞語一種異乎尋常的臨時義,或?qū)⒃~語用于某種全新的語境中。如“杯具”由于和“悲劇”同音,在網(wǎng)絡(luò)語言中常被用來替代“悲劇”。在網(wǎng)友們看來,“杯具”一詞更能表現(xiàn)內(nèi)心的無奈,同時又多了一分自嘲的樂觀態(tài)度。于是,餐具(慘?。?、洗具(喜?。┖筒杈撸ú罹啵┑仍~紛紛被創(chuàng)造性使用。
4.求趣
語言使用者常常別出心裁,采用新穎別致的表達,使語言別具風(fēng)味。這種情況在網(wǎng)絡(luò)語言中最為常見。如“在節(jié)難逃”,指的是過節(jié)不再是簡單快樂的時光,而成了繁文縟節(jié)、身心困頓或者不知道如何打發(fā)時間的代名詞。人們那種重拾輕松愜意的美好感覺再也找不回了,很多節(jié)日就像是災(zāi)難一樣不可避免。又如“換妻游戲”、“拼爹游戲”等都是語言使用者針對社會不良現(xiàn)象,進行調(diào)侃而創(chuàng)造出來的詞語。人們在諷刺這些病態(tài)心理和現(xiàn)象時,不是盡情謾罵,而是深刻警醒。
5.求雅
現(xiàn)代社會文明程度提高,人們在交際時更加注重對語言“雅”的追求,特別是在詞語的選擇和詞義的內(nèi)容上表現(xiàn)得很充分,其中委婉語就是一個很好的說明。如“掃黃打黑”中的“黃”、“黑”已不再表顏色,而分別指“色情、淫穢”、“不法分子、危害社會”;“二奶”、“小三”中的“二”、“三”也不指數(shù)量,而成為破壞他人家庭,被人鄙視唾棄的第三者的代名詞。
本文從語境的概念入手,結(jié)合新的語料,對詞義與語境的關(guān)系進行了探究,并通過運用實例分析的方法,剖析了現(xiàn)代社會影響詞義的語境因素。本文的研究認(rèn)為:語言內(nèi)語境中的語音、詞匯、語法和文字層面語境,語言外語境中的科技的進步、經(jīng)濟的發(fā)展、人們生活狀態(tài)的改變等語境,語言載體語境多樣化,文化語境的多元化及語言使用者心理語境變化等語境都是影響詞義的因素。語境和詞義之間的關(guān)系問題既是一個熱點議題,又是一個難點議題,筆者希望自己的論述對深化這一領(lǐng)域的研究有所啟發(fā)。
注釋
①“倒?fàn)敗睆V泛流行于上世紀(jì)80年代中后期和90年代初期的全國各地,尤以北京地區(qū)最為流行.內(nèi)地從計劃經(jīng)濟向市場經(jīng)濟轉(zhuǎn)變過程中,一些人利用價格差別,在市場上倒買倒賣商品進行牟利,被人們戲稱為“倒?fàn)敗?
[1]朱躍.語義論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.
[2]馬海華.“倒?fàn)敗泵婷嬗^[J].咬文嚼字,2002(2).
[3]凌云.下海[J].語言文字應(yīng)用,1992(3).